Форум » Театр Вахтангова » Римас Туминас и Габриеле Туминайте » Ответить

Римас Туминас и Габриеле Туминайте

респект:

Ответов - 299, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

респект: http://www.kino-teatr.ru/teatr/acter/w/post/324067/bio/ Габриеле Туминайте Gabrielė Tuminaitė Литовский театральный режиссер. Родилась в 1983 году в семье режиссёра Римаса Туминаса и актрисы Инги Бурнейкайте. Училась на факультете истории культуры и антропологии Вильнюсского университета. Позже окончила режиссёрский факультет Литовской академии музыки и театра. Ставит спектакли не только в театрах Литвы, сотрудничает с Московским театром "Современник". театральные работы Анна - "Мать" ("Васса Железнова") М.Горький. Поставила спектакли : "Случайность" П.Мериме, Вильнюсский малый театр; "Мирандолина, или Сегодня играем Гольдони" К.Гольдони, Клайпедский драматический театр; "Дяди и тётки" Ю.Тумас-Вайжгантас, Вильнюсский малый театр; "Домоседка" Т.Кавтарадзе, Литовский государственный драматический театр; "Эмилия Галлоти" Г.Э.Лессинг, Московский театр "Современник". последнее обновление информации: 07.02.14

респект: http://ptj.spb.ru/archive/58/festivals-58/ucheniki-tuminasa/ Октябрь 2009 г. УЧЕНИКИ ТУМИНАСА Художественный руководитель Театра им. Евг. Вахтангова в Москве и Малого театра в Вильнюсе Римас Туминас привез в Санкт-Петербург на «Балтийский дом» еще и «Живой театр» — три спектакля, поставленных его учениками, молодыми литовскими режиссерами. Второго октября в преддверии показа в зрительском кафе театра состоялась пресс-конференция с участием мастера и его учеников. Габриэле Туминайте, Кирилл Глушаев и Вилюс Малинаускас рассказали о своих работах. Сам Туминас, отвечая на вопрос о способе воспитания молодого поколения актеров и режиссеров, признал, что он относился к ребятам по-взрослому: изначально ставил в исключительно жесткие рамки, буквально ломая их видение профессии, но и давал возможность спорить, доказывать свой выбор. О спектаклях, представленных на фестивале, сказал: «Все работы академические, без изощренностей». Действительно, для учеников Туминаса в первую очередь важна смысловая составляющая сценического текста, психологические основы материала. Тема всех трех спектаклей практически всегда одна, простая и вечная, — любовь в самых разных ее формах и проявлениях. ...НЕСЛУЧАЙНАЯ СЛУЧАЙНОСТЬ, ИЛИ ВСЕ ИДЕТ СВОИМ ЧЕРЕДОМ П. Мериме. «Случайность». Режиссер Габриэле Туминайте Две девушки влюблены в одного и того же мужчину. Одна случайно узнает об этом и решает отравиться, другая случайно выпивает яд и погибает. Никакого предательства и интриг — все чистейшее совпадение. Габриэле Туминайте наблюдает за игрой в дартс человека и судьбы, последняя — десять из десяти попадает в яблочко. Романтическая, наполненная тайнами и пламенными страстями новелла Мериме предстает перед нами современной драмой из жизни молодых девушек. Донья Мария и Донья Франсиска — не более чем роли, которые примеряют на себя девушки, погружаясь в мир пышных платьев и роковых страстей. Они принимают картинные позы, заламывают руки, а потом «сбрасывают» образ и напрямую обращаются к зрителям. Кульминационным моментом становится сцена, когда каждая из актрис фантазирует о том, что бы она сделала, если бы была мужчиной. Переходя в этих монологах на русский язык, они хотят нам объяснить, как сегодня живет современная девушка в Вильнюсе, чего она хочет и о чем мечтает. Разумеется, хочет она того же, что и ее сверстница во времена Мериме, — чистой и всепоглощающей любви. Но вот герой романа значительно поблек с тех пор. Девушки требуют от мужчины силы, ответственности, решительности. Они сами — словно амазонки — сильные, уверенные, но при этом женственные, трогательные и очень нежные. Донья Мария (Тома Вашкевичюте) представляет себя эффектной тигрицей, пробирающейся сквозь джунгли, но в финале, столкнувшись со смертью, теряет свой цветной мир фантазии, оказывается маленькой кошечкой, которая спешно уезжает, поджав хвост. Гримасы, застывшие позы, преувеличенные реакции — все это пародия на театральные штампы и условности. Легкий, игровой тон спектакля в финале становится метафорическим и серьезным. После гибели Доньи Франсиски Рита (Мигле Поликевичюте) бросает через плечо зерна, которые мерно, словно часы, отмеряют течение времени. В постепенно уходящем свете героини замирают, и, кажется, весь мир замер вместе с ними. Но вот Рита закуривает, убирает склянки обратно в шкаф, и все продолжает идти своим чередом. Это жизнь, увиденная в простых обыденных вещах, которые сильнее и важнее любых трагедий. ГАБРИЭЛЕ ТУМИНАЙТЕ: «ЧЕЛОВЕК ОСТАЕТСЯ ПРЕЖНИМ». — Какое впечатление у вас от фестиваля, что удалось посмотреть? — К сожалению, ничего. Мы даже Петербурга еще не видели — из гостиницы в театр, и наоборот. Но так и должно быть, мы приехали работать. Каждый день интенсивные репетиции, комментарии Туминаса, вечерние монтировки. Для нас это первые гастроли в другой стране. Программа фестиваля интересна, она отражает сегодняшний театральный процесс, современные тенденции. — Спектакли, которые вы привезли, — ваши дипломные работы? — Да, они включены в репертуар театра, но теперь уже редко идут на сцене. Надо с ними прощаться. В этом смысле фестиваль — прощание с этими работами. Надо идти дальше. Фестиваль дал нам новый опыт. У литовской критики более скептическая реакция на наши спектакли, а здесь мы услышали много хороших слов. — Вас интересует человек в сложных и парадоксальных ситуациях, а как вы видите современного героя? — Хороших пьес очень много, но сложно найти свою тему. Материал должен тебя волновать. Мы можем кричать, быть трагическими, заламывать руки. Сложнее быть наивными, чуть неправильными, неловкими, но открытыми. Такой человек интересен. В современной драме есть герои, но их как-то неверно ставят. Они — юные, циничные, равнодушные, агрессивные. Но в этом тоже есть наивность. В этом — желание утвердить себя в мире. — Вы хотели бы утвердить себя как режиссера за счет разрушения старого? У вас есть желание нарушать театральные традиции? — Не разрушать, а спросить еще раз — почему нужно так, а не иначе? Штампы, мелкие детали и создают театральную традицию. Мы, молодые, должны понять, что нам нужно, про что и как мы хотим ставить спектакли. — Например, вам не хотелось выйти из сцены-коробки? — Это, думаю, не разрушение. На площадях играли изначально, еще до возникновения коробки. Все другие пространства — в помощь режиссеру, это какая-то атмосфера, натуральная декорация, а вот как это создать с актерами, принести в театр, в традиционную коробку — это задача. Я хотела прийти в привычное пространство, в коробку. Это пространство нужно наполнить своей фантазией. Часто случается, что и актеры кричат, и роскошные костюмы, и всякие режиссерские приемы, а ты сидишь — и ничего не чувствуешь. Все стоит на месте, нет эмоции. — Что же такое «живой театр»? И может ли театр быть мертвым? — Да, может. Тогда это можно назвать — «говорящие головы». Когда все стоит, когда все плоско. В Германии сейчас много постановок, в которых интересные находки, необыкновенное пространство, современная интерпретация, но все предсказуемо и поэтому скучно. Кровь, ужасы, но это не является чем-то принципиально новым, другим театром. В нашем спектакле есть намеки, пародия на театральные штампы. Это в каком-то смысле взгляд на традицию, мы просто задаем вопрос. — Вы к какому типу театра ближе? — К актерскому. Там есть человек, там каждый раз все неясно и все ново. — Мне кажется, что в вашем спектакле есть история о театре. К чему вы приходите в финале? — Спектакль называется «Случайность». Момент легкости, случайности всегда присутствует в жизни. Есть человек, который играет, и есть какая-то судьба, которая приведет к тому, что ей нужно. Мы все в надежде, что мы делаем свою жизнь, а получается по-другому. — Героини вашего спектакля прикоснулись к любви или это была только иллюзия? — Они не прикоснулись, они только хотели бы. Они уже готовы к любви, но еще не знают ее. Они еще не женщины. Это желание наивное, они хотят того, чего не бывает, — идеального. — Но ваши героини — это девушки, которые живут в нашем времени. У них есть жесткий напор, мужская воля — это примета современности? — Режиссеры-мужчины часто забывают о женских образах, делают их бесплотными. Женщинам же нужно потрясение. Они спрашивают: «Сколько мы можем ждать нормальных ролей, нормальных режиссеров?» Мы вышли на эту тему в спектакле. Начали пробовать, фантазировать: «Если бы я была мужчиной?». Актрисы стали говорить своими словами, обращаться напрямую к зрителю. Во многих современных пьесах женщина — либо проститутка, либо у нее было пять абортов, либо она законченная стерва. А на самом деле женщины хотят быть слабыми, вернуться в прошлое, туда, где были сильные мужчины. В театре есть какая-то неправда о женщинах. — А вам приходится бороться со стереотипом, что женщина не может быть режиссером? — Преимущество мужчины в режиссуре есть. В него может влюбляться актриса, а это важно для процесса. А когда ты женщина, то должна ставить себя так, чтобы и в тебя влюбились женщины. Я работаю, но иногда задумываюсь, что это мужская работа. Хотя сейчас уже не те времена. Женщины давно делают мужскую работу. Мужчина уходит из центра мира. — Над чем вы сейчас думаете, что собираетесь ставить? — Теперь Гольдони. В Петербурге мы слушали прекрасную лекцию Майи Михайловны Молодцовой, это многое прояснило. Это будет комедия, но там тоже звучит тема судьбы. Смысл бытия раскрывается через смех. Венецианский карнавал, все тонут в яркости, и каждый существует отдельно от других. Собираемся играть во дворе дома, на улице. — Что для вас как для режиссера сейчас наиболее важно? — Возможно, мы "you-tube«-поколение и нам не хватает истинного глубокого знания о человеке. Часто мы пропускаем самого человека на сцене, не можем сконцентрироваться и увидеть его. Забываем развивать его историю, часто парадоксальную. От этого начинаем плоско играть. Эпохи меняются, техника меняется, а человек остается прежним — таким же ранимым и слабым.

респект: http://www.sovremennik.ru/play/printc217.html?id=65&id1=65_9 ИТАР-ТАСС, 13 января 2013 года Готхольд-Эфраим Лессинг. ЭМИЛИЯ ГАЛОТТИ. "Эмилия Галотти" впервые выйдет на сцену театра "Современник" Герои знаменитой трагедии Лессинга "Эмилия Галотти" впервые выйдут на подмостки Московского театра "Современник". Правда, появятся они не на Основной, а на Малой, или, как ее здесь называют, на "Другой сцене", где сегодня и состоится предпремьерный показ спектакля, поставленного молодым литовским режиссером Габриэллой Туминайте. И если для широкой публики это имя будет открытием, то завзятые театралы сразу догадаются, что его носит дочь известного режиссера Римаса Туминаса. К месту будет напомнить, что в свое время Римас Туминас внес определенный вклад в репертуар "Современника", поставив два популярнейших спектакля - "Играем... Шиллера" по "Марии Стюарт" и "Горе от ума" по комедии Грибоедова. А затем возглавил Театр имени Вахтангова, которым успешно руководит по сей день. Что же касается дочери, то, похоже, отцу не пришлось хлопотать за продолжательницу творческой династии. На счету Габриэллы - несколько спектаклей, созданных в театрах Вильнюса и Клайпеды. И вот теперь ей предстоит московский дебют. Весной прошлого года ее пригласила в свой проект "Опыты", организованный для молодых режиссеров, худрук "Современника" Галина Волчек. В течение месяца вместе с артистами "Современника" новая участница проекта из Литвы подготовила эскиз будущего спектакля. После его показа труппе Волчек предложила Габриэлле Туминайте продолжить репетиции с тем, чтобы "Эмилия Галотти", которая никогда не шла в "Современнике", смогла бы, наконец, появиться на его афише. Литературные источники свидетельствуют: "Эмилия Галотти" Готхольда Эфраима Лессинга была опубликована в 1772 году и сразу же была поставлена на сцене театра в Брауншвейге. Однако до этого автор трагедии работал над пьесой пятнадцать лет. Первоначально он хотел обратиться к сюжету из древнеримской истории - об убийстве отцом своей дочери Виргинии. Но затем немецкий драматург решил перенести действие в современную ему эпоху, практически не меняя замысла. Так что судьба его Эмилии Галотти оказалась такой же печальной, как и у античной предшественницы. Эмилия Галотти собирается выйти замуж за графа. Но на одном из вечеров ее увидел принц и стал преследовать. Принц не останавливается ни перед чем: при помощи наемных убийц он избавляется от жениха Эмилии прямо в день их свадьбы и похищает девушку. Она напугана, но, будучи натурой рассудительной, истинной героиней своего века, находит источник главной опасности в собственных чувствах, в своей "горячей крови". Она признается, что больше, чем насилия, боится соблазна. И, чтобы избежать позора, просит отца убить ее. А умирая от удара кинжала, с благодарностью целует руку родителя, произнося последние слова: "Сорвали розу, прежде чем буря успела измять лепестки". Таково вкратце содержание "Эмилии Галотти". На русский язык она была переведена в 1788 году Карамзиным. Ее история на российской сцене началась почти век спустя - в 1870 году "Эмилия Галотти" была поставлена в Малом театре, в главной роли дебютировала великая Мария Ермолова. Затем в этом образе выступали и другие знаменитые актрисы. В версии "Современника" Эмилию Галотти ХХI века играет молодая артистка Дарья Белоусова. Она признается, что в ее героине ей "все интересно". С восторгом отзывается она и о режиссере Габриэлле Туминайте. "У нее чуть-чуть другой менталитет, - поясняет актриса, - и потому ее театр совсем другой. Метафорический литовский театр с русским психологическим - казалось бы, две параллельные прямые, которые не могут пересечься. Но я думаю, что наше "пересечение" может дать хорошие плоды. Да и сегодня Лессинга нельзя ставить как сентиментальную мещанскую драму. А Габриэлла предлагает нам существовать в острой, экспрессивной форме. Думаю, судьба нашей "Эмилии Галотти" будет сложной, но очень интересной". В спектакле также заняты другие артисты "Современника": Елена Козина, Виктория Романенко, Инна Тимофеева, Владислав Ветров, Илья Лыков, Евгений Павлов, Дмитрий Смолев, Олег Феоктистов, Шамиль Хаматов. Всем им репетиции "Эмилии Галотти" дали возможность попробовать себя в непривычной театральной эстетике, которую Габриэлла Туминайте создавала в соавторстве со своими соотечественниками - известным литовским сценографом Адомасом Яцовскисом и молодым композитором Гедрюсом Пускунигесом. Художником по костюмам стала Нелли Иванчик. Сегодня зрители впервые смогут оценить новую, российско- литовскую "Эмилию Галотти" на генеральном прогоне спектакля, официальная премьера которого объявлена на 14 января. ОЛЬГА СВИСТУНОВА


респект: http://dramantre.ru/zavershil-svoyu-rabotu-festival-v-druskininkae.html 17 августа, 2013 Завершил свою работу фестиваль в Друскининкае В воскресенье закончил работу фестиваль VASARA – он проходил в литовском городе Друскининкай с 14-го июля. За призы соревновались коллективы из России, Литвы, Беларуси, Армении и Молдовы. Главным призом отмечен спектакль гродненского театра кукол "Пиковая дама" в постановке Олега Жюгжды. Три награды отошли команде спектакля "Эмилия Галотти" (театр "Современник"): лучшим режиссером признана Габриэле Туминайте, художником – Адомас Яцовскис, художником по костюмам – Нелли Иванчик. В актерских номинациях первыми стали Роман Подоляко из Независимого белорусского театра "Ч" (спектакль "Дзяды" по одноименной поэме Адама Мицкевича) и Агне Шатайте из Вильнюсского Малого театра (спектакль "Достоевский детям"). В жюри смотра вошли известные литовские актеры Регимантас Адомайтис, Владас Багдонас, Эгле Габренайте и критики из разных стран: Дагмар Подмакова (Словакия), Людмила Громыко (Беларусь), Алексей Бартошевич (Россия). Президент фестиваля – Римас Туминас. "Vasara" – это Лето. Потому фестиваль такой неспешный, долгий. И соревновательная составляющая в нем пока не главная. Инициаторам важно было провести эксперимент: возможно ли расширить аудиторию театра за счет специфической публики города-курорта. В Друскининкай приезжают летом не только литовцы, но граждане многих бывших советских республик. В программу VASARA включили спектакли отнюдь не антрепризного толка. И на них собирались полные залы. А в отдельных случаях и проходы заставляли стульями. Каждый раз перед началом приветствовали жюри – особенно горячо аплодировали всесоюзному любимцу Регимантасу Адомайтису. Сам этот зал (играли, в основном, в Доме культуры огромного санатория) рождал воспоминания (у кого-то – ностальгию) по советским временам: облупившийся дощатый пол, жесткие кресла, обитые дермантином. Но условия никого не смутили – ни публику, ни актеров. И нельзя сказать, что сценографическим решениям спектаклей простота местной сцены нанесла существенный урон. Аскетичную красоту декораций Яцовскиса в "Эмилии Галотти" оценили и в стенах этого ДК. Вообще, спектакль московского театра "Современник" стал одним из самых аншлаговых на фестивале. Не только отдыхающие слетелись на бренд знаменитого столичного коллектива, но и вильнюсский театральный люд подтянулся посмотреть: что же сделала в Москве их коллега и землячка Габриэле Туминайте. Актеров, казалось, достиг ток особенных ожиданий – играли, как на премьере, и были за то награждены беспрецедентной овацией. Что-то похожее – правда, в меньшем зале – происходило после спектакля "Достоевский детям". Его привез на фестиваль Малый театр Вильнюса. "Достоевский детям" – композиция по мотивам нескольких произведений писателя. Тут и "Неточка Незванова", и "Бедные люди", "Мальчик у Христа на елке" и "Подросток". Поставил этот камерный спектакль ученик Туминаса, молодой режиссер Паулюс Игнатавичюс. Редкий по нынешним временам случай, когда спектакль, адресованный детям, с неподдельным интересом смотрят и взрослые. Детское внимание поначалу приковано, конечно, к игрушечному городку в центре большого круглого стола. Это целый мирок: с домами, улицами и даже церковью посередине. В какой-то момент в крошечных окнах загорается свет, и тогда еще страшнее становится тьма вокруг городка. В мире холодно и тревожно, а в домах – тепло и уютно. Даже в таких домах, как у героев Достоевского – бедняков и горемык, одиноких душ. Три актера разыгрывают несколько сцен, виртуозно сменяют образы. Спектакль длится всего час, а кажется, что сыграно много-много – благодаря отличному чувству ритма и формы, которое явил начинающий постановщик. Учениками Туминаса считают себя и те молодые люди, что состоят в его режиссерской лаборатории. Таковая существует уже несколько лет и действует благодаря Союзу театральных деятелей России. Начинающие постановщики из самых разных уголков страны периодически слетаются-съезжаются туда, где находится мастер. Занимаются столько, сколько позволяет его график. Очередная серия встреч состоялась как раз в Друскининкае, в дни работы фестиваля VASARA. Участники лаборатории (а их человек пятнадцать) составляли неизменный процент зрителей каждый фестивальный вечер, и порой нещадно критиковали работы коллег. Занимался с ними Туминас днем, в обстановке неформальной и оттого доверительной: все просто рассаживались кругом и задавали тему – мастер импровизировал, вспоминал и пытался сформулировать свой опыт в той или иной ситуации. Сейчас в его рассуждениях преобладают мотивы "Евгения Онегина" – еще не отпускает спектакль, пока не заслонили его другие планы. А определяться с планами пора – об этом сам режиссер говорит с некоторым содроганием. Близится следующий сезон, а с ним и необходимость делать что-то новое. Может, это будет булгаковский "Бег". Может – инсценировка романа Григория Кановича "Улыбнись нам, Господи". Вдобавок ко всему, режиссер ведет переговоры с британскими кинопродюсерами – после гастролей Театра им. Вахтангова в Лондоне те предложили Туминасу … снять фильм "Дядя Ваня". Не версию спектакля, а полноценный фильм, причем, со звездами европейского кино в главных ролях. По какому пути пойдет мастер? Скоро узнаем. Календарное лето близится к завершению. А театральное лето-VASARA уже закончено. Помимо основных наград на закрытии фестиваля вручили еще одну, почетную – пятеро судей наградили шестого своего коллегу Регимантаса Адомайтиса специальным призом "За долгое и плодотворное служение искусству простоты, глубины и правды". Источник: www.teatral-online.ru

респект: http://www.ng.ru/culture/2013-08-13/7_litva.html 13.08.2013 В Литве закончилось "Лето" Фестиваль Римаса Туминаса подвел итоги Дарья Борисова Автограф от Римаса Туминаса. Фото с официального сайта фестиваля В маленьком литовском городе Друскининкай завершил работу театральный фестиваль VASARA («Лето»). Он шел почти месяц, и члены жюри наверняка порядком утомились. Лучшим из 13 конкурсных спектаклей они признали «Пиковую даму» гродненского Театра кукол в постановке Олега Жюгжды. Три приза – у команды спектакля «Эмилия Галотти» московского театра «Современник»: лучшим режиссером признана постановщица Габриэле Туминайте, за сценографию и костюмы отмечены художники Адомас Яцовскис и Нелли Иванчик. Не слишком тепло принятый в Москве спектакль «Эмилия Галотти» на родине постановщицы вызвал ажиотаж – зал был забит до отказа, а в финале публика аплодировала долго и не жалея ладоней. При том что публика в курортном Друскининкае разная – это не только профессионалы, участники и гости фестиваля, но и отдыхающие многочисленных местных санаториев. Замысел устроителей смотра – завлечь на серьезные, порой экспериментальные спектакли самую широкую публику, кажется, доказал свою состоятельность. Охотно покупали билеты и ходили на все: на спектакли театров из Литвы и России (причем не только из Москвы и Санкт-Петербурга, но и Оренбурга, Вологды), Белоруссии, Молдовы и Армении. Если фестиваль будет жить дальше (а почему бы ему не жить при такой гарантированной аудитории?), то следующей ступенькой видится новый критерий отбора в конкурс – более строгий. Для первого раза простительно участие иных коллективов с ординарными представлениями, но дальше стоит ориентироваться на уровень спектаклей, вышедших в победители на сей раз. А в победители вышли действительно достойные. Помимо вышеназванных отмечен наградой режиссер Александр Огарев, автор спектакля «Чудо со щеглом» в московском театре «Школа драматического искусства», – за яркую идею соединить поэзию Арсения Тарковского с музыкой Франца Шуберта. В актерской номинации первыми стали Роман Подоляко из минского независимого театра «Ч» за роль в спектакле по поэме Адама Мицкевича «Дзяды» и Агне Шатайте из вильнюсского Малого театра – она сыграла в замечательном камерном спектакле Паулюса Игнатавичюса «Достоевский детям». На показ этой композиции по ранним произведениям писателя действительно привели в Друскининкае много детей – начиная с пяти лет. Спектакль очень «говорильный», лишенный ярких визуальных эффектов, естественных для современного ребенка. Но тот час, пока он идет, дети провели, вперившись взглядами в актеров, не шелохнувшись. Сработала магия театра – причем сработала и в случае взрослых зрителей, оставшихся совершенно очарованными вкусом постановщика и тонкой игрой молодых актеров театра. Из тройки исполнителей выделили белокурую Агне Шатайте, но по большому счету награду могли бы разделить также Виргиния Куклите (отличная Неточка Незванова в эпизоде по одноименной повести!) и Тадас Грин, который поймал что-то главное в трудноуловимом характере «маленького человека». Молодые актеры театра Туминаса (а он продолжает быть руководителем вильнюсского Малого) держат марку. Их старший коллега, знаменитый Регимантас Адомайтис, – был членом жюри фестиваля VASARA и на закрытии тоже получил награду! Пятеро его коллег по судейской команде решили наградить актера «за долгое и плодотворное служение искусству простоты, глубины и правды». Эти пятеро – известные литовские актеры Владас Багдонас, Эгле Габренайте, искусствовед из Словакии Дагмар Подмакова, театроведы Людмила Громыко (Белоруссия) и Алексей Бартошевич.

респект: http://www.inieberega.ru/node/593 2014 Благословенный край Федорова Валентина фото Второй год подряд в маленьком литовском городке Друскининкай, более двух столетий известном как прекрасный курорт, славящийся минеральными источниками, озерами и дивными сосновыми лесами, в июле – августе проходит Международный театральный фестиваль «VASARA», что в переводе означает ЛЕТО. Этот фестиваль собирает все самое интересное, что поставлено в театрах Литвы и ее ближайших соседей: России, Республики Беларусь, Украины, Польши, а также радушно принимает коллег из Италии, Израиля, Испании… Судит актеров и режиссеров строгое жюри, куда входят блестящие российские театроведы, доктора наук Алексей Бартошевич, Видас Силюнас, народный артист России Всеволод Шиловский, народная артистка СССР Людмила Чурсина, народный артист России Сергей Мигицко и режиссер Леонид Лавровский-Гарсиа; театральные деятели Литвы – Владас Багдонас, Эгле Габренайте, Габриеле Туминайте, Бируте Марцинкявичюте, театроведы Хелмутас Шабасявичус иАндрюш Явсевас, а также гости из Словакии — член президиума словацкой академии наук Дагмар Подмакова, из Украины — театровед Алла Подлужная и из Италии — переводчица Лора Гуэрра. Придумал этот фестиваль Римас Туминас. Уже семь лет он возглавляет один из лучших российских театров – Вахтанговский, но в Вильнюсе работает созданный им Малый театр, и корни его здесь. Режиссер – строитель и созидатель — он стремится объединить все лучшее, что есть в современном театре, расширить горизонты, восстановить крепкие профессиональные связи мастеров искусств, сформированные десятилетиями. Сюда приглашают как маститых, так и молодых, интересно зарекомендовавших себя. Ограничения диктуют только размеры театральных площадок – концертного зала санатория «Эгле» на 400 мест и уютного зала на 250 мест отеля «SPAVILNIUSSANA». Зрителями фестиваля стали не только жители Друскининкая, но и театралы из Вильнюса, Каунаса, других литовских городов, а также Польши и Беларуси, которые живут недалеко от Литвы. И конечно, с удовольствием посещают спектакли курортники, среди которых много россиян и бывших наших соотечественников, проживающих в Израиле и Германии. Для них это прекрасная возможность познакомиться с театральными новинками, побывать на творческих вечерах любимых актеров и театральных деятелей. На месяц любимый многими город-курорт становится своеобразной театральной Меккой, где каждый найдет для себя интересные и волнующие театральные впечатления. Нынешний, второй фестиваль, был не менее представительным, чем первый. За месяц было показано 18 спектаклей, некоторые из которых сыграли по несколько раз. Из них два кукольных, дипломная студенческая работа ЛАМТ, спектакль литовского фестиваля театральных дебютов «ТИХО», экспериментальные работы Клайпедского молодежного театра. Кроме того, появилась новация – вечера под названием «Театр по-другому». Это выступления выдающихся деятелей культуры. Такие гости, как всемирно известный фотожурналист Юрий Рост и Лора Гуэрра, жена, муза, помощник, переводчик великого Тонино, покорили публику. Встреча с ними – это соприкосновение с живой историей мировой культуры второй половины ХХ века. Наталия Ланге представила свою книгу о блистательном режиссере Петре Фоменко, сопроводив свои рассказы видеопоказом. Словом, программа оказалась насыщенной и разнообразной. Появление на сцене признанных мастеров театра и кино давали зрителям уникальную возможность встречи со своими кумирами. Александр Филиппенко блестяще читал произведения М.Зощенко, С.Довлатова, А.Платонова. Творческий вечер Юлии Рутберг продемонстрировал зрелое мастерство и разнообразие творческой палитры актрисы и был удостоен специально учрежденной награды «За высокий профессионализм и актерское мужество на сцене». Изысканным зрелищем стал спектакль Театр Музыки и Поэзии п/р Елены Камбуровой «P.S.Грёзы», поставленный И.Поповски (Македония). Песни Шуберта и Шумана в современной обработке, исполненные четырьмя великолепными молодыми певицами, превратились в очаровательную историю тонких отношений, дружбы, соперничества, озорства. Гродненский областной театр кукол (Республика Беларусь), бесспорный лидер прошлого фестиваля, на этот раз представил спектакль «Фауст. Сны» (режиссер Олег Жюгжда). Используя мотивы трагедии И.В.Гёте, К.Марло, Г.Сакса, «Немецкой народной книги», фрагменты из музыки Г.Генделя, Л.Бетховена, Ш.Гуно и оригинальные композиции А.Леонова, с четырьмя актерами на небольшой сцене, в центре которой разместилось некое кубообразное сооружение, режиссер показал рай и ад, взлеты человеческого духа и бездны человеческого падения, чистоту и порок, невинность и ложь, заставляя подниматься к вершинам постижения вечных вопросов о цене и смысле человеческой жизни. Несомненно, удачей спектакля является исполнение роли Мефистофеля Ларисой Микулич. Актриса в расцвете своего яркого мощного таланта, она поражает и вовлекает зрителя в действие. Сомнения, порывы отчаянья, надежды Фауста тонко преданы Александром Шелкоплясовым, убедительно работают Александра Литвинёнок и Александр Ратько. Межкультурный проект «Независимой театральной лаборатории» (Украина) и «East center» (Австрия) представил интересную совместную работу. Через призму жизни и смерти талантливого, но не широко известного у нас поэта Пауля Целана, коллектив спектакля рассказал международной публике о его судьбе и западной Украине двадцатого столетия. Надо отдать должное, что повествование было проникнуто желанием познакомить нас с их историей, словами спектакля оживить ушедших людей, а не политизировать и так не простую ситуацию. Лауреат многих фестивалей, обладатель «Золотой Маски», спектакль пермского театра «У Моста» «Калека с Инишмаана», поставленный Сергеем Федотовым, стал настоящим подарком публике. Тонкая игра, блестящая режиссерская работа, глубокое прочтение автора были оценены не только зрителями, но и членами жюри. Спектакль стал обладателем Гран-при фестиваля VASARA. Молодой, талантливый актер театра и кино из Польши Матеуш Ольшевский покорил исполнением монодрамы А.Баррико «Novicento» («Teatrszwalnia», режиссер Мартин Бжозовски). А его замечательные коллеги из Кракова разбавили фестиваль современной социальной нотой. Театр «Людовый» привез в Друскининкай спектакль «Пегги Пикит видит лик Бога» режиссера Гжегоша Кемпински. Израильский театр «Zero» показал сценическую версию романа Кобо Абэ «Женщина в песках». Эта постановка принесла коллективу заслуженную славу и работа Олега Родовильского (он же режиссер спектакля) и Марины Белявцевой была тепло принята зрителями. Каунасский государственный театр кукол показал трогательный, смешной, поучительный спектакль для всей семьи «По дороге к солнцу» (автор и режиссер Б.Константинов). Еще один спектакль для детей – «Дорогой дядя из парка аттракционов», представленный Вильнюсским Малым театром. Режиссер Ольга Лапина, лауреат «Золотого креста сцены» с художником Мариюсом Яцовскисом и молодыми актерами создает красочное, провокативное, веселое с нотками грусти зрелище о том, как непросто людям услышать и понять друг друга. А маленьким зрителям так важен этот разговор о сложности мира, в котором им предстоит жить, искать друзей, учиться слышать голос другого. Дипломная работа IV курса режиссуры ЛАМТ «Господи, прости их, они не знают, что делают» – игривый, пронизанный живой музыкой и песнями спектакль по мотивам новелл Джованни Боккаччо «Декамерон». Пикантные ситуации, ирония, бесстрашие, молодость и азарт исполнителей помогли состояться этому неординарному представлению и настолько полюбились публике, что стали обладателями номинации «Приз зрительских симпатий». Неожиданным оказался аудиоспектакль «Путешествие без багажа» режиссера Балиса Латенаса, поставленный с третьекурсниками факультета искусств Вильнюсской коллегии (Международный фестиваль театральных дебютов «ТИХО»). Издаваемые актерами звуки по замыслу режиссера должны разбудить воображение зрителя. «Делясь спокойствием, мы будим воображение, ощущения, помогаем открыться фантазии человека», — считают актеры. Друскининкай – город-курорт, город-праздник. На главной площади по вечерам собираются жители и курортники, чтобы полюбоваться фонтаном – цвет, музыка, водный фейерверк создают сказочное зрелище. По выходным здесь устраиваются карнавалы. Поэтому уличный спектакль Клайпедского Молодежного театра - «Лестницы» (режиссер Валентинас Масальскис), в котором сосуществуют и литовская народная песня, и танец, и лестницы, оказался так кстати. Отдельно необходимо отметить и тот факт, что этот театр на фестиваль привез и второй спектакль – «История ботинок», последний был отмечен «Специальным призом жюри». Финальным аккордом фестиваля стал глубокий пронзительный спектакль Вильнюсского Малого театра, поставленный молодым, но опытным режиссером Габриэле Туминайте по произведению литовского классика Вайжантаса «Дяди и тетки». Психологизм и яркие краски современного театра, глубина и пронзительность, твердая режиссерская рука, поэтичность, прорастающая сквозь быт, тонкая актерская игра – таков этот спектакль, подтвердивший, что созданный Римасом Туминасом театр живет и развивается, осваивает новые вершины. Любой фестиваль – это прежде всего люди, их энергия, самоотдача, умение выбрать, организовать, собрать. Таким незаменимым «мотором» является режиссер Олег Ефремов, художественный руководитель фестиваля, директор фонда поддержки фестиваля VASARA. Отбор и составление программы, согласование графиков занятых актеров, выстраивание внутреннего сюжета фестиваля – все это он и его верная команда, исполнительные директора Юлия Световидова и Мария Танана, а так же пресс-аташе VASARA, Наталия Ефремова. Фестивалю помогают Минкультуры России и Литовской Республики, Департамент культуры города Москвы и СТД РФ. На базе фестиваля второй год работает режиссерская лаборатория Римаса Туминаса, в которой занимаются молодые режиссеры из самых разных регионов России, в 2014 году предметом их исследования стал «Граф Нулин» А.Пушкина и тема – поэзия в театре. Надежными партнерами уже второй год становятся Эдгарас Бредис (санаторий «Эгле»), директор «SPAVILNIUSSANA» Валдас Тринкунас и авиакомпания UTair. И конечно, друг Вахтанговского театра, почитатель таланта Римаса Туминаса, настоящий меценат в самом высоком смысле этого слова, генеральный партнер фестиваля Сергей Золотарев. И как всегда скажем: фестиваль завершился – да здравствует фестиваль VASARA-2015! Фотографии М.Зызак (Польша) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://kultura.lrytas.lt/meno-pulsas/rezisiere-gabriele-tuminaite-cia-nebus-melo.htm сентябрь 2014 Režisierė Gabrielė Tuminaitė: „Čia nebus melo“ http://kultura.lrytas.lt/meno-pulsas/rezisiere-gabriele-tuminaite-cia-nebus-melo.htm Režisierė Gabrielė Tuminaitė: „Čia nebus melo“ lrytas.lt 2014-09-15 17:51 Vilniaus mažasis teatras šį rudenį pasitinka jubiliejinį 25-ąjį sezoną. 1990 kovo 2 dieną režisieriaus Rimo Tumino „mažiukų“ trupė oficialiai tapo Vilniaus mažuoju teatru. Su naujuoju sezonu sutampantis kuklus jubiliejus tapo impulsu teatrui iškelti sau didelius iššūkius ir kūrybinius tikslus...

респект: http://izvestia.ru/news/503154 6 октября 2011 Сатанинский народ познакомился с польским классиком «Мистрас» в постановке Римаса Туминаса напомнил пародию на «Мастера и Маргариту» фото: Павел Баранов/ИЗВЕСТИЯ Петербургский театральный фестиваль «Балтийский дом» не в первый раз посвящает свою программу одному режиссеру. Несколько лет назад у зрителей была возможность увидеть лучшие спектакли Эймунтаса Някрошюса, на этот раз главным героем фестиваля стал Римас Туминас. Несмотря на то, что программа называется «Не весь Туминас» московские постановки «Ревизор» (театр «Современник»), «Троил и Крессида» и «Дядя Ваня» (театр им. Евг. Вахтангова) в сочетании со спектаклями вильнюсского Малого театра дают возможность оценить творчество режиссера. При всей благосклонности, с которой театральная общественность относится к художественному руководству Туминаса в театре Вахтангова, взглянуть на состояние дел в его родном вильнюсском коллективе тоже небесполезно. Тем более что первоначальная договоренность, следуя которой режиссер должен был часть года обязательно посвящать своему литовскому детищу, была нарушена — Москва потребовала у него больше сил и времени. В рамках фестиваля литовцы сыграли спектакль «Мистрас» по пьесе современного драматурга Мариуса Ивашкевичюса, написавшего ее специально для вильнюсского Малого театра (премьера состоялась в сентябре 2010 года). Привозя такой непростой материал, театр рисковал. Мало того, что «Мистрас» играется на литовском, так еще и речь там идет о последних годах жизни поэта Адама Мицкевича в Париже. Если для белорусов, литовцев и поляков Мицкевич — поэт не чужой, то русский зритель знает его в основном благодаря дружбе с декабристами и переводам русских классиков, в том числе Пушкина, Лермонтова, Брюсова, Ходасевича и Бунина. Доскональным знанием биографии Мицкевича похвастаться могут немногие. Для большинства история о литераторе-русофобе, вступившем в сговор с нечистой силой, отдаленно напоминает пародию на «Мастера и Маргариту» — с той разницей, что зритель не ведает, чем закончится «Мистрас». Драматурга увлек реальный факт биографии поэта. В эмиграции Мицкевич попал под влияние проповедника польского мессианства Анджея Товяньского. В пьесе его называют Мистрасом, что по-польски означает «посвященный». В спектакле Туминаса Мицкевич (Йокубас Барейкис) и Мистрас (Рамунас Циценас) — типичный дуэт из литературы эпохи романтизма, где так силен мотив двойничества. В начале спектакля гений противостоит злодейству, затем пускает его в свой дом и свою душу. Но и у этого дуэта имеются свои двойники — романтический дуэт жены Мицкевича Целины (Гинтаре Латвенайте) и терзающей ее любовницы мужа, дьяволицы Ксаверы (Валда Бичкуте). Есть в пьесе Ивашкевичюса и свой МАССОЛИТ. Драматург и режиссер иронично изображают парижский кружок деятелей искусства, в который попадает эмигрант Мицкевич. Зычный резонер Бальзак в пальто с огромным воротником (Аудрюс Бружас), рыжая эмансипе в мужском костюме Жорж Санд (Габриеле Туминайте), рафинированный истерик Фредерик Шопен (Мантас Вайтекуснас) и пластичный, как змея, философ Пьер Леру (Леонардас Победоносцевас). На протяжении спектакля герои рассуждают об искусстве и политике, скучают, сплетничают, стараются выглядеть значительными, но все их страсти и стремления кажутся жалкими. Все потому, что Туминас вместе со своими постоянными соавторами — художником Адомасом Яцовскисом и композитором Фаустасом Латенасом — помещает их в некое холодное пространство, где человек выглядит одиноким и самонадеянным. Словно смотрит режиссер на людей, пусть великих, с высоты птичьего полета, и при этом остается верен своим театральным заповедям — комизму, трагизму и гротеску. Потому стильный, смешной и жутковатый «Мистрас» затрагивает гораздо более серьезные материи, нежели национальное самосознание и битву с сатанинским народом, как Мистрас называет русских.

респект: https://news.mail.ru/society/2949001/ 6 октября 2009 Литовский режиссер представил учеников на фестивале «Балтийский дом Познакомиться с режиссерами новой волны пригласил зрителей Международный фестиваль «Балтийский дом», включивший в свою программу работы дебютантов. Впервые в роли наставника молодых на этом празднике предстал сегодня знаменитый литовский режиссер Римас Туминас, сообщает baltic-course.com. Ученица Туминаса Габриэле Туминайте показала на Малой сцене театра «Балтийский дом» свой спектакль «Случайность» по прозе Проспера Мериме, сообщает LETA. «Мои ученики стараются идти своим путем, свободны в выборе и полны желания завоевать сцену. Но, к сожалению, в отличие от тех времен, когда я входил в профессию, они чаще видят спины чиновников, от которых зависит состояние культурного процесса», — сказал режиссер корреспонденту ИТАР- ТАСС. По его мнению, в условиях, когда театр нередко забывает о человеке, необходимо возрождать жанр романтизма с его высокими идеалами любви и преданности. Сами ученики проявляют творческую активность, стремясь донести свои работы до зрителей. Они организовали в Вильнюсе молодежный театральный фестиваль, который прошел уже дважды и имел общественный резонанс. Об этом на пресс-конференции рассказал еще один ученик Туминаса — Кирилл Глушаев. В субботу он покажет на петербургском фестивале свой спектакль «Шнурок, или Любил, люблю и буду любить» по пьесе Алексея Слаповского. Третий ученик — Вилюс Малинаускас прибавил себе годы, чтобы, еще учась в школе, попасть именно на курс Римаса Туминаса. Как с улыбкой заметил его мастер, «раз обманул приемную комиссию, значит, точно будет режиссером». И Вилюс действительно делает успехи. В Петербург он привез свой спектакль «Все хорошо» по пьесе чешского драматурга Мартина Чичвака, ироничный памфлет на американскую поп-культуру, где под маской сверкающей жизни скрывается кризис интеллекта и морали. В настоящее время Римас Туминас возглавляет два театра — Малый в Вильнюсе и Вахтанговский в Москве. Говоря о менталитете своего народа, он замечает: «Мы, литовцы, хороши, пока нами интересуются, когда же этого нет, мы скисаем и ищем виноватых». Оценивая ситуацию, в которой оказалась его страна, он сказал: «Раньше Литва была Западом для России, а теперь она стала провинцией Европы, где свою волю диктует Евросоюз».

респект: http://isrageo.com/2014/06/21/yasnostm/ Июн 21, 2014 Ясность метафоры Записки заинтересованного гостя Инна ШЕЙХАТОВИЧ Начну с начала. Эти заметки – удивление и раздумья. Удивление и раздумья – о театре. …По площади маршируют девушки в алых с золотом гусарских костюмах. Белые сапожки. Барабаны. Звучит духовой оркестр. Люди на площади улыбаются. Время торопит. Не всегда добрый век штурмует душу. Тихо идет река Иртыш. На маленьком магазинчике надпись по-английски. Детки в майках с надписью «Яркая личность». Союз художников с мемориальной доской : в этом городе родился Врубель. Неподалеку знакомая вывеска «Mango». Театр – как роскошный купеческий дом с балюстрадами и лепными колоннами. Сверкание мраморных полов и уютный зал, в котором самую почтенную ложу называют и сегодня «ложей Колчака». Театр – старый и академический. Мудрый. С авторитетом. Это Омск. Крупный индустриальный и культурный центр Западной Сибири. Один из самых масштабных театральных фестивалей современной России – «Академия» — открылся здесь. В четвертый раз деятели театра из ближнего и дальнего зарубежья съезжаются в Омск. Виктор Лапухин, министр культуры Омской области, сказал журналистам, что целью фестиваля изначально было собрать «самые лучшие театры». Подтверждая качество фестивальных дней и задач, афиша сообщила: «Mistrаs» малого драматического театра из Вильнюса в постановке Римаса Туминаса… лауреат «Золотой маски» спектакль «Онегин» из Новосибирска…новаторский и сатирический, взрослый спектакль одного из лидеров мирового театра, румына Сильвиу Пуркарете «Путешествия Гулливера»… И – «Деревушка» Иегошуа Соболя-Евгения Арье, театр «Гешер», Израиль. Мне выпала большая журналистская удача приехать в Омск и посмотреть все спектакли фестиваля. Побывать на обсуждениях и поучаствовать в «круглых столах». И даже рассказать о нашей культуре, нашем театре. Чем этот далекий от нашей жаркой страны и ее проблем театральный форум может быть интересен нам? Разумеется, участием нашего «Гешера». Театра, достаточно полно и убедительно представляющего нашу страну. Театра – бунтаря. Театра – маршала. Но тенденции, вызовы, процессы мирового театра, упомянутые в программе дебатов «Академии», нам тоже близки. Многие формулировки сообщений и докладов напрямую описывают наши собственные проблемы и заботы. Театр – слепок общества. Зеркало и рупор. Театр — живой и горячий отклик на судьбу стран и народов. Уродства и страсти, конфликты, раздумья, страх перед неограниченностью власти, войной – как в капле воды все эти движения отражены в театре. Живое искусство, вечный водоворот импровизации, человеческий голос в джунглях – вот только несколько примет театра. Я доложу своему читателю только о нескольких событиях и впечатлениях этого яркого и беспримерного театрального праздника- семинара. МИСТИК, ЛИТВА, ЖОРЖ САНД После общего сбора и пресс-конференции фестивальную публику пригласили на спектакль государственного Вильнюсского малого театра по пьесе Мариуса Ивашкявичюса в постановке Римаса Туминаса. Наполненный до отказа зрительный зал притих. И из дымного интригующего флера возникли странный человек Мистр ( Mistras) и поэт Адам Мицкевич. Они завели разговор о странной судьбе Европы. О трагедиях отдельного человека – и маленькой страны Литвы. Текст пьесы многослоен. Ее мир плотно сплетает воедино похороны Наполеона и страдания больной жены Мицкевича Целины, странный, безлюбый союз эксцентричной дамы- литератора Жорж Санд и композитора Шопена( «Шопенчика» — как она его покровительственно и холодновато зовет, опыты мистика – мессии и попытку анализировать прошлое и будущее. В сюжете непростой и глубокой пьесы любимого и популярного литовского автора Ивашкявичюса так много намеков и планов, так высоко и нетривиально вьется мелодия мысли, что оторваться от нее просто невозможно. Новизна и афористичность материала завораживают. Хочется повторять меткие выражения — и разгадывать загадки автора. Фантасмагория разворачивается: мистик ( по-гофмановски изломанный и ускользающий Рамунас Циценас) лечит Целину ( Индре Паткаускайте), поэт Мицкевич читает лекции и вглядывается в историю. Сувенирные литовцы — в национальных костюмах – пляшут и чудят. И – избивают случайных чужаков. И напоминают нам о Паланге и Паневежисе, где так хорошо и спокойно отдыхалось во времена Союза советских…А на сцене еще и тайны: гувернантка семьи Мицкевичей, Ксавера ( прекрасная Валда Бичкуте), искушает змеевидными изгибами, колдует недоговоренностью. Эрос и танатос идут в дуэте. Каждой актрисе в спектакле придумана особая пластика и особый женственный волшебный колорит. Дымком и демонизмом веет от речей Мистра. Мицкевич (глубокий и чуткий Йокубас Барейкис), Бальзак (роскошный вальяжный, Андрюс Бружас) и философ Леру ( Леонардас Победоносцевас) ведут диалог- монолог. Бросаются репликами- мячиками. В каждой – много смыслов. Каждая контрапунктом шьет среди дымовых завес мировых вопросов. Габриеле Туминайте – Жорж Санд воплощает богемность и изящный прельстительный снобизм. Актриса чудесным образом вырывается из клише –но и оживляет старые легенды о даме- писательнице. Так же и Мантас –Вайтекунас (Шопен) одновременно и льстит нашей хрестоматийной памяти – и зовет в новые печальные и остро современные мысли о беде и печали хрупкого и слабого человека. Гения. Одиночки-нытика… Воля и история, афористичность и ирония – вот кардиограмма этой театральной притчи...

респект: http://okolo.me/2011/10/vsya-skorb-litovskogo-naroda/ 16 Окт 2011 Вся скорбь литовского народа Марюс Ивашкявичус. «Мистрас». Режиссёр Римас Туминас. Вильнюсский Малый театр. В рамках фестиваля «неВесь Туминас» («Балтийский Дом-2011»). Вопрос национальной идентичности является одним из самых волнующих для многих народов. Особенно для «потерянных» небольших стран Прибалтики. Историю независимости помнят, оберегают, чтут и возводят в культ. А для верности закрепляют в художественных произведениях, не всегда по указу сверху и, к счастью, без политической окраски. Таков спектакль «Мистрас» — постановка Римаса Туминаса в государственном вильнюсском Малом театре по пьесе молодого литовского драматурга Марюса Ивашкявичуса. Пьеса весьма экстравагантная и повествует о знаковой для поляков и литовцев фигуре – поэте Адаме Мицкевиче (Йокубас Барейкис) и его странной и полугубительной связи с неким Анджеем Товяньским (Рамунас Циценас), называющем себя Мистрасом. Если бы не фестиваль «Балтийский дом», российским зрителям вряд ли удалось бы его увидеть. Мицкевич – малоизвестная личность в нашей стране, тема не настолько болезненна, да и действие спектакля происходит не в самую актуальную для нас эпоху — в 1840-х годах во Франции, в период похорон Наполеона. Несмотря на очевидные слагаемые неуспеха, в нём было то, что сделало его понятным и близким русской ментальности – очарование борьбы райских и адских сторон личности за право владеть душой и творчеством поэтического гения. Художник Адомас Яцковскис создал для персонажей универсальное пространство, трансформирующееся то в мрачный готический замок – гостиную Мицкевичей, то в улицу, окунувшуюся в промозглую погоду – так нагнетается атмосфера тревоги и лёгкого сумасшествия. Он населил гостиную экстравагантной мебелью – огромным кожаным диваном, перемещающимся из угла в угол по странной прихоти хозяев, старым пианино, в буквальном смысле падающим с потолка и начинающим играть будто само по себе. Истеричные этюды Шопена, звучащие лейтмотивом спектакля, добавляют нужную дозу безумия и задают весь ритм действию. Мистрас появляется как чёрт из табакерки, нападает на Адама Мицкевича на мрачных улицах Парижа, пугает его своими речами об императорской Франции и поразительным сходством с Наполеоном и настаивает на независимости покинутой поэтом родины. Они сливаются в крепких объятьях и начинают методично рушить привычный жизненный уклад Мицкевича. Товяньский плотно входит в жизнь поэта, становясь полновластным хозяином его ума. Он излечивает его жену Целину (Гинтаре Латвенайте) от безумия, читает мысли окружающих, сопровождая этот процесс странными страстными поцелуями в лоб, после которых ему непременно нужна доза сладкого в виде шоколадных конфет. По ходу действия периодически возникают сомнения в реальности Мистраса, — настолько он тесно связан с Адамом и напоминает живое воплощение его тёмных сторон сознания, этакий дьявол на левом плече, без которого невозможна яркая и чувственная поэзия. Дуэт поэта и Мистраса – классическая пара «гений и злодей», в которой Анджей выступает в роли библейского змея-искусителя, подталкивая Мицкевича на безумные поступки и нашёптывая ему мысль о возвращении Польше независимости. Спектакль насквозь пронизан библейскими мотивами: начиная от имени самого поэта и заканчивая появлением гувернантки Ксаверы (Валда Бичкуте), которую навязывает в дом Мицкевичей Мистрас и заставляет её соблазнить Адама, внушая ей мысль о том, что она никто иная, как Саломея. Параллельно с темой внутриличностной борьбы в спектакле развивается ещё несколько – в частности, жизнь интеллигенции середины XIX века, которая показана в весьма неприглядном виде: салонные вечера, эмансипированные женщины, мелочные склоки, дрязги и ни капли искренности. В доме Мицкевича постоянно проходят встречи лучших умов Парижа – Оноре де Бальзак (Аудрюс Бружас), Пьер Леру (Леонардас Победоносцевас), Жорж Санд (Габриеле Туминайте) и её возлюбленный Шопен (Мантас Вайтекунас) являются постоянными гостями, которые тоже невольно оказываются втянутыми в мистические отношения Адама со своим подсознанием в лице Мистраса. Они поначалу выказывают сопротивление, но потом уступают чудовищной силе странного гения и начинают действовать согласно его воле. Движения их становятся дергано-марионеточными, и они послушно занимают в жизни Мицкевича то место, которое им определяет отныне Мистрас. Из всей компании шанс спастись он даёт только Шопену, который вспоминает о своей национальной принадлежности и загорается желанием слиться со своим народом – хотя бы через творчество. «Мистрас» — из тех спектаклей, которые доигрываются уже в голове и раскрываются постепенно, уже после того, как действие давно закончилось на сцене. И тема поэтических двойников постепенно отходит на второй план, и гораздо более важной отчего-то кажется самоидентификация. Обретение себя посредством мучительного приближения к своему народу становится ключом к пониманию мира, обладателем которого становится Адам Мицкевич через признание себя причастным к истории своей страны, выбирая войну вместо продолжения спокойной жизни в эмиграции. Кажется, у этой проблемы нет национальности. Анастасия Фёдорова

респект: http://www.omsk.aif.ru/culture/culture_theatre/1191612 19/06/2014 Шопен, Бальзак и Жорж Санд выступили в омской драме Ольга Минайло Труппу Государственного Вильнюсского Малого театра называют одним из лучших актёрских ансамблей в мире. Талантливые ученики известного режиссёра Римаса Туминаса показали на фестивале «Академия» спектакль «Mistras». Летающее пианино К слову, в Омск артисты приезжают уже во второй раз. Шесть лет назад они поучаствовали в первой «Академии» со спектаклем «Мадагаскар». Сейчас омской публике представили фантасмагоричную историю по пьесе литовского драматурга Мариуса Ивашкявичюса. Тонкий литовский юмор сибиряки оценили по достоинству, хоть происходящее на сцене периодически казалось изощрённой формой абсурда. Представьте себе на одной сцене Фредерика Шопена, Оноре де Бальзака, Жорж Санд и знаменитого мистика XIX века Анджея Товяньского. Главным героем стал поэт Адам Мицкевич. Что примечательно, в спектакле реальны не только исторические персонажи, жившие в одно время, но и все случившиеся с ними истории. Однако литовцы не ставят перед собой цель рассказать обо всём документально. Основной упор ставился на театральность действия. Все герои выглядят несуразными и нелепыми, начиная от пассивного Фредерика Шопена и заканчивая рыжей взъерошенной Жорж Санд. Они то бьются в истерике, то отчаянно требуют конфет или ловят пианино, летящее прямо с потолка… Что примечательно, активных действий в спектакле нет, что с лихвой восполняется яркими образами актёров, шутливыми диалогами и мрачно-торжественной сценографией. Сценическое пространство превращается то в готический замок, то в улицу с промозглой погодой. Нарастающее напряжение передаётся замечательно. За гротескными картинками жизни парижской богемы XIX века чётко просматривается историческая и лирическая линии, евангельские параллели и сатирические зарисовки. Эпоха Наполеона Один из мотивов спектакля – мотив потерянной родины, тоски по своей земле. – С этим спектаклем нас очень понимают в других странах, – отмечает актриса Габриеле Туминайте. – Зрители в России, Белоруссии и Польше хорошо реагируют на важные смысловые точки спектакля. А вот в Литве такой реакции уже нет. И мы не понимаем, неужели актуальность событий пропала? Это же наша история! Мы ставим спектакли в основном по пьесам Ивашкявичюса, в которых он поднимает интересные исторические темы. В той же постановке «Mistras» интересна сама эпоха, когда погиб Наполеон и Европа в один момент осталась без лидеров, начался хаос. Люди искали того человека, в кого могут поверить, и таким оказался Мистрас. К сожалению, именитый режиссёр Римас Туминас в Омск на фестиваль приехать не смог. Он является основателем и художественным руководителем Малого театра, однако, уже более 6 лет совмещает этот пост с должностью худрука театра им. Вахтангова. Именно по этой причине, сетуют актёры, литовскому театру развиваться довольно тяжело. Справка Вильнюсский малый театр создан в 1990 году режиссёром Римасом Туминасом. Спектакли труппы были показаны во многих странах мира, от Швеции до Италии, от Мексики до Южной Кореи, и удостоены целого ряда престижных премий. В 1999 году после гастролей в Великобритании английская пресса назвала актёрский ансамбль одним из лучших в мире. Сейчас костяк труппы составляют ученики Римаса Туминаса, окончившие его курс в Литовской академии музыки и театра.

респект: http://www.obzor.lt/news/n14132.html 26 октября 2014 Самоубийца на сцене Вильнюсского Малого театра Алиса Миллер Жизнь прекрасна! - A что мне с этого? Можно по-разному относиться к испытаниям и переживать тяжелые дни, но ведь так велик соблазн “использовать» трудности, чтобы оправдать лень. Оказавшись «на дне», человек воодушевленно превозносит свое несчастье, кичится им, кричит о нем. Зачем? Бедняге хочется наполнить, как ему кажется, никчемную жизнь смыслом, чтобы выглядеть героем, а не лентяем. Tаким «героем» попытался стать и Семен Подсекальников в пьесе Н.Эрдмана «Самоубийца», которую 23 октября представил Вильнюсский Малый Театр. По словам режиссера Габриеле Туминайте, постановка предлагает окунуться в атмосферу «большого эксперимента над человеком», в которой разбитая и сломленная личность пытается найти в себе смелость и терпение пережить фарс.  В письме Иосифа Сталина К.С Станиславскому от 9 ноября 1931 года пьеса была названа «пустоватой и даже вредной», впоследствии запрещена к показу, а самому автору пришлось оставить творчество и отбыть ссылку. Почему произведение вызвало такой резонанс и зачем сегодня к ней возвращается молодой режиссер? Политика НЭП'а 30-ых годов прошлого века превратилaсь в экономическую трагедию и поставила людей в положение борьбы за жизнь. Пьеса четко показывает, чем обернулись упомянутые «опыты над обществом» для простых советских граждан, ютившихся в бесчисленных коммунальных квартирах. Главный герой постановки Семен Подсекальников (Даумантас Цюнис) является собирательным образом «монстров в человеческом обличии» того времени. «Самоубийца» - пьеса о том, почему те самые «монстры» остались живы, хотя все вокруг толкало в пропасть. По сюжету спектакля, Подсекальников, устав от разногласий с женой, придирок тещи, безработицы, безденежья и бесконечного давления системы, решается на самоубийство. Сосед Подсекальникова по коммунальной квартире Александр Калабушкин (Томас Ринкунас), узнав о намерениях друга, не бросается его отговаривать, а наоборот, решает поддержать, объясняя, что подобный шаг Подсекальников обязан совершить «во имя общества». К Калабушкину присоединяется интеллигент Аристарх Гранд Скубик (Томас Стирна) и женщина легкого поведения Клеопатра (Агне Кишките). Все вместе они и воплощают то самое «общество», живущее в условиях вырождения социальных слоев и морали и которому Подсекальников не в силах противостоять. Г.Туминайте признается, что ее версия - одна из самых «странных и светлых» постановок «Самоубийцы». Боль, уныние и разочарование главного героя показывается через призму гротеска, оставляя зрителю веру в то, что даже в самых экстремальных условиях, на грани небытия, человек может и должен искать выход. После просмотра пьесы с режиссером тяжело согласиться. Подсекальников не производит впечатление несчастного человека, в его трагедию поверить сложно. Возможно, всему «виной» комичный текст и великолепная комедийная игра Агне Шатайте и Индре Паткаускайте, на сцене воплотивших тещу и жену главного героя. К тому же, Подсекальникова совершенно не жалко, он не вызывает сочувствия. Его сломил не экономический эксперимент, не «падшее» общество и не бедность, а собственная распущенность и неспособность принимать решения. Актуальность пьесы не в том, что отчаявшиеся люди живут и среди нас, а в том, что лень – порок вне времени. Спектакль заслуживает внимания, ибо не рисует параллелей с современной политической ситуацией, не осуждает режим и не призван рассказать, с какими сложностями сталкивался «гомо советикус». Пьеса раскрывает внутренний мир человека, почти потерявшего человеческий облик, но в самый последний момент сумевшего опомниться.

респект: http://omskregion.info/%CE%EC%F1%EA%E0%FF_%EF%F0%E0%E2%E4%E0/item.asp?id=23892 18.06.2014 Cвободных мест нет Плац-дефиле Юные барабанщицы и музыканты духового оркестра маршировали на площади перед зданием театра. Так торжественно и красиво начался праздник открытия фестиваля. Завораживающее зрелище. Девушки из хореографической студии «Солнышко» и оркестранты, исполняя марши, продемонстрировали синхронные перестроения. Участники плац-дефиле менялись ролями: музыканты, не прерывая игру, исполняли танцевальные элементы, а танцовщицы отбивали ритм на барабанах. Выступление омичей было с восторгом принято публикой на фестивале русского искусства в Каннах, а дома, в Омске, стало яркой чертой больших праздников. При обилии фестивалей в Омске у «Академии» особое место. Председатель Союза театральных деятелей России Александр Калягин назвал фестиваль грандиозным: – Я искренне рад тому, что «Академия» укореняется в Омске, одном из самых театральных городов России, – отметил он. Фестиваль проходит с 16 по 29 июня. Созданный как форум ярких театральных работ признанных мастеров российского и европейского театра, он и на этот раз порадовал театралов интересной афишей на самый взыскательный вкус. В «Академии» принимают участие театры из Литвы, Израиля, Румынии, Москвы, Санкт-Петербурга, Новосибирска, Екатеринбурга, Воронежа. Две премьеры – «Время женщин» и «Враги» – покажет Омский академический театр драмы. Торжество диалога Гостей в этом году могло быть больше. Ждали Новый рижский театр, так тепло принятый зрителями со спектаклем «Соня» на третьем фестивале. Но художественный руководитель театра Алвис Херманис выступил за бойкот в отношениях с Россией в связи с событиями на Украине и отменил все гастроли своей труппы в нашей стране. По той же причине не состоится и лаборатория польской драматургии, проведение которой было намечено в рамках фестиваля. Недружественная политика уже вмешивалась в планы «Академии» в 2008 году. Тогда в Омск не приехал Тбилисский национальный театр имени Шота Руставели и под вопросом было участие Национального академического театра имени Ивана Франко. Но художественный руководитель киевского театра Богдан Ступка пренебрег пожеланием Виктора Ющенко отказаться от поездки, привез в Омск спектакль, поставленный режиссером Робертом Стуруа, возместив тем самым неучастие в фестивале Грузии. На пресс-конференции по поводу открытия фестиваля о политических демаршах людей искусства говорили с большим сожалением, ведь миссия культуры – объединять, а не разъединять людей. По мнению программного директора фестиваля Александра Вислова, отказавшиеся приехать в угоду сиюминутной политической конъюнктуре отсекли любую возможность общения, а ведь фестиваль должен стать торжеством диалога – художественного, эстетического, человеческого. Зал реагирует чутко Омские театралы привыкли готовиться к таким фестивалям, даже переносить время отпусков. Продажа билетов на спектакли «Академии» началась 29 апреля. Очередь у кассы не помещалась в театральном фойе. В первые часы были раскуплены билеты на спектакли «Коварство и любовь» Малого драматического театра – Театра Европы, «Онегин» новосибирского «Красного факела», «Путешествия Гулливера» Национального театра Раду Станка из Румынии. А вскоре и на все фестивальные показы не осталось ни одного места. Искушенность омской публики отметили артисты Малого театра Вильнюса, открывавшие фестиваль спектаклем по пьесе Мариуса Ивашкявичуса Mistras. – Мы слышали, как реагирует зал – очень точно и чутко улавливая смысловые точки. В Литве, к сожалению, такого отклика нет, – призналась актриса театра Габриеле Туминайте. Спектакль, поставленный Римасом Туминасом, художественным руководителем одновременно Вахтанговского и литовского театров, – соединение яркой театральности с попыткой ответить на вечные и неразрешимые вопросы, в том числе и национального самоопределения. Действующие лица – Бальзак, Жорж Санд, философ Пьер Леру и эмигранты в Париже Мицкевич и Шопен. А в качестве катализатора их душевных терзаний – мистик Анджей Товяньский. В спектакле есть и гротескное изображение парижской богемы, и эпитафия романтизму в искусстве, и размышление о разнице духовного опыта европейских Востока и Запада. При динамике сценического действа зрителям предлагается очень сложный интеллектуальный узел. Во второй вечер фестиваля зрителей ждал удостоенный двух «Золотых масок» новосибирский «Онегин» – изобретательный спектакль про современных людей. «Академия» предлагает увидеть то, что выходит за рамки привычного, но, безусловно, талантливо. Нынешний фестиваль проходит в год 140-летия Омского театра драмы. Для омских театралов «Академия» стала настоящим юбилейным подарком.

респект: http://www.respublika.lt/lt/naujienos/kultura/kulturos_naujienos/gabriele_tuminaite_publikos_giminystes_rysiais_nepapirksi/ 2013 liepos mлn. 21 d. Gabrielл Tuminaitл: „Publikos giminystлs ryрiais nepapirksi“ Jaunoji teatro reюisierл Gabrielл Tuminaitл-Radvinauskienл nekantriai laukia б Druskininkuose prasidлjusб Rimo Tumino tarptautinб teatrш festivalб „Vasara 2013“ atvykstanиios maskvieиiш artistш komandos. Tos paиios, su kuria ji prieр pusmetб garsiajame „Sovremennik“ teatre pastatл G.E.Lesingo pjesж „Emilija Galoti“. Gabrielл nustebino Rusijos sostinлs publikа ir бrodл sлkmingai einanti savu keliu, kuris ryрkiai skiriasi nuo to, kа kuria jos tлtis... фото

респект: http://www.15min.lt/naujiena/kultura/teatras/rezisiere-gabriele-tuminaite-cia-nebus-melo-283-453543 Publikuota: 2014 rugsлjo 16d Reюisierл Gabrielл Tuminaitл: „Naujajame teatro sezone nebus melo“ фото VMT nuotr. / Gabrielл Tuminaitл

респект: http://www.respublika.lt/lt/naujienos/kultura/kulturos_naujienos/spektaklis_padejo_iskelti_klausimus_kurie_seniai_kirbejo/ 2014 vasario mлn. 01 d. Spektaklis padлjo iрkelti klausimus, kurie seniai kirbлjo фото Valstybiniame Vilniaus maюajame teatre vasario 7-8 dienomis vyks reюisierлs Gabrielлs Tuminaitлs spektaklio „Dлdлs ir dлdienлs“ premjera. Spektaklis pastatytas pagal to paties pavadinimo Juozo Tumo - Vaiюganto 1929-шjш apysakа, kurioje vaizduojamas liыdnas bedaliш рeimos nariш likimas...

респект: http://www.7md.lt/teatras/2015-05-08/Perrekti-tyla 2015-05-08 Perrлkti tylа Pokalbis su teatro debiutш festivalio „Tylos!“ meno vadove Gabriele Tuminaite Gabrielл Tuminaitл, D. Matvejevo nuotr.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://www.m24.ru/articles/72809?attempt=2 07.05.2015 В театре Вахтангова готовят премьеру спектакля "Минетти" Фото:M24.ru/ Игорь Иванко В Театре имени Вахтангова готовят спектакль к открытию новой сцены. Худрук театра Римас Туминас уже приступил к репетициям драмы, посвященной жизни немецкого актера XX века Бернхарда Минетти. Главную роль в постановке сыграет народный артист России Владимир Симонов. В команду Римас Туминас пригласил режиссера Анатолия Дзиваева, литовского художника-сценографа Адомаса Яцовскиса (с вахтанговцами он делал "Дядю Ваню" в 2009-м году), художника по костюмам Котрину Дауетайте, хореографа Анжелику Холину. Не обойдется постановка и без участия композитора Фаустаса Латенаса, чья музыка неизменно звучит в спектаклях Туминаса. На сцену вместе с мэтрами – Людмилой Максаковой, Алексеем Кузнецовым, Агнессой Петерсон, выйдут артисты Первой Студии Вахтанговского театра. Премьера спектакля намечена на середину октября 2015 года и будет приурочена к открытию Новой сцены Театра имени Вахтангова. Автор пьесы "Минетти" — драматург Томас Бернхард. Он высоко ценил талант актера Бернхарда Минетти и написал для него несколько ролей, в том числе заглавную в драме "Минетти". В старой гостинице на берегу Балтийского моря в канун Нового года артист, случайно оказавшейся там, подводит итог уходящей жизни, размышляя о превратностях судьбы, о смысле профессии, о взаимоотношениях актера и публики, о своем предназначении и миссии. Премьера спектакля намечена на середину октября 2015 года и будет приурочена к открытию Новой сцены Театра имени Вахтангова.

респект: http://sergeyelkin.blogspot.ru/2015/05/blog-post_17.html 17 мая 2015 г. Минск-Чикаго. Блог Сергея Элькина Римас Туминас: “Театр – это праздник. Праздник жизни”. Интервью с руководителем Московского театра имени Е.Вахтангова На открывающемся в начале июня в Нью-Йорке III Международном фестивале искусств “Вишневый сад” состоится американская премьера спектакля “Улыбнись нам, Господи” Государственного Академического театра имени Е.Вахтангова (Москва). Автор инсценировки и режиссер-постановщик - художественный руководитель театра имени Е.Вахтангова Римас Туминас. Краткая биографическая справка. Римас Туминас. Режиссер. Родился в Литве. Учился в Вильнюсской консерватории. Окончил режиссерский факультет ГИТИСа (курс И.Туманова). С 1979 по 1990 годы – режиссер, с 1994 по 1999 годы – главный режиссер Национального драматического театра Литвы. Основатель (1990 год) и художественный руководитель Малого драматического театра Вильнюса. С 2007 года - художественный руководитель Московского государственного академического театра имени Е.Вахтангова. Режиссер-постановщик спектаклей: ”Играем Шиллера“ (Московский театр “Современник”), “Троил и Крессида”, “Дядя Ваня”, “Анна Каренина”, “Маскарад”, “Посвящение Еве”, “Ветер шумит в тополях”, “Пристань”, “Евгений Онегин” (все – Московский театр имени Е.Вахтангова). Трехкратный лауреат Первой театральной премии России “Хрустальная Турандот” в номинации “Лучший спектакль” за спектакли “Дядя Ваня” (2011 год), “Пристань” (2012 год), “Евгений Онегин” (2013 год). Лауреат премий “Звезда Театрала” в номинации “Лучший режиссер” (2013 год) и “Золотая маска” лучшему театральному режиссеру (2014 год). Основатель (2012 год) и руководитель международного фестиваля “VASARA” (“Лето”) в Друскининкае. “Наш спектакль – о долгой дороге жизни” Наш разговор с Римасом Туминасом начался со спектакля “Улыбнись нам, Господи”. Я спросил у режиссера, чем привлекла его проза Григория Кановича. - Произведения Кановича - тонкая, щепетильная проза, пронизанная любовью к родителям. Дети, как говорит один из героев Кановича, “дальше далекого”, они уходят и уходят все дальше и дальше. Родители уже не способны их догнать, остановить. Родительская боль, потери, расставания – эти темы волнуют автора. В путешествии к детям раскрывается судьба евреев, их мироощущение на той части земли, которая называется “Ерушалаим да Лита”. Конец XIX – начало XX веков. В Вильно (современный Вильнюс) жило много евреев. Город называли северным Ерушалаимом... Я – литовец, католик, не еврей. Но мне очень нравится глубокое, уважительное, бережное отношение евреев к земле Литвы. Мне приятно, когда в центре Москвы звучат названия литовских городов и разворачивается история, которая происходит в Литве. В Нью-Йорке и Бостоне мне тоже будет приятно услышать названия родных мест, поделиться с американскими зрителями краем, о котором мало кто знает. - Как проходила работа над спектаклем? - В основе инсценировки, над которой мы работали в Вильнюсе и продолжили работать в Москве, - два романа Григория Кановича: “Козленок на два гроша” и “Улыбнись нам, Господи”... В детстве в деревне меня окружало много евреев. У нас сложились давние отношения, и я начал репетиции с мыслями о том, что это пьеса о евреях. Работа не заладилась. Все встало на свои места только тогда, когда я понял смысл названия. Евреи просят Господа улыбнуться, и я прошу Господа о том же. Все мы – евреи, русские, литовцы - просим Господа об одном и том же. Наш спектакль – о долгой дороге жизни. Дорога к детям: чем мы больше приближаемся к ним, тем дальше они от нас. Мы туда едем, едем, и хорошо, что не доедем никогда. Короткая дорога, как говорит один из героев, ведет только в корчму и на кладбище. А в долгой дороге есть все: события, воспоминания, приключения, огорчения... Дорога важна для всех: для автора, его героев, для нас... И сразу все как-то сдвинулось, и работа стала более радостной и прозрачной... - Двадцать лет назад вы уже обращались к творчеству Кановича в Малом вильнюсском театре. Что заставило вас вернуться к нему? - Вернуться спровоцировала несчастная судьба вильнюсского спектакля, когда один за другим ушли из жизни два актера – исполнители главных ролей. Я не смог ввести кого-либо на эти роли, и вильнюсский спектакль остался недоигранным. Я все время думал, что его надо доиграть. - В какой мере вахтанговский спектакль отличен от вильнюсского? - Может быть, форма спектакля спровоцировала остроту, но, мне кажется, московский спектакль острее. Появилось эмоциональное движение внутри спектакля. Актеры играют стремительнее. Русская актерская школа, которая зиждется на конфликте, действии, проявляется ярче и резче в московском спектакле, чем в вильнюсском. - За двадцать лет изменился мир, изменилось время. Оно тоже стало эмоциональнее... - Да, разъединенный мир отражается на спектакле. Раздробленности стало больше, потому спектакль и звучит эмоциональней. Сегодня я по-новому воспринимаю эту историю. Все другое – время, актеры, страна, театр, я сам... В спектакле отражается наше время без специальных актуализаций или поисков современности. Я в этом смысле очень консервативный человек. Современность – это мышление. Если мы мыслим сегодняшними категориями, значит, это и есть современно. Романы Кановича – вечные, как народные песни. Их поют в разные моменты жизни. - Работая с еврейской темой, всегда легко сбиться на какие-то внешние проявления: акцент, походка, жесты... Насколько были важны для вас эти детали? - Мы специально не делали еврейского акцента, но в проходах, движении, хореографии, которую я предложил актерам, есть специфическая походка деревенского, местечкового Вечного жида. Больше – ничего. В еврейских персонажах я хотел показать собирательные образы. Еврей, русский, литовец – одним словом, Человек! - Римас Владимирович, в театр Вахтангова почти никогда не приглашают актеров из других театров, а вот для спектакля “Улыбнись нам, Господи” было сделано исключение. На роль самоубийцы Розенталя вы пригласили Виктора Сухорукова. Почему? У вас в труппе не нашлось актера такого уровня? - Бывает и такое. У нас очень хорошие актеры, но на все роли всей мировой драматургии не соберешь труппы. Как-то мы еще с Михаилом Ульяновым, Царство ему небесное, говорили на эту тему: “Такая труппа, а роль N некому сыграть”... Я знал Сухорукова давно, мы учились почти параллельно, рядом. Наша давняя мечта встретиться на сцене осуществилась! - Как вы считаете, он попал в роль? - Да, он очень органичен в этой роли и в партнерстве с другими актерами. Все стали единым ансамблем. Вот это самое важное. Театр, может быть, перестал быть домом и семьей, но единым ансамблем должен быть обязательно. В каждом спектаке необходимо актерское единение. - Раскрылись ли в этом спектакле по-новому актеры, с которыми вы не раз работали? Увидели ли вы в них новые краски? - Да, Князев раскрылся как трогательный лирик. Всегда острый, он стал поэтом: мягким, лиричным. Симонов окаменел, стал Моисеем - тяжелым, мудрым философом. Вспыльчивый, с быстрой реакцией Маковецкий раскрылся как мыслитель, как человек, который разыгрывает тему в глубоких паузах... Мне очень приятно, что каждый актер расцвел по-новому. Так и должно быть. Тем и прекрасны наши знаменитые актеры, что в каждом новом спектакле они раскрывают новые грани своего таланта. “...Жить в шестом акте...” - Римас Владимирович, давайте ненадолго вернемся в прошлое. В 2007 году вы были уже очень известным и успешным режиссером. У вас был театр в Вильнюсе, вы поставили “Играем Шиллера” в “Современнике” и могли бы работать с разными труппами в качестве приглашенного режиссера. Что заставило вас согласиться на предложение стать руководителем Вахтанговского театра? - В Вильнюсе я построил театр, которого очень ждал. Это случилось в 1990 году. Вот уже двадцать пять лет мы вместе. Но со временем я почувствовал, что построил себе тюрьму. Я не мог быть свободным, я вынужден был их обслуживать. Ответственность за каждого человека в театре так давила на меня, что я подумал: “Нет, надо меняться, надо их оставить, чтобы они забыли меня, чтобы они могли работать с другими режиссерами – не только со мной”. И вот как раз предложение стать руководителем Вахтанговского... Я не сразу согласился. При жизни Ульянова отказался. Только после его смерти как-то рискнул... Я сидел возле дома, в баре. Читал. И был звонок. И я сказал: “А давай попробую”. После трех бокалов пива. (Смеется.) Ну вот и пробую уже восьмой год. Засиделся... Здесь тоже получается тюрьма. Еще двери открыты, но на окнах уже решетки... Моя беда в том, что я подчиняю себя театру. Актеры идут за мной и думают, что без меня не могут. Могут, могут... Если со мной что-то случится, они должны уметь быть гибкими. Вообще, может быть, не надо так долго задерживаться в одном театре. - Получается, что любой театр со временем превращается в тюрьму. - Для меня – режиссера, руководителя театра - да. Для актеров – нет. Они приобретают свободу творчества, а я в ответе за всех, и это сказывается. Тяжело становится нести бремя ответственности. Хочется сбросить груз. Наверно, это свойственно каждому человеку – что-то переломать в жизни. - То, что вы говорите, касается только вашего личного отношения к театру, или это как-то связано с общей ситуацией в обществе? - Я вам скажу откровенно. Когда я пришел в Вахтанговский театр, у меня были воля, сила, я чувствовал, что Россия открыта Европе, а Европа – России, верил, что мы все находимся на общей территории театра, искусства. Я ощущал себя нужным, был горд, что участвую в этом процессе. А сейчас у меня такое ощущение, что теряется смысл и цель. Нужны новые мотивации, чтобы быть, остаться, верить... Убежать, конечно, можно, но это было бы, наверно, нечестно перед самим собой. Надо объединяться, разговаривать, доказывать, спорить, что мы не звери, что мы люди и надо каждого человека уважать и любить. В любых условиях надо продолжать творить и верить в лучшее. Я говорил уже как-то: Шекспиру понадобились пять актов с потерями героев, любимых, но в конце восторжествовала справедливость, была достигнута гармония. И все. Шестой акт он не написал. Как жить дальше? Как жить в гармонии и справедливости? Шестой акт нам самим надо дописывать и жить в шестом акте, а не оставаться на третьем, где интриги, зависть, зло... Надо стремиться гармонизировать жизнь вокруг себя и призывать к этому людей, с которыми работаешь. Не весь мир, а хотя бы один пятачок. Для меня такой пятачок – театр, в котором я работаю. - В советские времена театроведы, театральные критики, историки театра – Павел Марков, Константин Рудницкий, Инна Соловьева, Борис Зингерман, Наталья Крымова, Майя Туровская - определяли эстетические критерии театра. Как вам кажется, сегодня режиссеры, актеры прислушиваются к критике, или театр существует сам по себе, а театральная критика – сама по себе? - Сейчас, к сожалению, режиссеры существуют сами по себе. У критиков не хватает одного органа – творческого. Все стали эгоистами, все стали значительными, думая только о себе. Они не читают, не смотрят, не вглядываются, зато быстро определяют: “Это плохой...”, “Это хороший...”. Все на продажу. Быстро на продажу. Нет осмысления и творческого подхода. Таким образом мы остаемся одни. “Чемодан у меня всегда под рукой” - Вначале в Вахтанговском театре вы многим казались чужаком. Прошло какое-то время, пока вас приняли. Сейчас актеры вас обожают и готовы идти за вами. Как вам удалось найти с ними общий язык? Ведь не секрет, что вахтанговские актеры – люди сложные... - Я ничего не делал специально. Я с самого начала говорил (и так оно и было): “Чемодан у меня всегда под рукой”. В любой момент готов... (Смеется.) Попав в Москву, я не дрожал, не цеплялся за кресло, не использовал любую возможность остаться. Этого во мне не было и нет. Я не искал специального языка для актеров. Я приносил тему и работал, занимался анализом жизни, судьбами, явлениями. Актеры потянулись ко мне, и мы сошлись... В чем-то мы не сходимся и сейчас, бывают споры, но одно мы поняли: не рассказав судьбу, историю, Театра не будет. - Было забавно наблюдать, как сначала многие говорили, что вы “чужды вахтанговским традициям”, а потом открыли, что вы “в русле вахтанговских традиций”... - (Смеется.) Как-то все знаки и звезды сошлись... Еще начиная работать, я признавал и до сих пор признаю принцип Вахтангова, его подход к жизни и театру. Я это не только знал, но хорошо понимал, ощущал. Театр – это праздник. Через потери, боль, конфликты, но все-таки праздник. Праздник игры, праздник жизни. Это – основа, на которой я сошелся с вахтанговцами, и сейчас мы все вместе. - Я от всей души желаю, чтобы ваше сотрудничество с театром продолжалось. Вы нужны друг другу! Я слышал, что ваша дочь пошла по вашим стопам... - Да. Она – прекрасная, характерная актриса. По профессии - режиссер. - Вы не отговаривали ее от актерской профессии? - Конечно, отговаривал. Первую дочь отговорил. Удалось. А вторая обманула меня, бросила университет и пошла в Вильнюсскую консерваторию на кафедру режиссуры и актерского мастерства. Не удержал. Не усмотрел. (Смеется.) Сейчас я очень рад. Она уже состоялась как режиссер. Она мне очень помогает, неофициально взялась за руководство художественной стороной Малого вильнюсского театра. Я сам там редкий гость. - Возможен ли вариант, при котором отец с дочкой встретятся на сцене? - Да, это возможно. Было бы интересно. У меня есть такие намерения в перспективе, но пока рано говорить о конкретных произведениях. Осенью надо открыть новый зал. Там я планирую дать возможность поработать молодым режиссерам, моим ученикам. На февраль 2016 года намечена премьера оперы “Катерина Измайлова” Шостаковича в Большом театре в моей постановке. - То есть, будучи худруком Вахтанговского, вы впервые уходите на сторону? - (Смеется.) Ну все под старость уходили на сторону. Станиславский, Немирович-Данченко – все уходили от вечных драм в мир музыки. Это, наверно, обогатит меня. Это не значит, что я ухожу. Я ОТхожу немножко, чтобы с музыкой подружиться. А ближайшие планы – гастроли в Америке. В прошлом году по состоянию здоровья я не смог приехать с “Евгением Онегиным”. Для меня предстоящие гастроли будут вторыми. Когда-то в Торонто на театральном фестивале Малый вильнюсский театр показывал спектакль “Здесь не будет смерти”, а потом с этим спектаклем мы были на гастролях в Чикаго. Давно это было, в 1989 году... - Римас Владимирович, я представляю русскую газету Чикаго. В Чикаго живет большое количество литовцев (впрочем, как и представителей других национальностей из бывшего СССР и Восточной Европы). Подавляющее большинство из них интересуется театром. Если вы приедете на гастроли в Чикаго, аншлаги вам обеспечены! - Это мечта моя и Малого вильнюсского театра! У нас есть спектакли, достойные показа в Чикаго. Я хочу через вас обратиться в литовскую диаспору с просьбой посодействовать с организацией подобного рода гастролей. - Я очень надеюсь, что такие гастроли состоятся. - сейчас Вахтанговский театр в ожидании гастролей в Нью-Йорке и Бостоне. Очень ждем встречи с американским зрителем. Надеюсь, мы вас не разочаруем. - А после американских гастролей вы, как всегда, уезжаете в свой литовский хуторок? - Только так. В начале мая готовлю огород, еду все сажать и сеять. После гастролей приеду – увижу результат. Озерные края, дикая природа. Без хуторка не могу... Но перед этим надо показать спектакль в Америке. Приходите! - От всей души желаю вам успеха! До встречи в Нью-Йорке! Nota bene! Гастроли Государственного Академического театра имени Е.Вахтангова (Москва) со спектаклем “Улыбнись нам, Господи” пройдут с 5 по 7 июня 2015 года в Нью-Йорке, в помещении New York City Center (131 W 55th St, New York, NY, 10019, 212-581-1212, www.nycitycenter.org) и 12-13 июня в Бостоне в помещении Emerson/Cutler Majestic Theatre (219 Tremont Street, Boston, MA, 617-824-8400, www.artsemerson.org). Билеты на все спектакли можно приобрести в театральных кассах этих залов, а также на сайте Международного фестиваля искусств “Вишневый сад” http://www.cherryorchardfestival.org/. Подробности о спектакле можно найти на сайте театра имени Е.Вахтангова http://www.vakhtangov.ru/. Фотографии к статье: Фото 1-3. Римас Туминас Фото 4. Римас Туминас и Виктор Сухоруков на репетиции спектакля “Улыбнись нам, Господи” Фото 5. Римас Туминас и Юлия Рутберг на репетиции спектакля “Улыбнись нам, Господи” Фото 6. На репетиции спектакля “Улыбнись нам, Господи” Фото 7. Участники спектакля “Улыбнись нам, Господи” (Все фотографии предоставлены пресс-службой Московского театра имени Е.Вахтангова) Автор: Sergey Elkin на 14:40

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1605921909649860&set=a.1390923064483080.1073741828.100006961992156&type=1&theater Adomas Jacovskis, 4.6.20

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 июнь 2006 Кирилл Крок поделился публикацией Андрея Злобина.

респект: https://www.facebook.com/adomas.jacovskis/media_set?set=a.1390923064483080.1073741828.100006961992156&type=3

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=429906693848619&set=a.208463679326256.1073741825.100004878762403&type=3&theater Kirill Krok, 9.6.2015, рядом с Лонг-Айленд-Сити

респект: https://www.facebook.com/sergey.elkin.14/posts/10152842251886146?pnref=story Sergey Elkin добавил 2 новых фото. 4 Июнь 2015 в 8:09 На открывающемся 5 июня в Нью-Йорке III Международном фестивале искусств “Вишневый сад” состоится американская премьера спектакля “Улыбнись нам, Господи” Государственного Академического театра имени Е.Вахтангова (Москва). Автор инсценировки и режиссер-постановщик - художественный руководитель театра Римас Туминас. Не пропустите! Билеты - здесь: http://www.cherryorchardfestival.org/ На фото: замечательные Римас Туминас, Виктор Сухоруков, Юля Рутберг на репетиции спектакля.

респект: https://www.facebook.com/people/Kirill-Krok/100004878762403 Кирилл Крок, 9.6.1015 Мы счастливы отыграли спектакли в NY , завтра едем в Бостон. Не верьте тем кто пишет, что нам сорвали спектакли. Странно , что сидя на радио в Москве люди знают и пишут больше тех, кто здесь живет и работает, смотрит спектакли. Пять пикетчиков не серьезно принимать в серьез. Мы им оказали большую честь, что бы о них узнали в Москве. Их право выходить на приезжую часть - это их удел, не позавидуешь. Право каждого человека подписывать любые письма и обращения, право каждого протестовать на обочине улицы. Пиариться за счет театра и известных артистов - смешно и жалко.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207054205414449&set=ms.c.eJxVzLEVACAIA9GNfAkGkf0XMyUW1~%3BziiEAhFa6l5OKQtOATSuopuyx3Svij8wAZvRGx.bps.a.10200502916876330.206694.1259882046&type=1&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=863926083689972&set=t.100002177643343&type=3&theater Nino Kantaria, 10.6.2015

респект: http://www.ridus.ru/news/188093 11.6.2015 Худрук театра Вахтангова: России необходим строгий режим Римас Туминас © vakhtangov.ru Работающий в РФ литовец Туминас говорит здравые, совершенно не либеральные вещи: строгость и дисциплина в управлении нужны — иначе хаос и революции. Прибалтийское издание DELFI с возмущением пишет о том, что художественный руководитель московского театра имени Вахтангова, находясь на гастролях в США, сказал нечто, «оправдывающее режим президента России Владимира Путина». «Меня очень удивляет, когда ваши корреспонденты спрашивают, как мне там живется, как художнику живется в Москве при путинском режиме. Я могу вам сказать свое мнение, строгий режим необходим, может быть даже жестокий. Иначе начнется хаос, революции. Это никому не нужно. И потому строгость и дисциплина в управлении, может быть вопреки каким-то канонам, но нужны. Демократия и свобода не возникают сразу. Им надо учиться, надо менять психологию, ждать 20 и 30 лет, однако я надеюсь, что все вернется на свои места. Будет меньше войн и больше идей», — сказал на самом деле Туминас. Здраво сказал…

респект: https://www.facebook.com/people/Kirill-Krok/100004878762403 Кирилл Крок, 12.6.2015 Через два часа начало в Бостоне

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1075858865761825&set=a.1075855849095460.1073741832.100000131641153&type=3&theater Улыбнись нам господи. Америка. июнь 2015

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=433314600174495&set=pb.100004878762403.-2207520000.1434349968.&type=3&theater Кирилл Крок, 14.6.2015 В Hornblower Niagara Cruises.

респект: http://tass.ru/kultura/2039769 14 июня 2015 Худрук Вахтанговского театра впервые поставит спектакль в Нью-Йорке В новом сезоне режиссер Римас Туминас также станет дебютантом Большого театра БОСТОН, 14 июня. /Спец.корр.ТАСС Ольга Свистунова/. Художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова Римас Туминас приглашен поставить спектакль в Нью-Йоркском Линкольн-центре. Об этом сам режиссер сообщил корр.ТАСС в Бостоне, где завершилась американская часть заокеанского турне Вахтанговского театра. 16 и 17 июня прославленная российская труппа выступит в канадском городе Торонто. На афише вахтанговцев только один спектакль - "Улыбнись нам, Господи". Поставленный худруком вахтанговцев Римасом Туминасом по произведениям израильского писателя Григория Кановича, он объединил ведущих актеров труппы, в числе которых - Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Евгений Князев, Алексей Гуськов, Виктор Сухоруков, Юлия Рутберг, Виктор Добронравов и другие. В Нью-Йорке спектакль сыграли четыре раза, затем трижды - в Бостоне. Все представления прошли с аншлагом и неизменно завершались стоячей овацией. Финальное выступление получилось действительно неординарным, потому что совпало с днем рождения исполнителя одной из главных ролей Сергея Маковецкого. И заполненный до отказа зрительный зал поздравил актера долго не смолкавшими аплодисментами. Именинник не остался в долгу, обращаясь к публике, он сказал: "Я счастлив быть на этой сцене с моими любимыми друзьями и с вами, американские зрители". К месту будет напомнить, что ровно год назад вахтанговцы с триумфом показали в США своего замечательного "Евгения Онегина". "В следующем году я приглашен поставить спектакль в Линкольн-центре, - рассказал Туминас. - Я получил это предложение некоторое время назад, обдумал и дал согласие. Так что традиция ежегодного присутствия вахтанговцев в театральной жизни Америки, надеюсь, продолжится". Относительно нынешних гастролей худрук Вахтанговского театра признал, что выступлениями доволен. "Мы достойно выступили в Америке, - отметил Туминас. - Мы показали сложный спектакль и были поняты". "Это моральная и духовная победа поддержит нас в дальнейшей работе", - убежден он. О планах Вахтанговского театра По возвращении из заокеанского турне вахтанговцы отправятся на гастроли в Красноярск. "Затем, 3 июля, мы закроем сезон в Москве и возьмем короткий тайм-аут, потому что уже в конце июля нам предстоит поездка в Израиль со спектаклем "Улыбнись нам, Господи", - информировал Туминас. - В начале сентября нам предстоят большие федеральные гастроли во Владикавказе, на родине нашего отца-основателя Евгения Багратионовича Вахтангова, куда повезем 10 разных спектаклей". Очередной сезон Вахтанговского театра стартует 14 сентября. А на 3 октября запланировано открытие новой сцены, расположенной по соседству с главным зданием театра. В этот день состоится премьера спектакля "Минетти" по пьесе немецкого драматурга Томаса Бернхарда. Ставит спектакль Римас Туминас, главную роль - великого трагического артиста "Минетти" - исполнит Владимир Симонов, в спектакле также заняты Людмила Максакова, Алексей Кузнецов и творческая молодежь театра. Туминас также добавил, что готовит спектакль и для основной сцены. Туминас дебютирует в Большом театре Однако, как сообщил Туминас, Вахтанговским театром его личные творческие планы не ограничиваются. И дело не только в Нью-Йоркском Линкольн-центре, где Туминасу впервые предстоит поставить спектакль. В новом сезоне он также будет дебютантом Большого театра. "Генеральный директор ГАБТа Владимир Урин предложил мне поработать в Большом, он подумал, что я смогу, но я, хоть и согласился, но очень боюсь", - признался Римас. По его словам, ему предстоит поставить оперу Шостаковича "Катерина Измайлова". В качестве сценографа выступит его постоянный соавтор, художник Адомас Яцовскис. Премьера должна состояться в феврале будущего года исторической сцене ГАБТа.

респект: http://news.ge/ru/news/story/139296-rimas-tuminas-ja-kak-chapaev-otstaivaju-evropejskie-cennosti 19.6.2015 Римас Туминас: Я как Чапаев отстаиваю европейские ценности Римас Туминас поговорил с DW о том, как меняются российские актеры, почему он, литовец, не намерен уезжать из России, что долговечнее власти и за что он любит кротов. Завершился традиционный театральный фестиваль Ruhrfestspiele - один из самых крупномасштабных в Германии. Его участником (не первый раз, кстати) был и Государственный академический театр им. Евгения Вахтангова. Он привез спектакль "Ветер шумит в тополях" по пьесе Жеральда Сибейраса , в котором играли Владимир Вдовиченков, Максим Суханов и Владимир Симонов. Корреспондент DW Анастасия Буцко воспользовалась гастролями, чтобы поговорить с постановщиком спектакля и худруком театра, литовским режиссером Римасом Туминасом. DW: Вы привезли камерный спектакль по пьесе современного французского драматурга, не слишком известного и в Германии. Да еще играли на русском языке. Не боялись показывать его немецкой публике? Римас Туминас: Этот спектакль отличается очень скрупулезной, глубокой актерской игрой. Для сегодняшнего этапа развития театра важен такой способ игры и такой тип драматургии, напоминающей "В ожидании Годо" Беккета. Персонажи ожидают мессии, Бога - или хотя бы какой-то подсказки из небес. А актеры, кстати, как раз любят рисковать, им нравится играть на незнакомом большинству зрителей языке. Это для них вызов: смогут ли они донести мысль, а не только текст, своей игрой? - Вы, будучи западноевропейцем и по паспорту, и по происхождению, и по темпераменту, руководите очень русским театром. Как вы там себя чувствуете? - Я всегда чувствую себя гостем, и это, наверное, мне и помогает: между нами существует некая дистанция. А актерская и режиссерская школа Литвы во многом основывается именно на умении "десантироваться" в любую ситуацию, к любому персонажу на сцене. Эту условность игры, умение играть не "характер", а нечто большее, я привнес и пытаюсь в театре Вахтангова развивать. Надо сказать, что эта традиция восходит к корням самого театра. Не зря шутят, что к нам "вернулся дух Вахтангова". Я не приспосабливался, не заискивал перед труппой, а сразу начал очень интенсивно работать. Так мы стали одним из самых популярных театров в Москве. - Известно, что актеры из России плохо приживаются в немецких театрах, по крайней мере, раньше это было так. Почему? - Сейчас ситуация меняется, и русские актеры стали очень восприимчивы к другим школам - немецкой, французской, итальянской... Раньше считалось, что театр может быть только психологическим, главное – характер, конфликт. Но это представление трескается. Главное сейчас – размышление о человеке в мире. А характер уже потом. Я люблю повторять строфу Ронсара, французского поэта, который жил за сто лет до Шекспира. Ему принадлежат знаменитые слова о том, что весь мир - театр, а мы все в нем - актеры. Но Ронсар уточняет, что мы - актеры поневоле, и у него есть продолжение: "Всесильная судьба распределяет роли, и небеса следят за нашею игрой!" Вот это главное: уметь играть "небесам", а не только публике. А русский актер долго разговаривал "на горизонтальном уровне". Он искал на земле психологию, поэзию, и никак не мог взлететь. Сегодня актеры стремятся взлететь, и надо им помочь. Это я стараюсь делать. - Некоторые из ваших коллег по режиссерскому цеху отказываются сейчас работать в России по политическим причинам. Для вас вопрос так никогда не стоял? - Нет, не стоял для меня такой вопрос. Я считаю, что подобное потакание политической конъюнктуре неуместно. Те, кто отказываются, делают это от слабости. От меня тоже ждали, что я подам в отставку и вернусь в Литву в знак протеста. Но я считаю, что надо быть там, где труднее. Помните, как в фильме "Чапаев": "Где должен быть командир? Впереди, на лихом коне!" Вот я сегодня чувствую себя таким Чапаевым на лихом коне: отстаиваю здесь европейские ценности. Когда Россия опять откроется для Европы, а Европы - для России, тогда я, может быть, и уйду. А сейчас мне надо быть здесь, как стражнику, как солдату наших общих ценностей - европейских и российских. - Я прочитала, что ваша мать была русской, из литовских старообрядцев. А кем вы себя чувствуете? - Я себя чувствую, конечно, литовцем. Предки моей матери бежали в Литву триста лет назад. Но я чувствую в себе и эту частицу крови и горжусь ей. Помню, у моего деда всегда висели рядом портреты государя императора и великого князя литовского и, конечно, икона. Историю надо знать и верить в нее. - Кстати, об истории и ее знании: тут президент Путин недавно заметил, что в пакте Молотова-Риббентропа не было ничего особенно плохого. Как вы к этому относитесь? - Я плохо к этому отношусь. Пакт и тайный протокол к нему были направлены на аннексию прибалтийских стран и Польши, и эти факты неоспоримы. В 1939-1940 годах треть литовцев либо расстреляли, либо депортировали, и эта боль, буквально физическая, всегда во мне, в моей памяти. Слова Путина я понимаю как призыв к патриотизму. Не удивлюсь, если и другие ошибки окажутся больше не ошибками: дескать, в Афганистане надо было отстаивать национальные интересы, и тоже мы правы, получается. И кубинский кризис тоже был нужен. Но история долговечнее, чем власть, и память вернется. - Вернемся к вашему театру. Портит ваших актеров звездность? - Кого как... Да портит, конечно! И на отношениях в театре это сказывается. Лишь вчера стал знаменит, и нате вам - звезда! Я смотрю на них как на детей, которые играют в популярность. - Скажите, а что такое "партия кротов?" - Это шутка времен Советского Союза: у нас была такая игра в оппозицию. Невинная театральная актерская игра: мы создали между театрами команду и назвали ее "партия кротов". Мы не называли это "второй фронт" или "фронт свободы", тут нас бы сразу закрыли. - А почему именно кротов? - Кроты - добрые, честные, они труженики, хоть и слепые, но чувствуют жизнь лучше, чем многие. Они не воруют, и коррупции у них нет. Они живут в своем мире. Сейчас партия кротов снова нужна.

респект: http://www.m24.ru/articles/76442 июнь 2015 Римас Туминас поставит спектакль в Нью-Йорке Фото: m24/Юлия Чечикова Художественный руководитель Театра имени Вахтангова Римас Туминас поставит на сцене нью-йоркского Линкольн-центра спектакль. Об этом режиссер сообщил ТАСС. "В следующем году я приглашен поставить спектакль в Линкольн-центре, – рассказал Туминас. – Я получил это предложение некоторое время назад, обдумал и дал согласие. Так что традиция ежегодного присутствия вахтанговцев в театральной жизни Америки, надеюсь, продолжится". Театр имени Вахтангова на днях закончил гастроли в США. 16 и 17 июня труппа выступит в Канаде, где представит спектакль "Улыбнись нам, Господи", премьеру сезона 2013-2014 года. Что касается московских планов Туминаса, то его ждут в Большом театре. Владимир Урин предложил режиссеру поставить оперу Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова". Сценографом выступит его постоянный соавтор, художник Адомас Яцовскис. Премьера намечена на февраль 2016 года на Исторической сцене.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403&sk=photos&collection_token=100004878762403%3A2305272732%3A69&set=a.115999161906042.20032.100004878762403&type=3 июль 2015 фото

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=737402859705039&set=a.310536755724987.64524.100003059967198&type=3&theater Olga Evstigneeva добавила 17 новых фото. 4.7.2015 Вот так...совершенно случайно,гуляя по Старому Арбату,попали на закрытие сезона театра им.Вахтангова...

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=865234450226645&id=100002202946732&pnref=story Дмитрий Дубинский добавил 30 новых фото. 4.7.2015 https://www.facebook.com/profile.php?id=100002202946732&sk=photos&collection_token=100002202946732%3A2305272732%3A69&set=a.218430078240422.53070.100002202946732&type=3 фото

респект: https://vk.com/public43163643 июль 2015 http://www.vakhtangov.ru/news/2387 Сергей Маковецкий, Юлия Рутберг и Андрей Ильин – участники Международного театрального фестиваля «VASARA 2015» 17 июля в Друскининкай (Литва) в третий раз стартует Международный театральный фестиваль «VASARA 2015». Фестиваль организован под патронажем Лауреата государственных премий Литвы и России, художественного руководителя Театра имени Евгения Вахтангова и основателя Вильнюсского Малого театра - Римаса Туминаса. Друскининкай славен не только санаториями и водами, но и своей культурной жизнью, на протяжении многих лет здесь проходят различные музыкальные и театральные мероприятия. До 4 августа зрителям будет предложен красочный и разнообразный репертуар: спектакли, встречи, творческие вечера. На фестиваль в Друскининкай прибудут Елена Камбурова с музыкальным спектаклем «Снился мне сад», приуроченным к юбилею великой российской певицы, Сергей Маковецкий (26 июля), Ольга Остроумова и Валентин Гафт (3 августа), Агне Шатайте, признанная в Литве лучшей актрисой этого года (1 августа). На фестиваль приглашен Вахтанговский спектакль «Крик лангусты» по пьесе Дж. Маррела в постановке Михаила Цитриняка. В спектакле заняты: заслуженная артистка России Юлия Рутберг, которая 8 июля отметит свой юбилей и заслуженный артист России Андрей Ильин. Спектакль будет представлен 22 июля.

респект: http://www.teatrasvasara.lt/lt_LT/ июль 2015 Festivalis ir teatro tradicijų tęstinumas Druskininkai – labai senas kurorto tradicijas turinti gydomoji vietovė. Čia XVIII a. lankėsi karalius Lietuvos kunigaikštis Stanislovas Augustas Poniatovskis, o Rusijos imperatorius Nikolajus I pasirašė ir Druskininkų plėtros planą, kuriame minimos gydymo ir kultūros erdvės. 1850 m. Druskininkuose poilsiavo ir koncertavo įžymus kompozitorius Stanislovas Moniuška. XIX a. pabaigoje ir XX a. pradžioje Druskininkuose pastatyta keletas sanatorijų ir vasarnamių, panašių į to meto Europos kurortų pasatus pritaikytus ne tik gydymui ir poilsiui, bet ir kultūriniams renginiams – koncertams, kameriniams teatrams, tad juose vyko aktyvus kultūrinis gyvenimas. Pirmojo pasaulinio karo išvakarėse čia ilsėdavosi beveik 19 tūkst. poilsiautojų, kurie čia atvykdavo ieškodami poilsio kūnui ir sielai, tad siekdami atgaivinti istorinę Druskininkų kultūrinę tradiciją – kamerinius teatrus, pradėjome tarptautinių teatro renginių, globojamų režisieriaus Rimo Tumino, ciklą, kurį pavadinome „Vasara“. Pirmasis Tarptautinis teatro festivalis „Vasara ” vyko 2013 metais. Jame apsilankė ir spektaklius žiūrėjo per 6000 žiūrovų. Globojant Lietuvos Respublikos Kultūros ministerijai, surengtas tarptautinis teatro festivalis „Vasara 2013“ Druskininkuose sujungė 19 teatrų, 11 pasaulio valstybių, 300 aktorių ir režisierių iš Lietuvos, Rusijos, Baltarusijos, Moldovos, Armėnijos, Izraelio, Lenkijos, Vokietijos, Čilės, Ukrainos ir Amerikos. Festivalio žiūrovus džiugino Lietuvoje ir už mūsų šalies ribų žinomos bei gerbiamos teatro žvaigždės – Regimantas Adomaitis, Liudmila Čiursina, Vsevolodas Šylovskij, Vladas Bagdonas, Aleksandras Burdonskij, Evgenija Simonova, Eglė Gabrėnaitė, Julija Rutberg, Grigorijus Antipenko ir kiti. Liepos 17 dieną prasideda tarptautinis teatro festivalis „Vasara Druskininkuose 2015“, kuris organizuojamas Druskininkuose jau trečius metus iš eilės. Iki rugpjūčio 4 d. žiūrovams bus pasiūlytas spalvingas repertuaras: spektakliai, susitikimai, kūrybiniai vakarai... ...Festivalio spektakliai bus rodomi EGLĖS sanatorijos ir SPA VILNIUS Druskininkai salėse. „Džiaugiamės, jog Druskininkuose gydo ne tik oras, vanduo, pušynai, bet ir menas: spektakliai, susitikimai su iškiliais aktoriais, režisieriais, kūrybiniai vakarai neabejotinai padeda atsigauti žmogaus dvasiai“ – sako festivalio mecenatai ir organizatoriai. Jie kviečia visus kurorto gyventojus ir svečius į festivalio atidarymą liepos 17 dieną, 19 valandą. Atidarymui numatytas J.Kamburovos muzikos ir poezijos teatro spektaklis „Sapnavau aš sodą“ (Rusija).

респект: http://www.pnp.ru/news/detail/91017 16 июля 2015 года Режиссёру Театра им. Е. Вахтангова планируют назначить госпенсию Литвы фото Министерство социальной защиты и труда Литвы предложило назначить государственную пенсию первой степени художественному руководителю Государственного академического театра им. Е. Вахтангова в Москве, известному литовскому режиссёру Римасу Туминасу. Туминас родился 20 января 1952 года и только сейчас по литовским законам достиг пенсионного возраста. Государственная пенсия первой степени назначается в Литве всем лауреатам Национальной премии в области культуры и науки. В 1990 году Туминас основал и возглавил Малый драматический театр Вильнюса. С 1994 по 1999 год он был главным режиссёром Национального драматического театра Литвы. Национальную премию получил 20 лет назад. С 2007-го руководит Государственным академическим театром им. Е. Вахтангова. Литовский режиссёр удостоен и ряда российских премий и наград: Государственной премии Российской Федерации, премии «Золотая маска», ордена Дружбы и других. Размер Государственной пенсии первой степени в Литве — 232 евро.



полная версия страницы