Форум » Театр Вахтангова » 7(ноябрь2015-март2016) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-6) » Ответить

7(ноябрь2015-март2016) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-6)

респект: http://www.vakhtangov.ru/

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился публикацией Keti Dolidze. 7.11.2015 Лауреат Первой театральной премии "Хрустальная Турандот" (За лучший спектакль сезона 2012 - 2013) Лауреат Театральной премии "МК" (За лучший спектакль сезона 2012 - 2013) Обладатель Приза дирекции фестиваля "Балтийский дом", 2013 Лауреат Премии СТД "Гвоздь сезона", 2014 Лауреат национальной театральной премии "Золотая маска", 2014 Премьера спектакля состоялась 13 февраля 2013 года. Не часто в драматическом театре мы встречаемся с «Евгением Онегиным» Пушкина. Чтецкие программы и оперные интерпретации превалируют. В Театре Вахтангова режиссер Римас Туминас, Юлия Борисова, Людмила Максакова, Сергей Маковецкий, Владимир Вдовиченков, Олег Макаров и молодые артисты решили воплотить роман в стихах в драматической форме. Осторожно, импровизационно, пытаясь найти сценический эквивалент слову, сюжету, ничего не разрушая и стараясь ничего не пропустить. Это наше познание Пушкина, его героев, их мира, пространства России. «Кого ж любить? Кому же верить?» Кажется, что о Пушкине мы знаем все. Но и тома серьезных изысканий литературоведов и философов не могут до конца постичь феномен поэта. Александр Сергеевич – «наше все» - непознанное, загадочное. И всякий раз, обращаясь к нему, опасаешься повториться в восприятии, стремишься избежать штампов, знания, которому противится поэт, ибо он всегда больше – неразгаданнее. Он не исчерпывается сюжетом. «Евгений Онегин» - это что? Философское размышление о жизни в поэтической форме? - не только, история любви – не совсем. Это огромное пространство мира и чувств, которое вместило все эпохи, игру ума, прозрения, догадки, гнев, обличение, сатиру и цинизм, сострадание и прощение. «Евгений Онегин» - «энциклопедия русской жизни» и в высшей степени народное произведение, роман в стихах, написанный в эпоху романтизма, где «современный мир предстал со всем его холодом, прозою и пошлостью». И, вместе с тем, по словам Белинского, «Онегин – есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, в которой личность поэта отразилась с такой полнотой, светло и ясно. Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его, здесь его чувства, понятия, идеалы». «Евгений Онегин» - это простор России, судьбы его героев, обычаи, устои, культура, природа. Это попытка проникнуть в сущность русской души, понять неподдающийся трезвому анализу русский характер. Это русское общество во всех его ипостасях – наивной прелести языческой деревни и в холодной чопорности высшего света. Это отважная трепетность Татьяны и игривая наивность Ольги. Это «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Спектакль Римаса Туминаса разрушает стереотипы, он, как всегда, авторский, увиденный и выстроенный полифонично, музыкально, жестко и эмоционально. Режиссеру чужд поэтический флер, он ломает ритмическое построение фразы, его влечет проза жизни, он враг выспренности и ложной лиричности. Своим спектаклем он разрушает «хлам воспоминаний» ранее увиденного и прочитанного. Он открывает новый смысл в характере и сюжете. Кто герой этого романа - Онегин? Конечно же, Татьяна, «Татьяна – русская душою…». Ее русскость в органичном слиянии с природой, обычаями, искренней задушевности, простодушном бесстрашии. Она пленительна в естественной грации, отважной прямолинейности, горькой искренности: «но я другому отдана и буду век ему верна». Свое откровенное признание Татьяна пишет человеку, которого создало ее воображение, ее вымысел значительнее оригинала, это ее подарок Онегину, который тот не смог ни понять, ни оценить, ни оправдать своею сутью. Для Онегина это очередное послание, он не дал себе труд постичь и разгадать его, он, по словам Достоевского, «не сумел отличить в бедной девочке законченности и совершенства». Он не увидел ее ни в деревенской глуши, ни в Петербургском салоне. Он не захотел узнать, разглядеть ее. Угадает его Татьяна: «уж не пародия ли он?». Хотя сам предмет обожания уверен: «Я молод, жизнь во мне крепка, Чего мне ждать, тоска, тоска!». Читай – душа пуста. В Петербурге Онегин пленяется не самой Татьяной, это не возвращение к воспоминаниям, а ослепление блеском, положением в свете. Для Татьяны – это вериги, для Онегина – достоинства, питающие его фантазию и чувства. Их разность столь очевидна, что, идя навстречу друг к другу, они обязательно пройдут мимо, так несоприкасаемы их души в понятии любви, достоинства, духовности. Ее доминанта – Россия. Его метания по свету - суета, невозможность остановиться на главном, а скорее, незнание, что есть главное - Родина, долг, любовь? В их невстрече – горькая закономерность несовместимости. Для тех кто скучает по старомодному прочтению Онегина.

респект: https://vk.com/natashavinky Наташа Винокурова, 7.11.2015 Это было очень круто. Грузия, я влюблена!

респект: https://vk.com/natashavinky?z=photo259671_386296824%2Fphotos259671 https://vk.com/natashavinky?z=photo259671_386296826%2Fphotos259671


респект: https://vk.com/natashavinky?z=photo259671_386296829%2Fphotos259671 https://vk.com/natashavinky?z=photo259671_386296854%2Fphotos259671

респект: https://www.facebook.com/evgeniy.wintourirverstag?pnref=story Evgeniy Wintour-Irverstag с Кириллом Рубцовым 5 ноября 3015 в 22:49 Конечно же, Окаемовы дни-невероятный спектакль! Владимир Абрамович Этуш - ВЕЛИКИЙ! Дорогие мои друзья, успейте , успейте это увидеть! БРАВО!!!!!! Но в этот раз хотелось , так же, поблагодарить невероятных тетушек-билетеров. Я сегодня помимо того, что опоздал так еще и мой друг, который прибыл вовремя, билеты мне не оставил...Но меня пустили и в театр и аккуратно тихо посадили в партер! Это очень приятное ощущение когда в театре ты как добрый гость , которому всегда рады в любое время. -"Ну опаздывал чуть -чуть, ну бывает!"))) мимими! Кирилл Крок, спасибо за такое отношение!!

респект: https://vk.com/club38487027 Академический театр им. Евг.Вахтангова 22 окт 2015 в 20:02 Юбилейный вечер М. Есипенко (поздравление от актрис театра Вахтангова)

респект: http://www.teatral-online.ru/news/14636/ 9.11.2015 Кирилл Крок: «Мы строим империю добра» На традиционной летучке, которая прошла в редакции газеты «Новые Известия» и журнала «Театрал» директор Театра Вахтангова Кирилл Крок рассказал, что изменилось в связи с финансовым кризисом и как сделать театр не только популярным, но и широко доступным. – В истории любого театра есть разные периоды развития. Вот сейчас «белая полоса». И не воспользоваться нам этой полосой, чтобы не создать «Вахтанговскую империю» будет глупо. Потом история нам этого не простит. Будущие поколения нам этого не простят. Вот чтобы укрепить театр, дать ему мощный толчок, можно только сейчас, пока ты находишься на гребне волны. И только сейчас можно ее создать. Что я называю «Вахтанговской империей»? Мы ее уже создаем каждый день: недавно открыли Новую сцену, три года назад студию. Тогда же появилось общежитие для актеров – это 17 полноценных комнат со всеми бытовыми удобствами в каждом номере. Начинаем приводить в порядок музей-квартиру Вахтангова в Денежном переулке. – это тоже маленькая частица «Вахтанговской империи». Надеемся до нового года перевести в собственность помещение Театра Рубена Симонова и открыть там филиал. А во Владикавказе мы должны привести в порядок дом, в котором родился Евгений Багратионович Вахтангов. Вот основные составляющие «Вахтанговской империи». Интервью с нашим гостем читайте в «Театрале» в ближайшее время. P.S. Одним из поводов для встречи стало то, что Кирилл Крок (вместе с гендиректором Большого театра Владимиром Уриным и экс-директором Новосибирского театра оперы и балета Борисом Мездричем) вошел в шорт-лист премии «Звезда Театрала» в номинации «Лучший директор». Голосование продолжается на странице Премии. Напоминаем также, что интервью с Борисом Мездричем было опубликовано на страницах «Театрала» в сентябре. Черед - Владимира Урина. Редакция с удовольствием ждет его в гости (соответствующее приглашение направлено в его пресс-службу ГАБТа).

респект: https://vk.com/vahtangovteatr https://www.youtube.com/watch?v=Y9r9YMS-Omg&feature=share Персона грата. Кирилл Крок, 07.06.2015 Опубликовано: 7 июня 2015 г. Гостем очередного выпуска программы "Персона грата" стал директор Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова Кирилл Крок.

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.mk.ru/culture/2015/11/10/teatralnaya-premiya-mk-vsegda-vykhodit-vovremya.html 10.11.2015 «Театральная премия «МК» всегда выходит вовремя!» Артисты, получая призы, сами поздравляли газету с 20-летием церемонии Наша церемония вручения театральной премии вот уже 20 лет год за годом проходит стремительно, остроумно, с шутками-прибаутками, но столь душевного праздника как в этот раз, не было еще никогда. Почти никто не опоздал, в первом ряду — генералитет: Олег Табаков с режиссерами Адольфом Шапиро и Алексеем Бородиным, рядом — Тереза Дурова с юным Маугли-блондином (они вдвоем взяли нашу фирменную «тарелочку» за лучший детский спектакль). Увы, не смогла приехать Актриса года — потрясающая Вера Васильева (она на гастролях с Театром сатиры) — но для нее мы организуем отдельный прием. фото: Наталия Губернаторова За полчаса до действа первым в редакцию входит Игорь Миркурбанов (взял в категории «полумэтры» лучшую мужскую роль за Венечку в «Вальпургиевой ночи» «Ленкома»; блиц-интервью с ним читайте здесь. Артисты собираются, уже полон зал, а вот и замечательный Валерий Толков — он берет «лучшую мужскую второго плана» за необычную роль Вольтера в спектакле «Кандид» театра «У Никитских ворот»... Третий звонок (то есть появление на первом ряду друга газеты — Олега Павловича Табакова, давно уж ставшего добрым символом нашей церемонии), почти все в сборе, начинаем! Но фотографы никак не могу отпустить Табакова, фоткая его на все лады, а он, меж тем, ни в чем им не отказывает, вынимая из пакетика то батон с хлебушком, то демонстрируя йогурт... Друзья, — начинает главный редактор «МК» Павел Гусев, — нет, вы только представьте себе: 20 лет существует наша театральная премия, более не имеющая аналогов! Денег мы не даем, никакого блата нет, но констатируем: театр жив, люди в нем служат замечательные, ведь мы отмечаем не только артистов и режиссеров, но и костюмеров, художников, директоров... И за то, что премия «МК» жила все эти годы, живет и, надеюсь, будет жить, хочу сказать «спасибо» Марине Райкиной, все держится на ее энтузиазме. Многие получали наши тарелки по нескольку раз — уж целый сервиз собрали! Главный редактор еще раз напомнил, что церемония у нас самая скоростная — минут 13-15, и сейчас мы идем на новый рекорд, дабы никого не утомить: в процессе можно звонить по мобильному, громко свистеть и, конечно, говорить слова благодарности Олегу Павловичу (который сел как раз напротив микрофона). В общем, все как всегда, изменилось лишь одно правило: если раньше статья появлялась лишь наутро, то сейчас мы выставляем ее со вкусными фотками практически онлайн... Вручение начинаем, соответственно, с «начинающих»: — И это резонно, — говорит Марина Райкина, — поскольку мы разграничиваем премию по возрасту — мэтры, полумэтры, начинающие... другие премии этого условия не придерживаются, и, мне кажется, это несправедливо — как начинающий может конкурировать с большим артистом? — Плох тот полумэтр, который не желает стать мэтром! — Вставляет свои пять копеек один молодой режиссер. — Эх, — качает головой Адольф Яковлевич Шапиро — прославленный режиссер, — плох мэтр, не желающий стать полумэтром... Однако секундомер пошел: среди «начинающих» лучшую мужскую роль второго плана берет Владимир Гуськов (за образ в спектакле «Последние» в «Маяковке»), у него неожиданно из красивой коробки с памятным блюдом «МК» выпадает какой-то листочек. — А это, — говорит Гусев, — бесплатная подписка на нашу газету, заполните этот лист и далее ни о чем не беспокойтесь! — Да мы и так вас читаем! — Кричат из зала. — Ну вообще! — Удивляется Табаков. Екатерина Крамзина принимает цветы — у нее лучшая женская среди «начинающих» за Серафиму Корзухину в «Беге» Театра им. Вахтангова: — Знаете, это первая премия в моей жизни, — прочувствовано говорит она, — надеюсь, не последняя, но... так важно, так вовремя было получить ее именно сейчас! А еще все говорят, «надо говорить спасибо Олегу Павловичу», так что — спасибо огромное! Табаков уж и не знает — как бы — куда деваться от неожиданно прихлынувшей всенародной любви. Его реакции — это отдельный спектакль в спектакле, можно снимать на пленку и продавать в качестве тонизирующего средства для поднятия настроения. — Я скажу главное, — громко заявляет Павел Акимкин (лучшая мужская роль среди «начинающих» за «Войну» Чеховского и Эдинбургского фестивалей), — премия «МК» всегда приходит вовремя! Зал взрывается аплодисментами. Последними, среди «начальной категории» выбежали артисты из спектакля «Сонеты Шекспира» Театра наций, поставленного известным после «Тангейзера» Тимофеем Кулябиным (который сейчас в Новосибирске): — Спасибо всем за все и за всех! …Дело пошло быстрее — мы принялись за полумэтров. Необычайно высокая и статная Алла Казакова получила лучшую женскую второго плана за Агаву в «Вакханках» Электротеатра «Станиславский»; Олег Малахов — взял за Молчалина («Горе от ума» Школа драматического искусства). — Я первый раз стою среди такого бомонда, — сказал Олег, — и вот сам Олег Павлович на меня смотрит... Здравствуйте, Олег Павлович! Ну, как сказал Павел Гусев, кто-то сервиз уже успел собрать из призов «МК», а у меня только первая тарелка. И к ней ручка, чтобы давать автографы... ...Кстати, роль у Олега Малахова более чем любопытная: они с режиссером Огаревым буквально боролись с текстом: — А то, — говорит Олег, — Молчалина принято изображать плохим, мы же хотели вытянуть из него человеческое, дать понять, что он живет, что он любит, но... натыкались на текст, который, понятно, изменить нельзя. Но все-таки кое-что нам в итоге удалось! Лучшим спектаклем малой формы названа «Мадонна с цветком» театра-студии Табакова (приз получал блестящий и глубокий режиссер — Александр Марин): «Знаете, ставили эту вещь без каких-либо дальних мыслей, и вдруг... получили премию! Ну а «большой формой» в «полумэтрах» были названы как нашумевшая «Война» Владимира Панкова, так и «Самоубийца» Сергея Женовача Студии театрального искусства. За «Войну» вышли получать премию известный продюсер, директор Чеховского фестиваля Валерий Шадрин и Елена Шанина (лучшая женская роль в категории «Мэтры»), оба посетовали, что спектакль, к сожалению, не идет в Москве, но — как в полушутку, полувсерьез сказала Шанина — «вот в январе в Париж всех приглашаем». — Нет, мы обязательно изыщем возможность показывать этот спектакль в Москве, — заверил Шадрин, — тяжелая тема, и не дай бог когда-либо война снова посетит нашу землю. Алексей Агранович (лучшая мужская в «полумэтрах» за «Обыкновенную историю» Гоголь-центра), выйдя на сцену с палочкой, поблагодарил, естественно, своего режиссера Кирилла Серебренникова, далее 1-ю Градскую за спасенную ногу («иначе с вами бы сейчас не стоял тут»), ну а Табакова он просто пригласил на ближайший просмотр 28-го ноября. Затем последовала самая веселая категория — «другие номинации». — Это почему же мы все время в «других»? — Озорно возмутилась Тереза Дурова, худрук «Театриума на Серпуховке» и арт-директор фестиваля «Гаврош». — Доколе детские театры будут восприниматься как отрезанный ломоть? Вы давно уже подняли голову, делаем очень серьезные вещи, дайте нам свой шлюз! Кстати, получать за «лучший детский спектакль» — а именно за «Маугли» — она вышла именно с этим самым мальчиком Маугли, юным артистом, который на сцене все время молчит, общаясь языком жеста и танца, а у нас в «МК» открылся его ораторский талант: — Спасибо и тем, и сем, и пятым и десятым! — Спасибо лампочкам, спасибо часам на стенке! — вторила ему Дурова. — Молодец, садись, «пять». Видимо, родителями этого блондина-маугли были шведы-орнитологи, потерявшиеся в джунглях. ...Понятно, что «проектом года» стала «Синяя птица» нового Электротеатра «Станиславский», и блюдо взял, едва войдя в дверь, сам главный — Борис Юхананов. Илья Эппельбаум, как режиссер театра «Тень», ушел с премией за новую форму подачи кукольного жанра — «Кук-кафе «У Шекспира»: — Я очень люблю премии критиков. У нас премий много, а вот государственной... ни одной. Его коллега Борис Константинов (режиссер Театра кукол им. Образцова, спектакль «Женитьба Фигаро») пообещал всех желающих вернуть в состояние детства. Кстати, это все годы отличало нашу премию — мы горой стояли за детские жанры, и на наших глазах они вышли из рваных 90-х, созрев до мощного искусства, конкурентов которому в мире надо еще поискать. Состоялась ХХ церемония вручения театральной премии "МК"(115 фото) Наконец, финал — мэтры. Лучшую мужскую роль (спектакль «Юбилей ювелира» в МХТ) выходит получать сам Олег Павлович: — Я скажу немного. Главное. 60 лет профессионально я занимаюсь сценой. Каков итог? Я не буду рассуждать о художественном совершенстве наших спектаклей, которое, наверное, есть. Главное, что четверо ребят, вышедших из нашего «подвала», из нашей «Табакерки», стали худруками столичных театров. А еще... Не знаю — говорить или нет? Я про среднюю зарплату... — Ой, не надо, Олег Павлович. Не расстраивайте! — Н-да. Средняя зарплата у нас — 89 000 рублей. Ну и на каждого ребенка доплата — еще по 12 000. Так что, кто может — рожает. Вот и все, пожалуй. Под аплодисменты Табаков покинул сцену. Лучшим спектаклем — вот удивительно — большой формы были признаны два замечательных полотна: «Мефисто» МХТ Адольфа Шапиро и «Нюрнберг» Алексея Бородина в РАМТе. — Вот и перекинута арка, — сказал Бородин, намекая, что, не сговариваясь, два крупных художника поставили спектакли о войне (и это не считая «Войны» от Чеховского фестиваля), — это важный момент. Чтобы общество знало, чем мы живем, о чем думаем, что чувствуем... не дай бог. Напоследок все вышли на общий снимок, еще раз отметив, что премия «МК» — «праздник души в это холодное время». Но на этом премия наша не кончается: поскольку по самым уважительным причинам отсутствовали Наталья Тенякова, Евгения Симонова, Ирина Корчевникова и Вера Васильева, то «МК» примет их отдельно. Ян Смирницкий Заголовок в газете: «Премия «МК» всегда выходит вовремя!»

респект: https://vk.com/vahtangovteatr http://www.ais-aica.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=4197:geologiya-strasti-spektakl-minetti-gosudarstvennyj-akademicheskij-teatr-im-e-b-vakhtangova-rezh-post-rimas-tuminas&catid=313:2012-10-06-06-50-00&Itemid=167 05.11.2015. БЕССОННИЦА АКТЕРСКОЙ ДУШИ (Спектакль «Минетти». Государственный академический театр им. Е.Б. Вахтангова; реж.-пост. Римас Туминас) Ирина РЕШЕТНИКОВА Старость на карнавале. Бернхард Минетти (1905-1998) – один из знаменитых театральных актеров Германии ХХ века, актер-долгожитель, продолжавший играть на сцене и после 90 лет. Знатоки немецкого искусства, возможно, вспомнят, что он был партнером Лени Рифеншталь в её игровом фильме «Долина» / Tiefland (1954), съемки которого начались в Испании еще в 1940 году. Последнюю роль он сыграл в 93 года в спектакле Роберта Уилсона «Der Ozeanflug» по Б.Брехту (Berliner Ensemble, 1998). В 1974 году Минетти познакомился с драматургом Томасом Бернхардом, который высоко оценив искусство актёра, написал специально для него несколько ролей, в т.ч. заглавную роль в драме, названную именем самого актера и сыгранную им (Württembergisches Staatstheater Stuttgart, 1977). Пьеса фактически монолог актерской маски. Событий практически нет. Вокруг памяти / роли закручена нехитрая фабула пьесы: бывший актер несколько десятилетий играл для себя одну роль, роль Лира. Его спутник — потрепанный чемодан, в котором хранится маска короля, сделанная когда-то известным художником. Как сомнамбула актер бродит среди незримых декораций прошлого, снова и снова вспоминая великий образ из шекспировской трагедии... отчасти этот рефрен отношений с самим собой в различных ракурсах напоминает нам пьесу С.Беккета «Последняя лента Крэппа», а бесконечное ожидание некоего режиссера сродни другой его работе – «В ожидании Годо». Драматург не скрывает этот переклик: от него он взял монотонную настойчивость психоанализа, которая доводит героя до умоисступления на грани помешательства. Заметим, что роль актера в пьесе о самом себе стала знаковой для немецкой звезды. Следующей ролью реального Минетти был Просперо из «Бури» У.Шекспира (Schiller-Theater Berlin, 1977), которого Минетти-персонаж мечтал сыграть позднее. Самого же короля Лира наш прототип воплотил на излете жизни в 80 лет (Schaubühne am Lehniner Platz, 1985). Маска, сплетение лица и личины, проблемы перевоплощения и прочая театральная тематика у Томаса Бернхарда прямо или косвенно присутствуют почти в каждом произведении, куда добавляется условность А.Арто или Э.Ионеско и которые воспринимаются поэтическими композициями, где драматургический рисунок сродни партитуре с повторами и контрапунктами. Музыкальность такая же яркая краска немецкой культуры как трагическая тяга германского духа к суициду, о которой говорил Ницше. В начале многих творческих актов у немцев стоит не слово, но музыка, короткий наигрыш, пассаж, напев, мелодия. Часто Томас Бернхард обходится в тексте вообще без знаков препинания (ведь разговорная речь построена на паузах, ударении, ритме, повторе), а монологи персонажей превращаются в диалоги с самим собой, насыщая мир неразгаданной поэтикой. Мир, где чувства ощупью, словно слепые пальцы на азбуке Брайля, ищут оттиски слов, рельеф звукового ряда. Геология сценической страсти. Действие разыгрывается накануне Нового года в приморском Остенде, где в отеле царит предновогодняя праздничная атмосфера, все в ожидании маскарада, порой в холле появляются толпы в карнавальных костюмах и масках (сценогр. Адомас Яцовскис). От Минетти (Владимир Симонов) мы узнаем причину его приезда — главный режиссер Фленсбургского театра предложил ему сыграть роль Лира на 200-летие театра. Актер захвачен ожиданием празднества. Коротким прологом действа становится выход Дамы (Людмила Максакова), которая чуть капризно размышляет об избытке сумасшедших, о деградации жизни... вот почему она – всегда – встречает Новый год в маске обезьяны и с бутылкой шампанского. Карнавал исподволь начинает захватывать сцену. Круговращение масок, мелькание лиц, звуки музыки, суета предвкушения погружают постаревшего актера в магический транс; привыкший к одиночеству, он говорит сам с собой, ему не нужны собеседники, — только сцена, где он бродит в лабиринтах памяти залитой светом рампы... Владимир Симонов очень точно передает эту бессонницу актерской души, бормотание славы; из монологов мы узнаем об актерском прошлом, о его былой известности, о руководстве театром в Любеке, и... изгнании из театра. Изгнании за то, что безапелляционно отверг всю мировую литературу как никуда не годную кроме шекспировского «Короля Лира». Тридцать лет затворничества в глуши прерваны ради этой самой долгожданной поездки, потрачены последние деньги на проезд. Он будет играть роль короля Лира! Римас Туминас убедительно множит мономанию актерской души на монологи карнавального отражения, превращая гостиничный мирок в копию актерского сумасшествия: в звуковой партитуре (муз. Фаустас Латенас) прорываются шумы, слышен аккордеон, сам Минетти подан как некая музыкальная монотонность, как одномерность зауми. Вот одиночество сменяет многофигурная сцена, удаленное в глубине зеркало множит лица, дробит личины, вот шумно врывается то ли вьюга с улицы, то ли сыплется сверкающее конфетти, то ли ожил бал-маскарад, где камертон лицедейства – маска. Маска – опасный атрибут бытия. Маске под силу отменить существование человека, как это и случилось уже с нашим героем, где Лир отменил судьбу человека, занял место Минетти в жизни. Исполнители передвигаются по своей собственной траектории, становясь живыми шахматными фигурами, но эти фигуры лишены неравенства, все поданы в одну линию, в один рост, игра с ними невозможна, инаковую театральную природу театра подчеркивает нарочитая бесстрастность персонала гостиницы (Юрий Поляк, Лада Чуровская, Максим Мальцев). Бытовой срез спектакля уступает философскому перечню. Минетти вопрошает и отвечает себе же: что такое актерское искусство? — ничто... что оставляет после себя искусство? — безумие... Брутальность интерьера отступает перед напором ирреальности: вот прибой, прилив то ли морской волны, то ли набег зимнего моря, а может быть порыв снежного морского зябкого ветра. Эту вязь теней искусно воплощает пластический рисунок женских фигур (хореогр. Анжелика Холина), которые полулежа кажутся и пеной, и гребнем волны, и античными музами, которые мерещатся воспаленному воображению Минетти. Став силуэтом короля Лира, знаком персонажа, актер все вокруг себя подгоняет под череду театральных поз. Карнавал в канун нового года - это траурная процессия к некрополю того, что не сбылось. Жизнь — фарс, называемый жизнью. Дама, поющая знаменитую песню Эдит Пиаф «Milord», статистка... Между тем, ее Милорд такой же призрак как Милорд Лир. Призрак, который не отпускает... По сути, это песенная проекция бытия Минетти: уличная тень... роль короля... уплывающий корабль... исчезающий в никуда... разбивающий всю жизнь... Чемодан, в котором, по словам героя, спрятана заветная маска, вот всё, что осталось от королевства. Исповедуясь самому себе — в беккетовском ключе, — актер попадает в Зазеркалье, к неисчерпаемым вариациям магнитофонной ленты, каковая становится чем-то вроде ленты Мёбиуса, где обыгрывается бесконечность петли времени. Минетти упорно продолжает играть про себя и боль невысказанного как комок нервов прорывается у него в словах «ты мне не веришь?». Для него Девушка (Полина Кузьминская), ожидающая своего возлюбленного может быть только Корделией. Если ему удается маркировать человека по списку действующих лиц, то общение возможно, тогда Минетти воодушевится («ты даже не представляешь, что это за роль») или вдруг удивится («у тебя не будет маски?»). Диалог (убежден актер) возможен лишь меж персонажами, а вот между людьми он ни к чему. Все, что за чертой Искусства — не подлинно. Палимпсесты бурь. Спектакль построен режиссером как палимпсест, где сквозь реальный отель в Остенде проступает сначала царство Лира, а затем хоральный, органного типа образ урагана (срифмованный с криком Лира: «дуй ветер дуй, пусть лопнут щеки») обернется той Бурей, которая завершает царство Просперо. В «Буре» отказ от волшебства и книг. В ней тотальная смерть всего шекспировского космоса. Но эта тотальность у Туминаса подается в гримасах прячущегося гаерства. Как заводная пластинка с заевшим звуком Минетти автоматически внутренне проживает лировское состояние «чья душа, как буря, неспокойна», периодически снимая обувь, словно знак королевского изгнания и одновременно жест готовности шагать босым по воде, как Христос по волнам Галилейского моря. Или, когда кладет шапочку-колпак паяца на тарелку будто пирожное. Шутовство — любимое блюдо у королей. Туминас достигает эффекта просвечивания наслоений всего во всем. Мир заигрывается и буксует как колесо. Отель, персонал, весь Остенде, даже побережье, море – все, возможно, тоже сходят с ума. Только Минетти не видит этого умопомрачения и упрямо твердит: ...художник тогда художник, только тогда когда он безумен... чем дальше идешь, тем прекраснее становишься... Обращаясь к Девушке: «ты слышишь, как шумит побережье, как бушует буря?» - он несет ее на руках словно погибшую Корделию. И если раньше старика актера видела одна Дама, если он говорил лишь с багажом, то дальше ему кажется, что он вновь в центре внимания, он слышит аплодисменты, он готов раскланиваться, он почти слышит про себя крики: бис, браво, там в углу теснятся его зрители, поклонники или его же прошлые сценические роли-персонажи. Не важно, кто они, главное — шоу продолжается. Любимые сценические детали режиссера — снег, зеркало, пластические многофигурные композиции (монолитно перемещаемые исполнители), в каждом спектакле играющие по-разному, создавая новые метафорические образы единообразия. Цель каждой краски своя: снег чаще связан с забвением и памятью, чем с непогодой, зеркало меньше всего служит лицу, скорее воплощая пустоту или зеро, то есть дар отражения дан не всем, актерские же "хоры" [кордебалет] сродни органным трубам, это пластика музыки. Здесь у зеркала есть дополнительный ракурс, в театре это кухня игры, реквизит каждой артистической уборной, корректор эмоций и грима. Так на память приходят слова Ницше: если долго вглядываться в бездну, то бездна начнет вглядываться в тебя. Актеры — шире театр — заложники этой дилеммы, все они в плену у той черной глуби, воображать, что ты управляешь бездной – безумие. Минетти — несчастный пленник этого взгляда. И Лир, выдуманный персонаж, давно подчинил его жизнь себе. Перед нами за драмой одинокой помешанной старости, философский спектакль о внутренней природе актера и внешнем несоответствии игровой среды, о рождаемых образах и зрительском непонимании, об артистической загадке, не дающей высвободиться от полидипсии игры. Одновременно это как внетекстовая сценическая трактовка Д.Дидро «Парадокс об актере» в стиле абсурда, оплетенная в ожидании режиссера беккетовской «лентой Крэппа», а над всем возвышается мировая драматургия, которую актер отринул от себя, да!, но не смог удалить из сердца, и она продолжает звучать и творить свою пьесу Бытия. В конце концов, зритель сам начинает мучаться вопросами. Где наш герой? В отеле? Может это срез его сознания? И главный герой вовсе не Минетти, а Маска? Или личины вроде новогодней обезьяньей рожицы Дамы с бокалом шампанского? Так слепок, обезумев, доходит до трагического резюме: маски живее лиц. Имя маски. Символичная деталь — частое упоминание имени Энсора, создателя маски короля Лира, хранимой в багаже. Настойчивость с какой Минетти повторяет малопопулярное имя широкой публике — требует нашего ответного внимания. Джеймс Энсор (1860-1949) – известный в Европе бельгийский художник, уроженец и житель Остенда – того самого приморского городка, куда прибыл наш стареющий персонаж. Начинал Энсор вполне традиционно, даже чинно: портреты, натюрморты, пейзажи. Добротная благонравная классика и вдруг... Маска в творчестве Энсора появляется атрибутом карнавала в 1879 г., наиболее же значительные работы на эту тему были созданы в 1887-1891 годах. Маски заполонили мир Энсора. Гротескные. Страшные. Смешные. Нелепые. Его картины как театральный занавес, скрывающий темноту пустой сцены, только скомканный порывом ветра или рукой. От чего все пропорции скошены, доведены до макабрического гротеска и живут своей жизнью. Найти предтечу Энсору затруднительно, но масочные истоки видны: энергично завораживающие образы и цитаты из Босха, Гойи, Рембрандта, где мастер бесповоротно скрылся за «восхитительными вибрациями»: «Я с радостью спрятался в одиночестве, где миром правит могущественная и сверкающая маска». В этой мономании масок просвечивает почти помешательство. К ним добавились еще и частые изображения черепа. Художник словно бы упивался смертностью жизни. Однако художественное созидание ограничилось лишь двадцатью годами, после 1900 года богатство воображения и твердость руки изменили мастеру. И хотя он прожил еще долгих полвека, творческое забвение роднит его с главным героем пьесы «Минетти». Энсор и его маска в чемодане придают спектаклю ноту горечи: в канун новогоднего праздника она звучит как напоминание «memento mori», которое постоянно присутствует в работах художника. Примечательно, в работе Римаса Туминаса при всем масочном изобилии отсутствуют энсоровские оскалы черепов, да и сам герой так и не вытащит маску из багажа. В этой детали (точнее в ее отсутствии) отмечено возражение, — режиссер, будто подвергая сомнению трагический финал, указывает на вечность и нетленность сцены даже при мгновенности и неповторимости каждодневной актерской игры. А красота исполнения становится незримым союзником вдохновения, радостью роли до конца... Минетти вскользь упоминает о том, что его отец — иллюзионист. Пожалуй, здесь кроется причина соединения театра и цирка, союз театра с его драматизмом, психологическим надрывом, с причудливой заостренностью цирковой клоунады, с пантомимой. Финальный аккорд как parade allé. Игровая кульминация — единение цирковых, драматических и музыкальных масок, где сквозь вписанную тонкость из сценического затемнения проступает графический бердслеевский хоровод, чуть добавляя шика Ар Нуво. На театральных подмостках мы видим, по сути, кукол в азарте лицедейства, фигуры с блуждающей улыбкой отрешенности, отсылающие к экзистенциальной природе условности. Стоит заметить, – здесь, уже в контексте отечественной сцены – рождается и другой резонанс (полагаю, не заложенный режиссером): группирующиеся Маски отсылают не только к Джеймсу Энсору или Обри Бёрдслею, но и к полотнам Александра Тихомирова (его называли «советским Микеланджело») с ломкостью фигур, слипанием поз в гротескный натюрморт вечной Игры. Отметим мощный успех актера Владимира Симонова, который отыграв и сняв ролевую «маску» Лира, попадая в будничную изнанку, обнажает сердце Минетти. Словно полыхая под натиском лавы, извергая вспышки творческого темперамента, он выжигает внутренний мир актера, оставляя его постаревшим, изношенным и разбитым. Став тенью несыгранного Лира, выдохнув силу, Минетти демонстрирует полное бессилие такой священной самоотдачи – игра забирает энергию, не оставляя ничего – лишь опустошение и оболочку лицедейства. Потому как реквием вступает тема внутренней драматической горечи и жуткость от сплавки двух чувств: игры и смерти роли. Лир есть в каждом из тех, кто прикоснулся к искусству, — внушает Туминас — ты обречен на безумие роли, она выпьет тебя до дна, маска не снимется, игра закружит, роль не отпустит, кукла переживет, буря грянет, овации кончатся, кораблекрушение неизбежно, изгнание как награда, старость как бегство из дома, чужбина твой берег, смерть как развязка... вот тезаурус этого лицедейства. Так зритель приближается к режиссерскому замыслу: игра это род субстанции, в которой растворяются люди, уцелеть человеку в этой магме метаморфоз невозможно. Личность в плену у ницшеанской бездны. А душа — топливо, каковое однажды неминуемо закончится и приведет актера в подобный отель на берегу Северного моря, где предстоит, забалтываясь мечтая в полубреду, ожидать не антрепренера, не Новый год, а Танатоса... порой еще до встречи плутая по ленте Мёбиуса в поисках выхода, тридцать лет внутренне играть Короля, одновременно внешне превращаясь в Шута.

респект: http://indilenka.livejournal.com/1182162.html#comments indilenka, 10.11.2015 в 23:20, Single photo Метки:Владикавказ, фото ...radist_morse 10 ноя, 2015 21:15 Красиво. А хорош ли сейчас Владикавказ с точки зрения качества жизни? indilenka 11 ноя, 2015 06:27 Спасибо:) Какое там качество.... Предприятия закрыты, работы нет, никто хорошего слова в адрес местных властей не говорит. Правда, руководство сменилось буквально недавно, может, что сдвинется с мертвой точки. Чтоб хорошо устроиться, нужны связи и деньги. Медицину ругают, ну, это как везде. За все время своего пребывания узнала только одну приятную новость - в моей родной школе организовали приехавшей на гастроли труппе театра им. Вахтангова такую встречу, что театр пригласил школьников на несколько дней в Москву, взяв на себя полностью все расходы. А вообще очень грустно видеть старую часть города в разрухе - проспект в выбоинах, вместо снесённого кинотеатра "Октябрь" автостоянка "имени Гергиева" - он хотел на этом месте построить дворец искусств или музыки, я точно названия не знаю, выделил деньги, а бОльшую часть украли, поэтому все замерло на этапе котлована от здания кинотеатра. Новое строительство жилых домов идёт, не знаю, кто покупает, потому что откуда деньги брать? Зато набережную Терека привели в порядок. Теперь можно гулять. Правда, в 9 вечера центр пуст. Ещё из приятного - на проспекте и в парке все время звучит музыка разных стилей. Настроение поднимает:) В целом, конечно, люди ждут перемен, но как то без особого энтузиазма.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/14661/ 11.11.2015 На «Звезде Театрала» выступят Зураб Соткилава и Даниил Крамер До вручения главной премии зрительских симпатий «Звезды Театрала» остается меньше месяца. 7 декабря в Театре Вахтангова будут названы имена актеров и режиссеров, чьи работы в минувшем сезоне (по версии зрителей) стали лучшими. Праздничную церемонию проведут Ольга Тумайкина и Василий Симонов, а участниками вечера станут не только номинанты «Звезды Театрала», но и музыкальные исполнители. В их числе – оперный певец Зураб Соткилава и пианист Даниил Крамер, который выступит в дуэте с контрабасом. Поздравить победителей придут не только коллеги по цеху: «Звезду Театрала» традиционно вручают «зрители первого ряда», известные общественные и культурные деятели. Главная театральная интрига сезона решится 7 декабря в Театре Вахтангова. Не пропустите! Билеты на вечер можно купить уже сейчас на сайтах ticketland.ru, concert.ru и bigbilet.ru.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://www.intermedia.ru/news/286691 09.11.15 Театр Вахтангова отметит день рождения с владикавказскими гимназистами Празднование дня рождения Театра им. Евгения Вахтангова состоится 15 ноября 2015 года на Новой сцене театра. В этот день «вахтанговцы» ждут в гости учащихся Владикавказской гимназии №5 имени им. Луначарского, которой в этом году исполнится 135 лет. Она знаменита тем, что в ней учился будущий великий режиссер и основатель Вахтанговского театра. Гимназисты выступят на Новой сцене с представлением, посвященным дню рождения Вахтанговского театра. Начало в 22.00.

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.intermedia.ru/news/286907 12.11.2015 Театр Вахтангова устроит «Девичник над вечным покоем» Премьера спектакля «Девичник над вечным покоем» по пьесе Айвона Менчелла состоится на основной сцене Театра им. Евгения Вахтангова 21 ноября 2015 года. Режиссером-постановщиком спектакля выступает Альгирдас Латенас, художником – Гинтарас Макарявичюс, а музыку к «Девичнику над вечным покоем» написал Фаустас Латенас. В спектакле задействованы актры Юлия Рутберг, Марина Есипенко, Ольга Чиповская, Елена Сотникова, Юрий Красков и др. В сюжете сектакля его героини пытаются найти ответ на вопрос, как жить трем женщинам, когда годы проходят, а самое дорогое в жизни уже ушло вместе со смертью любимых мужей? Пресс-показ отрывков из спектакля «Девичник над вечным покоем» состоится 20 ноября. Начало пресс-показа в 12.00.

респект: https://www.facebook.com/iren.niko?pnref=story 13.11.2015 Iren Niko добавила 6 новых фото Вахтанговцы! Любимые! С Днём Рождения!!!!! Пятница тринадцатое. На сцене "Бесы".

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=775605125895812&set=pcb.775605912562400&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=775605189229139&set=pcb.775605912562400&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=775605642562427&set=pcb.775605912562400&type=3&theater

респект: http://www.newizv.ru/culture/2015-11-13/230499-direktor-teatra-imeni-vahtangova-kirill-krok.html «НИ» за 13 Ноября 2015 г. «Мы строим империю добра» Директор Театра имени Вахтангова Кирилл Крок Подготовила Елена МИЛИЕНКО В сентябре этого года Театр имени Вахтангова открыл 95-й сезон. За минувшее время у творческого коллектива были и взлеты, и периоды затишья... Тем не менее в последние времена это не просто один из самых успешных и аншлаговых театров Москвы, но и бесспорный фаворит мировых гастролей. О том, как вопреки кризисам, неизбежным сложностям, проблемам, преодолевая косность и инертность можно добиться таких успехов, рассказал на редакционной летучке «Новых Известий» директор театра Кирилл КРОК. – Кирилл Игоревич, после нескольких лет спада интереса к Театру Вахтангова он вновь приобрел популярность, что связано с приходом нового художественного руководителя Римаса Туминаса. Можно сказать, что театру повезло, потому что в нем одновременно появились две яркие фигуры – худрук и директор. – Большое спасибо, но я вас, если позволите, поправлю. Зритель ходит в театр на спектакль, а не на директора, который, собственно говоря, публике не интересен. Главное в театре то, что происходит на сцене, все остальное – прилагающиеся к этому обстоятельства. Преобразить театр можно, только когда в нем идут успешные спектакли. А если идут успешные спектакли и на них продаются билеты, значит в театре появляются доходы, повышенная зарплата, и работа становится престижной, что очень важно. Любой человек может зайти на сайт zakupki.gov.ru и http://bus.gov.ru, посмотреть всю финансовую отчетность и план финансово-хозяйственной деятельности нашего театра. И я могу сказать, что на этот год бюджет Театра Вахтангова на выполнение государственного задания определен около 200 миллионов рублей, а мы планируем, что доходы театра от гастролей и продажи билетов будут равны 500 миллионам. То есть на каждый рубль государства мы зарабатываем 2,5 рубля. – Искусство зарабатывать? – Искусство делает не бюджет, а тот, кто ставит спектакли, кто сидит за режиссерским столиком. Все остальные – и актеры, и директор, и монтировщики, и работники других цехов – ему только помогают. Поэтому самое главное то, что в Театр Вахтангова был приглашен Римас Туминас. Придя в театр, он не стал заявлять: мол, все спектакли, поставленные раньше, – нафталин, и их надо снять. Он все делает художественным убеждением. И в этом его большая заслуга. «Дядя Ваня», один из первых его спектаклей на нашей сцене, стал прорывом, и с этого началось возрождение Театра Вахтангова. Туминас – настоящий творческий лидер. А закон жизни любого театра таков: если в нем нет лидера, нет творческой энергии, значит театр не может нормально существовать. Поэтому, с моей точки зрения, театр – это, безусловно, художественный лидер, который определяет некую концепцию развития. – Ваш театр сейчас активно развивается. Нет ли риска, что в какой-то момент этот рост скажется на качестве постановок? – Безусловно, риск есть всегда. В истории любого театра бывают разные периоды развития. Вот сейчас у нас наступила «белая полоса». И не воспользоваться этим, чтобы создать «Вахтанговскую империю», будет глупо. Потом история нам этого не простит. Будущие поколения не простят. Укрепить театр, дать ему мощный толчок для развития можно только сейчас, пока ты находишься на гребне волны. И мы эту империю уже создаем. В нынешнем году открыли Новую сцену, тремя годами раньше – студию. Тогда же появилось общежитие для актеров – 17 полноценных комнат со всеми бытовыми удобствами. Начинаем приводить в порядок музей-квартиру Вахтангова в Денежном переулке – это тоже маленькая частица «Вахтанговской империи». До Нового года надеемся перевести в собственность помещение бывшего Театра Рубена Симонова и открыть там филиал. В новом здании театра собираемся открыть «Арт-кафе», где каждые выходные будут идти тематические программы. И еще одно не менее важное дело – это выкупить во Владикавказе и привести в порядок дом, в котором родился Евгений Багратионович. – Планов у вас громадье, но все империи, как известно, плохо кончали... – Это империи, которые строились на несправедливости, на унижении или диктате. А мы строим империю искусства, империю добра. Мы не строим государство в государстве. И я с вами абсолютно соглашусь в том плане, что, наверное, стоит ожидать после такого стремительного подъема и нахождения на волне успеха некую стагнацию. Потому что историческую цикличность и цикличность в искусстве никому еще не удавалось преодолеть. Но театру и коллективу будет легче в будущем. Возможно, это будет не такой яркий и суперуспешный период. Его надо будет пережить, имея под собой империю, которую, я надеюсь, не разбазарят после нас. И через какое-то время затишья театр вновь заявит о себе. Я в этом уверен. – Не предостерегаете ли вы Туминаса от каких-то постановок или отдельных сцен, после которых на порог Театра Вахтангова могут принести свиную голову или на сцену во время спектакля прорвутся не вполне адекватные люди? – У нас в обществе хватает сумасшедших. И мы совершенно не застрахованы от того, что во время спектакля «Евгений Онегин» кому-то что-то может не понравиться, кто-то выскочит на сцену и будет размахивать платком или делать другие гадости. Мы с Римасом, конечно, оговариваем какие-то вещи. Но не в плане «ой, как бы нас кто-то в чем-то не обвинил». Волков бояться – в лес не ходить. Как можно спектаклю, который еще не родился, предрекать криминальную судьбу или успех? Мы, безусловно, обсуждаем материал, кто будет играть, кто будет ставить. Но от чего-то предостерегать – этого нет. – Сказался ли нынешний финансовый кризис на посещаемости театра? – В связи с кризисом мы были вынуждены самые дорогие билеты в VIP-партер сделать дешевле, чтобы театр был более доступен для людей. Сейчас на наш самый популярный спектакль «Евгений Онегин» можно попасть и за 150 рублей. Другое дело, что сидеть вы будете на балконе, а не в VIP-партере, куда билет стоит 8500. Одновременно с удешевлением билетов мы ввели новую услугу, и она пользуется огромной популярностью – на любой спектакль Театра Вахтангова продаем порядка 50 входных билетов по 100 рублей на балкон, что, с моей точки зрения, сегодня вообще не деньги. Но я считаю, что лучше опустить цену, но быть уверенным, что зал всегда будет заполнен на 100 процентов. Когда мне жалуются руководители других театров на то, что к ним перестал ходить зритель, я всегда говорю одну вещь: «Вы поставьте у себя в театре один успешный спектакль. Только чтобы он был успешен не в вашей голове, а был признан театральным сообществом, зрителем. И к вам придут и театральные премии, и гастроли по стране, и зарубежные поездки, и внимание прессы, и все остальное». Все в театре начинается со спектакля, а не с бюджета. Делайте продукцию, делайте спектакли, и тогда к вам придет успех. – Кирилл Игоревич, перед началом нашей встречи мы предложили читателям адресовать вам свои вопросы. Мы выбрали наиболее интересные. Один из них: «Каким должен быть профессиональный директор театра?» – Думаю, в первую очередь директор должен очень любить свой театр. Сильнее, чем он любит, условно говоря, свой дом. Он должен понимать, что его жизнь не принадлежит ему. Например, я как директор театра не могу в 6 часов вечера уйти домой. Я должен все время быть в этом процессе и не могу выключить мобильный телефон. Я не могу уехать в отпуск больше чем на 10 дней в году. Директор театра – это не работа чиновника. Где-то очень важно быть психологом, дипломатом, иногда наступить на собственное «я». И еще очень важно понимать, что человек, который хочет быть директором театра, относится к категории обслуживающего персонала, и он должен обслуживать всех, кто работает в театре, и любить их. Потому что все они его дети. Какими бы трудными они ни были. – Сохранится ли спектакль «Бесы» в репертуаре театра в память о Юрии Петровиче Любимове? – Да, спектакль стабильно идет в театре раз в месяц. Был период, когда он не шел в Москве полгода. Но это было связано с гастролями спектакля в Китае, потому что трафик доставки декораций из Москвы в Пекин и обратно составляет полгода. – Когда состоится премьера спектакля «Трамвай «Желание»? – Приказ на этот спектакль подписан, уже состоялось распределение ролей, и в декабре начнутся репетиции. На роль Бланш Дюбуа назначена Аня Дубровская. Ставить спектакль будет Вадим Дубовицкий. Планируем выпустить спектакль в марте. Правда, иногда не все зависит от театра, и спектакли не рождаются, но будем надеяться, что этого не случится. А Римас Туминас готовит на Исторической сцене Большого театра оперу «Катерина Измайлова», премьера которой назначена на 17 февраля. Вот такие планы театра. Справка «НИ» Кирилл Игоревич КРОК родился 15 ноября 1967 года. Свою карьеру в театре начинал с работы бутафором, осветителем и монтировщиком сцены. В 2000–2010 годах – директор-распорядитель московского театра «Модернъ» и одновременно заместитель ректора Школы-студии МХАТ и директор ее Учебного театра. С 2010 года директор Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/14704/ ноябрь 2015 Почему отменили «Подростка»? В Театре Вахтангова не состоится заявленная премьера В.Б. На 13 и 14 ноября в Театре Вахтангова была назначена премьера спектакля по роману Достоевского «Подросток» (режиссер Антон Яковлев). Однако накануне объявленного события (постановка входит в череду «Парада премьер», приуроченных к открытию Новой сцены) театр сообщил, что пресс-показ и премьера отменяются. По просьбе «Театрала» ситуацию прокомментировал директор Театра Вахтангова Кирилл Крок: – Спектакль был завершен. Режиссер Антон Яковлев и актеры вложили много своего труда и таланта. В срок были выполнены декорации и сшиты костюмы, постановка действительно была готова к премьере, но… жизнь есть жизнь. В театре, где плотно выстроена художественная программа «Парада премьер» далеко не все зависит от режиссера и артистов конкретного спектакля: бывает, что из общего ряда какие-то постановки выделяются и это не значит, что они плохие. Они – другие. Поэтому театр принял решение пока что отложить премьеру. Но, возможно, в будущем вернется к этой работе. На вопрос «Театрала»: «Так все же, есть ли в этом вина режиссера?», – Кирилл Игоревич ответил категорично: – Ни в коем случае нет! Мы благодарны Антону Яковлеву за его подвижнический труд, за работу с артистами, за стремление разнообразить репертуар и надеемся на продолжение сотрудничества. Тут даже и говорить не о чем. Хотя в нашей новейшей истории бывало такое, когда режиссер подводил театр: несколько лет назад буквально за неделю до премьеры постановщик спектакля «Школа злословия» Григорий Дитятковский бросил театр, сославшись на болезнь, и ни под каким предлогом не захотел возвращаться к своей почти готовой работе, для которой тоже в срок были изготовлены декорации, сшиты костюмы, напечатаны афиши… Я не говорю уже о том, что на время заключительных репетиций театр на целую неделю убрал спектакли с основной сцены и фактически понес убытки. Однако никакого внятного объяснения своему поступку мы от режиссера так и не получили.

респект: https://vk.com/public43163643 http://news.rambler.ru/theatre/31921071/ 13.11.2015 Театр Вахтангова отметит 94-й день рождения вместе с гимназистами Владикавказа МОСКВА, 13 ноября. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. У Московского академического театра имени Вахтангова сегодня день рождения. Известному творческому коллективу исполняется 94 года. "Отмечать будем в воскресенье, 15 ноября", — сказал ТАСС директор Вахтанговского театра Кирилл Крок, добавив, что на праздник приглашены специальные гости — учащиеся Владикавказской гимназии №5, где учился Евгений Багратионович Вахтангов (1883-1922). Днем рождения знаменитой труппы принято считать 13 ноября 1921 года, когда выдающийся режиссер Евгений Вахтангов, возглавлявший тогда Третью студию Московского Художественного театра, со своими актерами показал спектакль «Чудо святого Антония» по пьесе Метерлинка. На следующий год «чудо» продолжилось: в свете рампы явилась «Принцесса Турандот». Смертельно больной Вахтангов не смог прийти на премьеру. И, разумеется, не мог подозревать, что его лучшее театральное детище проживет десятки лет, и ему даже поставят позолоченный памятник возле театра. Играла молодая труппа в старинном особняке, стоявшем на том самом месте Арбата, где сейчас расположено хорошо знакомое москвичам здание, получившее в 1926 году свое нынешнее наименование — театр имени Вахтангова. В разные годы здесь работали блистательные мастера, определившие особый стиль творческого коллектива, который всегда пользовался успехом у зрителей. В сентябре текущего года в рамках федеральной программы «Большие гастроли-2015» вахтанговцы побывали во Владикавказе. В этом городе родился Евгений Вахтангов, здесь находится дом его отца, в котором он провел первые 18 лет своей жизни до отъезда в Москву. Буквально по соседству расположена Владикавказская гимназия №5 имени Луначарского — старейшая из школ Северного Кавказа, которой в нынешнем году исполнилось 135 лет. Гимназия знаменита тем, что в ней учился будущий великий режиссер и основатель Вахтанговского театра. Радушный прием, оказанный вахтанговцам во Владикавказе, оставил самые яркие впечатления у москвичей. В завершение гастрольного тура учащиеся гимназии показали зажигательный «капустник», который они приготовили специально для московских гостей. Вахтанговцы не остались в долгу и пригласили гимназистов на день рождения театра. Приезд и размещение детей и педагогов в составе 25 человек профинансировал театр имени Вахтангова. «Гимназисты выступят 15 ноября на Новой сцене с представлением, посвященным дню рождения Вахтанговского театра. Гостей из Владикавказа также ожидает интересная экскурсионная программа», — заключил директор Вахтанговского театра Кирилл Крок. ТАСС

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.teatral-online.ru/video/869/ ноябрь 2015 В гостях у «Новых Известий» директор театра им. Вахтангова Кириллом Кроком В беседе с журналистами «Новых Известий» директор вахтанговского театра рассказал, что изменилось в связи с финансовым кризисом и как сделать театр не только популярным, но и доступным для людей. Оператор - Александр ЯКОВ Монтаж Людмилы ЧЕРЕХОВСКОЙ

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок 14.11.2015, в 12:32 Сегодня ребята из гимназии им. Луначарского г. Владикавказа, родины Вахтангова , которых театр пригласил в Москву на наш день рождения , были на экскурсии в Московском Кремле. Завтра вечером после спектакля они покажут свой великолепный капустник, подготовленный для нашего театра. Это очень здорово!

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403&sk=photos&collection_token=100004878762403%3A2305272732%3A69&set=a.208463679326256.1073741825.100004878762403&type=3 Кирилл Крок, ноябрь 2015, гастроли, Тбилиси

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994467860591829&set=p.994467860591829&type=3&theater ‎Ольга Спиридонова‎, Кирилл Крок 15.11.2015 Дорогой, прекрасный, любимый, вечно молодой Кирилл Игоревич, с днём рождения!

респект: https://www.facebook.com/vadnau/posts/10153702090897769?pnref=story 16.11.2015 Вадим Наумов добавил 3 новых фото — здесь: Театр имени Вахтангова

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10153702090447769&set=pcb.10153702090897769&type=3&theater

респект: http://tass.ru/kultura/2439657 16.11.2015 Театр Вахтангова отметил 94-й день рождения В качестве специальных гостей на торжество были приглашены воспитанники Владикавказской гимназии № 5, где учился основатель Вахтанговского театра Евгений Вахтангов МОСКВА, 16 ноября. /Корр.ТАСС Ольга Свистунова/. Свой 94-й день рождения отметил Московский академический театр имени Вахтангова. Для удобства коллектива праздник был назначен на поздний вечер воскресенья, а точнее, на 22:00 мск на Новой сцене, сразу по окончании спектакля. В качестве специальных гостей на торжество были приглашены воспитанники Владикавказской гимназии № 5, где учился основатель Вахтанговского театра Евгений Вахтангов (1883-1922). С Владикавказом у Вахтанговского театра давние связи. Последний раз вахтанговцы побывали в родном городе основателя своего театра в сентябре текущего года в рамках федеральной программы "Большие гастроли-2015". Тогда москвичи посетили дом отца Евгения Вахтангова, в котором он провел первые 18 лет жизни до отъезда в Москву. Гостей встречали и во владикавказской гимназии № 5, которая знаменита тем, что в ней учился будущий режиссер и основатель Вахтанговского театра. Прием, оказанный вахтанговцам во Владикавказе, оставил самые яркие впечатления у москвичей. В завершение гастрольного тура учащиеся гимназии показали зажигательный "капустник", который они подготовили специально для московских гостей. Вахтанговцы не остались в долгу и пригласили гимназистов на день рождения театра. Приезд и размещение детей и педагогов в составе 25 человек профинансировал театра им.Вахтангова. Поздним вечером в минувшее воскресенье владикавказские гимназисты вновь сыграли для вахтанговцев свое шоу, представляющее собой остроумную летопись Вахтанговского театра. Московская труппа аплодировала гимназистам стоя. В ходе представления юные гимназисты обнаружили у худрука вахтанговцев Римаса Туминаса "армянские корни", пояснив, что его фамилия происходит от армянской фамилии Туманянц. "Это вполне логично, недаром же он продолжает дело великого режиссера армянского происхождения", - высказали свое мнение молодые исследователи, вызвав дружный смех зрительного зала. А еще в этот вечер собравшиеся поздравили директора Вахтанговского театра Кирилла Крока, который также отметил свой собственный день рождения.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Александра Дубровская добавила 4 новых фото в альбом «Празднование 94-го дня рождения театра им.Евг.Вахтангова» 16.11.2015 Учащиеся гимназии N5 имени Луначарского г. Владикавказа в гостях у Вахтанговцев.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился альбомом Александры Дубровской. 16.11.2015 Чудесные фотографии Александра Дубровская с вчерашнего очень теплого вечера - дня рождения театра

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=969246383134282&set=a.969244809801106.1073741844.100001467881811&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=969246443134276&set=a.969244809801106.1073741844.100001467881811&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Евгений Синайский добавил 3 новых фото. 16.11.2015 Вчера побывал в любимом театре имени Евгения Вахтангова на вечере посвященном 95-летию ВЕЛИКОГО ТЕАТРА !!! Чудесные детки из Владикавказа показали прекрасный капустник,очень хорошо выступили перед столичной публикой и любимыми Актерами... Я смотрел на них и радовался...Какие же они добрые,чистые,прекрасные,красивые,причем красивы именно своими душами-и-сердцами...Они просто не испорченные столичными московскими тусовками...Я-не говорю,что все в Москве плохие,просто здесь у нас-все иначе...Нет той доброты и искренности, БОЛЬШЕ стало расчета и выгоды !!! Огромное спасибо- всем вахтанговцам за этот добрый вечер !!! Отдельно хочу поблагодарить вчерашнего виновника торжества и по совместительству Человека дела !!! Кирилл Крок... Огромное Вам спасибо за приглашение...Вы именно делаете дело не на словах,как большинство,а на ПОСТУПКАХ !!! СПАСИБО ВАМ !!! Отдельно благодарю Александра Авдеева и Александра Дубровская за прекрасные фотографии !!! Всем большое СПАСИБО...

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=425448507640688&set=pcb.425448580974014&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Александра Авдеева добавила 31 новое фото — с Кириллом Кроком и еще 9 в Государственный Академический Театр имени Евг. Вахтангова. 16.11.2015 Вчера Театр им.Вахтангова отмечал свой день рождения! Тут именинникам, а также гостям, была и пища духовная, и пища вполне себе настоящая! В минувшем сентябре театр побывал с гастролями во Владикавказе. Там, в гимназии №5 им.Луначарского, где получал свои первые университеты основатель театра Евгений Вахтангов (кстати, местный театр тоже носит его имя!), ученики показали артистам капустник! Этот капустник настолько понравился москвичам, что директор театра Кирилл Крок решил преподнести его в качестве подарка родному театру и его гостям, пригласив ребят и их педагогов в Москву. Мальчишки и девчонки, накануне погуляв по столице и набравшись впечатлений, мигом освоили Новую сцену прославленного театра, будто всю жизнь на ней работали! Капустник получился очень добрым, искренним, уважительным, изобретательным, веселым! Все ребята чудесно двигаются и поют, их речь четкая и сильная (чем не всегда радуют сегодня профессионалы вообще)! Не обошлось, конечно, и без национальных танцев! Примам театра были преподнесены стихотворные портреты, а театру работа по дереву "Принцесса Турандот", картина и торт! После был фуршет, где ребят наградили приватными овациями (в зале они, конечно тоже были), похвалили, а они в свою очередь фотографировались со звездами театра! И вели себя скромно и уважительно, что, впрочем, для настоящего Кавказа очень характерно! Спасибо ребятам! Спасибо Кириллу Игоревичу за возможность увидеть такое чудо! С днем рождения, Театр им.Ев.Вахтангова! P.S. Так случилось, что вчера же был и день рождения директора театра Кирилла Крока, что добавило приятных эмоций! Кирилл Игоревич, с прошедшим!)))

респект: http://musecube.org/?p=219066 День рождения Театра им. Евг. Вахтангова. 15.11.2015. Фоторепортаж Кто: Ученики гимназии №5 им.Луначарского г.Владикавказ, Кирилл Крок, Римас Туминас, Василий Лановой, Евгений Князев и другие. Повод: Празднование 94-го дня рождения театра им. Евг. Вахтангова Место: Новая сцена театра им. Евг. Вахтангова. Дата: 15.11.2015. Автор фоторепортажа: Александра Дубровская

респект: http://musecube.org/?p=219066

респект: https://vk.com/public43163643 Видео капустника гимназии №5 на 94 день рождения театра имени Евгения Вахтангова https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=pUd14XWvUco

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994376073937146&set=pcb.994377473937006&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994376143937139&set=pcb.994377473937006&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100000942879846&sk=photos 15.11.2015

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994377030603717&set=pb.100000942879846.-2207520000.1447842992.&type=3&theater Александра Авдеева Художественный руководитель театра, режиссер Римас Туминас. День рождения Театра им.Ев.Вахтангова. 15.11.2015г https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994377003937053&set=pb.100000942879846.-2207520000.1447842992.&type=3&theater Александра Авдеева Директор театра Кирилл Крок и театровед Вера Максимова. День рождения Театра им.Ев.Вахтангова. 15.11.2015г.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994376923937061&set=pb.100000942879846.-2207520000.1447842992.&type=3&theater Александра Авдеева Режиссер, хореограф Анжелика Холина и артист театра Евгений Князев. День рождения Театра им.Ев.Вахтангова. 15.11.2015г. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994376863937067&set=pb.100000942879846.-2207520000.1447842992.&type=3&theater Александра Авдеева Мозг театра, худрук Римас Туминас. День рождения Театра им.Ев.Вахтангова. 15.11.2015г.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994376843937069&set=pb.100000942879846.-2207520000.1447842992.&type=3&theater Александра Авдеева Артист театра Евгений Князев и директор театра Кирилл Крок. День рождения Театра им.Ев.Вахтангова. 15.11.2015г. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=994376700603750&set=pb.100000942879846.-2207520000.1447842992.&type=3&theater Александра Авдеева Журналист издания "Театрал" Виктор Борзенко и актриса театра Евгения Крегжде. День рождения Театра им.Ев.Вахтангова. 15.11.2015г.

респект: http://vm.ru/news/2015/11/16/dlya-yunih-zemlyakov-evgeniya-vahtangova-kreml-teatr-i-stsena-303308.html 16 ноября 2015 Для юных земляков Евгения Вахтангова – Кремль, театр и сцена Анжелика Заозерская В воскресенье, 15 ноября, на Новой сцене театра Вахтангова, состоялся праздник в честь дня рождения легендарного театра. Сегодня это – лучший театр столицы по всем показателям, включая статистические данные о продаже билетов (в этом году театр Вахтангова опередил доселе самый зрительский МХТ по продажам билетов). Театра, который может себе позволить: и международные гастроли по странам Старого и Нового света (а в этом году вахтанговцы даже поедут со спектаклями в Австралию) и который покровительствует родному городу своего создателя Евгения Вахтангова – Владикавказу. Евгений Вахтангов родился во Владикавказе, на улице Армянская, и 18 лет жил в этом городе, а потом приехал в Москву, поступил в Московский университет… Это было в самом начале 20 века (родился Вахтангов в 1883 году)… А сейчас 28 учащихся той же гимназии, в которой учился Евгений Багратионович, - номер 5, по приглашению театра имени Вахтангова приехали в Москву на экскурсии и на праздничный вечер. Все финансовые расходы взял на себя вахтанговский театр. Гимназисты из Северного Кавказа были на экскурсиях в Кремле, в музеях Москвы, любовались ночной столицей, перемещаясь в комфортабельном автобусе, а вечером 15 января дебютировали на вахтанговской сцене. Труппа театра Вахтангова аплодировала будущим звездам. Художественный руководитель театра имени Вахтангова Римас Туминас сказал такие слова в адрес гимназистов, после которых у них должны вырасти огромные крылья! Гимназисты в долгу не остались – и одарили Римаса Туминаса титулом «армянин, с фамилией Туманянц». Римас Туминас не возражал – стать еще и армянином (его родители – литовец-отец и мама-русская), тем более что представитель этой талантливой нации – Евгений Вахтангов. ПРЯМАЯ РЕЧЬ Кирилл Крок, директор театра имени Вахтангова: - В сентябре наш театр был на гастролях во Владикавказе, и мы посетили гимназию, в которой учился Евгений Вахтангов. Учащиеся гимназии показали небольшой спектакль, который нас так потряс, так очаровал, что мы сразу же пригласили юных артистов в Москву. И ко дню рождения театра имени Вахтангова мы купили 28 гимназистам, которые занимаются в театральной студии, авиабилеты, заказали им гостиницу, организовали большую экскурсионную программу по Москве…Многие дети первый раз были в Москве. Они посетили музеи Московского Кремля, Успенский собор, Центральный Детский мир, где играли целый день, покупали подарки родным. А вечером, на Новой сцене театра Вахтангова, на мой взгляд, прекрасной сцене, юные артисты показали свой капустник, который мы увидели во Владикавказе. Замечу, что для нас очень важен такой обмен еще и потому, что основатель театра Евгений Вахтангов свои первые шаги в искусстве делал на сцене будучи учеником этой гимназии. Даже сохранился театральный зал, где репетировал Вахтангов. Так что это для нас связь времен – живая связь.

респект: http://www.mk.ru/culture/2015/11/17/na-den-rozhdeniya-vakhtangovskomu-podarili-detskiy-kapustnik.html 17.11.2015 На День рождения Вахтанговскому подарили детский капустник У литовца Туминаса обнаружили армянские корни Необычным образом отметил свой 94-й день рождения Вахтанговский театр. Ни звезды, ни вип-персоны выходили на сцену. Дату справили детскими силами, да такими, что любой взрослый состав позавидует. С подробностями из театра им. Вахтангова обозреватель «МК». Фото предоставлено Театром им.Евгения Вахтангова Время не детское — 22.00. На большой сцене только закончилась «Анна Каренина», а на новой уже собрались артисты, технический персонал. Несмотря на то, что сцену открыли полтора месяца назад, здесь сыграли уже три премьеры. Но вот раздаются звуки вальса из знаменитой «Принцессы Турандот» и на сцену выходит… Нет, ни китайская принцесса в исполнении какой-нибудь знаменитости, а девочка и мальчик — обоим на вид лет 11-12. Звонкий голос девочки, стихотворный текст о легендарном спектакле Вахтанговского и вот уже рядом — их ровесники и ребята чуть постарше. Это гимназисты не столичного учебного заведения, а из Владикавказа. Гимназия, где они учатся, известна еще и тем, что в ней в начале прошлого века учился Евгений Багратионович Вахтангов. Правда, она до сих пор носит почему-то не его имя, а Луначарского. Надеюсь, что историческую несправедливость когда-нибудь исправят. Фото предоставлено Театром им.Евгения Вахтангова Пока же дети из Осетии в Москве, на новой сцене одного из лучших столичных театров. Они приглашены дирекцией на начало 95-го сезона. Фото предоставлено Театром им.Евгения Вахтангова — Летом мы были на гастролях во Владикавказе. Нас пригласили в гимназию и там эти ребята показали капустник, — рассказывает директор театра Кирилл Крок. — Это было что-то невероятное: необычный взгляд на наши спектакли. И тогда мы решили, что ребята должны обязательно приехать в Москву. Это наш подарок им. Фото предоставлено Театром им.Евгения Вахтангова И вот в Москве три дня большая группа из Владикавказа — 28 человек. Все расходы по пребыванию детей и педагогов взял на себя театр. Жили недалеко от театра - в отеле «Золотое кольцо» на Смоленской площади (а не где-нибудь на окраине, где гостиницы дешевле). Экскурсии по ночной Москве, все смотровые площадки были их. А в воскресный вечер они повторили свой капустник для театра. Фото предоставлено Театром им.Евгения Вахтангова Надо сказать, что такого капустника я давно не видела даже в театральном институте. Юные артисты из Осетии (все они участники гимназического драмкружка) легко и играючи прошлись по знаковым спектаклям вахтанговцев — «Дядя Ваня», «Маскарад», «Анна Каренина», «Евгений Онегин», «Медея» - серьезная летопись театра. Может быть и наивный, что естественно, но неожиданно свежий взгляд на спектакли серьезных режиссеров, пародии на известных артистов, которые сидят в зале со счастливыми лицами, точно у детей. Фото предоставлено Театром им.Евгения Вахтангова Гимназисты обнаружили, что у худрука вахтанговцев Римаса Туминаса "армянские корни" - ведь его фамилия происходит от известнойц армянской фамилии Туманянц. "Это вполне логично, недаром же он продолжает дело великого режиссера армянского происхождения", - резюмировали молодые исследователи. Нет, самодеятельностью это никак не назовешь: не профессионалы, а работают трогательно, уверено, легко, обаятельно и дерзко — им кричат «Браво!» народные и заслуженные, профессионалы много видевшие в театре. В финале руководитель кружка, он же автор тестов и постановщик Эрмик Бабаянц, прочел достаточные остроумные вирши собственного сочинения в честь нескольких актрис театра. А потом гости вынесли большой торт, залитый марципаном — подарок театру на 94-й день рождения. Марина Райкина

респект: http://vm.ru/news/2015/11/18/zhizneutverzhdayushchaya-istoriya-na-grustnuyu-temu-303545.html 18 ноября 2015 Жизнеутверждающая история на грустную тему Анжелика Заозерская Альгирдас Латенас — советский актер, режиссер Фото: РИА Новости В Театре имени Вахтангова — премьера спектакля по пьесе Айвона Менчелла «Девичник над вечным покоем». О новой постановке корреспонденту «Вечерки» рассказал режиссер Альгирдас Латенас. — Почему вы выбрали для инсценировки пьесу Айвона Менчелла «Девичник над вечным покоем»? — Как только я прочел пьесу, возникло желание поставить ее на большой сцене с прекрасными артистками. Правда, делать спектакли по такому материалу очень-очень сложно. Существует определенный взгляд на комедию, требующий на сцене легкости и юмора. Но чтобы прийти к истинному юмору, необходимо пропустить через себя и горе, и слезы, и печаль. Когда изо всех сил пытаются рассмешить публику, показывая на сцене неких дебилов, то смотреть на это грустно. Да, зритель смеется, но по большей части потому, что он не такой, как герои. Когда мы начали репетировать «Девичник», много времени ушло на то, чтобы перевернуть представление актеров о комедии. — На первый взгляд, история, рассказанная автором пьесы, не слишком веселая: несколько вдов постоянно встречаются на кладбище, где похоронены их мужья, и беседуют о том о сем. Какой смысл вы открыли в ней для себя и хотите донести до зрителя? — Главное, что я хочу сказать: пока человек жив, он не должен останавливаться, опускать руки. Пьеса «Девичник над вечным покоем» главным образом заинтересовала меня потому, что в ней есть свет и перспектива новой жизни. Иначе человек обречен. — Из яркой плеяды вахтанговских актрис как выбирали четверку для участия в спектакле? — Мой выбор всегда происходит интуитивно, и объяснить его я не могу. Но в главных ролях я увидел именно этих актрис: Юлию Рутберг, Ольгу Чиповскую, Марину Есипенко, Елену Сотникову. — В процессе работы они предлагали вам свои решения? Или вы не приемлете вольности, когда ставите спектакль? — Когда актеры рассказывают, фантазируют, это раскрепощает всех, в том числе и меня. Сам я, будучи актером много лет, понимаю, чувствую эту братию. Это хорошо, когда актеры хотят знать спектакль до мельчайших деталей, а не только свою линию. В «Девичнике» заняты актрисы-профессионалы, которые детально разбирают роли, хорошо чувствуют материал, и поэтому они сотворцы спектакля, а не марионетки. Мои актрисы играют женщин, которые, пережив горе, находят силы начать полноценную, полнокровную жизнь. — Вы никогда не допускали такую мысль: может, не надо привязываться к человеку слишком сильно, чтобы после его ухода меньше страдать? — Мудрые мужья, уходя на войну, говорили женам: «Если что-то случится со мной, поживи как надо, поживи хорошо, а потом приходи ко мне, я буду тебя ждать». Нельзя умерщвлять живых людей — право на это ни у кого нет. — Чтобы ставить спектакль о женщинах, наверняка надо хорошо чувствовать их. Вы знаток женской психологии? — Нет, в женщинах я ничего не понимаю. А если кто-то скажет, что знает женщин как пять пальцев, не поверю. — Музыку к спектаклю написал ваш брат Фаустас Латенас. Каким образом происходит ваше сотрудничество? — Он молча отдает мне листы с нотами. Я сразу ничего не говорю, а стараюсь пожить с его музыкой. ДОСЬЕ Альгирдас Латенас — советский актер, режиссер. Родился 2 января 1953 года в литовском городе Зарасай. В1975 году окончил актерское отделение Вильнюсской консерватории. В1975–1997 годах — актер Молодежного театра в Вильнюсе. С 1997 года — руководитель Литовского национального молодежного театра. Доцент Литовской музыкальной академии. В2004 году поставил в Театре Луны спектакль «Ричард III». Снялся в 12 фильмах.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/14722/ 17.11.2015 Актрисы Театра Вахтангова устроят «девичник» 21, 22 ноября на основной сцене Театра Вахтангова состоится премьера «Девичник над вечным покоем». Пьесу Айвона Менчелла поставила литовская команда: режиссер Альгирдас Латенас, художник Гинтарас Макарявичус и композитор Фаустас Латенас. В главных ролях – Юлия Рутберг, Марина Есипенко и Ольга Чиповская. Три женщины создали «клуб» и собираются каждый месяц на кладбище, чтобы побеседовать с умершими мужьями и об умерших мужьях, – а на самом деле, в очередной раз проверить, насколько крепка их связь с жизнью. Любовь, случившаяся с одной из подруг, становится настоящим испытанием для «девичника», переворачивает их ровную жизнь и превращает ее в авантюрную трагикомедию.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/14733/ ноябрь 2015 «Это какая-то война титанов…» «Зрители первого ряда» делают ставки на победителей Елена Милиенко 7 декабря в Театре Вахтангова раскроется главная интрига сезона. На торжественной церемонии будут объявлены лауреаты премии зрительских симпатий «Звезда Театрала». Мы предложили «зрителям первого ряда» угадать победителей. Кто из них окажется прав, узнаем совсем скоро. Борис Любимов, ректор ВТУ им. Щепкина: – В номинации «Лучший спектакль. Большая форма» сразу два «Бориса Годунова». Я видел оба эти спектакля и, если выбирать между ними, то проголосовал бы за постановку Штайна в Et Cetera, потому что предпочитаю классику. Но думаю, что протестная аудитория выберет «Бориса Годунова» Богомолова. Сориентируются, скорее всего, по имени, даже если не смотрели спектакль. А вообще, я бы ничего не выбирал, потому что рядом с «Годуновыми» «Бег» Бутусова и «Сирано де Бержерак» Сафонова – тоже достойные работы. И все они абсолютно разные. Аналогичная картина в номинации «Любимый театр (лучший директор)». Протестная аудитория наверняка проголосует за Мездрича, человека, который уже не является директором театра. А я отдам свой голос за Кирилла Крока. Тут я могу сказать, что да, это действительно лучший директор. И то, что Театр Вахтангова сейчас на подъеме, это не только заслуга Римаса Туминаса, но и директора тоже. Это несомненно. Интересная ситуация сложилась в номинации «Лучшая мужская роль», где представлены два маститых актера – Александр Збруев и Олег Табаков, а также их молодой коллега Петр Красилов. Я понимаю, что у Табакова юбилей и зрители, зная об этом, будут голосовать за Олега Павловича и, мне кажется, он победит. И в то же время я ценю Петра Красилова и считаю его очень интересным актером. Поэтому голосую за него. Лариса Голубкина, народная артистка России: – Возможно, в первую очередь на мое решение влияют личные симпатии, но в номинации «Лучший режиссер» проголосовала за Марка Захарова, и здесь ко мне не придерешься: я видела «Вальпургиеву ночь». Постановка мне понравилась. Что касается «Лучшей женской роли», то здесь я за Верочку Васильеву с ее «Роковым влечением». Она так любит театр, живет каждой ролью. Так же, как и Светлана Немоляева, за которую я голосую в номинации «Лучшая женская роль второго плана». А за «Лучшую мужскую роль второго плана» я на месте зрителей присудила бы награду Евгению Цыганову. Он молодой, красивый и очень талантливый парень. Гарри Бардин, художник-мультипликатор: – Я проголосовал за Сашу Збруева и хочу пожелать ему победы в номинации «Лучшая мужская роль», потому что мне импонирует все, что делает этот замечательный артист. И хотя у него достойные соперники, я сразу отдал предпочтение именно Збруеву. А вот с номинацией «Лучшая женская роль» до сих пор не могу определиться. Все актрисы достойны стать лауреатами. Вера Васильева – это легенда. Она бросает вызов Богу и с каждым годом становится все более красивой женщиной. Вспомните, какой она была в фильме «Сказание о земле сибирской» – такая пышечка с розовыми щеками. Но она прожила правильную жизнь и становится краше с каждым десятком лет. Потому что на ее лице отражается эта верно прожитая жизнь. То же самое могу сказать и о Чулпан Хаматовой – и талантлива, и умна, и благородна. Ну, и Виктория Исакова тоже хороша. Красивая, талантливая актриса. Но голосую я все же за Васильеву. Арина Шарапова, телеведущая: – Когда я увидела шорт-лист премии «Звезда Театрала», то испытала шок: это же какая-то война титанов. В списке представлены абсолютно равноправные претенденты. В номинации «Лучшая женская роль» три мощные артистки – Вера Васильева, Виктория Исакова, Чулпан Хаматова. Как можно выбрать из них одну? Не знаю, за кого голосовать… Я всех люблю. А с номинацией «Лучшая мужская роль второго плана» у меня вообще раздвоение личности произошло. Когда слышу эти две фамилии Цыганов и Сухоруков – у меня мороз по коже. Я бы проголосовала и за Сухорукова, и за Цыганова. Хотя работа Сухорукова, наверное, все же хоть капельку выше. Со спектаклями посложнее, я не профессионал в этой области. Но голосую за ленкомовского «Бориса Годунова», он оставил у меня в душе какой-то след. Я и на следующий день после спектакля много думала о нем.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=903694303056599&set=pcb.903696979722998&type=3&theater Альбина Галиуллина, 12 октября 2015 Сегодня у меня был день театра им. Евг. Вахтангова! Вначале Уважаемый Кирилл Крок провёл нам, как всегда, блистательную экскурсию по новой сцене театра, чудесная атмосфера, все залы выдержанны в одном стиле, и даже комнаты которые не видят зрители так же не отходят от дизайна! А после так же благодаря Кириллу Игоревичу мне удалось посмотреть спектакль по произведению Эрика Шмитта "Посвящение ЕВЕ" Режиссер: Сергей Голомазов, благодарю Василия Семеновича Ланового и Евгения Владимировича Князева за легкий, положительный спектакль, не смотря на весьма не положительный сюжет!!!))))

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=903694366389926&set=pcb.903696979722998&type=3&theater

респект: http://7days.ru/entertainment/cinema/vasiliy-lanovoy-shokiroval-publiku-na-premere-filma-uchilka.htm 20.11.2015 Василий Лановой шокировал публику на премьере фильма «Училка» 81-летний актер впервые за много лет появился на светской вечеринке. Василий Семенович Лановой — не просто редкий гость на светских мероприятиях. Легендарный актер не раз говорил, что посещение шумных раутов для него — настоящая мука, а вспышки фотокамер выводят его из зоны комфорта и чувствовать себя не в своей тарелке. Однако ради премьеры фильма режиссера Алексея Петрухина «Училка» знаменитый артист сделал исключение: в дорогом отутюженном костюме Лановой приехал в кинотеатр «Октябрь», где состоялась презентация ленты. Василий Семенович выглядел очень сосредоточенно, даже напряженно, и старался избегать встреч с репортерами — зато перед началом показа он заглянул в кафе, находящееся на территории кинотеатра. Лановой не стал ничего заказывать по меню, но попросил на барной стойке стакан горячей воды. «Нам лестно, что Василий Лановой приехал к нам на премьеру, — рассказали 7days.ru участники съемочной группы «Училки». — Мы знаем, как он не любит громких речей и официальных мероприятий, поэтому для нас его визит — большая честь!» В отличие от Ланового, постаравшегося пройти в зал просмотра, оставаясь незамеченным, другие звезды премьеры традиционно прошлись по красной дорожке. Прямо на ней, в присутствии фотографов, актер Егор Пазенко познакомился с молодой актрисой Катей Кабак и тут же обнял ее, позируя перед камерами. «Все в порядке, я женат!» — рассмеялся артист в ответ на вопросительные взгляды собравшихся: такие же вопросительные, какие были направлены в сторону Андрея Чадова. Актер появился в «Октябре» в одиночестве и никак не стал комментировать свой роман с моделью и бывшей гражданской женой рэпера Тимати Аленой Шишковой, который в последнее время бурно обсуждают в Сети.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=113170879049429&id=100010695515359&pnref=story Евгений Фридлянд смотрит Училка с Евгением Фридляндом и еще 2. 19.11.2015 Сегодня встал в семь утра и переделал много делал, да и в пробках настоялся. И когда к пяти часам добрался до дома, то сил и желания идти в кино уже не было. Но у меня были не только мои пригласительные и нам пришлось поехать и встретить друзей... Бутылочка кока-колы и мороженное сделали своё дело - очень хотелось спать. Сначала, правда, друзья-товарищи со своими селфи не дали заснуть, а потом не поверите.... само кино. Мы были готовы ко всему, даже на всякий случай предупредили режиссёра и продюсера, что нам понравится даже плохой, но главное, русский фильм. ))))) Сейчас могу изобразить из себя охрененного критика, тем более во мне 150 водки и 200 хреновухи, могу рассказать, что где-то план перетянутый, где-то что-то не доиграли, может быть даже какой-то персонаж лишний, но.....!!!!!!!! Первая самостоятельная режиссёрская работа Петрухина никаким блином комом не оказалась! А даже самым что ни на есть офигительным драником со сметанкой! Очень нестандартное кино! И драма, и трагедия, да и юмора хоть отбавляй! Несколько кульминаций, хороший саунд, очень актуальная тема, правильный финал. Купченко - гениальна ( я плакал), андрей мерзликин - кайф, мы тебя любим, и даже учитывая, что я не очень люблю в кино родственников продюсеров ))))), но Anna Churina была очень убедительной! )))))) Картина обо всём! О нас, о наших детях, о том кто мы и что с нами происходит! О том, какими было бы хорошо быть! И фильм очень русский и сделан с большой любовью к России, к русским народу, культуре, истории! Берите друзей, детей, родителей, идите и смотрите! А кому первому не понравится - бросьте в меня камень! Лёха - браво! ...Кстати, забыл обратить внимание! Ну, вы знаете, что в кино обычно люди и смеются, и могут даже свистнуть, но вот когда в течении показа зал раз десять взрывается аплодисментами - это большая и большая редкость! )))))

респект: http://www.otr-online.ru/news/v-teatr-imeni-50805.html 20 ноября 2015 В Театре имени Вахтангова в Москве состоялся предпремьерный показ нового спектакля "Девичник над вечным покоем" Сегодня, за день до премьеры, Театр имени Вахтангова в Москве презентовал новый спектакль на основной сцене, которая превратилась в кладбище. Спектакль "Девичник над вечным покоем" - это история о трех вдовах: легкомысленной Люсиль, рассудительной Иде и трогательной Дорис. Главные роли исполняют - Юлия Рутберг, Марина Есипенко и Вера Новикова. После того, как мужья умерли, героини создали клуб вдов. Встречи на кладбище становятся единственной отдушиной для них, пока одна из них не встречает у могилы новую любовь. "После какого-то возраста, когда ты уже понимаешь что у тебя прожита половина жизни и есть потери, - можно по-разному к этому относится. И вообще-то мне всегда милы люди, которые продолжают жить, а не самоустраняются. Это вообще-то грех", - говорит Юлия Рутберг, заслуженная артистка России. Сами актрисы называют этот спектакль истинно женским. Поставил его Альгирдас Латенас. Пьесу Айвона Менчелла "Кладбищенский клуб" он нашел в интернете в ответ на просьбу руководства театра сделать "зрительский спектакль" - легкий, смешной, заставляющий задуматься. Официальная премьера состоится завтра, 21 ноября.

респект: https://vk.com/vahtangovteatr 20.11.2015 Театр имени Евг.Вахтангова Кирилл Игоревич Крок в facebook'е: «В Ярославле завтра - "Дядя Ваня", в воскресенье - "Окаемовы дни", сегодня в Москве - прогон спектакля "Девичник над вечным покоем", завтра - премьера в Москве. Начали монтировку спектакля " Дядя Ваня"».

респект: https://www.facebook.com/michail.guterman/posts/987999071265648?pnref=story 20.11.2015 Mihail Guterman добавил 8 новых фото. Девичник над вечным покоем театр им Вахтангова постановка Альгирдаса Латенаса по пьесе Айвона Менчелла

респект: https://www.facebook.com/michail.guterman/media_set?set=a.624072807658278.1073741829.100001666920522&type=3

респект: https://vk.com/p7609279 20.11.2015 Theater and other photo by Alexandra D. Спектакль "Девичник над вечным покоем" Театр Вахтангова Юлия Рутберг. Мирина Есипенко. Ольга Чиповская

респект: https://vk.com/p7609279?z=album-78264034_224279123

респект: https://vk.com/p7609279?z=album-78264034_224279123

респект: https://vk.com/p7609279?z=album-78264034_224279123

респект: http://www.youtube.com/watch?v=2u6R5RMUO9M 2015 Римвс Туманис: актера необходимо очистить... Опубликовано: 20 нояб. 2015 г. Главный Режиссер театра им. Вахтангова:: актеров нужно очистить... Ведущий: Дима Брикман

респект: http://izvestia.ru/news/595782 19 ноября 2015 «Мы решили сказать вслух о школе то, о чем обычно говорят на кухне» Актриса Ирина Купченко — о конфликте поколений и о том, чем фильм «Училка» поможет запутавшимся в жизни учителям и ученикам В Москве прошла премьера социальной драмы режиссера Алексея Петрухина «Училка» — фильма о конфликте поколений, в котором решающим аргументом в споре между учительницей и учениками становится пистолет. Исполнительница главной роли Ирина Купченко рассказала «Известиям» о том, как решилась выйти из привычного актерского амплуа, и о составляющих конфликта поколений. — Вас привыкли видеть в образах героинь аристократичных, женственных. Здесь же — совсем другой персонаж: пожилая, замученная жизнью учительница. Не было сомнений, когда соглашались на роль? — Я актриса, и мне понравилась роль: тема, развитие, характер. Действительно, большинство ролей, которые я играла до этого, — лирические героини в психологических фильмах. «Училка» — это социальная драма, где герои открыто и четко транслируют свои мысли. Меня заинтересовала тема — она сегодня актуальна и очень значима. 90% людей так или иначе связаны со школой — у одних учатся дети, внуки, другие работают в этой системе. — А вам близок тот взгляд на школу и на взаимоотношения между учителями и учениками, которые отражены в картине? — Я играю не взгляд, а ситуацию. А правдивость этой ситуации очевидна — почитайте СМИ, посмотрите телевидение: учителей унижают, иногда бьют, в школах стреляют. Про мою героиню нельзя сказать, что она — хорошая учительница. В начале картины это человек потерянный в силу сложившихся у нее самой личных обстоятельств. Ей не хочется идти в школу, не хочется видеть ребят, она делает всё через силу. И только потом, в результате неожиданно сложившейся шоковой ситуации в ней что-то начинает меняться. Разумеется, есть благополучные школы, замечательные педагоги и дружные классы. Но «Училка» — фильм не про них. Это фильм про тех и для тех учителей и ребят, которые потерялись, запутались в жизни. Нам захотелось им помочь. После просмотра одна из учительниц встала и сказала на весь зал: «Мы вам благодарны за то, что теперь чувствуем поддержку». — То есть самые заинтересованные зрители — это учителя? — И учителя, и родители — люди, которые оказались в замешательстве перед изменившимися обстоятельствами. У учителя сейчас нет ни власти, ни авторитета: учитель не может заставить ребенка делать то, что считает нужным. Учителей лишили воспитательной функции, считая, что ребенок должен развиваться свободно — и это правильно, — делать, что хочет, — а это уже не всегда правильно. А учитель стал менеджером по предоставлению знаний. В фильме мы обсуждаем эти вопросы, но отвечаем на них не мы, авторы, а зритель — каждый по-своему. В результате получается дискуссия. Просто мы решили сказать вслух о школе то, что обычно все говорят дома на кухне. — Вы ожидали такой положительной реакции зрителей? — Наоборот, я была убеждена, что как раз учителя, да и вообще люди среднего и старшего поколения этот фильм не примут. Но неожиданно самыми горячими зрителями оказались как раз они. Видимо, мы затронули то, что в глубине душе их больше всего волнует. После каждого показа мы разговариваем со зрителями — и никто не уходит, весь зал сидит и ждет. И они разговаривают не столько с нами, сколько друг с другом, спорят. — Какие качества вашей героини вы определили для себя главными? — Ответственность и мужество. Я спросила у режиссера Алексея Петрухина, какую героиню нужно играть — слабую или сильную? Режиссер захотел сильную. — Тяжело было работать над ролью? — Когда играешь в сцене с одним или двумя партнерами, выстраивать со всеми отношения проще, чем когда в кадре их 18. Тем более что режиссер не дал мне познакомиться с ребятами до съемок, и первый раз мы встретились уже в кадре. Он хотел, чтобы ребята не относились ко мне, как к Ирине Петровне, а сразу воспринимали меня как учительницу. Так и произошло. Они такие подлинные, настоящие, живые, что с ними играть не получается, можно только существовать, и это замечательно. Ребята — лучшее, что есть в этом фильме. Обычно класс в кино — это общая масса, выделяются 1–2 героя. А здесь все ученики разные и запоминающиеся — у всех точные характеры и человеческие типажи. Вообще, я считаю, что главные герои — этот как раз ребята. «Училка» — фильм про них и для них. — В один из моментов ваша героиня с пистолетом в руках произносит: «Я пережила 1990-е». Как раз в те годы к школе начали относиться, как к чему-то ненужному: ее бросали и учителя, и ученики. Насколько для сюжета фильма «Училка», рассказывающем о современности, важны аллюзии на 1990-е? — Всё, что сейчас происходит, — как раз результат 1990-х, когда всё сломалось и развалилось. Все эти годы школой не занимались, а если занимались, то экспериментируя, причем безответственно. И сейчас, когда школы уже выпустили поколение людей, которые не очень понимают, что хорошо, а что плохо, за образование взялись всерьез. Ведь школьный возраст — это время, когда формируется личность, из личностей потом формируется народ. Поэтому проблема школы — это проблема всего общества. — В «Училке» как раз затронут вопрос конфликта поколений. В чем же главная разница между поколениями вашей героини и ее учеников? — Конфликт поколений — выдуманный. Он возникает по вине взрослых, которые не хотят вникнуть в проблемы детей, забывая себя в этом возрасте. Взрослые должны внимательней относится к внутреннему миру ребят, это сгладит конфликт. И различия между поколениями — внешние: манера одеваться, жаргон, интернет вместо книг. На самом деле ребята умные и хорошие. Они и в фильме хорошие. Плохих людей вообще нет. Как говорил Иешуа у Булгакова в «Мастере и Маргарите», «злых людей нет на свете», и если поговорить с Крысобоем, то даже он бы изменился, потому что он хороший человек. Если мы научимся говорить друг с другом, постараемся понять и простить друг друга, то многое можно изменить. — А не имея пистолета в руках, ваша героиня смогла бы достучаться до детей? — Пистолет — это метафора. Манок, с помощью которого авторы пытаются удержать внимание зрителя, чтобы поговорить с ним о важных вещах. Достучаться можно только любовью — это гораздо эффективнее. Но, к сожалению, нет ничего труднее, чем полюбить ближнего своего. Любить труднее, чем взять в руки пистолет. Но в фильме он был нужен, чтобы создать экстремальную ситуацию, в которой проявилось бы всё лучшее и худшее, что есть в героях. Для меня самым интересным был момент, когда ребята, пусть под дулом пистолета, вдруг понимают, что, оказывается, благодаря полученным знаниям можно решать и свои жизненные проблемы. Человек же получает опыт, прожив жизнь, и потом использует его в трудных ситуациях. Но как быть, если опыта еще нет, когда тебе 16 лет, когда ты еще даже в себе не можешь разобраться? Советоваться с друзьями или залезать в интернет или в глянцевые журналы? Мы в свое время читали Толстого, Тургенева, Диккенса, пользовались опытом великих авторов, и этот опыт помогал нам не заблудиться в лабиринте открывающейся перед нами жизни. — С учениками всё понятно, а что насчет учителей? — Учитель — это миссия. На Востоке после Бога, отца и матери самое святое — учитель. Это самый важный в нашей жизни человек, если это учитель с большой буквы. Сейчас название фильма переводят на другие языки, так ни в одном не могут подобрать подходящее слово. Китайцы даже понять не могут, что значит «училка», потому что для них учитель — это святое.

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2422 ноябрь 2015 21 и 22 ноября проходят гастроли Театра имени Евгения Вахтангова в г. Ярославле на сцене КЗЦ «Миллениум». Вахтанговцы привезли в Ярославль два спектакля: «Дядя Ваня» А.П. Чехова и «Окаемовы дни» по пьесе А. Афиногенова «Машенька». «Дядя Ваня» А.П. Чехова был поставлен Римасом Туминасом вместе с художником Адомасом Яцовскисом и композитором Фаустасом Латенасом в 2009 году в канун 150-летия со дня рождения А.П. Чехова. Спектакль стал визитной карточкой Вахтанговцев. Успех спектакля, триумфально продолжающего сценическую жизнь уже седьмой сезон, обеспечен и звёздным актёрским составом: Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Владимир Вдовиченков, Людмила Максакова, Анна Дубровская, Мария Бердинских / Евгения Крегжде, Инна Алабина, Юрий Красков и Сергей Епишев. «Окаемовы дни» по пьесе А. Афиногенова «Машенька» был поставлен Родионом Овчинниковым к юбилею народного артиста СССР Владимира Этуша в мае 2013 года. Сценография и костюмы - Лариса Курченко. Вместе с Владимиром Этушем в спектакле участвуют: Мария Костикова / Дарья Урсуляк, Анна Дубровская, Кирилл Рубцов, Ирина Дымченко, Анастасия Васильева / Вера Новикова. История взаимоотношений профессора Окаемова и его внучки Маши, идущих трудным путем взаимопонимания, рассказанная автором подробно и эмоционально никого не оставляет равнодушным. Спектакль всегда заканчивается овациями и восторженным приемом зрителей, где бы его ни играли.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=481380682034553&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 6 новых фото — с Еленой Этуш в Sk Royal Hotel. 21.11.2015 · Ярославль, Ярославская обл.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403&sk=photos&collection_token=100004878762403%3A2305272732%3A5 ноябрь 2015

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=481380578701230&set=pb.100004878762403.-2207520000.1448178085.&type=3&theater

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2423 ноябрь 2015 Премьера спектакля «Девичник над вечным покоем» по пьесе Айвона Менчелла. 21, 22 ноября 2015 года на основной сцене Театра имени Евгения Вахтангова состоится премьера спектакля «Девичник над вечным покоем» по пьесе Айвона Менчелла» (перевод М. Барского). Режиссер – постановщик Альгирдас Латенас, художник – Гинтарас Макарявичус, художник по костюмам - Сандра Страукайте, композитор - Фаустас Латенас. В ролях: Юлия Рутберг, Марина Есипенко, Ольга Чиповская, Елена Сотникова / Вера Новикова, Андрей Зарецкий / Юрий Красков. Как жить трем женщинам, когда годы проходят, а самое дорогое в жизни уже ушло вместе со смертью любимых мужей? Три разные женщины, три подруги – Ида, Люсиль и Дорис – имеют свой рецепт: они создали «клуб» и собираются вместе каждый месяц вот уже несколько лет, чтобы побеседовать… с умершими мужьями и об умерших мужьях, – а на самом деле, в очередной раз проверить, насколько крепка их связь с жизнью. Их проверка себя самих на способность к жизни трогательна, смешна и трагична одновременно. Для своих бесед они собираются на кладбище – в месте вечного покоя, отчего они называют свой клуб «девичником над вечным покоем». Одна из трех подруг смирилась с тем, что прошлое ее не отпускает и никогда не отпустит. Другая старательно делает вид, что тень мужа, легко благословив, навсегда. А третья – совсем неожиданно для себя – испытала взаимную любовь. Любовь становится настоящим испытанием для «девичника». Она взрывает серые будни трех подруг, переворачивает их ровную жизнь и превращает ее в авантюрную трагикомедию.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1152438651433170&id=100000011398043&pnref=story Владимир Майоров добавил 35 новых фото. 20 ноября 2015 в 20:40 Театр им Вахтангова. Девичник над вечным покоем.16+ http://mayorovphoto.livejournal.com/358016.html

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100000011398043&sk=photos&collection_token=100000011398043%3A2305272732%3A69&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152438311433204&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152438231433212&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152438174766551&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152437988099903&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152437938099908&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152437758099926&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152437688099933&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1152437501433285&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater

респект: http://www.vm.ru/news/2015/11/22/odinokie-dami-zhdut-kogda-vijdet-solntse-303893.html 22 ноября 2015 Одинокие дамы ждут, когда выйдет солнце Анжелика Заозерская Театр Вахтангова. Спектакль «Девичник над вечным покоем». На фото (слева направо): актрисы Марина Есипенко, Ольга Чиповская, Юлия Рутберг Фото: ВАЛЕРИЙ МЯСНИКОВ / ТЕАТР ВАХТАНГОВА В субботу в Театре имени Вахтангова прошел спектакль «Девичник над вечным покоем». Поставить современную американскую пьесу худрук театра Римас Туминас пригласил команду литовских соотечественников во главе с режиссером Альгирдасом Латенасом. Постановка была задумана с элементами черной комедии, но не как шоу на грани фола, где три женщины у могил своих мужей рассуждают о нарядах и новых романах. А как трогательная история о непростых женских судьбах. — Я предложил Латенасу попробовать поставить пьесу Айвона Менчелла так, как если бы действие происходило в XIX веке. С модными аксессуарами и с современными шутками, — пояснил свой замысел корреспонденту «ВМ» перед началом спектакля Римас Туминас. — Есть такой режиссерский фокус: чтобы показать судьбу человека, необходимо пуститься с ним в вековое путешествие. Перед выходом спектакля я провел несколько репетиций с актрисами, чтобы они «держали себя в руках», так как пьеса дает богатый простор для женской фантазии. Пожалуй, даже слишком широкий... Вдов-подружек играют Юлия Рутберг, Марина Есипенко и Ольга Чиповская. Все актрисы — комедиантки, и у каждой — свое амплуа: Рутберг — интеллектуалка, Есипенко — стервозная штучка, а Чиповская — милая простушка. На характер героинь работает тщательный подбор аксессуаров: шляпок, боа, сумочек, шарфиков и париков. И если героиня Рутберг — Ида — весь спектакль проводит в аскетичном парике под мужскую стрижку, то модница-красавица Марина Есипенко из париков устраивает такое шоу, что «мертвый встанет из могилы». Ведь героиня Есипенко — Люсиль — из тех дамочек, которая не хочет смириться с судьбой и жить по правилам. Она то и дело провоцирует подружек отвлечься от печальных мыслей. Ей, признаться, это удается — жизнь вдовушек скучной не назовешь. И выпить могут, и потанцевать. Но каждая мысленно возвращается к мужу, спрашивая совета: «Как дальше жить?» — Когда-то в очень тяжелые времена основатель нашего театра Евгений Вахтангов поставил легендарный спектакль «Принцесса Турандот» с единственной целью — устроить праздник, — рассказывает Юлия Рутберг. — И наш спектакль тоже праздник, и он получился. Мне очень симпатичны люди, которые не самоустраняются, а пытаются жить. Вопреки всему. И эти стойкие женщины ищут соломинку, за которую можно ухватиться. Моя героиня обретает счастье — она вновь выходит замуж... А своей игрой я старалась передать это ощущение невыносимой легкости бытия. Актриса Марина Есипенко считает, что спектакль получился актуальным: — Одиноких сегодня становится все больше и больше, люди перестают общаться друг с другом. А в нашем спектакле так много живого, человеческого общения и желания быть вместе. Премьера спектакля прошла с успехом — зрители аплодировали стоя. Мэтр театра Василий Лановой время от времени заглядывал в зал, чтобы определить, как работают актрисы. И хотя соло частенько вела именно Юлия Рутберг, играла она через свою боль — в прошлом году ушел отец Юлии — блистательный актер Илья Рутберг. — Очень хочется, чтобы в нашем спектакле солнце засияло в дождь, в метель, в слякоть, в ураган, — признался режиссер. В спектакле звучит музыка Фаустаса Латенаса, а также шлягеры конца 1970-х, когда героини были молоды.

респект: https://www.facebook.com/vlad.etush/posts/403621163162477?pnref=story Елена Этуш добавила 2 новых фото — с Кириллом Рубцовым. 22.11.2015 До спектакля... И после)))

респект: https://www.facebook.com/hashtag/vakhtangovtheatre?source=feed_text&story_id=10153955008212985&pnref=story Кирилл Рубцов с Еленой Этуш и еще 3. 22.11.2015 Гастроли в Ярославль. Вся наша дружная команда. После спектакля Окаемовы Дни.

респект: http://tass.ru/kultura/2461511 22 ноября 2015 Театр имени Вахтангова показал премьеру трагикомедии о женщинах-вдовах Премьерные показы спектакля под названием "Девичник над вечным покоем" состоялись в субботу и воскресенье МОСКВА, 22 ноября. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Репертуар Московского академического театра имени Вахтангова пополнила трагикомедия о женщинах-вдовах. Премьерные показы спектакля под названием "Девичник над вечным покоем" состоялись в субботу и воскресенье, сообщили ТАСС в пресс-службе Вахтанговского театра. Постановку осуществил литовский режиссер Альгирдас Латенас. "Девичник над вечным покоем" - его первая работа в театре имени Вахтангова. "Пьесу Айвона Менчелла я нашел случайно, в интернете, - рассказал Альгирдас Латенас. - Меня поразила современность этой простой истории о трех немолодых подругах-вдовах". Три подруги - Ида, Люсиль и Дорис - создали "клуб", где собираются каждый месяц, чтобы побеседовать с умершими мужьями и об умерших мужьях. Местом встреч они выбрали кладбище. "Мне показалось, что этот сюжет важно рассказать сегодня, когда быстро "списывают" людей в возрасте, и получается, что наш мир существует только для молодых, - говорит Альгирдас Латенас. - Но время летит неумолимо. Сегодняшние уверенные молодые люди скоро сами станут пожилыми и столкнутся с теми же проблемами". "Я хочу, чтобы молодежь пришла на этот спектакль, в котором к тому же играют замечательные актрисы Вахтанговского театра - Юлия Рутберг, Марина Есипенко, Ольга Чиповская, Елена Сотникова", - пригласил режиссер.

респект: https://www.facebook.com/musnikoff/media_set?set=a.970108746393324.1073741851.100001826241579&type=3 ноябрь 2015 "ДЕВИЧНИК НАД ВЕЧНЫМ ПОКОЕМ" Постановка Альгирдас ЛАТЕНАС https://www.facebook.com/photo.php?fbid=970112643059601&set=a.970108746393324.1073741851.100001826241579&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=970112236392975&set=a.970108746393324.1073741851.100001826241579&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=930524057018547&id=143877589016535 Журнал Театрал добавил(а) 2 новых фото. 20 ноября 2015 в 23:25 Арина Шарапова (гостья "Звезды Театрала"-2015) не скрывает: "Когда я слышу – Цыганов и Сухоруков – у меня мороз по коже"...

респект: https://www.facebook.com/143877589016535/photos/pcb.930524057018547/930523997018553/?type=3&theater

респект: http://www.rg.ru/2015/11/24/vahtangov.html 24.11.2015 Веселые леди в черном В Вахтанговском театре устроили "Девичник над вечным покоем" Текст: Ирина Корнеева Марина Есипенко, Ольга Чиповская и Юлия Рутберг сыграли трех вдов, для которых походы на кладбище - как сеансы психотерапии. Фото: Михаил Гутерман В вахтанговским театре - первая премьера этого сезона на основной сцене: "Девичник над вечным покоем". Сюжет веселенький: три вдовы каждый месяц в течение нескольких лет собираются, чтобы посетить вместе кладбище, там побеседовать с умершими мужьями и об умерших мужьях, а потом на "послекладбищенских" посиделках хором всплакнуть, горько вздохнуть и дружно повспоминать о невозвратном прошлом... Пьесу Айвона Менчелла актер и режиссер Альгирдас Латенас (а также брат выдающегося литовского композитора Фаустаса Латенаса, создавшего с Римасом Туминасом и Эймунтасом Някрошюсом их лучшие спектакли), нашел в Интернете случайно. И так растрогался простой историей о немолодых женщинах, в разговорах у могильных оград, в месте вечного покоя на самом деле проверяющих, насколько крепка их связь с настоящим, что решил дать им шанс на жизнь на Вахтанговской сцене. Трех подруг - Иду, Люсиль и Дорис - в его спектакле играют Юлия Рутберг, Марина Есипенко и Ольга Чиповская. Походы на кладбище для них - как сеансы психотерапии. Три возможные модели поведения их героинь можно ходить изучать как живые пособия всем начинающим психоаналитикам: одна навсегда смирилась с тем, что прошлое ее не отпускает и никогда не отпустит - и окажется права: в финале ей приготовлена внезапная смерть. Вторая подруга старательно делает вид, что утрату она перенесла легко, тень мужа ее совсем не печалит, и она как будто даже готова пуститься во все тяжкие, - и этой ложью загоняет свою депрессию на такие глубины, из которых самостоятельно ей уже не вынырнуть: истерика с рыданьями в конце - вполне закономерна. А третья дама - совершенно неожиданно для себя - выбрав мудрое спокойствие и женское смирение, неожиданно встречает новую, взаимную любовь. "Сегодня быстро "списывают" людей в возрасте, и получается, что наш мир существует только для молодых, - комментировал перед премьерой свой выбор режиссер Альгирдас Латенас. - Но время неумолимо и быстро бежит. Сегодняшние уверенные молодые, которым принадлежит мир, скоро сами станут пожилыми и столкнутся с теми же проблемами. В пьесе "Девичник над вечным покоем" интересная компания - три женщины, потерявшие мужей. Мне важно, как они помогают друг другу, как учатся заново жить одни. В пьесе очень хорошие роли, подарок для актрис. Но я не ставлю спектакль для возрастной аудитории. Я хочу, чтобы молодежь пришла в театр. Ведь с появлением любви исчезает возраст. Любовь захватывает человека на разных этапах его жизни, заставляя переживать, радоваться, страдать. Люди сами от себя не ожидают, что будут такие фортеля выкидывать. В этой истории немало грустных и печальных моментов, но мне хотелось, чтобы она звучала мажорно, весело, легко, но при этом сохранялась глубина человеческих отношений, переживаний. Мне хочется сделать спектакль-праздник. Бытовой приземленный театр, назидание - не моя стихия. Театральность, метафора быстрее находят путь к сердцу зрителя, захватывают его эмоционально. Я ставлю спектакль на большой сцене. Эта пьеса требует простора и пространства". Это чисто женский спектакль, ходить на который лучше в компании подруг. Не стоит ждать здесь головокружительных изысков режиссуры: это и чисто актерский спектакль, в котором режиссер не навязывает и не диктует свою волю исполнителям, а растворяется в актере. Трагичного по драматургии там вообще-то мало: это комедия-перевертыш, в которой все самое смешное происходит на кладбище, а все самое печальное - на свадьбе. С одной существенной оговоркой: любителям депрессивных сценических страданий там делать решительно нечего. А вот желающим поучиться управлять своей эмоциональной жизнью в разных, даже самых пограничных ситуациях - добро пожаловать. Ведь на спектакле очень хорошо под божественную музыку Фаустаса Латенаса думается о том, что все мы - существа, созданные из памяти и эмоций, поэтому все, что с нами происходит, остается в виде воспоминаний. А некоторые моменты нашей жизни превращаются в стоп-кадры: мы замираем и не можем двигаться дальше. В спектакле оставить прошлое в прошлом удается только одной из трех героинь, решившей: надо просто разрешить себе жить. А вне театра вы много таких отчаянных женщин встречали? Cправка "РГ" Альгирдас Латенас окончил актерское отделение Вильнюсской консерватории, был принят актером в Молодежный театр в Вильнюсе, а с 1997 года возглавляет его. Среди лучших актерских работ Альгирдаса Латенаса Едигей и Вершинин в спектаклях своего однокурсника Эймунтаса Някрошюса. Доцент Литовской музыкальной академии, он подготовил несколько актерских выпусков. Как режиссер поставил более двух десятков спектаклей в театрах Литвы, России и зарубежья. Лауреат Государственной премии СССР. В Театре им. Вахтангова "Девичник над вечным покоем" - это его первая работа.

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/144942/ Новости культуры, 23.11.2015 | 11:57 Театр имени Вахтангова представил премьеру спектакля "Девичник над вечным покоем" В Театре имени Вахтангова все готово к премьере. Литовский режиссер и актер Альгирдас Латенас поставил спектакль «Девичник над вечным покоем» по пьесе современного американского драматурга Айвона Менчелла «Кладбищенский клуб». Вахтанговцы не первые, кто обратился к этой пьесе. Спектакль по ней уже несколько лет идет в Театре имени Пушкина. Там пьесу, несмотря на кладбищенские мотивы, прочитали как полноценную комедию. В Театре имени Вахтангова, похоже, подошли более серьезно. Три могилы, три вдовы. И горе одно на всех – любимые мужья умерли слишком рано. Теперь пожилые дамы регулярно ходят на кладбище, вспоминают о прошлом – своеобразный клуб «Девичник над вечным покоем». Героини много говорят о смерти, но актрисы уверены: тема спектакля должна быть понятна всем. «Я помню, как я пришла к маме, мне было 9 лет. Я сказала: "Мама, я очень боюсь смерти, я не хочу умирать". Я думаю, это сидит в головах у всех», - делится заслуженная артистка России Марина Есипенко. Спектакль поставил приглашенный режиссер. Альгирдас Латенас – руководитель молодежного театра Литвы – в других городах и странах работает часто. В этом спектакле задается не только психологическими, но и социальными вопросами. Говорит, сейчас людей в возрасте списывают, кажется, что мир принадлежит только молодым. Но тем, кто сегодня полон сил, стоит помнить о том, что молодость не вечна. Тема одиночества, уверен Латенас, в XXI веке понятна в любом возрасте. «Такие пришли времена. Человек кончает школу, и он такой одинокий. А эти женщины, потерявшие свои вторые половины, не сдаются. И мне хотелось бы, чтобы они помогали молодым людям», - говорит режиссер-постановщик Альгирдас Латенас. С кладбищенскими посиделками дамы однажды решают покончить и начать новую жизнь. Возникают интриги и свидания. Жанр спектакля в театре считают трагикомедией. Шутят возрастные персонажи – специфично. Хотя актрисы уверяют: над пьесой хохотали до смерти. Но журналисты юмор в стиле 50+, кажется, не поняли. «Вы знаете, все спектакли рождаются по-разному. Я наблюдаю, что и у самых больших мастеров для того, чтобы поехал поезд иногда нужно три, четыре, а иногда и пять-шесть спектаклей на зрителя. И поскольку вы люди ушлые, и вы бываете на разных, поэтому то, что вам было скучно – это хорошо. Значит у нас все впереди. Правда ведь?», - комментирует заслуженная артистка России Юлия Рутберг. Создатели спектакля вспоминают многозначные образы - «солнце в дождь», «пляска смерти». Ставят себе сложную задачу – вызвать смех сквозь слезы. Получится ли одновременно и рассмешить, и заставить задуматься?

респект: http://www.d-cult.ru/index.php/afisha/375-shans-v-litse-vdovtsa 22.11.2015 Шанс в лице вдовца Автор: Лариса Ровнянская 20 ноября, накануне премьеры спектакля "Девичник над вечным покоем" в Театре имени Евгения Вахтангова, состоялся пресс-показ. Постановщик Альгирдас Латенас сказал журналистам: "Не хочется, чтобы все зрители были исключительно того же возраста, что и персонажи. Молодежи тоже подчас знакомы проблемы одиночества. Кто-то заканчивает школу - и уже так одинок! Пусть ему поможет пример наших героинь, которые не сдаются". Премьера вахтанговского театра носит название чуть повеселее, чем оригинал: пьеса американского драматурга Айвона Менчелла "Кладбищенский клуб". Но суть от этого не меняется. Итак, три вдовы, разменявшие шестой десяток, каждый месяц ходят на кладбище, где покоятся с миром их спутники. Там они ведут с ушедшими беседы на бытовые и возвышенные темы. Попутно дамы ссорятся друг с другом, потом мирятся. Ведь дружили семьями много лет. И по-прежнему называют себя "девочками", а своих мужей - "мальчиками". Такая распространенная словесная игра-вызов неумолимому времени. На этом коллективный портрет исчерпан. Каждая выбирает свою линию жизни. Дорис (Ольга Чиповская) самозабвенно предается горю; Люсиль (Марина Есипенко) припоминает покойному супругу былые грешки и утешается иллюзией тотального мужского поклонения; Ида (Юлия Рутберг) с трудом принимает потерю, но не ставит крест на своей женской судьбе. И та посылает ей шанс в лице вдовца Сэма (Юрий Красков). Стоит отметить этот дуэт прежде всего вот в каком контексте: актеры скрупулезно рисуют картину позднего чувства. Когда встречаются немолодые, непрезентабельные, застенчивые люди, которые очень боятся что-то не то сказать, не так посмотреть, утомить, наскучить. А потом, если это настоящее, комплексы и рефлексия постепенно исчезают. На пресс-конференции Юлия Рутберг сказала, что "Девичник над вечным покоем", безусловно, тяготеет к трагикомедии. И что в работе над ролью ей помогали мысли о Федерико Феллини и Тонино Гуэрра. Выдающиеся итальянцы (кстати, оба - счастливые семьянины) умели соединить достойное, без катастрофизма, отношение к финалу человеческого существования и полное приятие жизни. В их творчестве она неизменно торжествует Лариса Ровнянская, фото Светлана Телятникова

респект: https://vk.com/public43163643 http://baltnews.lt/vilnius_news/20151123/1014493511.html 23.11.2015 13:08 Невыносимая лёгкость небытия: новый спектакль Альгирдаса Латенаса Автор: Лев Рыжков В московском Государственном академическом театре им. Е. Вахтангова – премьера. Трагикомедию американского драматурга Айвона Менчелла "Девичник над вечным покоем" московским зрителям представил руководитель Литовского национального молодёжного театра Альгирдас Латенас. Корреспондент BALTNEWS побывал на предпремьерном показе. Героини пьесы – три женщины. Немолодые, потерявшие мужей. Ида (в исполнении Юлии Рутберг) забывает о простых радостях жизни и живёт по инерции. Люсиль (Марина Есипенко) пытается казаться весёлой вдовой и шикарной женщиной. Но выясняется, что и шубы она покупает на распродаже, и веселья в жизни – не так уж много. Дорис (Ольга Чиповская) – и спустя четыре года после смерти мужа носит траур и скорбит напоказ. Раз в месяц вдовы встречаются на кладбище. В общем, не самая весёлая жизнь. Но однажды привычное течение жизненных обстоятельств оказывается нарушено. Во время привычного похода на погост дамам встречается вдовец-мясник. И начинается любовь. Своеобразная, конечно. С юмором. В общем, не самая простая пьеса – и для актёрской игры, и для зрительского восприятия. Авторский юмор тонкий, прозрачный, понятный, в основном, людям в возрасте. Когда, например, героиня Юлии Рутберг говорит: "Внуки лучше детей. Когда смотришь, как они издеваются над родителями, испытываешь невероятное удовольствие". Ближайший аналог – поздние фильмы Феллини по сценариям Тонино Гуэрры. Тем не менее, режиссёр Альгирдас Латенас на импровизированной пресс-конференции не исключил, что на спектакль пойдёт и молодёжь. Но он – руководитель молодежного театра. Ему, конечно, виднее. — Меня давно волновала та ситуация, что для мужчин в нашем театре есть спектакли, а для женщин – нет, — сказала заслуженная артистка РФ Марина Есипенко. – Но теперь справедливость восстановлена. При всех заслугах и титулах создателей спектакля, многим журналистам он показался "скучноватым". И действительно, ближе к концу первого действия размеренность действия и расслабляющая фоновая музыка композитора Фаустаса Латенаса заставляют веки наливаться тяжестью. — Музыка специально сделана под старину, — пояснил нам Фаустас. – Эту музыку героини любили, когда были молоды, счастливы, и их мужья были живы. Актрисы упрекам в скуке не удивились. — В конце концов, мы пока только прогоняли пьесу, — пояснила Юлия Рутберг. – Можно сказать, ставили на вас опыты. Спектакль обкатается, заблистает. К тому же во втором акте динамика усилится, произойдёт настоящий карнавал, подлинная пляска смерти. Но настроение спектакля, тем не менее, можно обозначить одной фразой "невыносимая лёгкость бытия". Из уроженцев Литвы над пьесой работали не только братья Латенас. Оригинальную сценографию представил Гинтарас Макарявичус. И декорации – действительно необычные. Выдержанные в черно-белой гамме, они производят голографический эффект и иногда шевелятся. Но это, конечно, надо видеть. Костюмы героев разработала Сандра Страукайте. И эти наряды – подчеркивают характер героинь, отражают их настроение. — Когда-то Евгений Вахтангов поставил "Принцессу Турандот", — рассказала Юлия Рутберг. – Поставил в кошмарные, жуткие времена. Он хотел сделать праздник. Самыми дешевыми элементами гардероба оказались фраки. Мы тоже хотели сделать праздник. Правда, он получился несколько подороже. Премьера спектакля состоялась 20 ноября. И артисты, и режиссёр надеются, что постановка "проживёт" долго. Ведь та же пьеса в театре им. Пушкина идёт уже семь лет.

респект: https://zakulisy.wordpress.com/2015/11/21/вечная-история-одиночества/ 21.11.2015 ВЕЧНАЯ ИСТОРИЯ ОДИНОЧЕСТВА «Девичник над вечным покоем» или рецепт от одиночества «Вечная история одиночества» – так еще мог бы назвать свою пьесу «Девичник над вечным покоем» Айвон Менчелл, премьеру которой показал в эти дни театр имени Евгения Вахтангова. На сцене – трагикомедия о судьбах трех уже далеко немолодых женщинах-подругах – Иде, Люсиль и Дорис, похоронивших своих мужей и пытающихся как-то скоротать свой век. В их жизни всё настолько пасмурно и безысходно, что кажется, уже ничто не оставляет никаких надежд на то, чтобы жизнь снова им улыбнулась. Их объединяет общее несчастье, которое они делят между собой, приходя на кладбище и разговаривая с бывшими мужьями. Они живут прошлым, не возлагая на будущее уже никаких надежд. Жить воспоминаниями им легче и понятнее, чем принять настоящее, которое для них тускло, безлико и бесперспективно. Поэтому они создают свой «клуб-девичник», когда есть с кем разделить свое одиночество. Мелькают, правда, надежды на неожиданную любовь, но сердца уже не заставить биться как в юности. Вроде бы уже никто не ждет от жизни никаких сюрпризов, но… судьба каждой из них готовит лихой вираж… Режиссер постановки Альгирдас Латенас так расставил акценты на сцене, что мы словно приходим в гости к нашим героиням и переживаем их перипетии вместе с ними. Особенно, когда оказываешься в гостях у Иды в исполнении Юлии Рутберг. Она так искренне трогательна и беззащитна в своей участи, что думается, это достигается не только за счет таланта и высокого профессионализма актрисы, но еще и просто-напросто из-за ее внутреннего человеческого обаяния, которое не терпит фальши. Это не отыграть на сцене, не спрятать под маской героини. Её Ида с рутберговской интонацией буквально примагничивает. «Верю!» — наверняка подтвердил бы Константин Сергеевич Станиславский, окажись он в этот вечер на «Девичнике» в Вахтанговском. Конечно, вдохновенные эмоции великого реформатора театра достались бы и всему слаженному ансамблю актеров — Марине Есипенко в роли Люсиль – яркой красавице-обольстительнице, Ольге Чиповской – исполнительнице роли верной вдовы Дорис, и нелепому Сэму, которого трогательно играет Юрий Красков. Конечно же, спектакль – это команда, без которой не зажигались бы звезды. А ведь в театр идут не только на пьесу, режиссера, но и на звезд. Кстати, музыка композитора Ф.Латенаса не просто фон к действию, а своя мелодия сопереживания и еще одна глубокая роль. К слову, та же пьеса «Девичник club» вот уже не один год успешно идет в московском Театре имени А.С.Пушкина со звездным трио — М.Ароновой, В.Алентовой и Л.Голубкиной в главных ролях, собирая большие сборы. Эта постановка хоть и вызвала массу споров у критиков, однако спектакль в классическом жанре антрепризы до сих пор нарасхват у публики. Вахтанговская постановка весьма отличается от своей предшественницы: она не только о судьбах конкретных страдающих вдовушек, но скорее о человеческом одиночестве вообще, особенно в наше время, когда технологии пытаются подменить душу, а на место человеческого общения приходят «конкретные» дела. Смотришь спектакль и ловишь себя на мысли: это и о тебе, и о твоем будущем, о бренности бытия вообще и сегодняшнем дне, который не бесконечен. Так что в этой трагикомедии улыбаться приходится не так уж часто – скорее задуматься над скоротечностью времени и уготованной каждому участи. Когда театр заставляет думать, это, согласитесь, ценно. Текст, фото- и видеосъемка Марины Эратовой https://www.youtube.com/watch?v=4gt7MwfTiCU&feature=youtu.be Опубликовано: 21 нояб. 2015 г. «Девичник над вечным покоем» - премьера в Вахтанговском

респект: https://vk.com/wall173737801_321?z=photo173737801_389260422%2Fwall173737801_321 25.11.2015

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100005273014202 27.11.2015 Ольга Ивлева с Iren Niko в Государственный Академический Театр имени Евг. Вахтангова. Очередной шедевр Анжелики Холиной в театре им. Вахтангова. Весело, грустно, нежно. Так нежно, что щемило сердце. Хорошо, что у театра есть такая замечательная молодежь. Спасибо! -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://rblogger.ru/2015/11/26/devichnik-nad-vechnyim-pokoem/ 26/11/2015 Вахтанговская пляска смерти: премьера «Девичник над вечным покоем» Текст: Алёна Витшас Фото: Сергей Чалый — Это пляска смерти! — повторила Юлия Рутберг и немного прищурилась в толпу голодных журналистов. — Мы не официанты, развлекать вас не будем. И шоу не обещаем. Это грустный спектакль. Альгирдас Латенас много часов провел в репетиционном зале в попытке перевернуть представление российского зрителя о комедии. С целью дойти до истинного юмора режиссер обращается к непростой пьесе Айвона Менчелла «Девичник над вечным покоем» и решает пропустить через сердца известных актеров театра Вахтангова много слез, горя, смеха и любви. Странная пьеса. Название спектакля «Девичник над вечным покоем» уже предполагает печальное развитие событий. Что такое «Девичник над вечным покоем»? Авантюрная трагикомедия рассказывает о трех женщинах, которые уже несколько лет подряд собираются вместе на кладбище, на могилах своих мужей. Встречаются, чтобы поговорить сначала с мужьями, после о мужьях. Потом друг с другом о смерти и жизни, словно проверяя — живы ли мы сами? Держимся ли еще? Прошел не один год, колесо жизни катится по своей тропинке, и немного меняются женщины, расходятся их пути. Одна из вдов изо всех сил старается быть легкомысленной и не впускать в свое женское сердце печаль и отчаяние. Роль и образ вдовы доведены до гротеска и поначалу перетягивают на себя много внимания зрителя. Вторая вдова жестко контрастирует с подругой в решении носить эту боль с собой постоянно, не позволяя себе забыть о том, что случилось, не делая себе поблажек как то: порадоваться жизни или впустить в душу луч надежды на иное существование после потери дорогого человека. А третья вдова неожиданно для себя и для других открывает новую страницу своей потрепанной книги жизни. Открывает нерешительно, со страхом и ужасом от того, что происходит, но с каким-то женским смирением и мудростью. И вот тут-то начинается самое интересное… Актрисы делятся, что образы героинь по кусочкам собрали из самих себя в жизни и из наблюдений за другими женщинами. — Лично мне помогли два человека. Это Полунин и Гурченко. — говорит Юлия Рутберг и немного рассказывает о мыслях в этом спектакле и о своем отношении к жизни. — Вообще-то мне всегда милы люди, которые продолжают жить, а не самоустраняются. Это вообще-то грех. И мне кажется, что они пытаются продолжить жить. Кто как! И пытаются найти свое счастье. Женщины вообще очень устойчивый организм. И поэтому они выживают и ищут соломинки, за которые цепляются. Кто как. Может показаться, что на сцене присутствует специальное нечеткое разграничение задника. Тогда разговоры дома о живых смешиваются с разговорами о мертвых на кладбище. Декорации это или настоящая картина мира? Что думают о смысле спектакля режиссер и актерский состав? — Смех сквозь слезы и слезы сквозь смех. Солнце в дождь. А сколько мы сами еще продержимся? Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!

респект: https://vk.com/vahtangovteatr декабрь 2015 http://www.vakhtangov.ru/news/2431 Большие гастроли спектакля «Крик лангусты» в США И КАНАДЕ! Премьера спектакля «Крик лангусты» по пьесе Джона Маррелла "Смех лангусты" в редакции Жоржа Вильсона в постановке Михаила Цитриняка состоялась 9 апреля 2014 года на малой сцене театра. Художник-сценограф - Мария Рибасова, художник по костюмам Виктория Севрюкова, композиторы - Борис Кинер и Александр Прокопович. Роль Сары Бернар исполняет заслуженная артистка РФ Юлия Рутберг. В роли Жоржа Питу - заслуженный артист РФ Андрей Ильин. Спектакль моментально стал бестселлером Вахтанговского репертуара, и, с открытием Новой сцены, вошел в ее репертуар. МИХАИЛ ЦИТРИНЯК: Я люблю в своих постановках говорить о людях искусства. Для меня Медея в одноименном спектакле, где Юлия Рутберг играет главную роль, — тоже человек искусства. Здесь же мне хотелось заявить такую мысль: мы живы, пока нас любят Сара Бернар в данном случае - это символ, символ творческого человека, театрального человека, актрисы.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 4.12.2015 В Бостоне первый спектакль "Крик Лангусты"

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100001701996613&pnref=story Александр Игнатов отметил посещение Tribeca Arts Theater. 5.12.2015, Нью-Йорк Монтируем, скоро спектакль "Крик Лангусты"

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=974459489287442&id=100001701996613&pnref=story Александр Игнатов добавил 2 новых фото. 6.12.2015, Нью-Йорк А вот наш гастрольный тур по городам США и Канады

респект: http://www.teatral-online.ru/razdel/147/ 7.12.2015 Своим самым любимым театром зрители назвали Театр имени Вахтангова Кирилл Крок, директор Театра имени Вахтангова, получает «Звезду Театрала» в номинации «Лучший театр» – по традиции награда вручается директорам театров. В своем недавнем интервью «Театралу» Кирилл Крок так говорил о популярности театра: – Зритель ходит в театр на спектакль, а не на директора, который, собственно говоря, публике не интересен.

респект: http://www.teatral-online.ru/star/gallery/2015/ "Звезда Театрала", 7.12.2015

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=520950541404436&set=a.443928772439947.1073741828.100004684833308&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=520950488071108&set=pb.100004684833308.-2207520000.1449571018.&type=3&theater 20.11.2015

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=520950841404406&set=a.443928772439947.1073741828.100004684833308&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=520950738071083&set=a.443928772439947.1073741828.100004684833308&type=3&theater 20.11.2015

респект: https://www.youtube.com/watch?v=ePGQFUrFMFo Церемония премии «Звезда театрала» прошла в Москве http://www.youtube.com/watch?v=ePGQFUrFMFo Опубликовано: 8 дек. 2015 г. Церемония премии «Звезда театрала» прошла в Москве.

респект: http://www.ng.ru/antrakt/2015-12-04/12_style.html 4.12.2015 Онегин на брегах Куры Как приняли спектакль Театра имени Вахтангова на фестивале искусств в Тбилиси Ольга Галахова Вид на Тбилиси и мост через реку Куру. Фото Марии Савенко Спектакль «Евгений Онегин», поставленный худруком вахтанговского театра Римасом Туминасом, произвел сенсацию в Тбилиси. Зал Русского театра им. А.С. Грибоедова, в котором почти 800 мест, сказать, что был заполнен до отказа, – ничего не сказать. Тесно было даже стоять тем, у кого не было мест. Признание началось уже с аэропорта: таксисты вылавливали знаменитых актеров, чтобы с ними сфотографироваться на мобильные телефоны. Они знали всех по фамилиям и были счастливы, как дети, что к ним, на их родину, приехали наши знаменитости. Многие, очень многие в Тбилиси, продолжают говорить по-русски. Не потребовался и перевод для «Евгения Онегина». Театр имени Вахтангова смог осуществить это турне благодаря финансовой поддержке федеральной программы «Большие гастроли». Столь масштабный спектакль, в котором занято 33 актера, а в постановочной части 62, потянет не каждый продюсер. К тому же Римас Туминас принципиально вывозит на фестивали и гастроли два состава, полагая, что было бы несправедливо ущемлять кого-либо из актеров, которые честно работают на репертуар в Москве. Так, в очередь с Сергеем Маковецким играл Онегина Алексей Гуськов, Татьяну Ларину – Ольга Лернер и Евгения Крегжде, Ольгу Ларину – Мария Волкова и Наталья Винокурова, Гусара в отставке – Владимир Симонов и Артур Иванов. «Публика образует драматические таланты», – писал Белинский. Как же образует театр грузинская публика? Так вот, чуткий к гармонии и красоте тбилисский зритель с особой отзывчивостью откликался на неожиданные режиссерские мизансцены. К примеру, когда «девы бала», вечные невесты в белых нежных платьях, колеблемых легким ветром, на креслах, спущенных с колосников, отрываются от земли. И цепи чуть тревожно покачивают стайку ангельских красавиц в воздухе… Публике явно нравились такие выразительные режиссерские решения. Порой в зале нарастал какой-то особый гул восторга, и зрители не сдерживали своих эмоций: зал выдыхал «браво» и как-то естественно, без аффектации аплодировал актерам. Правда, в Тбилиси нет культуры третьего звонка. В зал опоздавшие заходят в любое время. Первые минут 10 актерам на сцене совсем несладко. Играть посреди хаоса в зале просто нереально. И вот тут-то директор театра Кирилл Крок коршуном напал на капельдинеров, одна из которых смиренно ответила: «У нас не принято не пускать» – и добавила: «Люди этого не поймут». По сути, блуждание в партере – это такое вот гостеприимство наоборот… Гостеприимство – удивительное свойство грузин, которое проявляется не только в щедрых застольях, и эти традиции продолжаются, несмотря на то, что люди живут непросто. Средняя зарплата, говорят грузинские коллеги, примерно 500 лари, что равняется 200 долл., из которых больше половины идет на оплату коммунальных услуг. А вместе с тем разница между грузинским и нашим охранником проста: первый с удовольствием пропустит тебя, а последний с удовольствием тебе откажет. Вот это братское начало в Грузии не изменилось: тебе откроют закрытый музей, если ты – гость. Случалось, таксисты, заметив, что ты не местный, не хотели брать денег за провоз, потому что ты опять же – гость. Я была в Грузии в последний раз в 80-е, когда еще был жив Михаил Туманишвили, имя которого сегодня носит и созданный им Театр-студия киноактера, и действующий ныне тбилисский фестиваль искусств. Тогда, чуть менее 30 лет назад, мне в числе других молодых критиков из Москвы посчастливилось слушать его лекцию, на которой он рассказывал о способах прочтения режиссером текста. Помню его неожиданный вопрос к аудитории: «Почему в пьесе «Вишневый сад» Раневская, приезжая ночью в имение, просит, чтобы ей сварили кофе?» И сам же ответил: «Раньше пили кофе, чтобы уснуть». То – лишь маленькая, но выразительная деталь погружения Туманишвили в текст. Тогда же мы смотрели восхищенно его спектакль «Наш маленький городок», который остался в моей памяти как театральный шедевр. Этот тонкий и трепетно вглядывающийся в мир режиссер вместе с другим известным режиссером Резо Габриадзе, выступившим в той совместной работе драматургом, перенесли место действия пьесы Торнтона Уайлдера из маленького американского городка в город Западной Грузии – Кутаиси. Что же так поражало тогда? Изумляло поэтическое восприятие мира. И радость, и счастье проживаемой жизни, и вторжение смерти, и горечь утраты, и потеря жены – все это органично сосуществовало, касалось локтями. Тем не менее маленький Кутаиси, к тому же еще и намеренно уменьшенный, соединялся с мирозданием, потому что в том спектакле была как самая настоящая, прекрасная земля грузинского городка, так и небо, благосклонное к человеку, жившее в единстве с людьми. Грузинская публика была чутка к красоте и поэзии, таковой и осталась. Но что интересно, некоторые сцены из «Онегина» – вдруг – звучали не так сильно, как в Москве. К примеру, когда немолодой генерал Гремин и юная Татьяна Ларина, уединившись на ярмарке невест, едят ложкой варенье из одной банки… Ясно, что счастья у Татьяны не будет с этим пожилым благородным человеком, но он ей – родной. Когда-то и он, возможно, прощался со своим имением, с волей, как Татьяна. Только вот Гремин уходил на воинскую службу, а она, только-только попрощавшись со своей вольницей, выдается замуж, словно засиделась в невестах. В Тбилиси эта сцена шла всего лишь в ряду других, пусть и выразительных. Почему так важны фестивали, гастроли для театров? Наверное, и потому, что зритель сообщает, дополняет собой привозимый спектакль, вдыхает в актеров новую энергию, нечто трудноуловимое, что существенно меняет, неожиданно дополняет атмосферу… Онегин на брегах Куры выходит к подножию Мтацминды . Тбилиси за эти годы, трудные и непростые, между тем стал еще прекраснее. Тогда, 30 лет назад, кто бы шепнул на ухо, что предстоит пережить всем нам? Однако наперекор всему грузинский фестиваль, которым руководит Кети Долидзе, ученица Туманишвили, благородно хранящая память о своем учителе, своем муже, мужественно продолжает организовывать и проводить этот удивительный праздник искусств. Мы едем в аэропорт. Меня везет на своей машине художница, сотрудник Театра им. А.С. Грибоедова Вера Кипиани, внучка знаменитого грузинского актера Дмитрия Кипиани. Она ставит диск в магнитофон. «Только я глаза закрою – предо мною ты встаешь!/ Только я глаза открою – над ресницами плывешь!» – читает Георгий Александрович Товстоногов стихи из своего знаменитого спектакля «Ханума». За окном машины мелькает Сухой мост, блошиный рынок… Диск крутится дальше, и уже следует веселая песенка Гии Канчели про Авлабар, «бесконечный и беспечный,/ Шумный вечно наш Авлабар». Машина Веры несется мимо нынешнего Авлабара, но уже нет ни того тифлисского базара конца XIX века, ни тех актеров БДТ, кто так весело пел в «Хануме» в 70-х века XX. Воспоминания уносят в мир до войны, в счастливую молодость века. Оживают лица друзей, впрочем, иных уж нет. Мир меняется, да, но насколько лучше мир становится от перемен? Тбилиси–Москва

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1029211560479607&set=pcb.1029223307145099&type=3&theater Алла Буловинова, 8.12.2015 Премия "Звезда театрала" вручена директору театра имени Евг. Вахтангова Кириллу Игоревичу Кроку. Хотя в числе номинируемых был генеральный директор Большого театра Владимир Урин...

респект: https://vk.com/wall11324348_1215?z=photo11324348_391674983%2Fwall11324348_1215

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 10.12.2015 Кирилл Крок добавил 5 новых фото Эту неделю начиная с 7 декабря мы играем каждый день по три спектакля в разных концах света смотрите сами: сегодня в Вашингтоне спектакль "Крик Лангусты", в Москве "Сирано..", а на Сахалине "Дядя Ваня". Гордимся тобой , театр !!! Утро сегодня были на Охотском море)))

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=486174711555150&set=pcb.486174881555133&type=3&theater

респект: http://www.usoevphoto.ru/index.php?/category/624 7 декабря 2015 - Премия "ЗВЕЗДА ТЕАТРАЛА" Театр имени Вахтангова, ведущие: Ольга Тумайкина и Василий Симонов

респект: http://www.tia-ostrova.ru/?div=news&id=329458 8 декабря 2015 г В Чехов-центре покажут две постановки театра Вахтангова В Чехов-центре пройдут показы спектаклей Государственного академического театра им. Е. Вахтангова. На остров приедет целая плеяда театральных звезд. В числе гостей театра народный артист СССР Василий Лановой, народные артисты России Сергей Маковецкий, Людмила Максакова, Евгений Князев, Владимир Симонов, заслуженные артисты Владимир Вдовиченков, Анна Дубровская и другие. Показы спектаклей приурочены к Году Литературы и юбилейным датам, которые связаны с именем А.П. Чехова. Пройдут они при поддержке министерства культуры Сахалинской области. Сегодня на остров уже прибыли первые гости из Москвы – представители художественно-постановочной части Вахтанговского театра. Завтра на сцене Чехов-центра начнутся монтировочные работы по декорационному и световому оформлению первого спектакля. Вахтанговцы привезли две постановки. 10 и 11 декабря сахалинцы увидят знаменитый спектакль «Дядя Ваня». Это известная чеховская история в трактовке художественного руководителя театра Римаса Туминаса приобрела совершенно неожиданное звучание. «Дядя Ваня» театра им. Е.Вахтангова имеет ряд наград: лауреат премии «Хрустальный Турандот» в номинации «Лучший спектакль сезона 2009-2010года», лауреат Международной театральной премии имени Станиславского 2010 г., лауреат ежегодной театральной премии Союза театральных деятелей России «Гвоздь сезона» -2011 г., а также лауреат Национальной театральной премии «Золотая маска» (номинация «Лучший спектакль года»), 2011 г. 12 и 13 декабря вахтанговцы покажут спектакль «Посвящение Еве». Главные герои этой истории – писатель Абель Знорко (Василий Лановой), который решил уединиться на острове в норвежском море, и журналист Эрик Ларсен (Евгений Князев), который нарушает уединение знаменитого писателя. Оказалось, что их объединяет любовь к одной женщине, которой давно нет в живых… Эта постановка режиссера Сергея Яшина идет на сцене театра им. Е.Вахтангова уже 16 лет и до сих пор собирает полные залы.

респект: http://mytomas.ru/post378809577/#BlCom677708722 07 Декабря 2015

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок добавил 4 новых фото — в Chekhov International Theatre Center, Yuzhno-Sakhalinsk 11 декабря 2015 в 7:36

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=486473194858635&set=pcb.486473528191935&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=486473464858608&set=pcb.486473528191935&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок добавил 6 новых фото. 11 декабря 2015 в 18:21 · Южно-Сахалинск, Сахалин Пока мы показываем спектакли по миру в разных концах света, в театре продолжаем наши усилия, чтобы он был самым лучшим, для всех Кто нем работает. На фотографиях нашего фотографа Валерий Мясников вы можете видеть начало работ по обустройству в новом здании театра фитнес зоны, которую мы откроем к дню театра 27 Марта и будет она работать для всех сотрудников театра - бесплатно.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился ссылкой. 11 декабря 2015 в 20:23 http://www.rtvi.com/video/43837 "В Нью-Йорке с Виктором Топаллером" - Юлия Рутберг

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок добавил 5 новых фото. 13 декабря 2015 в 10:35 Ещё немного Сахалина, с высоты 11000 км с борта самолета Аэрофлот (есть интернет). Фотографии творческих встреч с артистами Чеховского театра. Дружеское, прощальное застолье. Сегодня на Сахалине: Посвящение Еве, в Москве - Окаемовы дни, и на Новой сцене Мужчины и женщины , в Америке - Крик Лангусты. Пишу по пути домой в Москву... Всем спасибо, за вот такой рабочий график. Отзыв на сайте театра: Посетитель сайта www.vakhtangov.ru задал вопрос из формы обратной связи.E-mail: m153@mail.ru Спасибо за гастроли в Южно-Сахалинске. Посмотрела оба спектакля, ушла в восторге. Сбылась мечта - я увидела на сцене Василия Семеновича Ланового. Приезжайте еще, пожалуйста.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=487072098132078&set=pcb.487072408132047&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился ссылкой. 13 декабря 2015 http://www.vostokmedia.com/n266825.html 12.12.2015 Вахтанговские звёзды приехали на Сахалин Московский академический театр имени Евгения Вахтангова привёз на Сахалин два спектакля. В Южно-Сахалинск приехал целый звёздный десант во главе с художественным руководителем Румисом Туминасом. Сахалинским театралам посчастливилось увидеть на сцене Василия Ланового, Сергея Маковецкого, Людмилу Максакову, Владимира Симонова, Владимира Вдовиченкова, Анну Дубровскую, Евгения Князева и Юрия Краскова. Артисты представили «золотомасочного» «Дядю Ваню» Чехова в постановке худрука театра и долгожителя репертуарной афиши «Посвящение Еве». В напряжённом графике мини-гастролей вахтанговцы нашли время для встречи с журналистами. Разговор шёл о многом: за час легенды и начинающие актёры поделились впечатлениями о Сахалине, счастье, роли театра и гражданской позиции и, конечно, о Чехове. Некоторые из гостей до этого уже были на острове и запомнили надолго и путину, и сахалинскую осень. Легенда советского кино и театра Василий Лановой поделился воспоминаниями из студенческой юности, когда он дважды приезжал на остров: «Была весна, рыба пошла, праздник для населения был великий, весь город высыпал на речку. Рыба шла так плотно, что в поток вставляли палку, и она стояла долго-долго… И это тоже было счастье». Ещё один из корифеев театра Людмила Максакова поделилась мнением о современном кинематографе: «С Чеховым трудно сравниться любому сценаристу. Сами понимаете, выше прыгнуть невозможно. Темы, которые поднимают сегодня в кинематографе, как-то на поверхности. Я мало могу назвать сегодня фильмов, которые наводят на размышления. Искусство обращается больше к сердцу, чем к разуму. Из последних фильмов с сильным драматургическим материалом самое яркое впечатление произвёл «Левиафан», — рассказала актриса. Первый визит на остров Римас Туминас мотивировал трендом театра открывать для себя регионы, а не баловать только москвичей. «У нас есть чувство долга, и мы разбаловались игрой только в Москве, и москвичей разбаловали. Теперь мы потихоньку начинаем открывать для себя регионы. И в этом наш успех, что нас хотят видеть, нас приглашают. Это новый виток в развитии театра», — отметил худрук. Выбор гастрольных спектаклей продиктован и возможностями сцены Чехов-центра. По этой причине театр не смог привезти победителя последней «Золотой маски» — спектакль Римаса Туминаса «Евгений Онегин». Для сахалинских гастролей пришлось готовить «дублёра» декораций «Дяди Вани». Их транспортировка в оба конца занимает не менее трех месяцев. Но, как заверил директор театра Кирилл Крок, они ничем не отличаются от оригинала. Для избалованных гастролями Театра наций и Московского ТЮЗа островных театралов очередной проект Чехов-центра стал настоящим праздником. Каким и должен быть настоящий живой театр, по мнению Римаса Туминаса.

респект: http://elegantnewyork.com/vahtangova-orlov/ December 9, 2015 ДВОЕ НА КАЧЕЛЯХ… ОСТРОУМИЯ Третий год подряд московский Театр имени Е.Вахтангова привозит в Нью-Йорк свои новейшие спектакли. Два из них: «Евгений Онегин» и «Улыбнись нам, Господи!» – поставил Римас Туминас, главный режиссер прославленного театра, сумевший вывести его из творческого тупика, в котором театр оказался в последние годы, и сделать одним из лучших в российской столице. В третий раз, под занавес текущего года, 5 декабря, вахтанговцы показали в «столице мира» свою новую работу: спектакль «Крик лангусты», который поставил на Малой сцене режиссер Михаил Цитриняк по пьесе «Смех лангусты» канадского драматурга Джона Марелла. В спектакле заняты два хорошо известных актера: Юлия Рутберг и Андрей Ильин. Устами своего персонажа Андрей Ильин пояснил, что означает название пьесы: «В спектакле есть монолог, в котором герой говорит, что лангусты не имеют нервной системы, но в то же время, когда повар сворачивает им шею, они как бы чувствуют, что им делают больно. Точно так же, когда человек находится уже на смертном одре, и, что называется, стоит перед Б-гом, он все еще продолжает что-то чувствовать, безразличие ему не свойственно». Юлию Рутберг мы недавно видели в спектакле «Улыбнись нам, Господи!», поставленном в стиле мистического реализма. В нем актриса замечательно сыграла роль… козы – человечной и грациозной! Когда после спектакля «Крик лангусты» я спросил Юлию Ильиничну, довольна ли она, что на этот раз у нее роль со словами, она ответила: «Я очень дорожу своей ролью козы в том спектакле. Настоящий театр – не только в философских текстах, он в движении и в молчании. Самый лучший театр – в молчании». В «Крике лангусты» Юлия Рутберг – в одной из двух главных ролей, и роль эта – зрители могут не беспокоиться – очень хорошо известного человека, легендарной актрисы Сары Бернар, хотя и «лангуста», как некий символ, в спектакле присутствует. Режиссер «Крика лангусты» М.Цитриняк ставил спектакли в ведущих московских театрах, но зрители Нью-Йорка видели его в другой ипостаси: вместе с Борисом Кинером они составляют арт-зонг дуэт «Мастер Гриша» и исполняют песни на стихи А.Ахматовой, Н.Гумилева, О.Чухонцева и других поэтов. « В каком-то смысле этот спектакль можно назвать нашим ответом времени, – сказал М.Цитриняк. – Ушедший XX век – это был наш век: мы тогда были молоды, учились у мастеров и гениев. Бернар ведь сожалеет не о том, что ее молодость прошла, а о том, что она больше не может творить, как в былые времена – на той же высоте, и работать с гениями своей эпохи». Сквозного сюжета как такового в пьесе нет. Нет, как можно было бы ожидать, и сценических цитат, из постановок, прославивших великую актрису Сару Бернар… 1922 год. Немолодая уже Сара Бернар пишет мемуары. Юлия Рутберг стоически сидит почти полтора часа в соломенном кресле. Лицо сначала покрыто светлой вуалью, голос хриплый и низкий, слова звучат хрустко и нехотя. Ее Бернар за время спектакля успевает побывать и обиженной на мать девочкой, и страдающей возлюбленной, и обремененной собственным успехом примой, и едва сдерживающей смех дамой, слушающей историю несостоявшегося брака своего секретаря Жоржа Питу – смущенного и трогательного маленького человека, который мог бы быть персонажем «Процесса» или «Замка» Кафки, «1984-ый» Оруэлла и прочих антиутопические радостей, с карманными часами на длинной цепочке – как у кролика из «Алисы в Стране чудес» Кто же все-таки Питу для героини? Только ли писарь, который обращает в тексты многочисленные воспоминания о ее богатой событиями жизни? Конечно же, нет! Он еще и актер, выступающий в различных ролях и амплуа. Вот перед нами – мадам Юдифь Бернар, ветреная мать Бернар, к двадцати годам ставшая «француженкой, католичкой и содержанкой», хотя родилась в семье голландского еврея, который делал мебель. А вот один из легендарных современников Сары – британский драматург Оскар Уайльд. Жестокий американский импресарио, монахиня из частной школы Грандшамп (где она когда-то обучалась), а также индейцы, поезда и другие объекты воспоминаний и безудержной фантазии Сары – всех их в течение целого дня пришлось примерять на себя скромному человеку, по-настоящему привязавшемуся к своей нанимательнице, вызывающей в нем целый спектр чувств, среди которых, пожалуй, нет одной только жалости. Таким образом, сюжет пьесы состоит из нескольких новелл-воспоминаний двух человек, очень непохожих друг на друга, но каждый из них неординарен, и потому их диалог – это непрерывающийся поток ненавязчивого остроумия, мастерски, «на французский манер» преподнесенный зрителю. И это фактически превращает диалог персонажей в дуэт, создающий оду Интеллекту с большой буквы. Андрей Ильин, на счету которого около сотни самых разных ролей в кино, имеет в данном случае возможность сыграть их сразу несколько в одном спектакле. Не это ли привлекло популярного киноактера к театральному проекту «Крик лангусты»? На этот и другие мои вопросы отвечает Андрей Ильин: А.И.: Возможность сыграть несколько ролей в одном спектакле – всегда большой праздник для артиста. Пожалуй, это – самое интересное. Здесь практически не видно режиссуры, хотя ее очень много; все выверялось буквально до мельчайших деталей. Это – показатель класса режиссера. В.О.: А где вам интереснее, в кино или театре? А.И.: На самом деле для меня важны уровень и качество роли, которые мне предлагают, взаимопонимание с режиссером. Это относится и к кино, и к театру. Ответственность за работу равная. А моя роль в спектакле «Крик лангусты» просто грандиозная – по глубине, по проникновению она на том же уровне, что и роль Сары Бернар. Сара Бернар работает над томом своих воспоминаний, и для того чтобы войти ей в нужное эмоциональное состояние, необходим партнер, который и должен представлять то маму, то Оскара Уайлда, то еще многих людей. Это театр в театре. Нужно мгновенно психологически перевоплотиться, найдя в персонаже какой-то характерный нюанс, оставаясь в то же время мсье Питу. Я очень люблю этого человека: он разный, многогранный, при этом очень трогательный, ранимый, интеллигентный, милый и вместе с тем артистичный, яркая личность. Для актера эта роль – просто подарок. В.О.: Какие еще роли из вашего репертуара вы любите? А.И.: Ну, их много. Гамлет, Хлестаков, Алексей Иванович (Достоевский, «Игрок»), Леонидик в «Моем бедном Марате». В.О.: Как вам Юлия Ильинична Рутберг как партнер? А.И.: Юлия – прежде всего, личность, очень интересный человек. У нее фантастическое самопожертвование по отношению к профессии, требовательность к себе и партнерам. За два часа до каждого спектакля мы встречаемся и проходим весь текст. К этому спектаклю у нас особенно трепетное отношение. В.О.:Спектакль «Крик лангусты» – сравнительно новый, ему чуть больше года. Сейчас вы сыграли его в Нью-Йорке. Играли ли вы его уже где-нибудь вне вашего театра? А.И.: Да, в Литве, в Нижнем Новгороде. В США первый спектакль мы играли в Бостоне. В.О.: Сейчас вы – актер Театра им. Вахтангова. Но до этого вы, достаточно молодой человек, успели поработать во многих театрах и антрепризах. Это «охота к перемене мест»? А.И.: Я играл в рижском театре, в Театре им. Моссовета, в разных других государственных театрах и театральных компаниях, но часто это была работа параллельная. Я чувствовал в себе значительно больше возможностей для реализации своих творческих сил, чем это мог дать только один какой-либо театр. Чувствуя себя более свободным, я успевал значительно больше. В Театр им. Вахтангова меня пригласил очень талантливый человек Римас Туминас, правда, в его постановках я пока не участвую. Моя новая работа – в спектакле режиссера Владимира Иванова «Возьмите зонт, мадам Готье», созданном специально для старейшей легендарной актрисы театра Юлии Борисовой. Ей скоро исполнится 90лет, Борисова играет в нем блистательно, и быть ее партнером – для меня большая честь.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился публикацией Александра Игнатова. 15 декабря 2015 в 4:09 Александр Игнатов добавил 5 новых фото — в Richmond Hill Centre for the Performing Arts 15 декабря в 2:52 · Ричмонд-Хилл (Онтарио) Через час начинаем спектакль в Торонто, шестой по счету.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=10000487876240 Кирилл Крок, 15 декабря 2015 в 15:06 · Обед хорошие дело особенно на форуме в Питере с министром!!

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 17 декабря 2015 в 9:04. Наши в San Francisco последние спектакли "Крик Лангусты" в Америке

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100001701996613&sk=photos&collection_token=100001701996613%3A2305272732%3A69&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3 Александр Игнатов, декабрь 2015

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=975031725896885&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=978165958916795&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=978166382250086&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=980206438712747&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=980206655379392&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=980206755379382&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=980206898712701&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=980661115333946&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=980661115333946&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=980662805333777&set=a.858856040847788.1073741827.100001701996613&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://cult.mos.ru/reviews/ot-pervogo-litsa-rimas-tuminas/ 15 декабря 12:28 От первого лица: Римас Туминас Художественный руководитель Театра им. Вахтангова и один из самых сильных режиссеров мировой сцены Римас Туминас — о вахтанговских традициях, русской классике и оперном дебюте в Большом. О вахтанговских традициях Как сказал Эфрос, главная традиция — это хороший спектакль. Конечно, я был бы не прав, сказав, что досконально изучил Вахтангова, что я его последователь. Ведь эти самые традиции не есть некая система правил. Это что-то невидимое. Чувство театра на сцене и в жизни. Праздник веры в красоту. Об умении учиться Вахтанговцы сегодня в эйфории. С одной стороны, это прекрасно. С другой — немного настораживает. Удача случилась, успех пришел, но до праздника еще далеко. Мы только идем к празднику. Может, этого праздника вообще нет. Может, мы опоздаем на него. Может, он закончился. Но идти все равно надо. Дорога — и есть главная радость. Я с болью в сердце это говорю, но в театре не все научились учиться. Вот это безразличие друг к другу, раздробленность, неумение осваивать чужой опыт меня огорчает. Часто вспоминаю актера Регимантаса Адомайтиса. Время менялось, эстетика театральная менялась. И он, уже будучи мэтром, приходил на репетиции, наблюдал за всеми и за всем, искал сегодняшнюю интонацию. Тогда я его еще раз полюбил. Человек в годах хочется учиться. Отстраненность и убежденность «я все знаю — умею» — огромная ошибка. Знаете, как в четвертом акте «Дяди Вани»: профессор уезжает, Епиходов говорит: «Ну вот, уезжает, будет жить в Харькове». А няня воркует себе: «Ну и хорошо, ну и уедут, ну и слава богу». Она счастлива, что снова будет все, как прежде. Чай, обед, лапша… Это подсознательная тяга к спокойствию, к лапше, к порядку есть в каждом из нас, и в некоторых артистах моих есть. Многие мечтают вернуть прежние времена. Меня очень это обижает. Я думаю, что бессмысленно работаю, что все эти годы в Москве прошли мимо. Но сдаваться нельзя. Тем более что периоды уныния проходят, и эффект от постоянного брожения в театре куда сильнее. Люди ссорятся из-за премий, делят сцену, просят дополнительные залы. Это так красиво! Конечно, утомительно, но выходишь из театра и улыбаешься — молодцы! Стремятся! Хотят! О художественном руководстве Главное — это терпение. И умение интуитивно чувствовать, что важно, а что — нет. Хотя я и научился слушать, но не слышать, смотреть, но не видеть. Тем не менее главная моя слабость при мне — не умею говорить нет. Помните, в «Чайке», когда Треплев спрашивает Дорна: «Писать мне или не писать?», тот ему отвечает: «Конечно, пишите, только пишите про красивое и вечное». Так и я — «конечно, пишите, конечно, ставьте, конечно, играйте» (смеется). Когда человек живой, жадный до нового, это чувствуешь. И все для него делаешь и потом не жалеешь. В Театре Вахтангова немало артистов старшего поколения. Я думаю, мой долг — через театр помогать им, дотировать, поддерживать. Бросить их на нищенскую пенсию меня никто заставит. И, конечно, их всех надо воскрешать, чтобы они себя любили, а не уничтожали унижением. Когда я приехал, это был кошмар, унижение и стыд. Я мучился, подписывая бумаги о зарплате. Гордость, наверное, и есть самая главная вахтанговская традиция. Ходить с прямой спиной, с высоко поднятой головой, в бабочке или красивом платье. Да-да, вот это все — «в театр как на праздник». Это нужно было вернуть. И они сразу заиграли, засверкали. Горько, что не доходят руки до каждого. Я хотел бы, но не успеваю обнять всех. О Театре им. Вахтангова и Малом театре в Вильнюсе Малый театр в Вильнюсе — мое детище. Очень его люблю. Но бываю, к сожалению, нечасто. Слишком много задач я поставил перед собой здесь. Когда-то думал о равномерной жизни — три месяца в Вильнюсе работать, девять месяцев — в Москве. Но не получилось. Впрочем, я безумно рад тому творческому подъему, который царит сегодня в вахтанговском театре. Уже не понимаю, кто и что репетирует (смеется). Огромный репертуар, семь самостоятельных работ, две сцены, множество гастролей. Все живут с ощущением праздника. Но это не моя заслуга. Я просто помог вахтанговцам поверить в себя. Вся проблема заключалась в том, что им не верили. А человеку надо верить. И говорить всегда: ты красив, ты гениален, ты нужен и интересен. И не только актерам. Всем сотрудникам. Ужасное глупое предубеждение — артист тогда лучше играет, когда он беден, сир, убог, «весь в искусстве». Я убежден: гордость (не гордыня) за себя и свое дело необходимы каждому. Моя задача — поддержать и найти роли. Но артистов у нас так много, приходится нелегко. Я приглашаю разных режиссеров. К слову, «Бег» считаю лучшим спектаклем репертуара. Очень люблю Бутусова. Всегда ему верил и верю. Репетиция спектакля «Дядя Ваня» О вере в красоту Я не устаю от театра. Это моя жизнь. Единственное, что дает силы. Как бы ни разрушали, ни разъединяли, что бы ни говорили плохого. Мол, я кого-то предал, где-то не остался, куда-то уехал. Я уверен: нет никакой разницы, где ты. Главное — то, что ты делаешь. Как миссионер, который провозглашает одно и то же — вечное и красивое, несмотря ни на что. Театр — это мольба о мире и правде. И вера в то, что красота победит. Театр верит в саму веру. Шекспиру пришлось пять актов трагедии написать, чтобы привести всех героев к справедливости и гармонии. Но в том-то все и дело, что он не написал шестого акта… Идеал не достижим. Об искусстве без национальности У искусства нет национальности. То, что ценно, красиво, совершенно, к национальности не имеет никакого отношения. У Эфроса, Любимова, Феллини нет национальности — они все наши. О сострадании в театре Театр в моем понимании зиждется на сострадании. Только здесь я нахожу нерв и сущность. Это моя религия, если хотите. Мир меняется, уходит, уплывает. Каждый грешен от рождения. Действительность — кровавая, жестокая — провоцирует на борьбу. Я давно отказался от борьбы. Даже от борьбы с болезнью. Сказал: бороться не буду, но и сдаваться тоже не собираюсь. Это помогает. Репетиция спектакля «Улыбнись нам, Господи» О театре и политике Никогда театр не будет решать социальные или политические задачи. Намеки на власть и конкретных ее представителей не люблю. Ко мне часто приходят молодые режиссеры и говорят: «Вот здесь мы Медведева покажем, а здесь — Путина». Я отвечаю жестко: «Идите в другой театр, извините». Все думают, что я боюсь, потому что иностранец. Но дело не в этом. Я считаю, что политика — не предмет искусства и не цель театра. Современность, смелость — ну, может быть. Но это не глубина жизни. О героях Я никогда не осуждаю героев. Не думаю, что «вот этот плохой, потому что стремится к власти». А может, это его болезнь? Может, он несчастный? Или добра всем желает? О правде и смысле Не устаю бороться с имитацией правды на сцене, со сговором со зрителем. Когда так: «мой герой любит ее героиню. Я сказал, что любит, значит верьте. Зачем так уж страдать». Такой торг не ведет к творчеству. Это только шоу, развлекательная программа. Никто не взрывает суть человека и природу явлений. Французский поэт Пьер де Ронсар (не Шекспир, как все думают) сказал: «Весь мир — театр. Все мы — актеры поневоле. Всевышняя судьба распределяет роли, и небеса следят за нашею игрой». Вот это закон театра и актерского существования вообще. Не между собой играть, не зрителям даже, а небесам. Театр — это связь с небесами. Красивый обман, возможность помочь человеку, дать ему надежду на вечную жизнь и свет. Другого назначения у театра нет. После спектакля «Евгений Онегин» О дебюте в Большом театре В Большом театре я работаю впервые. Полтора года отказывался, боялся. Но в итоге решил: все к старости уходили в музыкальный театр. И Станиславский, и Немирович-Данченко. Им надоели драматические актеры (смеется), они все про них поняли. А тут музыка, поэзия, новые люди. Так что я решил, что это знак — старость пришла (смеется). Конечно, мне страшно. Сейчас устраиваю актерские психологические встречи. И очень рад, что солисты заинтересовались. С воодушевлением обсуждают вместе со мной, о чем поем, какая ситуация, что за обстоятельства. Я учу их раскрывать текст. Меня пугали, что в оперном театре артисты просто стоят и поют. Это неверно. Я увидел их заинтересованность. Они теперь частые гости в вахтанговском. Смотрят спектакли, расспрашивают меня, как достигать того или этого. Название для постановки я не выбирал — «Катерину Измайлову» мне предложили. Наверное, решили: «он, вроде, умеет ставить русскую классику, давайте попробуем». Сложное произведение. Но я, при всей его драматичности, хочу увидеть поэзию. Привнести ее в спектакль. Конечно, очень тяжело работать без Фаустаса (Фаустас Латенас — композитор, постоянно работающий с Римасом Туминасом. — Прим. Ред.). К тому же вижу: то, что смотрится в драматическом театре, в оперном не смотрится совсем. Еще один минус. Кто-то в январе приезжает, кто-то — в феврале. Собрать всех солистов вместе очень сложно, а я этого не люблю. Партию знают, но на сцену не выходят пока. Мне важен ансамбль. Задачу по его обретению сложно решать на расстоянии. Тем не менее я верю в этот театр и в этих солистов. О режиссерской лаборатории В январе на недавно открывшейся Новой сцене покажут свои работы Гульназ Балпеисова, Хуго Эрикссен, Максим Мальцев, Владимир Бельдиян, Анатолий Шульев — выпускники моей первой режиссерской лаборатории в Щукинском училище. Сначала она была немалая, сейчас остались всего пять человек. Так бывает, и так, наверное, должно быть. Даже из пяти, которые есть сейчас, я не могу знать, кто останется в профессии. Это их выбор и их воля, их любовь, их безумие. Без безумия не бывает театра. Но я бы очень желал, чтобы они состоялись как режиссеры. Все предпосылки к этому есть. Они уже поверили в то, что в театре нужно искать человека, а не создавать характеры и находить конфликты, как это велит делать вся театральная школа. Их спектакли («За закрытыми дверями» по Сартру, «Актерская гибель» по Чехову, «В Париже» по Бунину, «Король умирает» по Ионеско) — преддипломные и дипломные работы. Мы покажем их не только зрителям, но и всем худрукам и режиссерам, которых сумеем пригласить. Ребята должны рассредоточиться, перестать жить здесь, у нас. Я не очень хороший педагог, я — хороший практик. И приучал каждого к практике, они много наблюдали, буквально жили в театре, ассистировали мне и другим режиссерам. Если бы мне молодому выпало такое счастье, я бы очень завидовал сам себе. Это та самая практика, которая провоцирует профессионализм. Но пришло время разогнать всех по другим театрам. Жаль, конечно, их отдавать, как своих детей. Но это необходимо. О планах и мечтах Я хотел бы обратиться к грекам. Раньше ничего не понимал — какие-то боги, какой-то хор. А сейчас античность вдруг стала мне понятной, теплой, близкой. Пытаюсь согласовать работу с Национальным театром Афин, надеюсь сделать совместный спектакль — греческий хор, русские актеры, открытый амфитеатр. По-прежнему хожу вокруг русской классики. Главный для меня русский автор? Был, есть и остался — Чехов. Сегодня кажется очень актуальным Салтыков-Щедрин. Думаю о Данте. Во всех этих авторах есть загадка смерти и вечной жизни. Никуда не деться мне от этой темы. Наталья Витвицкая

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился ссылкой. 20 декабря 2015 в 10:30 · m24.ru http://www.m24.ru/articles/92764 2015 26 и 27 декабря на Новой сцене Театра Вахтангова состоятся премьерные показы спектакля "Питер Пэн". Спектакль основан на одноименной сказке Джеймса Барри. В центре сюжета – мальчик Питер Пэн, не желающий становится взрослым, фея Чинь-Чин, а также дети из семьи Дарлингов – Венди, Джон и Майк. Посреди ночи они отправляются в сказочную страну, где их ждет встреча с Капитаном Крюком, пиратами, крокодилами и русалками. "Здесь важны не постановочные эффекты, а игровая суть истории. Ведь детство продолжается, пока человек играет, верит в приключения", – рассказал режиссер Александр Коручеков. – "Питеру Пэну скучно без игры: он, например, предлагает своим друзьям обедать "понарошку", а когда они понимают, что хотят есть по-настоящему, Питер не дает им возможности покинуть игру, вернуться в реальную жизнь. Игра остается игрой, пока всем весело, пока она в радость". По его словам, обратиться к этой истории предложил Римас Туминас, и все поддержали эту идею. На сцену выйдут студенты IV курса Театрального института имени Бориса Щукина.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://www.vakhtangov.ru/mediabox/articles/press/31118 ЯВЛЕНИЕ РИМАСА ТУМИНАСА Дата публикации: 18 декабря 2015 Автор: Валентина Федорова Издание: Планета Красота Римас Туминас сегодня — один из самых ярких современных режиссеров. Его спектаклей ждут, о них спорят. А он идет своей дорогой -не эпатируя, не доказывая — продолжает строить свой художественный мир, где нет правых и виноватых, а есть запутавшиеся, растерянные или уверенные, побеждающие, но всегда,— живые люди со своими горестями и радостями, сомнениями, ошибками, поисками пути... В наше время картонных приблизительных чувств его интересует человек во всем его своеобразии, с его взлетами, пороками и грехами, внутренним благородством, высокими чувствами и низменными страстями. Мир его спектаклей двойственен и изменчив, как сама жизнь, основателен и конкретен. Вместе со своим постоянным соавтором, художником Адомасом Яцовскисом, Туминас выстраивает на сцене особую среду обитания — тяжелая прочная мебель — нет изящества, но есть устойчивость, массивные скульптуры — львы, собаки... Но располагаются вполне конкретные детали обстановки — шкафы, скамьи, верстак и прочее в высоком темном клубящемся таинственном пространстве театральной сцены, где есть колонны, пилоны... А еще — одна из примет его мира — зеркало- задник — оно появляется и в «Евгении Онегине» и в «Минетти»....Зеркало, где все двоится, множится, где отражение и реальная жизнь сливаются в некоем единстве. И снег... нет, не только знак зимы — знак вторжения таинственных внешних сил — и красиво, и страшно. За восемь лет на посту художественного руководителя Театра Вахтангова Туминас построил там свой мир, вдохнул жизнь в старые стены, разбудил прекрасную труппу — словно отважный дерзкий принц прикоснулся к губам спящей красавица — вернул ее в мир солнца, радости, движения. Каждый его спектакль — событие. Сегодня в репертуаре восемь поставленных им спектаклей. Среди творений Туминаса вахтанговского периода, возможно, самого плодотворного периода его жизни, есть бесспорные шедевры. Он сумел по своему прочитать пьесу «Дядя Ваня», чья сценическая история огромна, наполнить ее такой сегодняшней болью, таким живым биением сердца, такими мощными страстями, сохранив привычный текст, не меняя характеров персонажей, что спектакль стал настоящим творческим прорывом. И мы заново познакомились с героям известной пьесы, увидели трагедию смешного нелепого и глубоко чувствующего Дяди Вани, гротескность фигуры обычно благообразного Серебрякова, абсурдность существования маман Войницкой, суровую мужественность Астрова, нежность Сони, русалочью томность Елены Андреевны, трогательность Вафли, хозяйскую независимость и мудрость няньки. А потом он сделал королевский подарок корифеям театра и зрителям: поставил феерическую «Пристань» и показал, как надо праздновать юбилеи. Ю.Борисова, В.Лановой, В.Этуш, Ю.Яковлев, Л.Максакова, И.Купченко, В.Шалевич, Е.Князев, Г.Коновалова получили не роли, а судьбы, сыграли объемные мини спектакли. Объединенные единым замыслом и режиссерским решением, эти сценические картины стали гимном Театру, Актеру, славной традиции театра им. Евгения Вахтангова. И, конечно, «Евгений Онегин», первое сценическое воплощение великого русского романа в стихах А.Пушкина. Я не оговорилась. Именно первое. Так уж случилось, что я видела достаточно спектаклей по «Евгению Онегину», которые становились либо чтением по ролям, либо попыткой как-то высказаться при помощи знакомых с детства строк. Туминасу удалось рассказать внятную историю любви, смерти, дружбы, предательства, человеческой гордыни, покорности, мелочности и благородства. Показать объем романа, его неохватность, разные пласты смыслов. И мы заново их увидели, и сердцем приняли и трепетную Татьяну, и Онегина - молодого, надменного, и пожившего, страдающего и рефлектирующего, и хохотушку Ольгу, и трепетного порывистого Ленского. Живость и мудрость, ирония и пафос слились воедино. Туминас с одинаковым успехом ставит огромные полотна и камерные истории. Пронзительной болью отзывались в душе разговоры и откровения трех ветеранов войны из дома престарелых («Ветер шумит в тополях»). Смех и слезы — как виртуозно соединяет их режиссер, умея коснуться самых заветных, спрятанных струн в душах зрителей. А еще есть тихая, но от того не менее горькая и универсальная история об отцах и детях - «Последние луны». И пестрый фантазийный «Маскарад» — современное острое прочтение классики. И «Улыбнись нам , Господи» — мудрая притча, полная смеха, боли, отчаянья... Рассказ о вечной дороге человека, его ошибках и страданиях, погоне за счастьем... Последняя работа Туминаса — «Минетти». Страстное высказывание о жизни и смерти, разбитых мечтах и вечной надежде, крик отчаянья одинокого человека, затерянного среди бездушного и пестрого карнавала жизни. Туминас дал актерам шанс, которого они так ждут. Мы увидели умудренных опытом корифеев и яркое среднее поколение в новых ролях, в новых ипостасях.Он создал студию, наполнил театр молодой энергией. Варяг, пришедший в закрытый для чужих дом, Туминас впустил ветры перемен в стены Вахтанговского театра в сложный переломный момент его жизни. Уважаемый и растерявший на какое-то время свои позиции театр - дом стал одним из самых успешных российских коллективов, лидером, где не отдельные удачи — последовательно осуществляемая художественная программа. Впереди у Туминаса — годы и спектакли. Но уже сегодня можно сказать, что одна из самых важных и значительных страниц истории театра им. Евг. Вахтангова — та, где свой автограф оставил Римас Туминас. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился публикацией Александра Игнатова. 19 декабря 2015 в 6:15 Александр Игнатов добавил 2 новых фото — в Oshman Family JCC 19 декабря 2015 в 5:59 · Пало-Альто В Москве раннее утро, а мы только через пол часа начнем наш спектакль "Крик Лангусты" в Пало-Альто.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=489802401192381&set=a.208463679326256.1073741825.100004878762403&type=3&theater Кирилл Крок, 20 декабря 2015 Вечер с друзьями

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 20 декабря 2015 в 19:12 · Вечер с друзьями

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=490642741108347&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок поделился ссылкой, 22 декабря 2015 в 20:47 http://www.culture.ru/materials/16405 декабрь 2015 Анжелика Холина: «Не надо бояться красоты» Анжелика Холина — режиссер-хореограф. Родилась в Вильнюсе, закончила балетмейстерский факультет РАТИ (ГИТИС). В Литве руководит собственным театром танца Anželika Cholina Dance Theatre, который с успехом участвует в международных конкурсах и фестивалях. — Анжелика, с чего все началось? Как вы решили, что станете режиссером-хореографом? — Cтавить начала очень рано. Как это ни забавно, уже в детском саду любила выдумывать различные сцены с участием гномов и снежинок, которые показывали на детских утренниках родителям. Хотелось воплотить свои фантазии. Думаю, каждый ребенок хочет быть волшебником, а создание спектакля, танца — это всегда волшебство. Потом поступила в балетную школу Вильнюса. К выпускному решила поставить спектакль. Для академического учебного заведения это была необычная идея, поэтому были не только единомышленники, но и противники среди педагогов. Тогда я впервые почувствовала, как сложна режиссерская профессия. Поняла, что за любимое дело нужно бороться, что придется преодолевать препятствия. После школы меня не взяли в балетную труппу, и отец предложил мне ехать поступать в Москву. Я попробовала. Поступала в ГИТИС, меня не брали, потому что нужно было иметь пятилетний опыт работы в балете, а мне было всего лишь 19 лет. Но я уверена, что у человека все в жизни происходит именно так, как должно быть. Меня заметила Ольга Георгиевна Тарасова и взяла к себе на курс. Именно она научила меня слышать музыку и понимать ее внутреннюю драматургию. Благодаря ей я поняла, что язык тела — это не что иное, как язык души. Ольга Георгиевна была моим любимым педагогом, она привела меня в профессию режиссера-балетмейстера. — «Анна Каренина» — не первая ваша работа в театре Вахтангова. В 2008 году вы выпустили здесь спектакль «Берег женщин». Как возникла идея постановки по роману Толстого? — Да, меня тогда пригласил художественный руководитель Римас Туминас. Он безусловно рисковал, потому что «Берег женщин» — это было совершенно новое, непривычное направление для театра. Поставить «Анну Каренину» — тоже желание маэстро. Он предложил продолжить и развить идею невербального театра, и я с радостью согласилась. Я очень люблю работать с драматическими артистами. Для меня важно, чтобы спектакль был живым. И суть театра, мне кажется, в том, чтобы рассказывать о судьбах людей, а не самовыражаться. Форма потом приходит сама собой. Но самое главное — это внимание к человеку, а оно возможно только тогда, когда ты любишь людей, наблюдаешь за ними, принимаешь их такими, какие они есть. — «Анну Каренину» вы уже ставили в Вильнюсе, в Театре танца, которым вы руководите. Этот спектакль стал основой для премьеры в Вахтанговском? — Нет, конечно, это две разные работы. Иначе и быть не могло, потому что артисты совершенно разные. Я вообще люблю ставить на конкретных артистов. Пожалуй, общее между этими спектаклями — только художественное решение и последовательность сцен. Но собственно спектакль получился другой. — Как у вас появилась идея поставить хореографический спектакль по роману Льва Толстого? — Я давно люблю этот роман. Классику можно и нужно перечитывать, потому что каждый раз ты открываешь для себя что-то новое. Я никогда не размышляю специально над тем, что же поставить. Идея нового спектакля чаще всего приходит совершенно неожиданно. И когда она приходит — я принимаюсь его создавать. — В романе «Анна Каренина» очень сильна авторская позиция. Не приходилось в работе преодолевать «авторскую диктатуру»? — Нет, потому что в правде Толстого я нашла и свою правду. За произведение только тогда и стоит браться, когда ты видишь у автора и свою мысль. Нет мысли — нет понимания того, что ты пытаешься сказать. Все как в жизни. Мне хотелось сделать многослойный спектакль. Поэтому в нем кроме линии Анны и Вронского есть жизнь и взаимоотношения Китти и Левина, Бетси и ее мужа, Стивы и Долли. Хотелось показать, как по-разному представляют герои романа любовь, страсть, жизнь. Спектакль получается, когда ты не выделяешь что-то одно, а носишь в себе все произведение. Конечно, важно и то, как материал соотносится с современностью. Для меня роман Толстого — о праве женщины на любовь. И сейчас это очень актуально. Женщина не должна быть инструментом для удовлетворения мужского самолюбия. Ведь зачастую любовь гибнет из-за нашего эгоизма. Очень важная тема — зависимость от мнения общества в нашей жизни. В моем спектакле именно поэтому в финале поезд, под колесами которого гибнет Анна, — это общество. — Музыкальная основа спектакля — произведения Альфреда Шнитке. Почему вы остановили выбор на этом композиторе? — Я счастлива, что открыла для себя Шнитке. Искала одно произведение, а потом принялась слушать все — и за музыкой стали возникать сцены спектакля. Шнитке гениален, у него огромная эмоциональная амплитуда. Его произведения очень глубоки, в них есть и драматизм, и легкость, и характерность. И что самое важное — он слышал музыку человека. — В одном из своих интервью вы признались, что в 2008 году шли в Вахтанговский с неким трепетом. Один из старейших театров, со своей историей, со сложившимися взаимоотношениями внутри труппы, может быть, непростыми. Опасения не оправдались? За это время в театре сформировалась для вас некая зона комфорта? — Мне не важна зона комфорта, мне важно дышать одним воздухом с артистами. Вообще главный принцип моей работы — с самого начала сформировать творческую атмосферу. Это значит, что артист должен чувствовать любовь и уважение к себе. Тогда только он может раскрыться, только тогда можно получить результат. Я никогда не использую давление, не иду на конфликт. Когда артист чувствует себя нужным, он работает по-другому. — Как вы подбирали состав для «Анны Карениной»? Опыт работы в Вахтанговском пригодился? — Я всегда провожу открытый кастинг: на репетицию может прийти каждый, кто хочет участвовать в спектакле. С драматическими актерами вообще очень интересно работать как раз потому, что у них нет балетной подготовки. Они не задумываются о сложности хореографии. А моя задача — научить, дать необходимый настрой. Все начинается с того момента, когда артист заходит в театр. У меня есть свои правила работы, и труппа об этом знает. И эти правила помогают артистам делать то, чего они раньше не умели. Актеры, привыкшие работать с текстом, уже не могут прятаться за словами и должны открывать в себе новые способности. Многие из участников спектакля до сих пор не понимают, как они исполняют очень непростые партии. Но театр — это и есть то место, где обязательно должны происходить превращения. — В чем особенности работы над пластическим спектаклем в драматическом театре? — Я не ищу названия жанра, в котором делаю спектакли. Критерий всегда один: волнует тебя то, что ты видишь на сцене, или нет. Все мои спектакли очень разные. Каждая тема требует своего выражения, будь то серьезная литература или, как я это называю, «спектакль из моей головы». Я иду всегда от материала и от артистов. Как хореографу мне все интересно. — Вы ориентировались на существующие балетные постановки «Анны Карениной» — Бориса Эйфмана, Алексея Ратманского в Мариинском театре, знаменитую версию Майи Плисецкой? — Мой отец, художник и архитектор, всегда говорил мне: «Не смотри, как делают другие, делай сама». Я так воспитана, что и теперь мне редко хочется смотреть другие спектакли. Хотя в Вильнюсе я танцевала в версии Майи Плисецкой пажа в сцене скачек. Мне тогда было 12 лет. Этот спектакль произвел на меня впечатление. Он был не академический, какой-то особенный для того времени. — У вас не было желания усилить состав «Анны Карениной» профессиональными танцовщиками? — Зачем? Я ставлю спектакль в драматическом театре, с профессиональными артистами. Мне не нужно было их «усиливать», они вполне сильны сами. Им понятно образное и эмоциональное наполнение каждого движения. Это помогает запомнить сложный хореографический текст. Классический балет и модерн, на мой взгляд, уходят в крайности. Первый — в сторону техники, второй — в сторону абстрактной философской идеи. Мне кажется, нельзя отдаляться от самого человека. Надо донести со сцены до зрителя смысл, чтобы он понял что-то о жизни и о себе. У тела есть свой язык. Не надо делать пируэт, чтобы сказать: «Я люблю». В хореографии не должно быть ненужных техничных движений, которые ничего не значат. И в жизни, и в танце все состоит из мелочей. Мелкое движение чаще может быть более выразительным, чем развернутая комбинация, от которой становится просто скучно. Пластику образа диктует герой, поэтому я не подчиняю хореографию единой стилистике. Спектакль «Анна Каренина» был поставлен за 45 дней. Задач было очень много: танцевать музыкально, чувствовать рисунок, ощущать партнера, выражать в движении мысль. Двигаться так, чтобы не выдать отсутствия академической балетной школы. От артистов идет мощная энергия уверенности и удовольствия от того, что они делают, поэтому спектакль состоялся. — Какие исходные данные для вас важнее: танцевальная подготовка актера или его психофизика? — Важнее всего, чтобы человек был светлым. Это прежде всего. Потому что светлые люди умеют говорить со сцены. Цель жизни человека только в том, чтобы внутренне перейти на другой уровень, стать лучше. И те, кто понимают это, могут быть действительно хорошими актерами. Потому что суть и смысл самого театра — помочь человеку стать лучше, показать ему, что он плохой от природы своей и что он смертен. Театр — это чистилище души человека. — У Ольги Лерман, которая исполнила роль Анны Карениной, есть хореографическое образование... — Она окончила народное отделение хореографического училища города Краснодара, до этого училась на классическом отделении в Баку, но после того, как переехала в Москву и поступила в театральное училище, четыре года вообще не танцевала. Это большой срок для того, чтобы выйти из формы. Когда Ольга получила роль Анны Карениной, она, конечно, очень удивилась. Как она сама признавалась мне, думала, что никогда уже не будет танцевать. Но я видела ее ввод в спектакль «Берег женщин» в прошлом году и сразу поняла: именно она мне нужна. Да и Римас Туминас посоветовал к ней присмотреться. У Ольги Лерман есть врожденное чувство правды. Она очень сбалансирована и внутренне гораздо старше и мудрее, чем кажется на первый взгляд. Мне нравится, что ее интересуют не карьера, не слава, а радость работы, искусство перевоплощения. Конечно, легче артистам, которые одарены танцевально и музыкально. Для роли Вронского нужен был актер с особой телесной чувствительностью, который ощущал бы другое тело как свое. У Дмитрия Соломыкина это ощущение есть от природы. Он все схватывает на лету. И посмотрите: в «Анне Карениной» он танцует как профессионал, делает сложнейшие поддержки. — Были актеры, которых вы очень хотели видеть в той или иной роли? Например, Евгений Князев, который играет Каренина. — Он большой артист и сам выбирает, что он хочет играть. И еще он любопытный и смелый в профессии. Я ему просто предложила попробовать, и он остался в спектакле. Думаю, что результат ему нравится. Для него это значимая работа: испытать себя в другом жанре, выражать мысли, эмоции с помощью жестов и танца. — В спектакле ощущается слаженная работа ансамбля. Как вы этого добились? — Надо создать у артиста ощущение устойчивости, стабильности. Приступать к новой работе всегда страшно. Есть много тонких моментов: актер не знает, что ему придется делать, как к нему будут относиться. Артисты на самом деле совсем не самоуверенные, они иногда начинают защищаться, когда никто не собирается на них нападать. Но все люди стремятся быть лучше, и самое важное — дать им такую возможность. Я думаю, этот спектакль держится на доверии, на любви. Если бы кто-то в нем не участвовал внутренне, это сразу было бы понятно. Поэтому в финале актеры выходят на поклон по одному. Каждый внес свой вклад и должен получить свои аплодисменты. Нет артистов главных и второстепенных. Главные для меня все: и исполнители, и гримеры, и костюмеры, и осветители, и монтировщики. Для меня одинаково важны все люди, причастные к спектаклю. — Над «Анной Карениной» с вами работала та же постановочная команда, что и в «Береге женщин»: художник по костюмам Юозас Статкевичус, сценограф Мариус Яцовскис, художник по свету Тадас Валейка. — Да, с Юозасом и Мариусом мы делали практически все спектакли, как и с Тадасом. Это очень хорошие художники, у них огромный опыт работы в театре. Мы понимаем друг друга с полуслова. Они чувствуют, что для меня важно, и поэтому я очень доверяю их решениям. Мариус знает, что мне нужна пустая сцена, но при этом он должен создать определенную атмосферу. Должно быть одновременно и удобно, и красиво, и глубоко. Не надо бояться красоты, не надо думать, что достичь ее невозможно. Вкусы у всех разные, но есть безусловная красота, которая сама по себе — очень мощное выразительное средство.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 22 декабря 2015 в 21:18 · Москва Вот, друзья, завершился огромный этап работы. С сегодняшнего числа Театр Рубена Симонова юридически прекратил свое существование. Начнется новая жизнь этого театра в составе Театра Вахтангова. Лучшие актерские силы Театра Симонова будут приняты в труппу нашего театра. Предстоит еще долгий путь превращения этого запущенного, больного организма, под названием "театр" в настоящий театр, в который не стыдно пригласить зрителей. Буквально с января начнем заниматься подготовкой технической документации для предстоящего ремонта и создания здесь театрального пространства, удобного для зрителей и актеров. Убежден , что в следующем году мы сможем открыть филиал Театра Вахтангова имени Рубена Симонова, назло всем недоброжелателям и завистникам.

респект: https://www.facebook.com/people/Kirill-Krok/100004878762403 Кириллу Кроку нравится статья в приложении ТАСС. 23 декабря 2015 в 13:03 · ТАСС http://tass.ru/kultura/2550745?fb_action_ids=490943371078284&fb_action_types=og.likes 23 декабря 2015 Театр имени Вахтангова откроет в 2016 году филиал в Москве В этом качестве предстанет расположенный по соседству Московский драматический театр имени Рубена Симонова МОСКВА, 23 декабря. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Московский академический театр имени Вахтангова откроет в столице в 2016 году филиал. В этом качестве предстанет расположенный по соседству Московский драматический театр имени Рубена Симонова, сообщил в среду ТАСС директор Вахтанговского театра Кирилл Крок. Он информировал, что в минувший вторник 22 декабря "Театр Рубена Симонова юридически прекратил свое существование". Теперь, по словам Крока, "начнется новая жизнь этого театра в составе Театра Вахтангова". "Лучшие актерские силы Театра Симонова будут приняты в труппу нашего театра", - заявил Крок, отметив, что "предстоит еще долгий путь превращения этого запущенного, больного организма под названием "театр" в настоящий театр, в который не стыдно пригласить зрителей". "Буквально с января начнем заниматься подготовкой технической документации для предстоящего ремонта и создания здесь театрального пространства, удобного для зрителей и актеров. Убежден, что в следующем году мы сможем открыть филиал Театра Вахтангова имени Рубена Симонова", - сказал директор Вахтанговского театра. Он напомнил, что еще три года назад департамент культуры Москвы предложил передать Театр Симонова на федеральный уровень и присоединить к Театру Вахтангова в статусе филиала. Театр Вахтангова согласился с решением департамента. Правительство РФ своим распоряжением одобрило передачу в федеральную собственность Московского драматического театра имени Рубена Симонова с дальнейшим превращением его в филиал Вахтанговского театра. "На сегодняшний день в соответствии с приказом министра культуры РФ процесс объединения двух театров завершен, - констатировал Крок. - Юридическое название "Московский театр Рубена Симонова" прекратило свое существование, отныне - это филиал Театра Вахтангова имени Рубена Симонова". Вахтанговский театр - один из самых успешных драматических театров страны - уже располагает тремя площадками. Кроме Основной сцены, это - сцена Первой студии Вахтанговского театра и открывшаяся в текущем сезоне Новая сцена. Четвертой сценой станет та, что находится в бывшем Театре Рубена Симонова, переведенном в статус филиала. Эту площадку планируется открыть в конце следующего, 2016 года.

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/146322/ Новости культуры, 23.12.2015 | 20:10 Филиалом Вахтанговского станет Театр имени Рубена Симонова В следующем году вахтанговцам предстоит освоить новую площадку. Филиалом прославленного театра станет расположенный по соседству Драматический театр имени Рубена Симонова. Вахтанговский театр – один из самых известных в стране – уже располагает тремя сценами. Это Основная сцена, сцена Первой студии и Новая. Ремонт филиала имени Симонова и создание театрального пространства, удобного для зрителей и актеров, планируется завершить в течение года. Там будут идти спектакли из репертуара вахтанговской труппы, а также новые постановки, в которых будут участвовать лучшие актерские силы Театра Симонова. «Лучшие актерские силы, порядка восьми человек, будут приняты в труппу театра. Остальные люди, кто там работал, получили компенсацию на увольнение или нашли другое место работы. Театр Вахтангова планирует начать там ремонтные работы, чтобы в конце будущего года открыть театр как филиал Театра Вахтангова имени Рубена Симонова», – прокомментировал директор театра Вахтангова Кирилл Крок.

респект: https://vk.com/public43163643 http://sakhalinmedia.ru/news/society/11.12.2015/478891/artisti-teatra-imeni-vahtangova-zavershayut-na-sahaline-gastrolnoe-turne-po-ross.html 11 декабря 2015, 17:45 Артисты театра имени Вахтангова завершают на Сахалине гастрольное турне по России Перед началом спектакля они дали небольшую пресс-конференцию (ФОТО) Сахалин, 11 декабря, SakhalinMedia. В сахалинском международном Чехов-центре, артисты Вахтанговского театра перед началом спектакля, провели пресс-конференцию, сообщает корр. ИА SakhalinMedia. На Сахалин прибыли на четырехдневные гастроли артисты московского театра им. Евгения Вахтангова. Они покажут островным зрителям легендарный спектакль "Дядя Ваня" Чехова в постановке Римаса Туминаса и спектакль "Посвящение Еве" Эрика Шмитта в постановке Сергея Яшина. Перед началом спектакля артисты дали небольшую пресс-конференцию. Открыл ее и.о. министра культуры области Владислав Педенко: — Мы рады, что артисты столь уважаемого театра прибыли на Сахалин. Благодарю коллектив театра за этот предстоящий праздник искусства и за то, что вы нашли силы дать спектакль сразу же в день прилета. По словам художественного руководителя театра Римаса Туминаса с начала года коллектив поставил более 60 спектаклей. И лучшая благодарность для артистов, когда зрители чувствуют и сопереживают игре актеров. — При подборке репертуара мы руководствовались техническими возможностями сцены, поэтому и пал выбор на эти две пьесы, — рассказал Римас Туминас. Его поддержала народная артистка России Людмила Максакова. — У актера две семьи. Первая дома, а вторая на работе в театре. И сегодня для меня огромный праздник, со своими родными актерами на краю земли играть Чехова в театре его имени. Тем более, что пьесы Антона Павловича по-прежнему гениальны и современны. Его искусство обращено скорее к сердцу человека, чем к холодному разуму, — поделилась Людмила Максакова. Народный артист СССР Василий Лановой подчеркнул, что Антон Чехов в своих произведениях всегда затрагивал вопросы вечности. В процессе беседы артисты затронули вечные темы счастья, нравственности, человечности и вопросы извечного смысла жизни. Традиционно для приезжих похвалили природу Сахалина, его рыбу и снега.

респект: https://vk.com/public43163643 http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/20902/episode_id/1259081/video_id/1422737/ Главная роль. Юлия Рутберг. Эфир от 21.12.2015

респект: https://vk.com/public43163643 "Главное - выдержать..." / "Минетти" в Театре им.Евг.Вахтангова Выпуск №4-184/2015, Премьеры Москвы С вынесенной в название рецензии реплики Дамы, собственно, все и начинается в спектакле «Минетти» Театра им. Евг. Вахтангова. И реплика эта оказывается почти пророческой для нескольких персонажей спектакля. И для самой Дамы (Людмила Максакова), которой, по ее признанию, предстоит в полном одиночестве в гостиничном номере провести очередную новогоднюю ночь. И для Девушки (Полина Кузьминская), в холле того же отеля ожидающей свидания со своим возлюбленным. Наконец, для артиста Минетти (Владимир Симонов) с его надеждой на важную встречу с директором театра. И - для публики. Ведь премьерная постановка вахтанговцев - это, по сути, монолог Минетти, некогда известного, но постепенно преданного забвению мастера сцены, который произносится им на небольшой игровой площадке недавно торжественно открывшейся Новой сцены театра, а площадка эта расположена на расстоянии вытянутой руки от зрительного зала. Такая близость не позволяет тебе расслабиться и быть сторонним наблюдателем, обязывая к более активному соучастию в творческом процессе. К особому душевному настрою, резко противоположному настрою привычному, когда ты сидишь в традиционном мягком театральном кресле и от происходящего на сцене тебя отделяет пусть и условная, но все-таки «четвертая стена». А это всегда непросто. Тем более, если учесть, что речь Минетти оборачивается исповедью. Криком души человека, измученного отнюдь не бедственным материальным положением, на которое красноречиво указывает его внешний вид, и в первую очередь кальсоны вместо брюк и надетая на босую ногу видавшая виды обувь (художник по костюмам - Катрина Дауекайте). Но прежде всего - истерзанного внутренними противоречиями: верой в свое призвание и вместе с тем присущими людям искусства сомнениями, иллюзиями на перемену участи, которые с каждым мгновением все убывают и убывают... К тому же необычна и атмосфера настоящего спектакля, балансирующего на зыбкой грани реальности и фантасмагории. Намек на это сочетание угадывается уже в сценографии Адомаса Яцовскиса, соединившего в оформлении пространства обыкновенные бытовые предметы - кресла, барную стойку, рояль и затемненное зеркало, наличие которого придает сценической обстановке определенный налет инфернальности. Вдобавок и Портье (Виталийс Семеновс) с его «кошачьей», намеренно утрированной пластикой напоминает распорядителя какого-то таинственного карнавала, уместного, кстати, в преддверии Нового года. Равно, как и хоровод танцующей молодежи (хореограф - Анжелика Холина), периодически появляющийся на сцене. И - «Влюбленный клоун» (Максим Сервиновский), он же служащий гостиницы, который на протяжении всего действия то и дело принимается за вдохновенное и слегка ироничное чтение отрывков из произведений Шекспира и Ростана, наверное, тайно грезя об артистической карьере. Так в спектакле художественного руководителя Вахтанговского театра Римаса Туминаса сталкиваются два взгляда на актерскую профессию: светлый, восторженно наивный, свойственный, пожалуй, лишь дебютантам, и трагический, полный отчаяния, предчувствия жизненной катастрофы, которой, увы, нередко завершаются многие яркие артистические биографии. Однако, думается, решение Туминаса взяться именно за пьесу австрийского драматурга Томаса Бернхарда (написанную, как гласит программка, специально для реального актера Бернхарда Минетти, но имевшего в отличие от своего литературного двойника вполне благополучную профессиональную судьбу), продиктовано не банальным желанием показать оборотную, не глянцевую сторону актерства. Сейчас этим никого не удивишь и, пожалуй, не тронешь. Стоит предположить, что, предлагая нашему вниманию свой новый спектакль, Туминас хотел, чтобы мы попытались изменить свое, чисто обывательское, зачастую нелицеприятное мнение об артистах, научились бы не осуждать их за излишнюю откровенность на страницах печатных СМИ, в телевизионных и радио ток-шоу, а попробовали отнестись к ним с пониманием. Они же и в самом деле, как утверждает Минетти (к разработке ролевой «партитуры» которого Владимир Симонов подходит очень трепетно, личностно, и это не удивительно - выпавший ему шанс воплотить на сцене образ коллеги исключителен и может не скоро повториться), живут в постоянном страхе. В страхе перед старостью. В страхе перед вероятностью быть отвергнутыми зрителями (приходящими в театр, подчас, увы, по большей части ради развлечения). В страхе перед невостребованностью, который вынуждает порой не отказываться от совсем маленьких ролей. И не каждому дано выйти из этого, достаточно сложного положения с честью, как, например, вахтанговским корифеям - Агнессе Петерсон и Алексею Кузнецову, сумевшим, не произнеся ни единой фразы, донести до нас любовь и нежность, которые переполняют сердца их героев, названных в перечне действующих лиц спектакля Римаса Туминаса супружеской парой... А еще - артисты все время находятся «на виду» и, как спортсмены, пока есть силы, не позволяют себе сойти с «низкого старта». Словом, актерская жизнь - испытание на прочность. Сплошные «чрезвычайные ситуации», для преодоления которых, как предупреждала Дама-Максакова, прежде всего необходима выдержка, о чем служители Мельпомены и Талии, конечно, знают, но проходить свой путь не отказываются. Неужели только по этой причине они не вправе рассчитывать на наше сочувствие?

респект: https://vk.com/public43163643 http://niktaroff.com/news/take-an-umbrella-madame-gauthier 24 Декабрь 2015 «Возьмите зонт, мадам Готье» Автор: Анна Бояринова Спектакль «Возьмите зонт, мадам Готье» в московском театре им. Евг. Вахтангова (премьера 13 октября 2015 года) – прекрасный подарок всем театралам на новогодние праздники. Режиссер Владимир Иванов поставил на новой сцене театра лиричную историю на 2 часа 40 минут, в которой есть место всему: и живой легенде нашего театра Юлии Борисовой – у нее главная роль, и молодым выпускникам Щукинского театрального училища, и французским песням о любви, и афоризмам на все случаи жизни, и жизненной драме, и чуду, и новогодней елке. А последнее добавляет постановке еще и незабываемого праздничного шарма. Старенькая, но все еще милая и очаровательная мадам Катрин Готье (Юлия Борисова) пытается убежать от взрослых детей своего недавно умершего мужа – они хотят ее закрыть в психиатрической лечебнице. Дело в том, что существенную часть состояния месье Готье отдал ей, а родных детей фактически оставил ни с чем. Она укрывается в одной из гостиниц в Альпах. Однако дети настигают ее и тут. Тогда мадам Готье не остается ничего, кроме как спрятаться в комнатах, где новогодние каникулы проводят воспитанники как раз той психиатрической лечебницы, куда ее чуть было не отправили. И вот тут начинают открываться в жизни всех героев смыслы, о которых в суете дней даже ни догадаться. Помогает этому хозяин гостиницы (Андрей Ильин) – он занимает сторону не столько мадам Готье, сколько истины. Мелодией, которая открывает действие, стала знаменитая тема из песни «Опавшие листья», известной во всем мире по исполнению Ива Монтана. Здесь этот выбор отнюдь не выглядит пошлым – напротив, эта тема как бы оживляет ту счастливую жизнь, которую прожила вместе с мужем мадам Готье. Зритель сразу понимает, что для обоих значила эта любовь. Тот случай, когда одна, звучащая фоном, мелодия может рассказать о десятках лет до разыгрываемых событий. Кроме того, эта песня любима зрителями, она открывает в памяти их личные истории. Так музыка объединяет и героиню на сцене, и зрителей в зале. Сценография лаконична и элегантна. Традиционно для вахтанговцев, много свободного пространства. Зритель видит приемную гостинцы – здесь происходят все действия. В углу – высокая новогодняя елка. Вокруг нее, как предвестник чуда, которое случится в финале спектакля, подарочные коробки. Справа – дверь в комнату воспитанников лечебницы. Слева – стол-бюро хозяина отеля. В глубине – три двери в комнаты, где остановились дети Готье. Юлия Борисова, отметившая в этом году свой 90-летний юбилей, демонстрирует великолепную физическую и творческую форму. По роли ее героини приходится много бегать и суетиться – она отлично со всем справляется. При этом в ее героине чувствуется крепкий стержень, основанный на любви к жизни во всех ее проявлениях. И эта любовь подтверждает свою справедливость – у воспитанников психиатрической лечебницы она ни раз находит защиту. Андрею Ильину в лице хозяина гостиницы досталась роль некого посланника свыше – его слова ни раз наводят на мысли, что пред зрителем разыгрывается красивый и добрый спектакль-притча. «Точнее формулируйте запрос туда», – говорит он, характерно поднимая руку вверх. Или вот, комментируя одного из сыновей Готье: «Не отличил бы, кто из них пациент, кто – член паралмента…» Сказанные с расстановкой, эти и другие фразы героя Ильина становятся некими маячками, на которые зрителю предлагается ориентироваться в оценке происходящего. Молодые вахтанговцы, многие из которых пришли в театр всего год назад, удерживают действие от падения в догматику. Они вполне уравновешивают прописные истины своей энергией и задором, с которыми подошли к ролям психически нездоровых людей. В их исполнении они становятся не столько больными людьми, сколько не до конца понятыми обществом. И более того, в некоторых сценах они так кокетливо и лихо справляются с актерскими задачами, что их персонажи предстают здоровее здоровых. О развязке упоминать не стоит – пускай это останется интригой. Тем более, что Владимиру Иванову удалось выстроить действие так, что даже бывалые театралы задаются вопросом: чем же все кончится? Этот спектакль станет прекрасным событием в жизни каждого – до конца зимы его еще дадут на новой сцене театра, где все прекрасно видно ото всюду, еще семь раз. И билеты продаются по вполне демократичным ценам – от пятиста рублей.

респект: https://vk.com/wall-99747602_54 ООО ТО «Меценат» Впереди Новогодние праздники,а это значит театральное настроение будет с нами!!! Все в театр! Сегодня поговорим о двух замечательных театрах:Театре Вахтангова в Москве и Театре на Васильевском в Петербурге. В самом центре улицы Арбат стоит большое, украшенное колоннами здание, известное не одному поколению москвичей. Это здание принадлежит Театру имени Евг. Вахтангова, ставшего не только территориальным, но и культурным центром заповедного московского района. Многочисленные переулки, растекающиеся ручейками от главной улицы, хранят память о многих корифеях прославленного театра. Застывшие в памятниках, запечатленные на мемориальных досках, они придают этому уголку старой Москвы особую атмосферу. Вахтанговский театр неотделим в своем творчестве от вековой отечественной культуры и, вместе с тем, он смотрит в завтрашний день, оставаясь верным завету своего основателя, выдающегося режиссера Евгения Вахтангова – жить проблемами современности. Театр Вахтангова – это сочетание яркой формы и глубокого содержания, это жанровое разнообразие, от классической трагедии до озорного водевиля; это прекрасная труппа, в составе которой известные в России и за ее пределами актеры. Театр Вахтангова – это завоеванные сердца миллионов зрителей России, Парижа, Лондона, Вены, Венеции, Афин, Стокгольма, Праги, Варшавы, Берлина, Будапешта, Мадрида и многих других зарубежных городов. За плечами вахтанговского театра уже 93 года. В молодом задоре его артистов и режиссеров (ветеранов и новобранцев), в стремлении разобраться в сложных нравственных проблемах, пробуждая в непростое сегодняшнее время добрые зрительские чувства, в многокрасочной театральности и заключен секрет творческого долголетия театра. Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова расположен в историческом центре Москвы, в самом её сердце, в середине Старого Арбата. Начиная с 2008 года театр ежегодно и планомерно проводит переоборудование сценического оснащения, в результате которого сегодняшний световой и звуковой комплексы Большой сцены театра являются одними из лучших в России. Летом 2011 года произведен серьезный ремонт зрительного зала театра (среди прочего: положен новый дубовый паркет, заново обтянуты зрительские кресла, отреставрировано декоративное убранство). Зрительный зал Большой сцены театра вмещает 1055 мест. Наличие подъема во всех секторах зала, продуманная геометрия ярусов и лож делают удобным обзор сцены практически с любого места в зале. Театр располагает комфортабельным зрительским гардеробом, расположенным на первом этаже здания, просторными фойе, обрамляющими зрительный зал на уровнях партера, амфитеатра и бельэтажа. В 2015 году 95-й сезон Театр имени Евгения Вахтангова ознаменовался открытием Новой сцены, которая располагается в помещении, примыкающему к историческому зданию театра, по адресу Арбат, 24. Площадь Новой сцены вместе с административно-вспомогательными помещениями составляет 6 250 кв. метров. Общее пространство, занимаемое театром, увеличилось на 60% и составляет 17,5 тысяч квадратных метров. На Новой сцене 250 зрительских мест, прекрасная видимость даже с дальних рядов. Кресла закреплены подвижно, это так называемый мобильный бличер: сценическое пространство может трансформироваться, принимая различные формы в зависимости от идеи режиссера. Новая сцена оборудована по последнему слову техники, начиная с платформы, способной поднимать декорации весом 3,5 тонны, и заканчивая информационными плазменными панелями в зрительском фойе. ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ТЕАТРА имени ЕВГЕНИЯ ВАХТАНГОВА-РИМАС ТУМИНАС. Лауреат Государственной премии РФ, лауреат Национальной премии Литвы, лауреат Российской театральной премии «Золотая маска», лауреат премии К.С. Станиславского, лауреат премии «Гвоздь сезона», лауреат премии «Хрустальная Турандот», лауреат премии МК, лауреат премии «Звезда Театрала», лауреат международной премии «Балтийская звезда».

респект: http://kolodin.livejournal.com/2608864.html 25.12.2015 ...На территории района Арбат в следующем году откроется филиал Театра имени Евгения Вахтангова. Театр откроется на базе Московского драматического театра имени Рубена Симонова, расположенного в Калошином переулке. В январе будущего года начнется подготовка технических документов для проведения ремонта здания. Затем можно будет посетить представления.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://vm.ru/news/2015/12/26/rimas-tuminas-ya-rab-teatra-307412.html 26 декабря 2015 Римас Туминас: "Я - раб театра" Анжелика Заозерская Римас Туминас: Люблю все холодное, красивое, пушистое. Фото: Александр Казаков, "Вечерняя Москва" В католическое Рождество художественный руководитель Академического театра имени Вахтангова Римас Туминас рассказал «ВМ» о планах о будущий год и подвел итоги года уходящего. Правда, в мире театра год начинается ранней осенью, и заканчивается тоже ранней осенью (выходных и каникул вахтанговцы не знают). Между прочим, 26 декабря в театре Вахтангова премьера спектакля «Питер Пэн» в постановке Александра Коручекова и его учеников. - Римас Владимирович, где празднуете Рождество? - В Литве, с родными людьми. В деревне, на хуторе. Олег Павлович Табаков называет меня «хуторянином» и это так. - На Новый год вернетесь в Москву? - Вернусь. Надеюсь, что к этому времени (я вернусь в первых числах января) в Москву придет настоящая зима, со снегом, метелью, морозом. Здесь в деревне – мокро, дождь…Ничего более красивого русской зимы нет на свете. - Поэтому так много снега в ваших спектаклях? Снег в «Маскараде», снег в «Евгении Онегине» и снег в премьерном спектакле «Минетти»... - Я родился зимой, в январе. Люблю все холодное, красивое, пушистое. Первый спектакль, который я поставил, - «Январь» по пьесе болгарского драматурга Радичкова, и там тоже была деревня, и ангел, и красивая женщина, и водяные. - А ваш любимый спектакль, который вы поставили в театре Вахтангова? - «Ветер шумит в тополях». - Римас Владимирович, почему в декабре вы отменили премьеру спектакля «Подросток» по роману Достоевского? - Артисты красиво носили фраки, платья и произносили фразы, не имеющие отношения к роману Достоевского. Говорили, говорили….и все это превратилось в болтовню. Жаль, и режиссера, и актеров, но в таком виде спектакль не может выходить на сцене театра Вахтангова. Дальше –посмотрим. - Отмена спектакля накануне премьеры грозит театру убытками, причем немалыми, может быть, на что-то можно закрыть глаза? - Да, потрачены деньги на подготовку спектакля – немалые, но это проблемы театра. Почему зрители должны тратить деньги и время на спектакль, который не без недостатков? Публика доверяет театру Вахтангова, и мы не можем ее обманывать. Для зрителя поход в театр должен быть событием, возможно, самым ярким событием в его жизни. - Ваши постановки «Пристань», «Евгений Онегин», «Улыбнись нам, господи», «Дядя Ваня» гастролируют по всему миру. Неужели во время гастролей большая политика не влияет на отношение публики к вашим спектаклям? - Большая политика влияет на вопросы журналистов. В Америке, где мы гастролировали со спектаклем «Улыбнись нам, Господи», американские журналисты задали мне вопрос: «Театр Вахтангова – государственный театр, который вас финансирует, значит, вы ставите спектакли по заказу государства?». - Что вы на это ответили? - Не было ни одного спектакля, который бы я поставил в театре Вахтангова вопреки своему желанию. Я ставлю только то, что хочу и считаю нужным. Более того, за восемь лет моего руководства театром, ни разу я даже не слышал пожеланий по поводу репертуара. Да, наш театр Государственный, но никакой цензуры мы не знаем, и на заказ правительства ничего не делаем. - Римас Владимирович, кто предложил вам возглавить театр имени Вахтангова? - Художественный руководитель театра имени Вахтангова, мой предшественник Михаил Ульянов. Он еще возглавлял театр и уже тогда предложил мне занять его место. Но я отказался. Мы сидели на скамейке с Ульянов и говорили о том, что в нашем обществе исчезли герои, и это опасно, и это грозит большими последствиями, и театр должен говорить о героях, искать героев... Через некоторое время Михаила Ульянова не стало, и я решил, что должен возглавить театр, потому что этого хотел Ульянов. - Большому кораблю большое плавание. Вам стало тесно в Малом театре Вильнюса? - Я учился в Вильнюсе на актерском факультете, играл в театре, а потом все надоело, и поехал в Москву учиться на режиссера. Когда выучился вернулся в Вильнюс, и стал работал в театре… Так сложились обстоятельства, что теперь я вернулся в Москву в театр Вахтангова. Что будет дальше – посмотрим? - Что считаете главным достижением на посту художественного руководителя? - Моя главная гордость – «вторая молодость» Юлии Борисовой и Галины Коноваловой. Когда я пришел в театр, Галина Львовна и Юлия Константиновна почти нигде не играли, редко появлялись в театре. А так они увидели Париж, Лондон, играя в спектакле «Пристань». Галины Львовны уже нет с нами, но это ведь красиво – уйти из жизни с ролью, которую она ждала десятилетиями, и увидеть Париж. Юлия Борисова не могла лететь самолетом, и добиралась поездом (ее сопровождал сын). Недавно в театре, на Новой сцене состоялась премьера спектакля – бенефиса Юлии Борисовой «Возьмите зонт, мадам Готье». Главная моя гордость – спектакль «Пристань». Юрий Яковлев очень любил этот спектакль… - Вы человек, который не умеет лгать, - так о вас говорят. Как вы сами оцениваете свои постановки в театре Вахтангова. Их называют и великими, и грандиозными, и шедеврами… - Неплохие спектакли… - И только? - Абсолютно. Но для меня ставить неплохие спектакли на сцене театра Вахтангова – подарок судьбы. Я вырос в деревне, в семье, далекой от театра, и откуда, каким образом заразился любовью к театру, - до сих пор не понимаю. - Римас Владимирович, вы один из немногих художественных руководителей, которые представляют все премьеры театра, участвуете во всех мероприятиях и акциях, ездите на гастроли, и, говорят, живете в театре. Когда же вы отдыхаете? - Я – раб театра. В даже малейшей неудаче театра виноват буду я. Каждый средний спектакль – мой позор. Я уже говорил фразу, что «моя тактика – нежная сила театра», только с каждым годом к силе приходится прибегать чаще, чем к нежности. А в начале моего руководства было больше нежности. - Чем это обусловлено? Со стороны вы производите впечатление доброго, интеллигентного, всеми любимого руководителя? - Сегодня театра Вахтангова переживает взлет, успех, триумф. Премьеры, гастроли по всему миру, хорошая пресса, полные залы, и все это замечательно. Только у каждого успеха есть обратная сторона… Каждому успеху в спину дышит неуспех. Чтобы уйти от поражения, нужно каждую минуту развиваться, учиться, делать все лучше и лучше. Все мы так устроены, а актеры особенно, что хотим подольше погреться в лучах славы и наслаждаться плодами победы… И в это время забываем, что «в каждой победе кроется зародыш поражения». Актеров понять можно – они годами ждут успеха, и когда он приходят – могут себе позволить порадоваться, но нельзя. Они сейчас все снимаются в кино – даже новички театра и то играют главные роли у хороших режиссеров, и все это неплохо, но только отвлекает от театра, который не терпит отлучек. Артисты иногда не понимают причин моей требовательности. Ведь в театре все хорошо – мы лучшие, а Туминас все недоволен и покоя нам не дает. - Что вы говорите артистам, если они просят у вас отпуск для съемок в кино? - Я говорю: «Театр без вас обойдется, а вот вы без театра вряд ли». Так что выбирайте. Пока все выбирают театр. - Спектакль Юрия Бутусова «Бег» на вахтанговской сцене – один из лидеров по числу номинаций на премию «Золотая маска». Как вам удалось уговорить Юрия Бутусова поставить этот спектакль? Марк Захаров признался «ВМ» в том, что «давно мечтает о сотрудничестве с Бутусовым, но он все время занят»? - Во-первых, я и Бутусов – друзья. Во-вторых, я сказал ему: «Юрий Николаевич, выручай, я сам хочу поставить «Бег», но чувствую, что у тебя получится лучше». Он сказал: «Я попробую». Разумеется, я не вмешивался в творческий процесс, а полностью доверился режиссеру. - Наверняка, вы планируете сами поставить спектакль на Основной сцене? В октябре на Новой сцене состоялась премьера вашего спектакля «Минетти» и вновь – триумф, но все ждут новой постановки? - Я перечитываю несколько произведений и думаю – что же мне поставить. Есть мысли…Возможно, это будет спектакль по русской классике. Возможно, по Лермонтову. Возможно, по Достоевскому. Возможно, по Гете. Сейчас в деревне читаю книжки. - Какие премьеры состоятся будут в новом году? - 26 декабря – фантастическая премьера для всей семьи «Питер Пэн», в которой играет наша молодежь. И когда я разделаюсь с постановкой оперы «Катерина Измайлова» в Большом театре, приступлю к работе над спектаклем на Большой сцене. Над материалом размышляю. Хочется сделать нечто совсем новое.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 26 декабря в 15:33 · Teatral 4 июня 2014 года – распоряжение Правительства Москвы № 275-РП «О передачи Московского театра Р. Симонова в федеральную собственность». 18 октября 2014 года – распоряжение Правительства РФ № 2072-р «О принятии Театра Симонова в федеральную собственность». 6 февраля 2015 года – приказ министра культуры РФ № 217 «О реорганизации Театра Симонова и присоединении его к Театру Вахтангова» (срок выполнения приказа министра культуры конец 2015 года). http://www.teatral-online.ru/news/14952/ 28.12.2015 Двери закрываются Как расформировали Театр Рубена Симонова Александр Кремнев Театр Рубена Симонова юридически прекратил свое существование, официально войдя в состав Театра Вахтангова. Об этом «Театралу» сообщил директор Театра Вахтангова Кирилл Крок. – В последние годы в Театре Рубена Симонова наблюдалась жалкая картина: не было внятной художественной программы, бюджет коллектива являлся убыточным, зрители в театре отсутствовали, событийных спектаклей не выпускалось, – говорит директор. – Не считать же постановку «Козленок в молоке» главной художественной победой? Аналогичные заявления Кирилл Игоревич делал уже неоднократно, что вызвало закономерное недовольство у бывших сотрудников театра. «Театрал» попросил привести конкретные примеры. – Заполняемость зала в 2013 и 2014 годах составляла 40,7%, это данные из билетной программы Театра Симонова, – продолжает господин Крок. – Но чтобы создать видимость, администраторы заполняли зал приглашенными людьми. Поступления денежных средств от приносящей доход деятельности за 2014 год –11,600 тыс. руб. При этом объем бюджетного финансирования за 2014 год – 40,948 тыс. руб. Соотношение бюджетных средств и доходов театра от приносящей доход деятельности за 2014 год – 28,3%. Неудивительно, что власти Москвы обеспокоились судьбой театра. Как сообщал «Театрал», реорганизация Театра Рубена Симонова проходила болезненно: активисты инициировали открытые письма, писали жалобы в Департамент культуры Москвы, Министерство культуры РФ, однако особой шумихи не было – защитников у театра оказалось немного. – Это неудивительно, – считает директор Театра Вахтангова. – Приведу еще ряд примеров: 10 мая 2014 года спектакль «На дне» отменили из-за отсутствия зрителей. 6 июня того же года на спектакль «Варфоломеевская жесть» было продано 2 билета, остальных зрителей собрали по пригласительным билетам. Всего в мае 2014 года было отменено 6 спектаклей, в том числе из-за нарушения трудовой дисциплины – появление на работе в состоянии алкогольного опьянения. Всего же в 2014 году отмены и замены спектаклей составили 8% от общего количества спектаклей. Последний раз коллектив театра был на гастролях в 2004 году в Омске и Красноярске. По словам Кирилла Крока, процедура увольнения артистов Театра Рубена Симонова проходила в полном соответствии с буквой закона. В процессе реорганизации не подано ни одного судебного иска на действия администрации. – В соответствии с действующим законодательством (согласно ст. 75 Трудового кодекса) реорганизация учреждения не может являться основанием для расторжения трудовых договоров. Однако Театр Вахтангова по целому ряду причин не мог принять в свою труппу всех артистов Театра Рубена Симонова. На начало реорганизации в театре работало 34 актера (численность на 31.12.2014 года), с 21 человеком были расторгнуты трудовые договора по соглашению сторон с выплатой приличной денежной компенсации в размере 3-4 среднемесячных выплат. Сумма выплат составила около 2 млн. рублей. По моему личному ходатайству 12 артистов были трудоустроены в «Центр драматургии и режиссуры» на имеющиеся там вакантные должности артистов. Но все-таки двое артистов, которые отказались от предложенных вариантов, были сокращены в соответствии с требованиями Трудового кодекса. Весь имущественный комплекс Театра Симонова переведен в федеральную собственность, имущество и недвижимость передано в оперативное управление Театру Вахтангова. Отметим, что корифеи расформированного театра - ученики Евгения Рубеновича Симонова - поддержали необходимость предложенной реформы. Римас Туминас, ознакомившись с творчеством актеров, пригласил в свой коллектив лучших из них. Таким образом с 1 января 2016 года в труппу Театра Вахтангова войдут шесть артистов. Это Владислав Демченко (заслуженный артист РФ), Игорь Карташев (заслуженный артист РФ), Светлана Йозефий (заслуженная артистка РФ), Наталья Масич, Сергей Пинегин (заслуженный артист РФ) и Артем Пархоменко. 23 декабря было подано заявление в Федеральную налоговую службу по Москве о ликвидации юридического лица – Театра Рубена Симонова. В течение десяти дней в соответствии с законом вносится запись в единый государственный реестр юридических лиц. – Каковы дальнейшие действия? В помещении, расположенном через дорогу от Театра Вахтангова, начинается ремонт, – отметил Кирилл Крок. – Ремонт требуется серьезный, капитальный. Театр Симонова находится в ужасающем состоянии, туда стыдно зайти. То что я там увидел, порой не встретишь даже в региональном театре в России. Как нужно было не любить свой дом, чтобы довести его до такого состояния… Но мы планируем провести ремонт в короткий срок и уже к концу 2016 года открыть новую площадку – филиал Театра Вахтангова. И он, кстати, будет носить имя Рубена Симонова. Ранее художественный руководитель Театра Вахтангова Римас Туминас говорил «Театралу», что у той сцены будет совершенно особая программа: – Там камерное пространство и потому, мне кажется, это прекрасные условия для постановок по литературной классике – не пьес, а именно романов, повестей, поэм… Наверное, у нас будет идти Маркес, Дюма, Евтушенко, да мало ли кто еще. Подробную программу мы объявим во время открытия этой площадки. Как это было? Языком документа 4 июня 2014 года – распоряжение Правительства Москвы № 275-РП «О передачи Московского театра Р. Симонова в федеральную собственность». 18 октября 2014 года – распоряжение Правительства РФ № 2072-р «О принятии Театра Симонова в федеральную собственность». 6 февраля 2015 года – приказ министра культуры РФ № 217 «О реорганизации Театра Симонова и присоединении его к Театру Вахтангова» (срок выполнения приказа министра культуры конец 2015 года).

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кириллу Кроку нравится статья в приложении ТАСС. 26 декабря 2015 в 17:17 · ТАСС Поздравляю ВСЕХ с блестящей премьерой, которая украсит афишу театра ! http://tass.ru/kultura/2559126?fb_action_ids=491948174311137&fb_action_types=og.likes 26 декабря 2015, 4:08 "Питер Пэн" продолжит парад премьер на Новой сцене Театра Вахтангова Вахтанговский "Питер Пэн" адресован зрителям от 6 лет. Но, как утверждают его создатели, спектакль будет интересен и взрослым, и рекомендуют свою постановку для семейного просмотра МОСКВА, 26 декабря. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. "Питер Пэн" продолжит в субботу парад премьер на Новой сцене Московского академического театра имени Вахтангова. Спектакль по знаменитой сказке шотландского драматурга и романиста Джеймса Барри поставил со студентами IV курса Театрального училища имени Бориса Щукина руководитель курса Александр Коручеков. По словам Коручекова, есть знаковые сказки, которые выходят за рамки детской литературы. Как, например, "Алиса в стране чудес". Такова, считает режиссер, и история о Питере Пэне. "Это глубокая философская вещь, в ней много пластов, - утверждает постановщик. - Этому произведению посвящены тома исследований, где выясняют, что такое взрослость, что такое детскость". Коручеков рассказал, что обратиться к истории о Питере Пэне предложил худрук Вахтанговского театра Римас Туминас. "Нам всем эта идея понравилась, - говорит режиссер. - Мне интересно было поставить со своими учениками детский спектакль, в который каждый год будут вводиться новые исполнители - очередной выпускной курс Щукинского училища. Сценографом выступил Максим Обрезков, художником по костюмам - Мария Данилова, хореографом - Сергей Землянский. Музыкальное оформление выполнил певец и композитор, участник конкурса "Евровидение - 2010" Петр Налич. В спектакле также звучит музыка The Beatles, Queen, группы "АукцЫон". Вахтанговский "Питер Пэн" адресован зрителям от 6 лет. Но, как утверждают его создатели, спектакль будет интересен и взрослым, и рекомендуют свою постановку для семейного просмотра. Театр имени Вахтангова открыл свою Новую сцену 3 октября. Первым перед зрителями предстал "Минетти" - спектакль по пьесе известного австрийского драматурга Томаса Бернхарда в постановке худрука вахтанговцев Римаса Туминаса. 7 октября на новых подмостках возник пластический спектакль "Мужчины и женщины", созданный режиссером-хореографом Анжеликой Холиной. Следующей участницей парада премьер 13 октября стала звезда Вахтанговского театра, народная артистка СССР Юлия Борисова. Отметившая в этом году 90-летний юбилей актриса предстала в спектакле "Возьмите зонт, мадам Готье!", который специально для нее поставил режиссер Владимир Иванов.

респект: https://www.facebook.com/musnikoff?pnref=lhc.friends 28.12.2015 Валерий Мясников добавил 12 новых фото в альбом «"ПИТЕР ПЭН"Режиссер- Александр КОРУЧЕКОВ» — с Александром Коручековым. Новогодняя премьера на новой сцене! фото

респект: https://www.facebook.com/people/Kirill-Krok/100004878762403 28.12.2015 Кирилл Крок с Евгением Князевым в Москва. Сегодня в театре, люди, которые любят нас ,помогают театру несмотря на то, что театр федеральный , а власти Московские, а мы любим их!

респект: http://artrepriza.ru/theatre/dram/1471-piter-pen-priglasil-vseh-zriteley-teatra-imeni-vahtangova-v-stranu-detstva-na-dva-chasa.html 27-12-2015 "Питер Пэн" пригласил всех зрителей театра имени Вахтангова в страну детства. На два часа Последние дни календарного года – время, когда люди любого возраста, рода деятельности и мировоззрения верят в чудеса. Именно в течение третьей декады декабря чаще всего хочется, чтобы любимые волшебные сказки ожили. Есть среди нас и желающие стать непосредственными участниками происходящего, что называется, в прямом эфире магического действа, непременно заканчивающегося торжеством Добра, сокрушившего Зло. Такое соприкосновение с любимыми волшебными историями, проживающимися буквально на наших глазах с возможным вовлечением любого гостя в центр событий возможно, прежде всего, в театре. В преддверии Нового Года Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова сделал своим зрителям сказочный подарок – спектакль «Питер Пэн» по одноименной повести (1911) шотландского писателя Джеймса Барри (1860 – 1937). Режиссер-постановщик – Александр Коручеков. Художник-сценограф – Максим Обрезков. Художник по костюмам – Мария Данилова. Художник по свету – Нарек Туманян. Хореограф – Сергей Землянский. Композитор – Петр Налич. В спектакле заняты студенты четвертого курса Театрального института имени Бориса Щукина (художественный руководитель – Александр Коручеков). Премьера состоялась на Новой сцене 26 и 27 декабря 2015 года. Накануне постановку показали журналистам. Кто же такой Питер Пэн? Мальчик, который не хотел взрослеть и мечтал на всю жизнь остаться ребенком. Для достижения фантастической цели он покинул родной дом и отправился в волшебную страну, где живут феи, а люди умеют летать. Здесь за один день можно прожить целую жизнь и потерять счет реального времени, а спастись от, казалось бы, неминуемой смерти удается, просто поверив в чудо. В один прекрасный день герой появляется в обыкновенном лондонском доме, где проживает семья из пяти человек. И тогда ничем не примечательный уклад жизни этих людей, двоих взрослых и троих детей, переворачивается с ног на голову, и быт их, скорее всего, никогда уже не будет прежним. Еще до начала спектакля можно увидеть декорации. Александр Коручеков и Максим Обрезков создали нехитрый интерьер английской квартиры семьи среднего достатка. Столы, стулья, двери, окна и прочие обязательные элементы уютного жилища выполнены в монохромном белом цвете. Естественно, это – лишь базис, который в течение действа будет разукрашен яркими красками. Мебель затем, словно по волшебству, по очереди превратится в морские волны, деревья и диковинных зверей и птиц. Увидев такое, и самый взрослый, циничный человек поверит в сказку. Под стать сценографии вышли и костюмы. Мария Данилова облачила персонажей в наряды, соответствующие характеру и, возможно, во многом отражающие их судьбу. Например, белые одеяния мальчишек, брошенных когда-то родителями и теперь живущих в волшебной стране, позволяют изобразить на них любые узоры. Точно также жизнь может наложить на их личности разнообразные «отпечатки», существенным образом влияющие на то, какие люди могут вырасти из таких детей. Специфика пресс-показа позволяет в течение одного представления увидеть сразу несколько актеров, играющих одну и ту же роль. Так, заглавного персонажа, Питера Пэна, в первом действии сыграл Юрий Цокуров, во втором акте – Виталий Довгалюк. Подвижность и хореографичность обоих артистов, обаяние и харизма надолго приковывали внимание к мальчику, не желающему становиться взрослым. Между тем, образы у них получились совершенно разные. Питер в исполнении Юрия Цокурова немного напомнил мимов, пластичных, задумчивых, несколько отстраненных от окружающей действительности. Виталий Довгалюк воплотил образ настоящего лидера, эдакого сгустка энергии, могущего постоять не только за себя, но и за друзей. Очень интересна спутница Питера, фея Чинь-Чинь. В первом действии ее сыграла Евдокия Маляр, во втором – Марианна Васильева. Эта героиня за весь спектакль не скажет ни одного слова. Ее речь скорее похожа на пение птиц или стрекотание сверчка. Она очень гибка, пластична и подвижна, в глазах пляшут веселые чертики. Кокетливая озорница порой творит настоящие чудеса! Центральная фигура спектакля – мисс Венди Дарлинг (Евгения Ивашова). Девочка-подросток, воплощение очарования и юности, она с первых минут знакомства привлекает внимание Питера Пэна. В течение всей истории она непрерывно меняется: то озорная девчонка, то ласковая и любящая мама, то строгая воспитательница, не идущая ни на какие компромиссы. Чего только не пришлось ей научиться делать в волшебной стране – и летать по воздуху, и путешествовать по скалам, и плавать в бушующем море… Но душа-то рвется домой, в «обычную», такую привычную и понятную жизнь! Вместе с Венди в сказочное путешествие отправились ее младшие братья – Джон (Федор Парасюк) и Майк (Геннадий Вырыпаев). Мистер (Арсений Зонненштраль) и миссис (Екатерина Мирошкина) Дарлинг – представители английского среднего класса. Рассказ мамы в начале спектакля о том, как они начали свою семейную жизнь и как появились дети, - своего рода введение в глубокую проблему попадания мальчиков и девочек в суровые будни, похожие друг на друга, как две капли воды. Папа – банковский служащий, в его голове уютно расположились мысли об акциях, облигациях, курсах валют, возможностях экономии и прочие «взрослые» проблемы, погружающие жизнь в серое болото, начисто лишенное ярких красок. Одно из ярчайших явлений сказочной страны – капитан Крюк (Сергей Котюх). На первый взгляд, командир пиратского корабля зол, жесток и кровожаден. Но это – не более, чем иллюзия. Присмотревшись внимательно, мы увидим обиженного ребенка, вроде бы выросшего, но так и не вышедшего из угнетающего состояния. С одной стороны, он желает отомстить Питеру Пэну за то, что у него вместо руки металлический крюк (это – результат их первой встречи), а с другой – страшно боится беспощадного крокодила, следующего за ним по морям и океанам с одной целью. Спектакль насыщен веселыми играми, развлечениями, азартными погонями, бескомпромиссными сражениями, хореографическими эпизодами, дуэлями и поединками. Кого только не встречают дети во время своего фантастического путешествия – брошенных когда-то родителями на произвол судьбы мальчишек: Болтуна (Илья Сильчук), Стирку (Семен Барков), Чубика (Ян Гахарманов) и двойняшек Первого (Данила Гнидо) и Второго (Данил Можаев); пиратов: боцмана Сми (Александр Фокин), Старки (Марк Бурлай), Чекки (Игорь Сергеев), Джукса (Арсений Зонненштраль) и Муллинса (Николай Лиханов); русалок и индейцев (Каролина Ерузалимская, Анастасия Анцупова, Екатерина Мирошкина, Мария Протасова, Екатерина Ходырева, Анастасия Голикова, Елизавета Лейбензон). Музыкальное оформление спектакля наполняет пространство Новой сцены театра имени Вахтангова волшебством. Здесь и завораживающий шум моря, и крики фантастических зверей и птиц, и стрекотание феи Чинь-Чинь, и многое другое. Авторские мелодии Петра Налича переплетаются в яркое звуковое полотно с известными произведениями групп «The Beatles», «Queen» и «АукцЫон». Вы хотите вновь почувствовать себя ребенком и поверить в чудеса? Тогда спектакль «Питер Пэн» - это именно то, что вам нужно! Думаю, каждый зритель, сидящий в зале, на два часа погрузился в прошлое, раскрашенное яркими красками, пахнущее елкой и мандаринами, наполненное предвкушением желанных подарков и долгожданных каникул. Здесь интересно будет всем, от мала до велика. Рекомендуется для семейного просмотра. Ольга Пурчинская Фотографии Марины Айриянц https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1059315624089215.1073741896.180177612003025&type=3

респект: http://teatr.com.ru/2015/12/28/esli-on-s-neyu-ryadom-nikakih-slov-ne-nado/ 28.12.2015 Театральная вертикаль Майи Фолкинштейн «ЕСЛИ ОН С НЕЮ РЯДОМ, НИКАКИХ СЛОВ НЕ НАДО…» «Мужчины и женщины» в Театре имени Евгения Вахтангова Вынесенная в заглавие настоящей статьи строка из песни, которую когда-то в одном популярном телевизионном фильме напевал Аркадий Райкин, не случайно вспоминается в связи с новым вахтанговским спектаклем. Более того, она, вообще, могла бы быть предпослана ему в качестве своеобразного эпиграфа. Потому что нашему вниманию предлагается очередной режиссерский опыт балетмейстера Анжелики Холиной, в названии которого изначально заявлена его главная тема. Тема вечная, как мир и действительно мало нуждающаяся в дополнительных словесных характеристиках, к тому же отчасти затронутая Холиной в собственных хореографических версиях классических литературных шедевров — «Анны Карениной» Л. Н. Толстого и шекспировского «Отелло», поставленных ею несколькими годами ранее на тех же вахтанговских подмостках. Правда, на сей раз к классике имеет прямое отношение лишь музыка, вернее фрагменты из произведений Петра Чайковского, Адольфа Адана, Людвига Минкуса, других композиторов, которые составляют основу музыкальной партитуры спектакля. Само же либретто сценического действа представляет собой плод фантазии Анжелики Холиной, обозначившей жанр своей постановки интересно и многообещающе. «Мужчины и женщины» в Театре имени Евгения Вахтангова — это «сценарии, по которым живут люди». И данные «сценарии», скорее всего, окажутся близки каждому человеку, сидящему в зрительном зале Новой вахтанговской сцены (а спектакль Холиной продолжает «Парад премьер», приуроченный к открытию этой, недавно введенной в эксплуатацию камерной игровой площадки театра), независимо от его пола. Ведь «Мужчины и женщины» задуманы Анжеликой Холиной, как некая вольная фантазия о любви, о пробуждении чувственности, о первых свиданиях, о встречах и расставаниях, об увлечениях и разочарованиях. И еще — о целом ряде жизненных, в какой-то мере «пограничных» ситуаций, располагающих к проявлению сильных эмоций, даже страстей. Все это молодые артисты — Дмитрий Ендальцев, Александр Константинов, Павел Попов, Денис Самойлов, Павел Юдин, Ася Домская, Ксения Кубасова, Анастасия Лукьянова, Лада Чуровская и Анна Чиповская (приглашенная из Театра под руководством О. П. Табакова) призваны передать исключительно при помощи пластических средств выразительности. А ими участники спектакля владеют практически в совершенстве (в чем немалая заслуга принадлежит и самой Анжелике Холиной, и, наверняка, балетмейстеру-репетитору Живиле Байкштите). В том же, что касается, актерского наполнения создаваемых ими образов (не имеющих имен, обозначенных в программке просто, как «мужчины и женщины») и вовсе превосходят многих своих балетных коллег. И тут, вероятно, не будет преувеличением отдельно отметить Анну Чиповскую, перед которой режиссер ставит, без сомнения, самую сложную задачу — внести в общее по большей части лирично-ироничное звучание спектакля особую трагическую интонацию, что актрисе Чиповской в полной мере удается. Происходит это почти «под занавес» первого акта. Именно тогда, сменив светлые, выдержанные в нейтральных тонах одежды на вызывающе красное платье (художник по костюмам — Юозас Статкевичус), Анна Чиповская вместе с одним из своих партнеров исполняет танец, каждое движение которого буквально «кричит» о радости краткого обретения счастья и отчаянии от его неизбежной потери. И танец этот напоминает нам о том, что любовь, конечно же, подарок судьбы, но одновременно и нешуточное испытание на стойкость. Потрясение для всего человеческого существа, для всех его ипостасей — и возвышенных, и земных, на которых, справедливости ради хочется заметить, Анжелика Холина делает в своем спектакле слишком уж сильный акцент. Свидетельство тому — оформление Мариюса Яцовскиса, декорирующего задник игровой площадки множеством маленьких подушечек, что достаточно красноречиво намекает на приоритет постели в отношениях между мужчиной и женщиной. Да и некоторые актерские жесты, мягко говоря, не совсем приличны. В результате подчас происходит подмена смысла спектакля и начинает казаться, что посвящен он не любви, а, по выражению современной молодежи, «занятиям любовью». А это уже откровенная физиология, которая, как известно, с искусством имеет мало общего.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 31.12.2015 Под новогодней елкой, в ожидании наступающего года,мне в голову приходят разные мысли... Все же уходящий год был удачным, хорошим, плодотворным. Он был богат на яркие события, встречи, победы, радости и огорчения.Я признателен друзьям, коллегам за внимание и ежедневную поддержку, благодарен недругам и завистникам за постоянное внимание ко мне, этот факт моей жизни делает меня каждый день сильнее, не дает расслабиться и почивать на лаврах, а только двигаться вперед. Благодарен самому лучшему театру на земле, в котором имею честь служить. Мы вместе добились в этом году огромных побед и только вместе будем двигаться дальше, несмотря ни на тяжёлую экономическую ситуацию, ни на все остальное. Ситуации меняются, а искусство театра вечно. Посмотрите сами: Завершение строительства и открытие Новой сцены в октябре. Уже в декабре на Новой сцене показали - 16 спектаклей, в январе 2016 будет уже 28 спектаклей. Завершили 29 декабря процесс присоединения Театра Симонова к нам, с марта 2016 начнем ремонт и реконструкцию, чтобы в конце 2016 года открыть там филиал. (благодаря этим двум вещам площадь, занимаемая театром, увеличилась на 100%). В Москве в течении года сыграли 481 спектакль на трех сценических площадках, в театре побывало 266,350 тысяч зрителей, которые любят нас , а мы им платим взаимной любовью со сцены. Любим Вас, наши дорогие, спасибо Вам... Можем говорить на основе реальных цифр, количества проданных билетов - мы самый востребованный театр в Москве. Посещаемость театра в этом году составила -93,7% География гастролей: в городах России - Владикавказ, Екатеринбург, Нижний Новгород, Санкт-Петербург, Воронеж, Красноярск, Калининград, Ярославль, Южно-Сахалинск, Тамбов. За рубежом: США, Канада, Израиль, Греция, Великобритания, Литва, Германия, Грузия.Всего показано на гастролях 98 спектаклей в РФ - 52 , за рубежом - 46 Везде нас ждали зрители и аншлаги. За год мы выпустили -7 премьер. Отдельное спасибо Римасу Туминасу , что он с нами. Всем Вахтанговцам низкий поклон и благодарность!!! Проведено 49 экскурсий по театру, на которых побывало 1200 человек. Издаем театральную газету, книги о театре... Получили за год массу профессиональных и творческих наград. По итогам года среди федеральных театров - самая высокая средняя заработная плата. Вот так. С Новым годом ! Конец переписки

респект: https://www.facebook.com/natalya.stefani/posts/830737920404754?pnref=story Наталья Стефани добавила 2 новых фото. 30 декабря 2015 г. в 10:16 Мой сын очень часто говорит: "СтЭфани, ты сумасшедшая!". Но даже он не представляет до какой степени): Я это сделала! Спасибо тем, кто меня услышал, простите те, кому не сказала. Но сегодня впервые с 23 декабря я по-настоящему спокойна и, главное, СЧАСТЛИВА! Эксклюзивный экземпляр журнала "В мир прекрасный" для Римаса Владимировича Туминаса, художественного руководителя Государственного академического театра им. Е. Вахтангова.

респект: https://www.facebook.com/natalya.stefani/posts/830737920404754?pnref=story Наталья Стефани добавила 2 новых фото. 30 декабря 2015 г. в 10:16

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://motley-birds.blogspot.ru/2014/12/blog-post_28.html Мария Димитер (Marya_Dimiter) воскресенье, 28 декабря 2014 "Пристань" и театральные сокровища - подарок от театра Вахтангова Все мы странники здесь... Моя мечта увидеть спектакль "Пристань" со всеми вахтанговскими корифеями осуществилась под Новый год. Мне с юности нравится отмечать европейское Рождество, хотелось устроить себе что-нибудь сказочно-волшебное, а театр Вахтаногова именно на 24 и 25 декабря поставил два представления "Пристани" - и мне удалось взять билеты на рождественский сочельник. Этот необычный спектакль поставлен так, чтобы дать возможность выйти на сцену в разных отрывках по очереди всем звездам театра имени Вахтангова, поэтому представление заведомо обещало быть чудесным. Вахтанговский театр встретил нарядным новогодним убранством - традиционной ёлкой в главном фойе и роскошными елочными гирляндами на люстрах - и праздничным настроением: В 2011 году театр Вахтангова отметил свой юбилей - 90 лет. К этому юбилею и был поставлен спектакль "Пристань". Прекрасная дата, чудесный театр, всегда волшебная атмосфера, которую театр старается сохранять и поддерживать. Память о тех, кто наполнял своим вдохновением эти стены, бережно хранится - все фойе и коридоры увешаны портретами артистов и коллажами из спектаклей, ставившихся здесь в течение многих лет. Моя любимая с детства искрометная и легендарная "Принцесса Турандот": ............................................................................................... С наступающими всех праздниками, приятных предпраздничных хлопот, волшебного Нового года и Рождества!!!

респект: http://www.mk.ru/new-year-2016/2016/01/05/luchshiy-spektakl-v-moskve-prishyolsya-k-novogodnemu-dvoru.html 5.1.2016 Лучший спектакль в Москве пришёлся к новогоднему двору Все начинается с завязки от кальсон? Новогодняя Москва. Снег. Мороз когтями цепляется за лицо и не отпускает, собака. Ночное воображение рисует что-то странно-красивое и жуткое. Мир зашатался и, кажется, сходит с ума. Все это я увидела нет, не по телевизору, а на новой сцене Вахтанговского театра - в спектакле "Минетти" по непростой пьесе австрийца Томаса Бернхарда. И, как ни странно, этот спектакль удивительно подходит тревожному настроению праздничных дней, которые скоро сменят непраздничные будни, а тревога все равно усугубится. Но в отличие от реальной жизни, театральной в Вахтанговском театр можно наслаждаться. "Минетти" - лучшее, что создано в Москве за последнее время. фото: Михаил Гутерман В новой работе Римаса Туминаса (ею открывали Новую сцену) нет ничего актуального, узнаваемого. Разве что всего одна маска обезьяны, которая совпала с наступившим годом - огненного примата. Но и ту, бутафорскую, даже не показывает, а всего лишь обещает надеть в новогоднюю ночь дама в бархатном бордовом мешковатом манто и шляпке с вуалеткой (Людмила Максакова). Эта дама мрачновато сообщает в никуда, что в полночь ляжет в постель в маске и чулках после того, как только в одиночестве выпьет шампанского - бутылку, а, может, и две. Дама безымянная, как и все остальные многочисленные обитатели отеля в курортном Остенд (кто б знал, где это?). Только у одного из них есть имя - Минетти. Актёр, который прибывает в отель якобы на деловую встречу с неким директором театра и в бесплодном ожидании её проведёт здесь пару часов. Но прежде, чем описать наружность этого странного господина, как и его самого, следует уточнить, что Минетти - лицо реальное: да, был в середине прошлого века такой очень известный в Европе немецкий актёр-долгожитель, о котором драматург Томас Бернхард и написал пьесу, основываясь на фактах его биографии. А именно - его действительно звали Бернхард Минетти, он играл шекспировских героев и, в частности, после 80 сыграл короля Лира. Работал, как говорится, до последнего - на сцену выходил, когда ему перевалило за 90 когда, и по свидетельству современников, уже с трудом передвигал ноги. То есть то, что хорошо известно гражданам Германии показывают российскому зрителю. Как если бы немецкой или австрийской публике представили пьесу о каком-нибудь из наших великих комедиантах, допустим Янковском, Табакове, Калягине или Гафте. Полагаю, что хорошо воспитанной европейской публике было бы непросто постичь наши реалии (покинул Саратов, работал в "Современнике" или Ленкоме") И тем не менее... Римас Туминас сочиняет свою невероятную историю про господина Минетти, столь совершенную по форме, что географические и исторические и сезонные параметры решительно не имеют никакого значения. В его "Минетти" слились, как в экстазе, абсурд, фантасмагория, мистификация, гротеск. Его "Минетти" можно рассматривать как безупречную живопись в движении с безупречной в своей простоте декорационной раме Адомаса Яцовскиса или не менее безупречную музыкальную партитуру - это кому как нравится. И одно это выделяет премьерный спектакль худрука Вахтанговского из всего, что существует сегодня на богатом и разнообразном театральном столичном рынке. Итак, приморский городок Остенд, маленькая гостиница, обозначенная только стойкой рецепшен из черного дерева. За стойкой - впечатляющая тройка в униформе цвета бордо (высокая блондинка меж двух низкорослых портье, пухленького и тщедушного вида). Напротив главный портье (Витайлис Семёновс) - спина прямая, словно гвоздь, чёрный костюм, набриолиненные с блеском черные волосы, уложенные на особый манер и надменное выражение лица. У старенького пианино - гутаперчивое существо с аккордеоном (Мария Волкова): светлый костюмчик, чёрный берет, съехавший на сторону нарисованный чёрным же рот. При существе - вокалистка (Яна Соболевская) с сильно напудренной высоко взбитой, но беспорядочной прической. Про даму, встречающей Новый год в маске обезьяны и одних чулках, я уже упомянула. Она кутается в боа своего манто, и боязливо косится из-под сетчатой вуалетки, когда к ней обращается господин Минетти (Владимир Симонов). Его монолог проходит через все действие. Рваный, путанный, местами кажущийся безумным с моментами просветления/отрезвления. О чем нахально, сбивчиво или с вдруг набежавшей слезой говорит этот господин в чёрном пальто, черных, драных перчатках и ботинках на босу ногу? На незагорелую щиколотку из-под брюк предательски падает белая завязка от его кальсон. Все начинается с завязки от кальсон, - неромантично замечает дама, глазами указывая на белую ленту. Но это замечание, похоже, его ни мало не смущает. Это серое побережье..., - разочарованно вздыхает он. И на слове "серое" на сценическое пространство Новой сцены врывается карнавальная кавалькада - девицы в светлых длинных платьях, их кавалеры с мандолиной, бубном. Как вихрь промчались, сорвав с губ монолог, который не смотря на столь неуместное вмешательство обязательно будет продолжен - о принципиальном отказе от классического репертуара, о публике, отторгающей актера в силу его огромного дарования. Наконец о роли Лира, которую то ли сыграл Минетти, то ли нет. Но именно для неё некий Энсор (кстати, тоже реальный персонаж, известный бельгийский художник) сделал выдающуюся маску Лира. Маска в старом чемодане - вещественным доказательством несыгранно-сыгранного Шекспира он простоит посреди отеля почти два часа, но так и не будет открыт, чтобы предъявить публике рукотворное чудо. У Туминаса действие полифонично, будто играет большой симфонический оркестр. Первая скрипка в нем, понятное дело, Минетти с бесконечным монологом, который ведёт Симонов. Такой роли артисты ждут, но, получив, пугаются - она или вознесет или погубит репутацию. Я и раньше знала, что Симонов - артист высокого класса, но после Минетти о его работе можно говорить только в превосходных степенях. Полифония в многопланововсти - она у Туминаса как в кино: в одной сцене у режиссёра один крупный план поддержан как минимум двумя, а максимум - пятью планами. Причём самостоятельными и между собой не связанными, но наблюдать за ними - истинное удовольствие, лишь бы успеть все охватить. Представьте, на крупном плане в растрепанных чувствах сам господин Минетти - сокрушается, что когда-то трусливо бежал из Любека, освистанные прессой, а в это же время - правее, на рецепшен мимический ансамбль живет своей жизнью - четыре маски служащих, их молчаливые взаимоотношения, скупые жесты рисуют свои характеры и истории. Такой точной и безупречной работы мимического ансамбля давно не приходилось видеть: как по нотам тут разыгран каждый шаг, поворот головы и безымянные персонажи становятся героями, запоминаются - тщедушный, с пластикой шатучего болванчика служка (Юрий Поляк), удивленно-испуганный толстяк (Максим Мальцев) и королева рецепшен - невозмутимая, но доступная блондинка (Лада Чуровская), вступающая в интимную связь с главным портье. Интим не демонстрируется, что было бы слишком пошло для столь изысканной картины: о связи говорят лишь детали - наглый жест расстёгиваемого пиджака или красноречиво одёргиваемая вниз юбка, впрочем, не без достоинства. А тут ещё и демонический карлик (Павел Юдин) в цилиндре с неуместными приставаниями. А ещё - аккордионистка, нетерпеливо переступающая ножками. И молчаливая супружеская пара (Алексей Кузнецов, Агнесса Петерсон). Наконец, чудесный в своей наивности и чистоте мальчишка-влюблённый клоун (Максим Севриновский ) с монологами из Шекспира: "..Хоть розой назови её , хоть нет". И светлые его глаза, в которых надежда, но нет будущего... И все эти планы вместе с массовкой (которую назвать массовкой трудно) - средние, задние, боковые вдруг сливаются в торжественном хоре :" Ку-ку-ка-реку! Ку-ку-ка-реку!" - дирижирует маэстро Минетти. Это петушиное "ку-ку-ка-реку!" звучит величественно и смешно. Юмора вообще много. - Безумие я сделал методом своего искусства, - заявляет он пафосно . А до этого голосом, лишенным какой-либо театральности, как будто уже не герой Бернхарда, а сам актёр Симонов, скажет: "Люди для того только и живут на свете, чтобы гробить друг друга". Стоп! В этот момент начинается опасная игра уже со зрителем - артист как будто вышел из спектакля, а через пять минут войдёт в него снова. Нырнёт и вынырнет. Сможет? Симонов, как человек-невидимка вслед за своим Минетти проходит через невидимую стену игры и реальности. И все безумие яркой фантасмагорической формы, где тщательно, дотошно звуком (музыка Фаустаса Латенаса) светом, жестом или гримом прописан каждый персонаж (даже самый незначительный на заднем плане) , вдруг проявляет суть, философию, в глубину которой нырнуть и хочется, и колется. Это реальность или больное воображение художника ? Мистификация, в которой он сам безнадежно увяз? Гений или придумавший свою гениальность средний руки актёр? Это, господа, театр, которого нет ничего прекраснее на свете и страшнее. И который начинается с завязки от кальсон. Не зависимо от времени и места. Как в стихотворении одного из лучших русских поэтов-эмигрантов Георгия Иванова: "Меняется прическа и костюм/Но остаётся тем же наше тело/Надежды, страсти, беспокойный ум/Чья б воля изменить их не хотела" Публика на поклонах артистов не отпускают долго. После спектакля разговариваем с Владимиром Симоновым. - Володя, тяжелая роль. Как выдерживаешь? - Эта роль - чудо. Причём, этого ощущения не было, когда мы читали пьесу. И даже предощущения такого не было. Сначала все казалось мутным, далеким, непонятным, как во сне, когда бежишь, а бежать нет сил, ноги ватные. Как наваждение. Пьеса - какой-то набор телеграфных слов: текст без запятых, он вдруг обрывается, потом продолжается с другой уже мыслью. Я смотрел в оригинале - думал, может, плохой перевод - нет, все так, и строчки оборваны... Теперь думаю: "Но как я мог не увидеть?" Римас на репетиции сказал: "Слушай себя. Ты сам все знаешь ", и я поверил ему (уже семь лет верю). Эта роль вернула меня к моему началу, то есть "Запискам сумасшедшего" (много лет назад ставил Паламишев). Это как запах из детства - космический какой-то. Минетти - сумасшедший? С моей точки зрения - нет. Проблема в том, как к таким людям относятся окружающие: люди думают, что он сумасшедший. А может, это люди сошли с ума? Такие, как Минетти, определяют ход истории. Его поезд несётся без расписания. До сих пор идут репетиции его внутренней логики, до сих пор делаю операции как лазером. Ведь что с ним случилось? Его приморили, ему не надо было уезжать из Любека, где он провалился, и получилась трагедия. То, что с ним в жизни происходило, с каждым из нас хоть на секунду, да было. И в каждой гримерке каждый скажет, что у него такое было. И мне это знакомо. Спектакль об актере, его судьбе. - А ты встречал похожих в своей среде? - Я строил образ интуитивно. Я видел не совсем здоровых актеров, но это немного не то, там скорее медицина. Но я видел Юрия Любимова - он пережил момент противостояния. Наверное, у Евгения Багратионовича Вахтангова был такой отрыв от реальности - он в голод на сцену вывел всех во фарах. А Таиров, а Мейрхольд? А что сейчас наши модные режиссеры, как Бутусов, например, рвут в клочья классику. И правильно делают. - У тебя в спектакле есть момент, когда ты говоришь как будто от своего лица, а не героя. Что это? - У меня есть реальные сны, когда я смотрю из зала - как я играю Отелло. Что это - раздвоение личности? Вопрос к психиатрам? Что происходит , когда надо выйти из спектакля и войти в него. Ещё одна суперпопытка зацепиться за публику, дойти до самой глубины. Раньше был один такой кусочек, а сейчас я прибавляю. Путаю специально, чтобы связаться со зрителем, стать с ними как сиамские близнецы. Марина Райкина

респект: http://tass.ru/kultura/2576603?fb_action_ids=497355310437090&fb_action_types=og.likes 10 января 2016 В Театре Вахтангова открылся показ дипломных спектаклей молодых режиссеров "Смотр продлится до 19 января, билеты на все спектакли полностью проданы", - сообщил ТАСС директор Вахтанговского театра Кирилл Крок МОСКВА, 10 января. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. В Московском академическом театре имени Вахтангова открылся показ дипломных спектаклей молодых режиссеров. Театр предоставил свою Новую сцену для показа дипломных спектаклей выпускников режиссерского курса художественного руководителя вахтанговцев Римаса Туминаса. Молодежный творческий смотр открылся показом спектакля по пьесе Жана-Поля Сартра "За закрытыми дверями" в постановке режиссера Хуго Эрикссена, который прошел с аншлагом. "Смотр продлится до 19 января, билеты на все спектакли полностью проданы", - сообщил ТАСС директор Вахтанговского театра Кирилл Крок. Он рассказал, что пять лет назад в Театральном институте имени Бориса Щукина худрук вахтанговцев Римас Туминас набрал свою первую в Москве режиссерскую мастерскую. Обучение в ней имело определенные особенности. Так, студенты-режиссеры с первого же курса получили возможность занимать в своих учебных работах не только студентов актерского факультета Щукинского института, но и артистов Театра имени Вахтангова. К тому же каждый из студентов мастерской обязательно работал ассистентом режиссера на постановке одного из спектаклей Вахтанговского театра, ныне находящихся в его текущем репертуаре. "Первоначально в группе значились пять человек", - уточнил Крок, добавив, что до финала дошли четыре выпускника, которые в июне получат дипломы об окончании режиссерского факультета Щукинского института. А пока их работы представлены на суд зрителей. Первый спектакль - "За закрытыми дверями" - сыграли 10 января. Следующим в афише на 14 января объявлен спектакль "Актерская гибель", созданный по одноименному рассказу Чехова режиссером Владимиром Бельдияном. 16 января покажут работу еще одной ученицы Туминаса - режиссера Гульназ Балпеисовой, которая поставила спектакль "В Париже", навеянный мотивами рассказов Ивана Бунина. Завершится смотр 19 января спектаклем по пьесе Эжена Ионеско "Король умирает" в постановке Анатолия Шульева. По словам директора Вахтанговского театра, все четыре спектакля будут сыграны вновь в марте и в мае. После трех показов на публике Римас Туминас примет решение, какие постановки можно будет включить в репертуар, а какие останутся лишь дипломными проектами, заключил Кирилл Крок.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1182450621765306&id=100000011398043&pnref=story Владимир Майоров добавил 15 new photos 11 января 2016 в 18:43 · Москва Театр им Вахтангова. презентация Мастерской Римаса Туминаса.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100000011398043&sk=photos&collection_token=100000011398043%3A2305272732%3A69&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1182448275098874&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1182448478432187&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1182448658432169&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1182448661765502&set=a.326807370662973.90605.100000011398043&type=3&theater

респект: http://tass.ru/kultura/2578071?fb_action_ids=497695727069715&fb_action_types=og.likes 11 января 2015 Римас Туминас представил выпускников своей первой режиссерской мастерской в Москве В афише дипломных работ четыре спектакля, после показов их могут включить в репертуар театра имени Вахтангова МОСКВА, 11 января. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова, известный режиссер Римас Туминас представил выпускников своей первой в Москве режиссерской мастерской. Пресс-конференция состоялась в Вахтанговском театре, где накануне, в минувшее воскресенье, начался показ дипломных работ учеников Туминаса. В афише четыре спектакля - по количеству выпускников режиссерской лаборатории Туминаса. Пять лет назад в Театральном институте имени Щукина худрук вахтанговцев набрал свою первую в Москве режиссерскую мастерскую. Обучение в ней имело определенные особенности. Так, студенты-режиссеры с первого же курса получили возможность занимать в своих учебных работах не только студентов актерского факультета Щукинского института, но и артистов Театра имени Вахтангова. К тому же каждый из студентов мастерской обязательно работал ассистентом режиссера на постановке одного из спектаклей Вахтанговского театра, ныне находящихся в его текущем репертуаре. Первоначально в группе значились пять человек, но до финала дошли четыре выпускника, которые в июне получат дипломы об окончании режиссерского факультета Щукинского института. Ученики о наставнике Однако сначала их работы смогут оценить зрители. Первый спектакль по пьесе Жана-Поля Сартра "За закрытыми дверями" в постановке режиссера Хуго Эрикссена уже сыграли в воскресенье, собрав аншлаг на Новой сцене Вахтанговского театра. "Я благодарен театру и лично Римасу Владимировичу за то, что нам, еще не оперившимся режиссерам, дали шанс - показать свои работы публике на настоящей, а не на учебной сцене, - сказал Хуго. - Пьеса, которую я ставил, про ад, но я не думал, что репетиции могут превратиться в адовы муки. При этом, мне кажется, что у нас что-то получилось". 14 января на вахтанговские подмостки выйдут герои спектакля "Актерская гибель", который по одноименному рассказу Чехова поставил Владимир Бельдиян. "Эта история возникла еще на первом курсе", - рассказал молодой режиссер и пригласил на спектакль, заметив, что в кассе осталось всего четыре билета. Аншлаг гарантирован и следующему спектаклю, который называется "В Париже". Его по мотивам рассказов Ивана Бунина поставила еще одна ученица Туминаса - Гульназ Балпеисова. Ее дипломную работу покажут 16 января. "Наш спектакль о любви, которая дает силы жить, - отметила Гульназ. - У нас подобралась хорошая команда, и Римас Владимирович точечно, лаконично, медленно, но жестко вел нас к тому, чтобы мы постигали профессию. Мы, как деревья в саду Туминаса, которые, я надеюсь, будут расти, а по весне расцветать". Завершится смотр молодых режиссерских сил 19 января спектаклем по пьесе Эжена Ионеско "Король умирает" в постановке Анатолия Шульева. "Нам выпала честь закрывать режиссерскую лабораторию, - сказал Шульев. - Спасибо артистам, которые бесплатно, в свободное время репетировали свои роли. И хотя наш спектакль про смерть, надеюсь, что нам он принесет сценическую жизнь". "Стремиться к гармонии, но знать, что рядом мир воюет" Последним речь держал Туминас. Он начал с того, что напомнил о войне в Сирии. "Мы должны стремиться к гармонии, но знать, что рядом мир воюет, - сказал наставник, обращаясь к ученикам. - Мы должны сосредоточиться на человеке, выражать не себя, а эпоху, живых людей и стремиться к миру. Желаю вам воли, отваги и храбрости на режиссерском пути". Все четыре спектакля будут сыграны вновь в марте и в мае. После трех показов на публике Римас Туминас примет решение, какие постановки можно будет включить в репертуар, а какие останутся лишь дипломными проектами.

респект: http://www.mk.ru/culture/2016/01/11/vakhtangovskiy-teatr-otkryl-nedelyu-rezhisserskikh-pokazov.html 11.1.2016 Вахтанговский театр открыл неделю режиссерских показов Ставить не ставя, играть не играя Все озабочены поисками молодых режиссеров. Отчаявшиеся утверждают, что их вообще нет. Лучший способ открыть дарование — дать ему сцену, причем не учебную, а академическую, которая спросит с новичков по гамбургскому счету. Именно таким путем пошел Вахтанговский театр, где стартовала неделя показа дипломных спектаклей режиссерского факультета «Щуки». Руководитель мастерской Римас Туминас. Четверка его учеников предъявляют публике свои спектакли. Зритель не приглашенный, билеты в кассе от 300 до 800 рублей. Даже за такие деньги можно спросить серьезно: «А чего это вы нас дурите?» или «Молодым везде у нас дорога». — Ребята дебютируют, и вместе со зрителем мы посмотрим, как их спектакли «встанут» на Новой сцене, как здесь приживутся и, если хотя бы два спектакля продолжат свою жизнь, это будет большое дело и для меня, и для них. Я считаю, что надо немножко усложнить им условия жизни, поместить в ситуацию, где нет поблажек. Это важно и человечески, и профессионально. У Туминаса своя система воспитания — он не читает лекций, не контролирует жестко, то есть, по его словам, самая лучшая «ставить спектакль не ставя, играть не играя…». А вот его тематические семестры предполагают изучение одного автора и подготовку самостоятельного эскиза по его произведению. А если эскиз одобрен, то начинается работа над спектаклем. И вот такое право получили четверо — три парня, одна девушка. Серию показов открывает Хуго Эрикссен со спектаклем «За закрытыми дверями» по пьесе Сартра. О нем известно, что он наполовину норвежец, учился в школе-студии МХАТ, выступал как актер. Его режиссерский дебют — спектакль «Арто и его двойник». Работал в Вахтанговском ассистентом режиссера на «Евгении Онегине» и «Беге». Зал на удивление полон — по словам администрации билеты на неизвестных режиссеров раскупили довольно быстро. На черном полу новой сцены — 42 стула, из них две дюжины венские. И одна дверь, в которую кулаком отчаянно стучит мужчина с видом мачо. Спустя несколько минут к нему присоединятся две дамы. — А вы давно? — Да нет, в четверг. — А от чего? — От газа. Три покойника в одном пространстве на пороге ада. Известную философскую драму разыгрывают три молодых актера Вахтанговского: Владимир Логвинов, Мария Волкова, Полина Кузьминская. Ставка режиссером Эрикссеном сделана, кажется, только на их мастерство. Никаких подпорок в виде декораций, видео и прочих трюков. Тройка все время на крупном плане в разных комбинациях: монолог, диалог, конфликт на троих. Разве что музыка (Василий Михайлов) поддерживает напряженное действие на пороге ада. А это напряжение тугое как каучук, пульсирует как воспаленная кровь в вене. Три грешника со своими признаниями перед лицом… Ставка оправдана — отличные получились работы. Во всяком случае, Владимир Логвинов (Гарсэн), который практически не занят в репертуаре, оказался обладателем редкого на сегодняшний день амплуа — невростеника. Хрупкий, но с особым тембром голоса, подчеркивающего его мужскую природу, очень органичен. Полина Кузьминская в роли «проклятой женщины» (нетрадиционной ориентации) очень интересна, ну а Марию Волкову (она, из всей тройки, пожалуй, наиболее известна публике) вообще не узнать. Нервная, жеманная блондинка — детоубийца, и это сыграно блестяще. Впереди еще три спектакля — «Актерская гибель» в постановке Владимира Бельдияна, «В Париже» Гульназ Балпеисовой и «Король умирает» Анатолия Шульева. Марина Райкина

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился post. 11 января 2016 в 21:09 https://www.facebook.com/photo.php?fbid=942579742489108&set=p.942579742489108&type=3&theater Кристина Бабаева, 11 января 2016 Доброе утро понедельника) — в Театр имени Вахтангова.

респект: https://www.facebook.com/kristyamb/posts/942722459141503?pnref=story Кристина Бабаева добавила 6 new photos 11 января 2016 в 20:56 · Москва Первый рабочий день начался с презентации режиссерской мастерской Римаса Туминаса.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=942720232475059&set=pb.100002112732086.-2207520000.1452700755.&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=942720229141726&set=pb.100002112732086.-2207520000.1452700755.&type=3&theater

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/146906/ Новости культуры, 12.01.2016 | 12:20 Выпускники Римаса Туминаса покажут дипломные спектакли на сцене Театра Вахтангова В Вахтанговском театре – новый проект. В этом году худрук Римас Туминас выпускает свой первый режиссерский курс в Щукинском училище. Но путёвку в новую жизнь своим студентам он решил выдать за полгода до выпуска. На Новой сцене Театра Вахтангова они покажут череду дипломных спектаклей. Войдут ли какие-то из них в репертуар, будет решено позднее. А пока Римас Туминас знакомит журналистов и самую искушенную публику с новыми именами. Сегодня Римас Туминас представляет журналистам своих подопечных не как учеников, но как молодых коллег. Пять лет назад он рассмотрел в них нечто, что сегодня дает плоды – необычные и заметные. Очень разные, каждый со своей интонацией, четыре мальчика и одна девочка – пять лет набирались от мастера секретов профессии – все больше на практике, наблюдая и осмысливая. И вот на пятом курсе получили царский подарок – возможность заявить о себе сразу на профессиональной сцене полноценным спектаклем. А еще задействовать в спектаклях не только вахтанговскую молодежь и студийцев, но и известных артистов. «Они шли на это добровольно. Особенно на уровне заявок – приходили в институт, потому что тогда мы еще не всегда собирались в театре, известные артисты в аудиториях репетировали с нами, бесплатно, иногда по ночам, потому что у нас не хватило времени. И их фанатизм меня впечатлял», – рассказал студент пятого курса Хуго Эрикссен. Хуго Эрикссен впервые в Театр Вахтангова попал еще в школе – на спектакль Туминаса «Дядя Ваня». Тогда сразу понял: здесь его место. Теперь его спектакль открывает проект «За закрытыми дверями» – по Сартру. Анатолий Шульнев – автор спектакля «Король умирает» по Ионеско – как истинный режиссер, в нарушение регламента, просит выйти на сцену актеров своего спектакля. Он и сам успел поучиться на актерском, несколько раз пробовался на режиссуру. Попадание к Туминасу считает особым везением. «Он мог остановить работу, мог начать репетировать на экзамене… И его замечания варьируются от мягких, интеллигентных, до жестких, даже условий. Мне кажется, все это было очень любопытным приключением», – поделился Анатолий. Гульназ Балпеисова за годы учебы успела побыть ассистентом Туминаса на двух спектаклях. Ее диплом называется «В Париже» – размышления о любви по рассказам Бунина. Гульназ – единственная на курсе девочка. «Римас не вмешивался. Он напоминал о теме. Чтобы ни в коем случае не забывали человека – о ком мы говорим. И что и кто ему важно. А как – это наше дело», – призналась она. Самый немногословный участник проекта – Владимир Бельдиян. Поставил автор спектакля «Актерская гибель» по Чехову. Все ответы – в работе. Римас Туминас молодыми коллегами явно гордится. За годы учебы они смогли усвоить главное для мастера: в театре говорить не о героях и персонажах, но о человеке. «Они не занимаются изобретениями, вымыслами, себя выразить. Ты вырази другого: его, автора. Открой человека, проследи за его жизнью, пойми явление. Что в мире происходит? Забудь всегда про войну, стремись к миру. Вот это задача, прежде всего, режиссера – мирить, не соглашаться со смертью, не соглашаться с войной, где бы она ни была. И внутри нас – война. То есть все искоренять, все своей волей сделать. Это миссия. Это не игра в театр – это больше. Это уже предназначение», – прокомментировал он. Дипломные спектакли – визитная карточка начинающего режиссера. Этой пятерке точно будет что предъявить при выходе в профессиональный мир. Куда пригласят работать, будет ясно только летом. А пока билеты на предстоящие дипломные просмотры оказались проданы.

респект: http://artrepriza.ru/theatre/dram/1474-parad-premer-v-teatre-imeni-vahtangova-prodolzhayut-diplomnye-raboty-uchenikov-rezhisserskoy-laboratorii-rimasa-tuminasa.html "Парад премьер" в театре имени Вахтангова продолжают дипломные работы учеников "Режиссерской лаборатории" Римаса Туминаса Автор: Ольга Пурчинская, 12.1.2016 Закончились длинные новогодние каникулы, и 11 января львиная доля активного населения России вышла на работу. Жизнь творческих коллективов проходит по совершенно иному «сценарию»: фаза активной деятельности у них не подразделяется на «будни» и «выходные», бьет ключом практически безостановочно. Так, государственный академический театр имени Евгения Вахтангова продолжает «парад премьер» на Новой сцене, стартовавший в октябре 2015 года. 11 января 2016 года в фойе Основной сцены состоялась презентация уникального проекта - серии дипломных спектаклей студентов режиссерского факультета Театрального института имени Бориса Щукина. Руководитель группы - Римас Туминас. С 10 по 19 января на Новой сцене театра имени Вахтангова проходит серия из четырех спектаклей «подрастающего» поколения постановщиков, в которых играют актеры-вахтанговцы разных поколений. В пресс-конференции приняли участие: Руководитель курса, художественный руководитель театра имени Вахтангова Римас Туминас; Директор театра имени Вахтангова Кирилл Крок; Помощник художественного руководителя по творческим вопросам Дмитрий Трубочкин; Режиссер спектакля «За закрытыми дверями» по одноименной пьесе Ж.-П.Сартра Хуго Эрикссен (премьерный показ – 10 января); Режиссер спектакля «Актерская гибель» по одноименному рассказу А.П.Чехова Владимир Бельдиян (премьерный показ – 14 января); Режиссер спектакля «В Париже», основанного на рассказах И.А.Бунина, Гульназ Балпеисова (премьерный показ – 16 января); Режиссер спектакля «Король умирает» по одноименной пьесе Э.Ионеско Анатолий Шульев (премьерный показ – 19 января). Каждый режиссер – уникальная творческая личность, художник со своим собственным видением мира, имеющий особый взгляд на, казалось бы, обыденные, привычные вещи. Это «синтетический» специалист, которому необходимо владеть целым рядом навыков, в том числе свободно ориентироваться в мастерстве актера. Все профильные дисциплины (актерское мастерство, сценическое движение, сценическая хореография и сценическая речь) студенты прошли за годы обучения в полном объеме. Некоторые из них играют в спектаклях текущего репертуара вахтанговского театра. Все выпускники принимали участие в постановках в качестве помощников режиссеров. Каждый спектакль, который пройдет в рамках презентованного 11 января проекта, это результат долгого, сложного пути, полного проб и ошибок, поисков и находок, новых идей и их мгновенных разгромов. Завершил пресс-конференцию яркий монолог-напутствие руководителя группы студентов, художественного руководителя театра имени Вахтангова Римаса Туминаса: «Я верю, что репетиции принесут вам радость, а не муку. Радость, не тяжесть. Я не верю также в актеров, которые устают после спектакля. Нет! Надо отдохнуть во время спектакля, потому что ты творишь. Когда ты творишь – ты отдыхаешь, набираешь новые силы. Если он устает, значит, не тот механизм, не та роль. Человек должен получать радость от жизни, игры»… Все спектакли группы Римаса Туминаса будут играться на Новой сцене театра имени Вахтангова до конца юбилейного 95-го сезона. Возможно, в дальнейшем эти работы попадут в репертуар. Пока же хочется пожелать молодым режиссерам удачного дебюта на профессиональной сцене с богатыми традициями! Ольга Пурчинская Фотография Марины Айриянц https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1068887376465373.1073741897.180177612003025&type=3

респект: http://www.teatral-online.ru/news/15030/ 13.1.2016 «Выгоните режиссуру из себя!» В Театр Вахтангова пришли выпускники курса Туминаса Денис Сутыка, фото Анатолий Морковкин Своих новоиспеченных выпускников Римас Туминас представил Москве не весной, как это принято в большинстве театральных институтов, а посреди сезона. В этом есть свой резон: мастер курса хочет посмотреть, как «встанут» спектакли на Новой сцене театра, как приживутся, как зазвучат… Если тенденция будет положительная, то наиболее удачные спектакли пополнят репертуар театра. – Я хочу вытолкнуть студентов из «гнезда», – объяснил Римас Туминас. – Для молодых режиссеров важно осваивать другое пространство. Надо, чтобы эти работы состоялись на «чужой территории». Чтобы была другая ситуация и атмосфера, а не как в институте, где доброжелательная публика и где тебе многое простят. Театральная Москва вызов приняла. Билеты на все спектакли выпускников лаборатории давно проданы. Именно проданы: зал не будет заполнен коллегами и друзьями молодых режиссеров. Так что зрительский суд получается самым, что ни на есть строгим. Спектакли демонстрируются блоками. Первый блок проходит в эти дни, следующий намечен на март, а заключительный – на конец сезона. Далее все зависит от зрителей: Римас Туминас оставит в репертуаре лишь те постановки, которые при своей художественной целостности будут востребованы публикой. Еще одна из особенностей этого выпуска заключается в том, что студенты-режиссеры уже с первого курса получили возможность занимать в своих работах не только студентов актерского факультета Щукинского института, но и штатных артистов Вахтанговского театра. Так, например, из старшего поколения вахтанговцев Нина Нехлопоченко и Анатолий Меньщиков заняты в постановке Владимира Бельдияна «Актерская гибель» (по Чехову). Спектакль будет показан 14 января. По словам Бельдияна, идея этой постановки возникла еще на первом курсе, а к концу обучения воплотилась в спектакле. Своей зрительской критики ждет и Гульназ Балпеисова, поставившая спектакль «В Париже» по рассказам Бунина (16 января). – Римас Владимирович точечно, деликатно, не спеша, но уверенно вел нас к тому, чтобы мы постигали профессию, – говорит Гульназ. – Мы, как деревья в саду Туминаса, которые, я надеюсь, будут расти, а по весне расцветать. Череда режиссерских работ завершится 19 января спектаклем по пьесе Ионеско «Король умирает» в постановке Анатолия Шульева. – Хотя наша постановка про смерть, надеюсь, что нам он принесет сценическую жизнь, – подчеркнул режиссер. Открылся студенческий марафон работой москвича (норвежца по происхождению) Хуго Эрикссена «За закрытыми дверями» (по Сартру). – Я благодарен театру и лично Римасу Туминасу за то, что нам, еще не оперившимся режиссурам, дали шанс дебютировать на Вахтанговской сцене, –Хуго Эрикссен. – Римас Владимирович пытался на каждой стадии добиться от нас соответствия его ощущению достойного спектакля. Он постоянно говорил: «Выгоните режиссуру из себя!» И я решил бросить вызов не только ему, но и самому себе. Поставил спектакль, где нет никакой режиссуры, а все строится на актерских «ощущениях». Это оказалось очень не просто. Пьеса Сартра про ад. Думал будет весело, а в итоге, репетиции тоже могут превратились в ад. А если говорить серьезно, то я пытался донести до зрителя, что сегодня человек в угоду собственных интересов может легко превратить жизнь ближнего в ад. Когда мы игнорируем друг друга, это, прежде всего, играет злую шутку с нами. Из-за этого жизнь героев пьесы превращается в апокалипсис. Римас Туминас: «В нашем театре нет спокойствия и не будет» Под занавес пресс-конференции Римас Туминас высказал свое мнение не только по поводу поколения next, но и событий, которые его сегодня тревожат… О выпускниках Все говорят, что сегодня нет режиссеров, но они есть. Мои выпускники выдержали пятилетний марафон, не обозлились, полюбили жизнь, искусство, театр. Я старался сделать так, чтобы они научились думать и не повторяли наши ошибки. В молодости они стремятся все разрушать, а я их веду к созиданию, к гармонии и красоте. Хочу воспитать в них сочувствие к человеку. За годы учебы мы стали близки: они для меня во многом раскрылись. Мне кажется, я понял их психофизические типы. Они думающие, серьезные. Жаль с ними расставаться. О войне Недавно святейший патриарх Кирилл выступил с речью, в которой оправдал войну в Сирии. Я против нее. Это ведь серьезно – мир воюет. И все наши спектакли, все наше благополучие окрашено этой тревогой. Мы должны не заигрываться, а знать, что рядом за спиной стреляют. И дело не в ИГИЛе! Представьте, что весь мир не может справиться с терроризмом?! Мы просто не можем справиться с собой. Сегодня молодые режиссеры предлагают мне пьесы, говорят, что вот здесь будут подразумеваться высшие чины власти. Я им отвечаю: «Хорошо, идите в другой театр. Там вас ждут. В Театре Вахтангова этого не будет». Многие считают я иностранец, и потому избегаю политических тем. Нет! Мое мнение таково: если спектакль полнокровный, то в него входит все – и социальные проблемы, и политические. Но вот выделять политику – это не наша профессия. О грехе Мы должны сосредоточиться на судьбе человека и гармонии. Не преувеличивая, не заигрывая и не пытаясь выразить себя. Нужно выразить автора, эпоху, голос ушедших людей. Это же не мистика, были ведь живые люди и мы их, по сути, поднимаем из глубины земли, возвращаем к жизни. Какой это с одной стороны грех! Театр – это вообще грех. Именно через него мы приходим к божеству. Это вечная каторга. Что в театре главное? Выразить человека! Даже не конфликт. Какой вообще конфликт? Война кругом идет! Что вам еще надо?! В войне должен выживать человек, мечтать, гармонизировать мир. Ему должны быть противны эти проклятые склоки, эта проклятая нефть и газ. Помню, в одном из спектаклей английский режиссер поставил в центре сцены бочку нефти, а вокруг развернул троянскую войну. Да, подумал я сейчас, он сделал правильно. Но мы никогда не поставим спектакль с такой прямой ассоциацией. Хотя в этом и есть свой смысл. О пути режиссера Наш путь пролегает через трудности и муки, которые не всегда приносят радость. Но мы должны стремиться к ней. Должны открывать жизнь, познавать явления. Репетиции в итоге должны приносить не муку, а радость. Я так же не верю в актера, который устает после спектакля. Во время действия надо отдохнуть. Потому что когда ты творишь, ты отдыхаешь, набираешься сил. А если устаешь, значит, работает не тот механизм. Сегодня театр бурлит. Одни едут с гастролями в Европу, другие получают крупные награды и премии, но не едут никуда. Несправедливо. Это раздражает. Мы же все подсознательные лентяи. Лентяйничать так хорошо, так благородно. Но в нашем театре нет спокойствия, и не будет. Потому существует студия, куда приходит новое актерское поколение. Со временем оно выдвинется. Я, к примеру, не могу сегодня взять одного актера в труппу театра, а через год другого. Только мощной группой. Иначе они пропадут, умрут просто. Через пять-семь лет вы увидите этих выпускников совершенно в другом качестве. Я бы даже сказал в качестве героев, которые ведут театр. О призыве к молодым Нельзя жить от спектакля к спектаклю. Неинтересно! Кто же сделает шаг вперед? Именно молодые режиссеры сегодня провоцируют. И, слава богу, что они не занимаются изобретениями и собственными вымыслами. Проследить за явлением, не забыть про войну, стремиться всегда к миру – вот задача режиссера. Это не игра в театр, а миссия! Вот к чему я призываю молодых. Слышать тревогу за жизнь нашу. А то чем хуже живем, тем больше на улице елочек. Не превращайте жизнь в декорацию. Нужно понять тревогу, не сопротивляться ей, а исправлять. Я вот сейчас «убежал» в Большой театр. Это знак! Все под старость уходят в музыкальный театр. Надоедают драматические актеры со своими переживаниями. Конечно же, я не уйду туда навсегда, пока не пойму, что драматический театр готов идти не от спектакля к спектаклю, а от открытия к открытию. Призываю молодых режиссеров следовать этому.

респект: https://vk.com/public43163643 ЗАКУЛИСЬЕ театра имени Евг. Вахтангова Опубликовано: 13 янв. 2016 г. Путешествие по театральному закулисью с директором музея Театра Вахтангова - Ириной Сергеевой.

респект: http://www.russkiymir.ru/news/201101/ 11.01.2016 Первые выпускники мастерской Римаса Туминаса представят свои постановки Редакция портала «Русский мир» Фото: ТАСС Ученики режиссёрской мастерской знаменитого Римаса Туминаса, возглавляющего Вахтанговский театр, представляют свои дипломные работы на прославленной сцене, сообщает ТАСС. Первый спектакль уже состоялся накануне. Постановка по произведению Жана-Поля Сартра «За закрытыми дверями» режиссёра Хуго Эрикссена собрала полный аншлаг. Кроме этого, в афише ещё три названия. Через два дня на подмостки Театра им. Вахтангова выйдут герои спектакля «Актёрская гибель». По одноимённому рассказу Чехова его поставил Владимир Бельдиян. На 16 января назначен спектакль Гульназ Балпеисовой «В Париже». В его основе лежат рассказы Ивана Бунина. Последним в этом смотре молодых режиссёрских сил станет постановка пьесы Эжена Ионеско «Король умирает» Анатолия Шульева. Обучение у Римаса Туминаса имело свои особенности. В частности, постановщики могли задействовать в своих спектаклей не только своих соучеников с актёрского факультета, но и актёров Вахтанговского театра. Кроме того, каждый из студентов должен был принимать участие в одной из постановок своего учителя в качестве ассистента режиссёра. После всех показов Римас Туминас примет решение, какой из этих спектаклей будет жить в репертуаре театра, а какие останутся только дипломными работами.

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2448 январь 2016 Римас Туминас представил выпускников своей первой режиссерской мастерской в Москве МОСКВА, 11 января. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова, известный режиссер Римас Туминас представил выпускников своей первой в Москве режиссерской мастерской. Пресс-конференция состоялась в Вахтанговском театре, где накануне, в минувшее воскресенье, начался показ дипломных работ учеников Туминаса. Римас Туминас В афише четыре спектакля - по количеству выпускников режиссерской лаборатории Туминаса. Пять лет назад в Театральном институте имени Щукина худрук вахтанговцев набрал свою первую в Москве режиссерскую мастерскую. Обучение в ней имело определенные особенности. Так, студенты-режиссеры с первого же курса получили возможность занимать в своих учебных работах не только студентов актерского факультета Щукинского института, но и артистов Театра имени Вахтангова. К тому же каждый из студентов мастерской обязательно работал ассистентом режиссера на постановке одного из спектаклей Вахтанговского театра, ныне находящихся в его текущем репертуаре. Первоначально в группе значились пять человек, но до финала дошли четыре выпускника, которые в июне получат дипломы об окончании режиссерского факультета Щукинского института. Борисов Михаил Борисович (Зав. кафедры режиссуры) Ученики о наставнике Однако сначала их работы смогут оценить зрители. Первый спектакль по пьесе Жана-Поля Сартра "За закрытыми дверями" в постановке режиссера Хуго Эрикссена уже сыграли в воскресенье, собрав аншлаг на Новой сцене Вахтанговского театра. Хуго Эрикссен и Владимир Бельдиян "Я благодарен театру и лично Римасу Владимировичу за то, что нам, еще не оперившимся режиссерам, дали шанс - показать свои работы публике на настоящей, а не на учебной сцене, - сказал Хуго. - Пьеса, которую я ставил, про ад, но я не думал, что репетиции могут превратиться в адовы муки. При этом, мне кажется, что у нас что-то получилось". 14 января на вахтанговские подмостки выйдут герои спектакля "Актерская гибель", который по одноименному рассказу Чехова поставил Владимир Бельдиян. "Эта история возникла еще на первом курсе", - рассказал молодой режиссер и пригласил на спектакль, заметив, что в кассе осталось всего четыре билета. Аншлаг гарантирован и следующему спектаклю, который называется "В Париже". Его по мотивам рассказов Ивана Бунина поставила еще одна ученица Туминаса - Гульназ Балпеисова. Ее дипломную работу покажут 16 января. "Наш спектакль о любви, которая дает силы жить, - отметила Гульназ. - У нас подобралась хорошая команда, и Римас Владимирович точечно, лаконично, медленно, но жестко вел нас к тому, чтобы мы постигали профессию. Мы, как деревья в саду Туминаса, которые, я надеюсь, будут расти, а по весне расцветать". Завершится смотр молодых режиссерских сил 19 января спектаклем по пьесе Эжена Ионеско "Король умирает" в постановке Анатолия Шульева. Анатолий Шульев и Дмитрий Трубочкин. "Нам выпала честь закрывать режиссерскую лабораторию, - сказал Шульев. - Спасибо артистам, которые бесплатно, в свободное время репетировали свои роли. И хотя наш спектакль про смерть, надеюсь, что нам он принесет сценическую жизнь". "Стремиться к гармонии, но знать, что рядом мир воюет" Последним речь держал Туминас. Он начал с того, что напомнил о войне в Сирии. "Мы должны стремиться к гармонии, но знать, что рядом мир воюет, - сказал наставник, обращаясь к ученикам. - Мы должны сосредоточиться на человеке, выражать не себя, а эпоху, живых людей и стремиться к миру. Желаю вам воли, отваги и храбрости на режиссерском пути". Все четыре спектакля будут сыграны вновь в марте и в мае. После трех показов на публике Римас Туминас примет решение, какие постановки можно будет включить в репертуар, а какие останутся лишь дипломными проектами.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 13.1.2016 Сегодня в театре отмечаем Новый год! За пять минут до начала...

респект: https://www.facebook.com/vlad.etush?pnref=story Елена Этуш добавила 4 new photos, 13.1.2016

респект: https://www.facebook.com/musnikoff/media_set?set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&pnref=story Валерий Мясников, январь 2016 Мы встречаем НОВЫЙ ГОД!

респект: https://www.facebook.com/musnikoff/media_set?set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&pnref=story Валерий Мясников, январь 2016

респект: https://www.facebook.com/musnikoff/media_set?set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&pnref=story Валерий Мясников, январь 2016

респект: www.facebook.com/musnikoff/media_set?set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&pnref=story Валерий Мясников, январь 2016

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1000768429994022&set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1000768779993987&set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1000768783327320&set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1000768969993968&set=a.1000767283327470.1073741854.100001826241579&type=3&theater

респект: http://www.ng.ru/non-fiction/2016-01-14/7_zaslav1.html 14.01.2016 Восклицательные знаки Римаса Туминаса От «Играем… Шиллера!» к «Улыбнись нам, Господи!» Григорий Заславский «Не знаю, решена ль/ Загадка зги загробной,/ Но жизнь, как тишина/ Осенняя, – подробна» – книга о московских спектаклях Римаса Туминаса открывается эпиграфом из Пастернака и завершается эпилогом – снова из Пастернака, вернее, то же самое стихотворение – «Давай ронять слова» – теперь уже приводится целиком. Эпиграф, эпилог – все черты авторского вмешательства или, если угодно, участия, так что надо оговориться, что в этой книге московские спектакли читатель видит глазами Дмитрия Трубочкина, историка театра, имеющего довольно разнообразные интересы. Самое правильное, вроде бы, представить его специалистом по античному театру, однако одна из его книг посвящена театру Аркадия Райкина, и в ней с математической точностью автор приводит расчеты эстрадных миниатюр великого артиста, как Райкин «отмерял» свои шутки. Читая эту книгу, неизбежно приходил к мысли, что все великое так или иначе стремится к золотому сечению, что без гармонического соотношения сил искусство невозможно. Книга о Римасе Туминасе, а вернее – о спектаклях, которые он поставил в Москве, начиная с приглашения в «Современник» и продолжая счастливыми его сезонами в Вахтанговском театре, это видно (слышно), написана человеком, глубоко погруженным в театральную историю, не только в историю Римаса Туминаса, поскольку любому понятно, что о московских спектаклях режиссера не рассказать, не зная о его домосковской театральной жизни и быте, его вильнюсских спектаклях, да и московские спектакли тоже имеют свою историю, поскольку не было «ныряния» – Туминас как бы осторожно пробовал московскую «воду». До того, как прийти в Театр Вахтангова главным, он поставил там «Ревизора», который не имел единодушных восторгов, в том числе и внутри театра спектакль не был воспринят однозначно; два спектакля в «Современнике» – «Играем… Шиллера!», а затем, уже в вахтанговский период Туминаса, – «Горе от ума», так сказать, исполнение принятых на себя прежних обязательств. И эти спектакли тоже ведь не были знакомством с неизвестным режиссером, поскольку театральная публика загодя успела его полюбить за первую, литовскую версию «Улыбнись нам, Господи!», за «Маскарад», который Туминас впервые поставил тоже в Вильнюсе, в своем вильнюсском Малом театре. «Античный опыт» автора книги дает о себе знать с первых же строк вступления и не отпускает ни на минуту, так что можно сказать, что взгляд на московские спектакли Туминаса дается не только в контексте московских сезонов, собственной биографии режиссера и истории Театра Вахтангова, но также – и это справедливо! – с точки зрения вечности. Античная культура недаром не делала большой разницы между гуманитарным искусством и точными науками (среди девяти муз, как известно, были ответственные и за трагедию, и за танцы, но также и астрономическая Урания), так и в книге Трубочкина какие-то сухие «отчетные» данные, подробности тех или других спектаклей сочетаются со вполне художественными, но и тут – точно выверенными эпитетами и описаниями. В определенном смысле книгу эту можно сравнить с «Ежегодниками…», которые в прежние годы выпускали Императорские театры, а впоследствии МХТ, поскольку эта книга в сочетании глав-спектаклей и приложенных в конце «авторских экземпляров» позволяет увидеть спектакли Туминаса, представить их, даже составить собственное мнение, поскольку глубокая симпатия автора к режиссеру не мешает скрупулезной точности в передаче деталей сценического текста. Пожалуй, в одном только случае автор отдает предпочтение преимущественно «общим» рассуждениям – когда рассказывает о «Пристани». Это жаль, спектакль, конечно, снят, но описание критика в иных случаях – точнее и даже нужнее, чем видеофиксация, а ведь уже сегодня «Пристань» потеряла двух своих великих героев, Галину Львовну Коновалову и Юрия Васильевича Яковлева. Но в остальных случаях подробностям описаний сопутствует арифметическая точность заметок: пантомима в «Горе от ума», которую предлагает Фамусов своим гостям, длится 22 минуты, а композиция по «Визиту старой дамы» в «Пристани» – это 40 минут. Плюс мелованная бумага, сотни фотографий, шелковая закладка. Эта книга – не только подарок театра самому себе, но и читателям, а также – будущим историкам русского театра конца ХХ – начала ХХI столетия.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100005266278280 Евгений Синайский в Театр имени Вахтангова. январь 2015 Выступление Римаса Владимировича... Видео...

респект: https://www.facebook.com/zavmont Михаил Екименков, 14.1.2016 Добрая традиция встречи СТАРОГО НОВОГО ГОДА в родном театре!!!

респект: https://twitter.com/medinskiy_vr Владимир Мединский ‏@medinskiy_vr 15.1.2016 Свой День рождения Народный артист СССР В.С.Лановой встречал на сцене Театра Вахтангова. После гениальной "Пристани"

респект: https://www.facebook.com/wingwave 16.1.2016 Евгений Люлюкин с Mihail Guterman в Государственный Академический Театр имени Евг. Вахтангова. Никак не могу разгадать загадку Михал Михалыча. К нему постоянно "липнут" красивые девушки. Может всё дело в моноподе? Но у меня он тоже есть, только я его всегда дома оставляю. Носить с собой что ли?

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/146932/ Новости культуры, 14.01.2016 | 11:03 В Большом театре готовят очередную оперную премьеру В Большом театре готовят очередную оперную премьеру - оперу Дмитрия Шостаковича «Катерина Измайлова» (по повести Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»).Трагическую историю покажут на главной сцене. Ставит оперу Римас Туминас. В Большой худрук вахтанговцев пригласил и команду единомышленников, с которой выпустил не один спектакль в своём театре. Премьера через месяц, работа кипит. Эта постановка для многих здесь – эксперимент, и, в первую очередь, для режиссера. Римас Туминас впервые ставит оперу. Сразу бросается в глаза его пристальное внимание к игре актеров, каждую музыкальную фразу он переводит на язык драматургический. Отношение к Катерине Измайловой – она же Леди Макбет – меняется по ходу действия. Практически, как в истории самой оперы. Ее первую редакцию – 30-го года раскритиковали в газете «Правда» через день после показа Сталину. Среди запрещенных опера числилась 20 лет. Вторую редакцию Шостакович смягчил. Римас Туминас с композитором солидарен. «Она общительная, она женщина!», - отметил режиссер. «Я хочу всех оправдать – и Бориса Измайлова, и Зиновия, и даже Сергея. Нет плохих, злых. Есть несчастные, так сложилась жизнь, так они живут, понимают. Это полифония, это хорошо. Пока что удается оправдывать», - утверждает Римас Туминас. Сценическое пространство поделено на части – черное и белое здесь – не добро и зло, но свобода и несвобода. Убийце и самоубийце Катерине Измайловой отдана светлая половина, что немного упрощает понимание своей героини для Марии Лобановой. Единственное, что пока удалось понять про Леди Макбет, она, скорее, явление, чем человек. «Ее прочувствовать можно, когда уже ее поешь. Она складывается постепенно, я не вижу четко черт ее лица, но я уже догадываюсь, кто она. Это процесс долгий, конечно», - размышляет певица Мария Лобанова. В процессе поиска - характерные движения, в разработке - мизансцены. Это будет классическая постановка, как завещал Шостакович, но, видимо, более драматическая, чем привычная опера.

респект: http://vm.ru/news/2016/01/16/vasilij-lanovoj-deti-vojni-bistree-vzrosleyut-308722.html 16 января 2016 Василий Лановой: Дети войны быстрее взрослеют Анжелика Заозерская 16 января народный артист СССР Василий Лановой празднует день рождения. Накануне вечером он выйдет на сцену театра имени Вахтангова в спектакле «Пристань», где читает стихи Пушкина. «Вечерняя Москва» встретилась с любимым артистом в Щукинском театральном институте Василий Семенович предоставил возможность нашему корреспонденту присутствовать на экзамене, а после ответил на вопросы. - Василий Семенович, порадовали ли вас чтением художественной литературы будущие артисты музыкального театра? - Это был первый семестр, когда студенты третьего курса проходят предмет «Художественное слово». Есть два направления на актерских факультетах в театральных вузах: «сценическая речь» и «художественное слово», а я являюсь заведующим кафедрой «Сценическая речь и художественное слово». Педагоги сделали для студентов хороший подбор литературы – Толстой, Пушкин, Достоевский, Чехов, Куприн, Айтматов, Катаев, Астафьев – замечательные писатели. Из 17 экзаменующихся 15 читали произведения русских классиков. Режиссер Сергей Федорович Бондарчук (я снимался в его картине «Война и мир») однажды рассказал мне о том, что во ВГИКе после войны педагог Сергей Герасимов учил их исключительно на классике. Сегодня на своем предмете «Художественное слово», прошу студентов назвать те произведения русской литературы, которые им нравятся, которые их греют, волнуют. К сожалению, нередко сталкиваюсь с ответом: «А нам в школе ничего не задавали». Это страшно. И, между прочим, говорит об уровне преподавания. Нам, послевоенному поколению, тоже ничего не задавали, но мы были такие жадные к знаниям! Я прочитал роман «Война и мир» в 13 лет, и с той поры помню наизусть отрывки и читаю их на сцене. Советское образование считали лучшим в мире, а сейчас вот эти ЕГЭ не лучшим образом отразились на уровне образования и Автор: Дмитрий Коробейников Василий Лановой с памятной саблей, врученной за главные роли в фильмах «Павел Корчагин» и «Офицеры» - Помню первый фильм с вашим участием «Аттестат зрелости», где вы играете непокорного, гордого и дерзкого десятиклассника, отличника. Вспоминаете ли вы свое детство, школьные годы? - Мое поколение – дети войны. К сожалению, многие из нас уже ушли. По одному взгляду я всегда отличал людей из своего послевоенного полка. Кто-то из критиков сказал: «дети войны быстрее взрослеют и быстрее отличают правду от неправды». И это действительно так - мы отличаем правду от кривды. - Вы снимались в двух великих экранизациях романов Льва Толстого «Война и мир» (Сергей Бондарчук) и «Анна Каренина» (Александр Зархи). В настоящее время два режиссера снимают фильмы по роману «Анна Каренина» - Карен Шахназаров и Юрий Грымов. Василий Семенович, как вы можете объяснить интерес кинематографа к этому роману, актуальность творений Льва Николаевича? - После выхода фильма Александра Зархи «Анна Каренина» очень многие говорили нам, артистам, и, разумеется, режиссеру: «Спасибо вам, после фильма мы бросились перечитывать роман Льва Толстого». Возможно, самое главное достижение этой картины именно в том, что десятки тысяч зрителей стали читателями романа «Анна Каренина» и других произведений классика. Готовлю студентов и сам вспоминаю и роман, и съемки в фильме Александра Зархи, думаю, какой невероятный объем привнесен Львом Николаевичем во взаимоотношения трех людей – Анны, Вронского и Каренина. Через эти отношения показана вся жизнь и России, и Европы. Что касается попыток в очередной раз экранизировать романы Толстого, то я, мягко говоря, не очень люблю повторы. Да, время меняется, и, казалось бы, должно меняться отношение к литературе, но из всех экранизаций «Анны Карениной» две самые знаменитые – одна - американская, довоенная, с Гретой Гарбо в роли Анны Карениной, другая - картина Александра Зархи – 1967 года. Думаю, для режиссера нужен серьезный повод, серьезная пронзительная мысль, чтобы взяться за «Анну Каренину» или «Войну и мир», а если просто заниматься пересказом сюжетов романов, то повторы неизбежны. Вот уже сделали несколько версий фильма «Офицеры» - «Офицеры 2», «Офицеры 3», и какой результат? Разве современных «Офицеров» можно сравнивать со старым фильмом? - Василий Семенович, как вы думаете в чем причины трагедии Анны Карениной? Почему любовь красивых, молодых людей так быстро и так ужасно закончилась? - Читайте роман. Когда Анна и Вронский поехали в Италию, то Вронский после трех месяцев путешествия, впервые задумался о том, что из любви к Анне получил в жизни только «зернышко из тысячи ожидаемых зерен». Он начал искать желания новых желаний, чтобы было чем заняться, в том числе, и стал рисовать, политикой увлекся. А когда начал писать портрет Анны, то понял, что это не та любовь. Нельзя не сказать, что они не любили друг друга. Но это не та любовь. - В театре имени Вахтангова вы играете в спектакле «Последние луны». И ваш герой – пожилой человек, продолжает любить свою жену, которая давно-давно умерла (в 45 лет). Мысленно обращаясь к жене (к нему приходит ее образ) говорит: «Я в жизни был любим тобою, и мне это достаточно». Его любовь – настоящая? - Конечно, настоящая. Мой герой (в спектакле просто Он) говорит: «Я позволил совратить себя сексуальной философией нашего времени». Другие женщины не могли изменить его жизнь, заменить любимую. Он любит сына, приемного сына, над которым иногда насмехается, но, когда сын уходит - понимает, что эта любовь имеет единственный смысл в его жизни. Мне тяжело играть эту роль, потому что мой герой переживает сложные потрясения – к нему приходит умершая жена, и расспрашивает о жизни, и потом он вынужден с ней вновь проститься. Баха ей играет на прощание. Он уходит из родного дома в приют, ради того, чтобы освободить свою комнату для внуков. - Василий Семенович, когда вы играет в спектакле «Последние луны», переживаете, будто это происходит с вами. А говорят, что вахтанговская школа – это школа не переживания, а представления? - В вахтанговской школе есть и представление, но есть и настоящая игра. Великие мастера вахтанговской сцены – Плотников, Гриценко, Яковлев переживали на сцене. Как Николай Гриценко сыграл Каренина – разве это представление? Это все «злые языки» МХАТа говорили, что у нас только представление, а у них переживания. - Вы играете для публики, которая идет в театр именно на встречу с вами, ради общения с вами, и никогда не уходит разочарованной. Сегодняшние молодые актеры в театре, работают как профессионалы, но это для них – игра, не миссия. - 16 января мне исполняется 82 года, из них 61 год я играю на вахтанговской сцене, 64 года снимаюсь в кино, достаточно много концертирую и понимаю, что для развлечения публики уже мало подхожу. Я могу сыграть комедийную роль, но в моем возрасте мне это уже перестало быть интересно. Я участвую только в тех спектаклях, где поднимаются глобальные вопросы человеческого духа, жизни… Например, спектакль «Посвящение Еве» мы играем уже 17 лет в театре имени Вахтангова, в нем затронуты вечные проблемы мужчины и женщины, и я очень люблю этот спектакль. Ничего более могучего, чем любовь у человека нет. Есть еще нравственность, которую раньше церковь воспитывала. А сегодня и церковь не справляется. Но, на мой взгляд, сегодня католическая церковь, разрешая однополые браки, мало обеспокоена вопросами нравственности. Я посредством театра, художественной литературы, поэзии обращаюсь к зрителю с вечными ценностями. Поэтому на концертах читаю Пушкина, Гумилева, поэтов серебряного века, военную поэзию. Я записал пять дисков с военными стихами и песнями. Тема войны для меня - одна из самых важных. В детстве я три с половиной года был в оккупации, воспоминания о войне не проходят с возрастом. - Кто ваши любимые поэты военного времени? - Очень люблю Семена Гудзенко, Павла Когана, Александра Твардовского. 24 апреля в Зале Чайковского состоится мой концерт, буду читать стихи. Приглашаю. - Художественный руководитель театра имени Вахтангова Римас Туминас в интервью «ВМ» назвал вас «рыцарем театра». А ведь, если задуматься, вы один - больше рыцарей театра, увы, не осталось. - Для меня театр – главное. Это при том, что у меня 80 ролей в кино. Домом всегда был театр имени Вахтангова. Приглашали в другие театры, но я не пошел. Вахтанговский театр велик многие десятилетия я играл с гениальными артистами – с Гриценко, Плотниковым, Ульяновым, Яковлевым. - Ваша учительница – легендарная исполнительница роли принцессы Турандот – Цецилия Мансурова. Она была женой графа Шереметьева. Василий Семенович, Цецилия Львовна научила вас аристократическим манерам? Вы очень органично сыграли графа Вронского, и князя Курагина, и кардинала Ришелье в фильме Сергея Жигунова «Три мушкетера». В театре с успехом исполнили роль и принца Калафа, и Дон Гуана, и императора Цезаря... - Когда нужно играть аристократов, то я – аристократ. А так мои родители окончили три класса школы, да и то на двоих. Я родился на Украине, в крестьянской семье, какой я аристократ? Самое главное счастье моей жизни – учителя и друзья, которые была старше меня. Учителя – это дар божий. Не могу сказать, что и Калаф, и Цезарь, и Дон Гуан – близки мне, но я – актер-лицедей, и моя задача – «делать лица». - Василий Семенович, я видела вас в жизни – и могу сказать, что вы всегда галантный, очень воспитанный человек. Среди современных актеров подобное встречается не часто. - Это элементарное воспитание. Я много видел, со многими встречался, много где бывал, знал лично выдающихся поэтов, писателей, и, разумеется, артистов, режиссеров, художников. И та поэзия, проза, которую я читаю, и те роли, которые играю, и партнеры - все это не может пройти бесследно. - Не могу не спросить – как вам удается оставаться в такой прекрасной физической форме и, простите, не стареть, оставаясь все таким же красивым мужчиной в немолодом возрасте? - Наверное, надо маму и отца об этом спросить. Мое объяснение в том, что я не утратил интереса к жизни, к профессии, к людям, к молодежи, к природе. - Василий Семенович, как вы воспринимали заслуженный комплимент в свой адрес – «самый красивый мужчина СССР»? Как вы реагировали, когда пели серенады вашей красоте? - Когда вышел фильм «Аттестат зрелости», мне было 20 лет, в газетах писали: «Рождение нового актера Василия Ланового». Вся эта похвала, наверное, отражалась на моем поведении. Первый педагог – Сергей Львович Штейн однажды завел меня в комнату и сказал: «Вася, у тебя поехала голова, Вася, у тебя поехали мозги. Но имей в виду – это несусветная глупость – так к себе относится». Сергей Львович знал меня с детства – я играл у него в самодеятельности. Когда после седьмого класса я подал документы в летное училище, Сергей Львович поехал к генералу училища, и сказал: «Зарежьте его на экзаменах. Каким он может стать летчиком – неизвестно, а вот актером может стать приличным». И меня по состоянию здоровья не допустили до экзаменов в летное училище. - У вас бескомпромиссный характер. Наверняка, вам говорили стать мягче, гибче? - Мы – лицедеи, и должны уметь делать все, если актер чего-то не умеет - значит он не актер. Актер – должен играть, жить ролями, а не заниматься своей биографией, как это делают сегодня очень многие эстрадники, стараясь попасть на телевидение всеми силами. А я – артист, и я играю в театре, в великом театре, и бегаю от телевизионщиков, и бегаю от журналистов, потому что у меня нет потребности говорить о себе. Ненавижу, когда актеры начинают подробно рассказывать о себе. Актеры Императорского Малого театра раньше говорили: «актерская профессия должна быть немного секретной, зритель не должен знать о бытовой жизни артиста, о его глупостях, ошибках, актер обязательно должен быть загадкой». - Василий Семенович, в советское время вы много ездили за границу на международные фестивали, и встречались там с западными знаменитостями. Неужели вам не хотелось такой же славы, как у Марлона Брандо или Ален Делона? - А чем Ален Делон лучше Михаила Ульянова? Просто на Западе их называли «звездами», а у нас – артистами. - Почему у вас не так много ролей в театре Вахтангова? Всего три спектакля: «Последние луны», «Посвящение Еве» и «Пристань». - В спектакле «Пристань» я читаю стихи Александра Сергеевича Пушкина – дважды выхожу на сцену, играю Пушкина. А весь смысл спектакля «Пристань» в пушкинских словах, которые я читаю. Возможно, скоро начнутся репетиции спектакля, где я тоже буду играть. Причем, это роль, о которой я давно мечтал. - В театре имени Вахтангова «служит» и ваша супруга – выдающаяся артистка Ирина Купченко. Она и в кино сейчас много снимается – в главных ролях. Она – смелая в своей игре и свободная. Говорите ли вы с Ириной Петровной о профессии, обсуждаете рабочие моменты? - Мы с Ириной Петровной никогда не говорим друг о друге для прессы – ни о чем. Тех, кто лезет в наши семейные дела, я посылаю подальше. Однажды «послал» прямо в телевизионной студии. В молодости Ирина Петровна, сыграла Соню в фильме Кончаловского «Дядя Ваня», Трубецкую в картине Мотыля «Звезда пленительного счастья». А посмотрите последнюю картину «Училка» с Ириной Петровной - возраст значения не имеет. - Между прочим, Ирина Петровна в нашем с ней интервью высказала мысль, что "у актера в театре нет возраста". - Если не подводит физика, то возраста нет. - Позвольте, поблагодарить вас за то, что своей любовью, заботой, благородством вы помогаете Ирине Петровне играть так, как она играет – на века. - С Ириной Петровной мы живем вместе больше 40 лет. И Боженьке за это спасибо - все, что я могу вам сказать о нашей семейной жизни. - Кино сегодня перестало вас интересовать? - В сериалах участвовать отказываюсь, потому что в них практически нет драматургии. Но если предложат настоящую роль в фильме по хорошему сценарию, то я попробую ее сыграть. У меня - 80 ролей в кино, и самый любимый из них – эпизод в комедии «Полосатый рейс». Помните, когда в полосатых купальниках плывут. - Вы не шутите, что эпизод в комедии Владимира Фетина – ваша любимая работа в кино? - Шучу, конечно. Но в этой роли нельзя было ошибиться, и она сыграна очень точно. - Если совсем серьезно, какая из ролей самая дорогая вашему сердцу? - Павла Корчагина. Почему? Да, потому, что я – дитя войны, и все, что связано с трагическим прошлым нашей страны, с бескорыстием человека, для меня дорого. - Вам не обидно, что сегодня для молодежи Корчагин – уже и не герой? - Тогда для страны – героизмом был подвиг Корчагина, а сейчас у страны другие задачи, и другие герои. - Кто сегодня герой? - Герой тот, кто главным для себя считает Родину, ее благополучие, и главное для него – приносит пользу стране и людям. - Василий Семенович, вы – москвич. Расскажите, о вашей любимой Москве. - Я живу в переулке Старого Арбата. Здесь жила плеяда великих людей. Пушкин жил на Старом Арбате. Здесь – театр имени Вахтангова, мой дом. Москва моего детства – завод имени Лихачева, здесь была самодеятельность, которая вытащила меня с улицы.

респект: http://www.newizv.ru/culture/2015-12-14/232082-akter-vladas-bagdonas.html#.VpfvuP7KVO4.facebook «НИ» за 14 Декабря 2015 г. «Молодые ничего не боятся» Актер Владас Багдонас Светлана Полякова Литовский актер Владас БАГДОНАС, некогда легендарный исполнитель главных ролей в театре Meno fortas, а в последние годы играющий в основном на московских сценах и снимающийся в российском кино, после большого перерыва снова вышел на сцену литовского театра – сыграл роль Минетти в постановке Римаса Туминаса в Малом театра Вильнюса. Корреспонденту «НИ» актер рассказал о том, как он 20 лет хранил в подвале пьесу Бернхарда и как недавно снялся в роли Папы Римского. – Владас, пьесу «Минетти» Римасу Туминасу предложили вы. Как вы нашли этот материал? – 20 лет назад мне дал прочесть пьесу режиссер Цезарис Граужинис, который сейчас работает в Греции, но с каким умыслом – я так и не понял. Прочел, показалось интересным, и понял, что хотел бы это сделать. Но мне недостает назойливости ходить за режиссерами с пьесой в руках и предлагать себя. Лишь однажды предложил Йонасу Вайткусу, он прочел и сказал: «Там нет никакого действия» – и отказался. И я ее забросил в буквальном смысле – в подвал вместе с бумагами, которых у меня много, и я не знаю, как от них избавиться. Римасу я просто подсказал название, а он сам где-то нашел эту пьесу. И Туминас сказал: «Будем делать. Но на двух языках». И он собирался премьерой этого спектакля открыть Новую сцену Вахтанговского. А по времени это почти совпадало с 25-летием Малого театра Вильнюса. Открытие Новой сцены планировалось в апреле, а юбилей Малого должен был праздноваться в конце марта. Я согласился, и мы выпустили премьеру в Малом, как и собирались, в Международный день театра. Потом показали еще несколько раз, в то время как строительство Новой сцены затянулось, и там о спектакле только начинали говорить. – Римас Туминас сделал два одинаковых спектакля? – Судя по фотографиям, в Вахтанговском театре спектакль богаче «одет». Адомас Яцовскис с нами тоже работал, но Анжелики Холиной у нас не было, так что таких движений актеры не делают. И вряд ли мы похожи с Владимиром Симоновым в сценическом изображении Минетти. Однако предполагается, что время от времени мы с Симоновым будем меняться сценами – Римас обещал к февралю найти повод. – Эта пьеса – тест и на выносливость публики, и на профессионализм создателей спектакля, ведь это практически монолог актера, который говорит почти профессиональными терминами о сугубо «производственных» театральных вещах... – Когда я ее читал, догадывался, что это – для специфической публики – для актеров и режиссеров. Не для нормального обывателя. Но здесь есть и то, что касается всех – отношение человека к человеку, чувство гордости, чувство долга, чести... Герой – одинокий человек – ждет режиссера, с которым может поговорить и быть понятым, пусть даже он не сыграет роль. Он дал слово прийти, и он пришел. И пытается завязать с кем-нибудь общение. Но ни к кому он не может «прикоснуться» со своей судьбой. Никто не хочет его прикосновений. Помню, когда мы ставили «Пиросмани», Някрошюс сказал на первом этапе репетиций: «Владас, я сейчас сделал финал – хочешь посмотреть?» Я посмотрел финал и понял, что спектакль состоится. Хотя на тот момент у нас еще ничего не было. И здесь убедил финал – Минетти в странном пустом пространстве засыпает снегом... Помню, как мне Эльмо Нюганен (эстонский режиссер. – «НИ») рассказывал о смерти актера Микка Микивера, о том, как он болел в своем домике у моря, и перед смертью он взял складное кресло, взял плед, бутылку вина, фужеры, сел в кресло, выпил вина и умер. Так его и нашли – будто после разговора с самим собой. Меня почему-то манила пьеса, я долго размышлял об этом Минетти, о его долгих монологах, пустых разговорах ни с кем, повторяющихся круг за кругом, о пересекающихся темах... О том, как человек возвращается в мир, который он не видел 30 лет. Это тема человеческого отчуждения, которое несет нам наша цивилизация в ХХ и ХХI веке. Где каждый живет в своей клетке. «Твинпиксовая» такая жизнь. Минетти попадает в мир, изменившийся в совершенно непонятную, непостижимую сторону. Актер и думать не мог, что возможно существовать в таком мире, – вот о чем, мне кажется, говорит Бернхард. Этот странный человек и драматург очень критичен к этому миру. – При этом из пьесы выбросили много социальных тем – где человек противопоставляется власти, обществу... – Социальное в искусстве уже столько терли, что протерли дырки на столах и на бумагах. Тема надоевшая, нового в ней ничего нет, поскольку существует она из глубины веков. Разговоры о какой-нибудь коррупции ведутся со времен глубокой старины. Автор ориентирован на ситуацию 1976 года, когда была написана пьеса. Возможно, тогда это было актуально. – «Minettis» имеет успех у литовской публики? – Пока публика приходит. Мы ведь показали всего шесть или семь спектаклей. Но откровенно скажу: 31 декабря я отказался играть этот «новогодний» спектакль... – Вы сбрили бороду, а Симонов, наоборот, играет «в бороде». Это концептуальное решение режиссера? – Это решение другого режиссера. Слава Росс предложил мне сыграть Папу Римского в фильме про Софью Палеолог – о попытках Ватикана вовлечь Россию в католицизм. Бороду сбрить было гораздо легче, чем выучить итальянский язык (к сожалению, я так и не удосужился это сделать, хотя часто бывал в Италии, где часто гастролировал Meno Fortes). Я выучил большие куски текста, но без актерских хитростей обойтись не удалось. Снимали в Праге – на киностудии Баррандов и в красивейших дворцах – мне кажется, очень красивый фильм может получиться. – Что вы думаете о причинах такого большого количества хороших актеров и режиссеров в Литве? Почему из всех бывших союзных республик именно Литва поставляет в Россию такое количество «гастарбайтеров» в театр? – Отчасти, наверное, и я виноват. Преподавал в Академии, у нас очень популярной, соединяющей в себе и музыку и драму. Огромный конкурс среди молодых людей. – Но куда они потом деваются? Зачем стране с населением менее трех миллионов такое количество актеров и режиссеров? – Я сам удивляюсь! Но молодые ничего не боятся. Они абсолютно самостоятельные. Все время что-нибудь придумывают. Каким-то чутким глазом видят. Где есть хоть какая-нибудь ниша. Возникают все время новые маленькие труппы и играют, пока им не надоедает. Вклиниваются куда-нибудь, находят помещения. Пробуют себя. Бывают и сломы, и разбрасывание себя. Один мой курс ровно год продержался как труппа, потом разбежались, но поустраивались еще куда-то – в какие-то телевизионные шоу... Действительно, если идешь по проспекту Гедеминаса, обязательно заденешь локтем актера или режиссера. – А как обстоят дела с цензурой? Во что вмешивается государство? – Почти ни во что не вмешивается. Разве что духовенство вмешивается. Когда показывали спектакль Кастеллуччи, где закидывали хламом Христа, был скандал. Общество и духовенство обсуждали. Но власти в этом не участвовали. Может, министр культуры сказал несколько слов. – Вы возобновили концертную деятельность, прерванную несколько лет назад, – ездите по Литве со своими авторскими песнями. О чем ваши песни? – Я рассказываю истории. О сыне – в разных возрастах. Есть песня, посвященная собаке. Есть – про любовь. Есть песни на тему разговоров с коллегами. О близких. Ни про звезды, ни про небеса, ни про красивые пейзажи не пишу – всегда сюжетно. – Редкому актеру не задавали вопрос – о какой роли вы мечтаете? Вы двадцать лет мечтали о Минетти. Мечта сбылась? – Как у самого Минетти не осуществилась мечта сыграть Лира, так, наверное, не осуществилась моя мечта сыграть Минетти хорошо. Пока. Я только подхожу к нему. Дело не в постановке, а во мне – еще предстоит разместить правильно внутренние акценты. Самое большое мое желание на сцене – в очень неудобных обстоятельствах чувствовать себя комфортно. Люблю комфортность в «Отелло» и в «Фаусте» – в самых некомфортных сценах. В «Минетти» пока не получилось. Это самый лучший период – когда работа над ролью продолжается и выход на сцену не превратился в рутину. СПРАВКА «НИ» Владас БАГДОНАС в 1970 году окончил актерский факультет Вильнюсской консерватории. В 1970–1993 годах работал в Литовском государственном театре молодежи в Вильнюсе. С 1993 по 1997 играл в спектаклях Эймунтаса Някрошюса под эгидой театрального фестиваля Life – «Маленькие трагедии» (Сальери), «Три сестры» (Тузенбах), «Гамлет» (отец Гамлета). С 2000 года стал приглашенным артистом театра Meno fortas, сыграл там Отелло, впоследствии – Фауста. В настоящее время работает на сцене «Балтийского дома» («Москва-Петушки», «Чайка»), а также в театре им. Моссовета («Дядя Ваня», «Три сестры»). Снялся в нескольких десятках фильмов, среди которых «Иди и смотри» Элема Климова, «Дом дураков» Андрея Кончаловского, «Бриллианты для диктатуры пролетариата» Сергея Урсуляка, «Край» Алексея Учителя, «Дирижер» Павла Лунгина. С 1994 года преподает в Литовской Консерватории (актерский факультет), в течение 11 лет был заведующим кафедрой режиссуры и актерской игры, с 2003 года – профессор, с 2013-го – член докторантской комиссии при Литовской Академии музыки и театра.

респект: http://sen-semilia.livejournal.com/1251950.html?thread=31982446 sen_semilia, 17 янв, 2016 в 1:34 Старый Арбат

респект: http://twins-en.livejournal.com/77970.html?style=mine#comments twins_en (twins_en), 2016-01-17 01:29:00 В Париже. Режиссерская мастерская Туминаса Друзья, вы, наверное, хотите узнать, как там «В Париже»? Спешу сообщить вам, что весьма свежо, хотя сначала и показалось, что местами сыро. И, конечно, нам, знакомым с Вильнюсом, Москвой и Санкт Петербургом, может показаться поначалу, что все это мы где-то видели, что все это столь угрюмо и серо, и почему это все восхищаются этим всем, и почему мы думали, что «В Париже» будет все по-другому, как будто не те же люди его создавали. Но «В Париже» всегда так. Недоумеваешь, обвиняешь в преувеличенном его значении, а потом вдруг поймешь, что давно уже среди тех, кто его ценит, восхищается и мечтает вернуться, даже еще и не покинув… Что как бы там не было похоже на что-то, все же это совсем другой мир «В Париже» этом… «В Париже» Конечно, у меня изначально были наибольшие подозрения по поводу именно этого режиссерского дебюта, ибо Гульназ Балпеисова успела поработать в качестве ассистента и с Туминасом, и Бутусовым, и было опасение, что будут повторения, подражания, цитаты. Не было всего этого. Было несколько реплик в качестве комплиментов большим Бу-Ту режиссерам, но сделанные настолько изящно и остроумно, что воспринимаешь их естественно и даже потом ищешь и ждешь. Просто великолепный подбор актеров. А каждая актерская работа запоминается и выполнена с таким обаянием, тонко, как-то по-бунински. Вообще спектакль очень соответствует тональности Бунина. Такая звонкая печаль, пронзительность, цельность и простота. Выдержан тот темп и ритм, который и предполагает Бунин. По крайней мере по тому, как я его чувствую… И так удачно составлена композиция, распределены реплики, что вернувшись, полезла за сборником Бунина – хотелось посмотреть, как же там у него это было все написано, что автор смог прочесть и распределить по ролям, закольцевать. Интересно, кто этот автор. Если сам режиссер, то отдельное восхищение, поклон… А еще Бунин разбавлен Пушкиным, Вертинским, Блоком… и музыкой Вертинского, Пиаф и Бреля. Казалось бы, что может быть банальнее совместить Бунина с Вертинским, но это не банально, это естественно… По поводу музыки хочется добавить, что в этом спектакле удачно совместили «живое» исполнение с записями, которые передают шуршания пластинки… И в этом особое чувство и, думаю, смысл… Удачно поставлен свет, удачно выполнено распределение пространства, есть режиссерские находки и придумки, тонкие и остроумные актерские работы, среди всех оттенков серого есть яркие пятна, есть чувственные сцены, которые поставлены как-то по-французски, по-Парижски… Вот так обстоят дела «В Париже»…

респект: https://www.facebook.com/vladimir.lupovskoy/media_set?set=a.789672691144526.1073741904.100003054072413&type=3&pnref=story январь 2016 2016. Режиссерская лаборатория Римаса Туминаса. Театр им. Евг.Вахтангова. Москва. Проект «Режиссерская лаборатория: УЧЕНИКИ ТУМИНАСА». Дипломные спектакли учеников режиссерского факультета Театрального института имени Бориса Щукина (руководитель режиссерской группы Римас Туминас) © photos by Vladimir Lupovskoy

респект: https://www.facebook.com/vladimir.lupovskoy/media_set?set=a.789672691144526.1073741904.100003054072413&type=3&pnref=story январь 2016 2016. Режиссерская лаборатория Римаса Туминаса.

респект: https://www.facebook.com/vladimir.lupovskoy/media_set?set=a.789672691144526.1073741904.100003054072413&type=3&pnref=story январь 2016 2016. Режиссерская лаборатория Римаса Туминаса.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=789672724477856&set=a.789672691144526.1073741904.100003054072413&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=789673954477733&set=a.789672691144526.1073741904.100003054072413&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=789674814477647&set=a.789672691144526.1073741904.100003054072413&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=789675731144222&set=a.789672691144526.1073741904.100003054072413&type=3&theater

респект: http://www.mosoblpress.ru/43/199751/?print=Y 17 Января 2016, 23:31 Павел Подкладов. Художественный руководитель Театра имени Евгения Вахтангова Римас Туминас не дает спокойно жить ни своему коллективу, ни московским театралам. В рамках «Парада премьер», приуроченного к открытию Новой сцены театра, он решил провести «парад» дипломных спектаклей своих учеников по режиссерскому факультету Театрального института им. Б. Щукина. Причем, предложил ученикам занять в спектаклях не студентов, а артистов его театра - молодых и опытных. Жанры четырех премьерных спектаклей кардинально отличаются друг от друга. Мистическая драма Ж. П. Сартра «За закрытыми дверями» соседствовала в афише с чеховским трагикомическим повествованием о нелегкой доле артиста в спектакле «Актёрская гибель». А действо в жанре театра абсурда «Король умирает» Э. Ионеско - с вольной фантазией на темы рассказов Ивана Бунина «В Париже». Художественный руководитель Театра имени Евгения Вахтангова Римас Туминас не дает спокойно жить ни своему коллективу, ни московским театралам. В рамках «Парада премьер», приуроченного к открытию Новой сцены театра, он решил провести «парад» дипломных спектаклей своих учеников по режиссерскому факультету Театрального института им. Б. Щукина. Причем, предложил ученикам занять в спектаклях не студентов, а артистов его театра - молодых и опытных. Жанры четырех премьерных спектаклей кардинально отличаются друг от друга. Мистическая драма Ж. П. Сартра «За закрытыми дверями» соседствовала в афише с чеховским трагикомическим повествованием о нелегкой доле артиста в спектакле «Актёрская гибель». А действо в жанре театра абсурда «Король умирает» Э. Ионеско - с вольной фантазией на темы рассказов Ивана Бунина «В Париже». Последний из названных спектаклей удалось недавно посмотреть автору этих строк. Поставила его режиссер (и, судя по всему, автор сценической версии) Гульназ Балпеисова. Спектакль получился стильный, энергичный, яркий, музыкальный, порой трогательный и, в то же время, очень спорный и неровный. Спорный – потому что некоторые рассказы Ивана Алексеевича Бунина (например, «Муза» и «Солнечный удар») на сцене трудно узнать. Они порой сужены до уровня примитивных комиксов, и только из отдельных намеков не очень трезвых персонажей становится понятно, о ком и о чем в них идет речь. О некоторых актерах, занятых в спектакле, в программке сказано, что они «…страдают, выпивают, ждут…». Особых страданий я в них, правда, не обнаружил, но с тем, что они много выпивают и чего-то ждут, соглашусь. И добавлю, что они, при этом, всласть забавляются и паясничают, весьма довольные собой. Наверное, авторы спектакля предполагают, что все без исключения зрители читали бунинские рассказы, и их (зрителей) должна изрядно повеселить веселая, громогласная и брутальная интерпретация отнюдь не веселых событий, происходящих в повествовании. Но вдруг на фоне этого балагана у тебя перехватывает дыхание и подкатывает к горлу ком… На сцене появляется посетитель парижского кафе, к нему подходит официантка, завязывается диалог, и ты понимаешь, что это – начало одного из самых трагических рассказов И.А. Бунина «В Париже». Играют эту пару замечательные молодые актеры Полина Чернышова и Максим Севриновский. С их появлением на сцене ты, как по мановению волшебной палочки или машины времени, вдруг переносишься в подлинный, пронзительный мир несчастных, лишенных тепла и нежности героев И.А. Бунина. И становишься свидетелем истории любви двух одиноких русских людей - бывшего генерала Белой армии и молодой женщины, которые попали в жернова истории и вынуждены тянуть «жизненную лямку» вдали от Родины без родных и друзей. Несмотря на то, что в это тихое, неспешное повествование все же периодически врывается вихрь разухабистого балагана, герои существуют как бы над суетой, суматохой, грубостью и аляповатостью окружающего мира. Артист Максим Севриновский ни своим обличьем, ни повадками не похож на генерала. Речь его героя, привыкшего к военным будням, отрывиста, неуклюжа и «угловата». А отнюдь не героическая внешность подчеркнута неказистым, кургузым костюмчиком, в котором его военная выправка кажется комичной. Да и сам он похож на свой костюм - серый, незаметный, «помятый» жизнью… Но надо видеть, как вдруг начинает оттаивать этот «кусок льда», когда обретает свою вторую половинку! Ты видишь, как теплеют его глаза, слышишь, как дрожит его голос, замечаешь, какими нежными становятся руки, когда он снимает с ног любимой женщины туфли… Признаюсь, с трепетом ждал встречи на театральной сцене с актрисой Полиной Чернышовой, которую уже успел полюбить в грандиозном фильме Сергея Урсуляка «Тихий Дон». Читатель, конечно, помнит, что эта юная девушка сыграла в нем Аксинью. Не все приняли ее в этом фильме, поскольку над многими до сих пор «довлеет» образ, созданный Элиной Быстрицкой в картине Сергея Герасимова. Приходилось не раз слышать и читать: мол, какая из Полины Чернышовой Аксинья?! Не похожа она на казачку! (Такое впечатление, что эти люди всю жизнь только и делали, что занимались изучением обычаев, нравов и особенностей внешних данных донских казаков!) По мне - так лучше казачки и не сыскать: огонь-девка, красавица и умница! Всем вышла - и лицом, и телом, и головушкой (хоть чуточку и дурной). Но одно дело – кино, где такой мастер, как С. Урсуляк, может сделать из любого актера гения. А с другой, - театр, где не предусмотрено дублей, где ты один против «тысячи биноклей на оси»! Признаюсь сразу: я был счастлив, что Полина оправдала ожидания. И вслед за Александром Сергеевичем, который не мог понять природу татьяниной «нежности и слов любезной небрежности», я с удивлением думал: откуда у этой девочки, которая (как мне кажется) кроме театрального училища еще ничего в жизни не видела и не испытала, столько ума, такта, нежности, душевной простоты и благородства?! Из каких глубин подсознания она «вытащила» такое тонкое понимание женской души, способность чувствовать боль и надежду ее несчастных героинь! А главное – способность играть самое трудное в актерской профессии – любовь! Понять этого я пока не могу. Наверное, это и называется волшебной силой искусства. Актриса не пытается ни разжалобить, ни очаровать зрителя. Ее официантка в первых сценах спектакля – самая обычная, тривиальная и лишенная какой-то особой привлекательности женщина. Черное платье, гладкая прическа, приветливая, но дежурная улыбка на устах. У нее одна отрада в жизни – граммофонные пластинки с записями Александра Вертинского. Практически весь день она уныло сидит возле стойки бара, ожидая редких посетителей. Появился один, да и тот оказался каким-то малахольным: сделал заказ и тут же убежал, оставив деньги. Потом он пришел во второй раз, в третий... Потом пригласил ее в синематограф. И вдруг у нее появляется надежда: может быть, это Он – тот, единственный, которого она ждала все эти годы на чужбине?! И, когда он приглашает ее к себе домой, она ни секунды не колеблется и шепчет: «Да!» И ты слышишь в этом шепоте пронзительный крик, стон, вой этой одинокой женщины, нежданно-негаданно осчастливленной Господом! И видишь, как «гадкий утенок» на глазах превращается в Царевну лебедь. Как расправляются ее плечи, какой горделивой становится осанка, каким счастьем начинают светиться ее глаза! Преображение актрисы изумительно! Он ее ласково обнимает, и вдруг мы слышим жестокое и неумолимое: «А потом он умер!» Какие-то руки в полутьме надевают на нее передник официантки и дают ей поднос. Глаза ее гаснут. Жизнь продолжается, но она уже окончена. И на протяжении всего второго действия Она – уже оцепеневшая и окаменевшая – сидит на заднем плане, как и прежде, возле стойки бара, не произнося ни слова… Второе действие начинается с манерного комикса на тему одного из самых любимых мной бунинских рассказов. Великая и трагическая «симфония» о несостоявшейся любви под названием «Ида», так же, как и несколько предыдущих рассказов, превращается в балаган. В нем два полупьяных фанфарона с шутками и прибаутками пытаются разобраться в коллизиях истории любви к скромной девушке, представленной на сцене в виде «женщины-вамп». Впрочем, вспоминать об этом не очень хочется, несмотря на то, что «женщину в мехах», т.е. ту самую Иду, играет одна из моих любимых актрис Мария Волкова… Между тем, финал спектакля опять заставляет душу разрываться на части. Неприкаянная худющая девчонка бегает по Тверскому бульвару и пристает к мужчинам с вопросом: «Не хочете ли разделить компанию?» Он останавливается, рассматривает ее и соглашается. И ведет в номера «Мадрид» на Тверской. Выясняется, что зовут ее Поля. Мама ее умерла, когда Поля была маленькой, отец погиб на работе, и она приехала из Серпухова в Москву к тетке. А та ей предложила пойти вместе на панель. Другой жизни Поля пока не видела. Но уже поняла, что она - жизнь - может оборваться внезапно. На его ироническую угрозу: «Ешь, а то убью!», она отвечает рассудительно: «А что ж вы думаете? Может, кто и убьет. Наше дело такое. Идешь неизвестно куда, неизвестно с кем, а он либо пьяный, либо полоумный, кинется и задушит, либо зарежет...» У Бунина рассказ кончается «открытым финалом» - не законченным диалогом героев. Но режиссер спектакля их не щадит. Он (актер Владимир Шульев) в припадке мизантропии и отчаянья (а, может быть, и жалости) душит Полю во сне… Актриса Полина Кузьминская играет свою Полю ярко, сочно и пронзительно. Она угловата, подвижна, забавна и трогательна. И, при этом, в ней есть какая-то скрытая трагедия. Рассказывая о тетке, она говорит мужчине: «Конечно, она меня погубила, да разве она мне зла желала!» Но уничиженность, желание угодить клиенту соседствует в ее душе с гордостью и еле теплящимся чувством собственного достоинства. Полина Кузьминская мастерски играет наивную девчонку и даже позволяет себе чуточку копировать провинциальный говорок. Но делает это абсолютно без стеба, грубости и насмешки, а с любовью и нежностью по отношению к своей несуразной героине. Но актриса играет не только саму Полю. Она пытается вместить в ее судьбу горькую долю миллионов подобных ей несчастных голодных и холодных «птах», которых за тысячелетия перемолола-передавила жизнь. Между тем, авторы спектакля вместе с прекрасной актрисой не пытаются что-то обобщать и проповедовать «идеалы гуманизма». Они просто намекают нам на то, что в суете, раздражении и злобе будней любой из нас, неровен час, может пройти мимо такой «птахи», а то и раздавить ее…

респект: https://www.facebook.com/100008257297278/videos/1687101291575098/?pnref=story Андрей Берченко, 18.1.2016 По некоторым рассказам из серии "Темные аллеи" Бунина, хочется сделать вывод, что главная тема - люди, которые на завершающих этапах своей жизни "отпускают вожжи" и вступают в интимные, зачастую, случайные отношения. В пятницу с Alexey Podgorny ходили на генеральный прогон спектакля "В Париже", молодого режиссера из мастерской Римаса Туминаса. Ходили не просто так, а что бы поснимать материала + взять интервью у режиссера Гульназ Балпеисовой для проекта "театральная вешалка" Вот что получилось:

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/147008/ Новости культуры, 15.01.2016 | 12:23 Владимир Бельдиян показал дипломную работу на Новой сцене Театра имени Вахтангова На Новой сцене Театра имени Вахтангова продолжается показ дипломных спектаклей режиссерской мастерской Римаса Туминаса. Свою работу представил Владимир Бельдиян. Небольшой рассказ Чехова «Актёрская гибель» он превратил в трогательную исповедальную историю. Бельдиян – сам актёр Театра Вахтангова, теперь пробующий силы на режиссёрском поприще. Перед первым показом поддержать молодого режиссера пришли однокурсники и преподаватели Щукинского училища. Владимир Бельдиян - человек в театре известный. Он поступил в труппу как актер сразу после окончания Щукинского училища в 2008 году. Спустя три года работы в театре пришел на вступительный экзамен на режиссерский курс Римаса Туминаса. «Я посмотрел за Туминасом, и как-то неожиданностью было для него самого, когда я пришел читать басню. Он так по-отечески сказал: "Что будем делать со спектаклями?" - "Я буду играть их. Бегать недалеко. Щука и театр". – "Ну, хорошо", - говорит режиссер Владимир Бельдиян. С тех пор Бельдиян успел снять короткометражку «Гудение шмеля» с ведущими актерами Театра Вахтангова и всерьез увлечься не самым известным рассказом Чехова «Актерская гибель», в котором разглядел что-то очень личное. Работа над небольшим спектаклем длилась больше двух лет. На главные роли с большим доверием согласились актеры отнюдь не начинающие. Анатолий Меньщиков – благородный отец и простак Щипцов – главный герой. В этой немногословной роли – текст на неполную страницу – сумел раскрыться больше всего. «Давно очень скоблю каблуками подмостки, но у меня нет опыта работы над такими ролями. У меня где-то порядка 90 ролей, но опыта настоящей работы, подробной, честной, вдумчивой, не было. Это возможно. Это все зависит от мастера», - признается заслуженный артист России Анатолий Меньщиков. Евгений Косырев и Владимир Бельдиян – ровесники. Они не раз играли на одной сцене.Теперь – встреча в новом качестве. «Очень профессиональный человек, очень, - говорит актер Евгений Косырев. - В этом плане я могу сказать, работая с Любимовым, с Туминасом, с Бутусовым, он имеет свой взгляд на жизнь, именно на жизнь. Скажу по секрету, он со мной делился, в нем умирает все-таки актер. Говорит, актер умирает, все я уже по-режиссерски думаю. За ним режиссерское будущее. Это явно». Бельдиян своего выбора в пользу режиссуры и не скрывает. На двух стульях не усидеть. После «Актерской гибели» - спектакля, в котором он захотел поговорить об оборотной, очень личной стороне жизни человека – его уходе, в голове есть новые идеи. Но главное желание – перенять у Римаса Туминаса традицию гуманистической режиссуры. Как говорит мастер, уловить человека, услышать его звук.

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2450 январь 2016 Театр имени Рубена Симонова стал филиалом театра имени Евгения Вахтангова 18 октября 2014 года вышло распоряжение Правительства Российской Федерации о передаче в федеральную собственность Московского драматического театра имени Рубена Симонова (распоряжение №2072-р). Предложение было внесено Министерством Культуры РФ. «Минкультуры России планирует в дальнейшем создать на базе Московского драматического театра имени Рубена Симонова филиал Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова», — говорилось в распоряжении. 6 февраля 2015 года Минкультуры РФ издало приказ № 217 «О реорганизации Театра Симонова и присоединении его к Театру Вахтангова». 23 декабря 2015 года во исполнение данного распоряжения и приказа было подано заявление в Федеральную налоговую службу по Москве о ликвидации юридического лица — Театра Рубена Симонова. Артисты — ученики и соратники Евгения Рубеновича Симонова, основателя Театра имени Рубена Симонова, — были приглашены в труппу Театра Вахтангова. Поздравляем Владислава Демченко, Светлану Йозефий, Игоря Карташева, Наталью Масич, Артема Пархоменко и Сергея Пинегина, с 1 января 2016 года принятых в театр имени Евгения Вахтангова. Зданию в Калошином переулке требуется капитальный ремонт для создания театрального пространства, удобного для зрителей и актеров. «Мы планируем провести ремонт в короткий срок и уже к концу 2016 года открыть новую площадку — филиал Театра Вахтангова», — говорит директор Театра Вахтангова Кирилл Крок. Филиал будет носить имя Рубена Симонова.

респект: http://www.ve.lt/naujienos/visuomene/zmones/rezisierius-rimas-tuminas-nestatau-dvarelio-maskvoje-1407093/ 2015-10-25 25 октября 2015 Режисёр Римас Туминас: Коттедж в Москве не строю. Дануте ЩЕПЕТИТЕ, журналист издания «Республика» Rimas Tuminas. © Stasio ЮUMBIO nuotr. Прошедшим летом на поле информационной войны между Литвой и Россией также попал и Римас Туминас, творческий руководитель Московского театра им. Евгения Вахтангова и Малого вильнюсского театра. Досталось ему и из виртуальных рогаток, хлопушек и даже ружей, (кто на что горазд, а также, в зависимости от наклонностей этих недругов). Но Римас по-прежнему продолжает пересекать поле битвы, перемещаясь то на одну сторону, то на другую, не обращая внимания на правила, устанавливаемые полем боя, с юмором читает, что о нём пишут в прессе. Любит пофилософствовать на тему политики твёрдой руки, в исторических событиях находит отклики из драмы Шекспира и по-прежнему уверен, что его призвание – гуманизация не только театральной деятельности, но и всего искусства в целом. В начале октября в Москве открыл Малую сцену, а две недели до этого занимался отделкой отсыревших стен в Малом вильнюсском театре. Присутствовал на встрече 300-го «Мадагаскарского» спектакля, пожелал дальнейших успехов только что выигравшему конкурс директору, наполнял собой атмосферу, дискутировал. В Москве его ожидает ещё одно испытание: в феврале на престижной сцене Большого театра планируется проведение премьеры оперы Д. Шостаковича «Екатерина Измайлова». - По пути в Литву, в Санкт-Петербурге, вам вручили премию «Царское село», другими словами, премию А.С. Пушкина. Вероятно, Вы уже удостоены всех наград, которые выдаются в соседней стране? - Наверное всех. Можно собираться домой… Данная премьера для меня очень важна, она пропитана духовностью, позволяет творчески раскрыться, все остальные несравненно меньше ангажированы, наполнены интригами. Она была основана в императорском лицее, где учился А.С. Пушкин, в зале, где он читал свои стихи. В зале царит непосредственная обстановка, и какие люди… интеллигенция, непосредственные личности, а также Большой Екатеринский дворец, где до сих пор не иссяк дух Пушкина. На ночлег меня устроили в одной из гостевых комнат дворца, но, даже находясь в величественном здании, сложно поддающемся описанию, спал тихо, как младенец. Рассвет был очень красивым, рано проснувшись, собрал несколько желудей под столетними дубами, их воткнул в большой вазон у меня в деревне, может весной, когда вынесу на улицу, хоть один взойдёт, и будет у меня расти дубок им. Пушкина. - Этим летом получилось пожить на даче? - Не много, да и не получилось насладиться пребыванием, был полностью поглощён работами, связанными с прудиком и избушкой. Да и само пребывание язвит душу, чувствую, словно совершил преступление – пришлось выкорчевать весь старый сад, так как ветки начали ломаться, что создавало опасность играющим в саду внукам. Сад постепенно и сам исчезал, но плодовые деревья, словно зная, что жить им осталось последний год, старались изо всех сил, давая такой щедрый урожай, что венцы ломались. Жалко, конечно, что такие сорта как антоновка или папинки уходят, в садах высаживаются окультуренные растения, низкорослые, но мне нравятся яблони, до яблок на которых добраться нелегко, а самые красивые яблоки созревают на верхушке яблони, кроме всего прочего и внукам по таким яблоням интересно лазить. Нужно будет посадить и такие яблони. Всё в нашей жизни должно возобновляться, снова и снова. - И где теперь будут петь ваши птицы? - Организую сотню скворечников. Как-то видел на одной картине огромный луг участками очень густой травы, и гнёздами птичек на этой траве. Представьте себе сотню разнообразных форм, а, возможно, и расцветок птичьих гнёзд – да это настоящий птичий фестиваль или карнавал. Как они уживутся между собой, каким будет их общий хор – не знаю, кто выживет – тот выживет, но, междоусобных конфликтов, надеюсь, удастся избежать… - Получается, те луга, те окна, та трава во дворе, что просится под косу, не отреклись от Вас? - Нет. Жаль, конечно, у меня не было родины, только место рождения. Жизнь меня вместе с родителями каждые четыре года кидала от Русни до Аукштайтии, от Аукштайтии в сторону Жемайтии. Конечно, было бы отлично иметь по небольшому домику в тех местах, где жил раньше, где проходил подростковый возраст, молодость… Был бы богат – построил бы везде по коттеджу и разъезжал бы в своё удовольствие… - В таком случае и в Москве не помешал бы коттедж? - Ну нет, там достаточно хорошей бутылки, строить коттедж там бы не стал… (смеётся) Не имея родины сконцентрировал усилия на том поместье, которое 25 лет спустя стало уже родным местом. С течением времени, в зависимости от вложений, место уже ощущается твоим, и встречает тебя или с радостью или с восхищением, эта земля меня узнаёт, и я её понимаю. - Там ощущаете, как «красиво ранним утром быть человеком»? - Радость почувствовать красоту и в той красоте увидеть себя со стороны, помню Аукштайтию, д. Виденишкяй, где жили на протяжении нескольких лет, помню, какие там невообразимо красивые летние зори, какие там озёра, которые затмевали все красоты, что мне в последствии приходилось видеть. В настоящее время, меня посещает такое же ощущение не только по утрам, но и вечерами, на закате, когда в природе воцаряется такое спокойствие, в котором начинает ощущаться вечность. Но на фоне чудовищной силы природы, её тайн, выглядишь не маленьким созданием, а красивым, достойным человеком, которого, во время заката, хочется немножко и пожалеть. Немножко любить, чтобы и тебя любили. Лермонтов написал: я хочу быть там, где меня любят, но несколько десятилетий спустя Чехов возразил: нет, нет, я хочу быть там, где я люблю; уверен, мысль Чехова более глубока. - Если цепляться к словам, мог бы подумать, что вам лучше в России, нежели тут, в Литве? Нет, нет. В Москве ощущаю себя слегка должным, ощущаю себя чужим, временно проживающим. Да, возможно, та театральная территория, которая приняла и приютила меня, хоть и не была для меня совсем чужой (учился во ВГИКе), как и идеи Вахтангова. Учредитель театра Вахтангова объявлял праздник жизни, праздник жизни в театре. Жизнь не всегда сопровождается только радостными событиями, в ней также присутствует достаточно горя, несчастья, потерь, но всё же существует путь к празднику, путь к большому празднику. Доберёмся ли мы, будем ли участвовать в том празднике – не известно, двигаясь по пути к празднику, нужно быть к нему подготовленным – быть чистым, гордым, достойным – такие установки мне близки, и не без причины меня считают продолжателем традиций Вахтангова, хотя, признаю, приходя в данный театр, знал о нём мало. Он предоставил возможность, ещё один этап для проверки, понятен ли мой театр в других местах, можно ли его распространять, как миссионеры распространяют свою религию. - Понимает ли Москва вашу миссию приглашать и рассказывать о творческих личностях Литовской республики: Анжелике Холиной, Фаусте Латенасе, Адомасе и Марии Яцовских, а теперь и Альгирдасе Латенасе, репетирующего спектакль со звездой экрана и театральной звездой – Юлией Рутберг? - Да, теперь А.Латенас со своей «свитой» - осветителем, сценографом, художником по костюмам… В начале не особо радовался (зачем своих втягивать), но я ему говорил, подождите, подождите, немножко терпения, сами поймете, зачем они тут, а когда сами увидели – необходимость что-либо доказывать отпала сама собой. Пригласил тех, работы которых достойны их очарования, и они понимают, что в любой стране они будут восприниматься соответственно. Работать поверхностно или экспромтом мы не умеем, или не можем, и они в нашей культуре это очень ценят, отыскивая и обнаруживая связи с Йозасом Мильтинисом и плеядой, наследием наших гениальных актёров и режиссеров. Это речь об исторической связи народов в области культуры, и это радует. - Для Вас оказались неожиданными нападки со стороны литовской прессы этим летом? - Да, осталось немного обиды из-за этой несправедливости, из-за такой интерпретации моих мыслей… Мне полностью понятно желание, даже требование некоторых людей, чтобы я кардинально заявил о своих чувствах не находясь в театральной обстановке, где, как мне кажется, удаётся распространять свои соображения. Но, всё же, думаю, в разы большим вызовом будет именно находиться на своём месте, а не остановиться и всё бросить. Да, правда, в жизненной обстановке всё выглядит по-другому, чем в театре: и город мне сопротивляется, и я ему сопротивляюсь – между нами возникает конфликт. В то время, когда приехал в Москву, Россия была открыта Европе, Европа также приглашала её к себе, вокруг царило ощущение большого праздника, и я себя ощущал фактором, объединяющим культурные пространства, видел смысл в сотрудничестве, но теперь ситуация поменялась и для пребывания требуется иная мотивация. Что было обещано, обговорено, и скреплено рукопожатием – требуется соблюдать – постановка оперы Дмитрия Шостаковича «Екатерина Измайлова» в Большом московском театре оперы и балета, что на данный момент, без сомнения, меня пугает, но мотивацию уже нашёл: Российская история – это вечный путь на каторгу, это изгнание. Этот образ связан с довоенными и послевоенными отголосками и способен объединить русским и литовским народами прожитую боль. До февраля ещё нужно сформировать новое театральное поколение, сравнимое по силе с поколениями Борисовой, Яковлева, Етуша. Из 35 молодых людей, посещающих академию, останется максимум 15, когда буду уезжать - пожелаю им дальнейших успехов, чтобы быть уверенным что не пропадут, закрепятся в этой жизни. - Наверняка замечаете, что и русские журналисты пользуются любой возможностью интерпретации ваших высказываний. - Да, и так называемая жёлтая пресса, и журналисты, ищущие ярких событий, сенсаций… но объясняться, отвечать, втягиваться в дискуссии, доказывать или спорить – это не для меня. Делаешь невозмутимый вид лица и продолжаешь двигаться дальше. Возможно, я из-за этого и стал немного более закрытым, возможно научился слушать, но не слышать, смотреть, но не видеть, научился отмежевываться, но нужно и себя контролировать, чтобы не стать чёрствым, мстительным, чтобы не стать полностью глухим и слепым ко всему вокруг происходящему. Я давно отказался от борьбы. Я без сомнений был шокирован, когда меня полтора года назад настигла та болезнь, но потом или мой организм или природа прошептали мне утешение: нет, бороться – не буду бороться, это бессмысленно, при любом раскладе не выиграю, но не сдамся. Бороться не буду, но не сдамся. Как не сдаться, не борясь - само по себе уже является искусством жить, или опытом, благодаря которому можно превратить дальнейшую жизнь в искусство, если, конечно, Бог даст это сделать. Без сомнений, при каждом случае думаю о возвращении домой, хотя и ни разу его и не покидал, и повторно напоминаю себе и другим, в Москве никакого коттеджа не строю…. - …кроме театра. - И не занимаюсь строительством никакого театра, только пытаюсь пробудить его для творчества. Почти организовал восстание против невежества, непризнания явлений, против неискренних тем для разговора, против имитации актёрского творчества, расторгнул тот сговор между актёрами и зрителями, когда одни другим хотят понравиться, соответствовать, - т.е. восстал против поверхностного существования. Не устаю повторять актёрам: не старайтесь нравиться. Повернитесь к Небу, Небо наблюдает за вашей игрой, ваши старания, кроме этого, вы должны чувствовать ответственность перед автором пьесы, а не перед зрителем. Поиски в сторону лёгкого жанра или потворство публике не может быть призванием театра, в обратном случае пришлось бы его или закрыть или пренебрегать такой территорией для творчества. - Что вы думаете о том, что культура неспособна сопротивляться насилию, инстинктам? Хрупкое положение, очень хрупкое, но вспомните предназначение искусства. Если её захватить, и вы в ней твёрдо стоите на ногах, при любой политической ситуации, которая, без сомнения, потрясает и отбрасывает, главная цель – сохранить верность красоте или гармонии. А что касательно удивления – меня многое удивляет. Каждый раз, когда сталкиваюсь с чудом творчества, когда вижу, что создателю удалось прикоснуться к идеалу, достичь совершенства, стараюсь впитать знания, и, склонившись, благодарю создателя, удивляясь и восхищаясь его творением. Именно эти проявления в искусстве, музыке и театральной деятельности не позволяют разочароваться в человеке. Очень радует молодёжь и дома и в Москве, где под моим началом организована студия красивых талантливых людей – это тоже не даёт мне попасть в воронку безнадёжности, разочароваться в жизни или во всём человечестве.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100002202946732 Дмитрий Дубинский добавил 3 new photos. 20.1.2016 От всей души поздравляю Римаса Владимировича Туминаса с днём рождения. Он говорит, что "Театр - это связь с Небесами". Его удивительные спектакли тому подтверждение. Крепкого здоровья, неиссякаемого вдохновения, сил и азарта, чтобы осуществлять всё задуманное!

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=991196480941264&set=a.457974357596815.102813.100001527640856&type=3&theater Maria Chernova, 20.1.2016 С Днём Рождения, Мастер!

респект: RATANN http://antipenko.forum24.ru/?1-2-0-00000058-000-0-0#007 http://www.vakhtangov.ru/news/2452 январь 2016 Режиссёр - постановщик Вадим Дубровицкий приступил к репетициям спектакля по пьесе Теннесси Вильямса «Трамвай «Желание». Художник - Семен Пастух. Композитор – Иван Волков. В репетициях принимают участие: заслуженная артистка России Анна Дубровская (Бланш Дюбуа), Мария Бердинских (Стэлла), Александр Горбатов (Стэнли Ковальский), Артур Иванов (Митч). Премьера спектакля на Новой сцене театра намечена на 27 апреля 2016 года. Вадим Феликсович Дубровицкий – режиссер, продюсер, сценарист. В 1981 году окончил ЛГИТМИК (актерско-режиссёрский курс, отделение музыкального театра). Вадим Дубровицкий одним из первых в 1988 году открыл свой продюсерский центр. Сегодня он — режиссёр и арт-директор «LA' ТЕАТРа». Среди его театральных постановок: оперетта И. Штрауса «Летучая мышь», опера Г. Доницетти «Колокольчик», фантазии на темы одноактных французских пьес «Прости мои капризы» (Кемерово, Музыкальный театр), мюзикл «Театр города Глупова» по М. Е. Салтыкову-Щедрину, «Я ничего не помню» А. Миллера, «Слухи» Н. Саймона (Москва, Антреприза Вадима Дубровицкого), мистическая комедия И. Фридберга «Дура, это любовь!», «Человек и джентльмен» Э. де Филиппо, «Любовь-кровь» К. Драгунской, «Стеклянная пыль» Г. Слуцки, «Вишневый сад» А.П. Чехова (Москва, Театр «LA'Театр»). Широкую известность получил как режиссёр фильма «Иванов», снятого по мотивам одноименной пьесы А. П. Чехова. Фильм — Призер XXXII ММКФ, Интернет-фестиваля «Российской газеты» — «Дубль дв@» и др. Среди киноработ Вадима Дубровицкого: «Полонез Кречинского», «Иванов», «Военный госпиталь», «Залиния», «Черта».

респект: http://www.vakhtangov.ru/mediabox/interview/press/31333 Римас Туминас: «Театр — это связь с небесами» Дата публикации: 19 января 2016 Издание: Литовский курьер Художественный руководитель Театра им. Вахтангова и один из самых сильных режиссеров мировой сцены Римас Туминас ресурсу «Культура Москвы» — о вахтанговских традициях, русской классике и оперном дебюте в Большом. О вахтанговских традициях Как сказал Эфрос, главная традиция — это хороший спектакль. Конечно, я был бы не прав, сказав, что досконально изучил Вахтангова, что я его последователь. Ведь эти самые традиции не есть некая система правил. Это что-то невидимое. Чувство театра на сцене и в жизни. Праздник веры в красоту. Об умении учиться Вахтанговцы сегодня в эйфории. С одной стороны, это прекрасно. С другой — немного настораживает. Удача случилась, успех пришел, но до праздника еще далеко. Мы только идем к празднику. Может, этого праздника вообще нет. Может, мы опоздаем на него. Может, он закончился. Но идти все равно надо. Дорога — и есть главная радость. Я с болью в сердце это говорю, но в театре не все научились учиться. Вот это безразличие друг к другу, раздробленность, неумение осваивать чужой опыт меня огорчает. Часто вспоминаю актера Регимантаса Адомайтиса. Время менялось, эстетика театральная менялась. И он, уже будучи мэтром, приходил на репетиции, наблюдал за всеми и за всем, искал сегодняшнюю интонацию. Тогда я его еще раз полюбил. Человек в годах хочет учиться. Отстраненность и убежденность «я все знаю — умею» — огромная ошибка. Знаете, как в четвертом акте «Дяди Вани»: профессор уезжает, Епиходов говорит: «Ну вот, уезжает, будет жить в Харькове». А няня воркует себе: «Ну и хорошо, ну и уедут, ну и слава богу». Она счастлива, что снова будет все, как прежде. Чай, обед, лапша… Это подсознательная тяга к спокойствию, к лапше, к порядку есть в каждом из нас, и в некоторых артистах моих есть. Многие мечтают вернуть прежние времена. Меня очень это обижает. Я думаю, что бессмысленно работаю, что все эти годы в Москве прошли мимо. Но сдаваться нельзя. Тем более что периоды уныния проходят, и эффект от постоянного брожения в театре куда сильнее. Люди ссорятся из-за премий, делят сцену, просят дополнительные залы. Это так красиво! Конечно, утомительно, но выходишь из театра и улыбаешься — молодцы! Стремятся! Хотят! О художественном руководстве Главное — это терпение. И умение интуитивно чувствовать, что важно, а что — нет. Хотя я и научился слушать, но не слышать, смотреть, но не видеть. Тем не менее главная моя слабость при мне — не умею говорить «нет». Помните, в «Чайке», когда Треплев спрашивает Дорна: «Писать мне или не писать?», тот ему отвечает: «Конечно, пишите, только пишите про красивое и вечное». Так и я — «конечно, пишите, конечно, ставьте, конечно, играйте» (смеется). Когда человек живой, жадный до нового, это чувствуешь. И все для него делаешь и потом не жалеешь. В Театре Вахтангова немало артистов старшего поколения. Я думаю, мой долг — через театр помогать им, дотировать, поддерживать. Бросить их на нищенскую пенсию меня никто заставит. И, конечно, их всех надо воскрешать, чтобы они себя любили, а не уничтожали унижением. Когда я приехал, это был кошмар, унижение и стыд. Я мучился, подписывая бумаги о зарплате. Гордость, наверное, и есть самая главная вахтанговская традиция. Ходить с прямой спиной, с высоко поднятой головой, в бабочке или красивом платье. Да-да, вот это все — «в театр как на праздник». Это нужно было вернуть. И они сразу заиграли, засверкали. Горько, что не доходят руки до каждого. Я хотел бы, но не успеваю обнять всех. О Театре им. Вахтангова и Малом театре в Вильнюсе Малый театр в Вильнюсе — мое детище. Очень его люблю. Но бываю, к сожалению, нечасто. Слишком много задач я поставил перед собой здесь. Когда-то думал о равномерной жизни — три месяца в Вильнюсе работать, девять месяцев — в Москве. Но не получилось. Впрочем, я безумно рад тому творческому подъему, который царит сегодня в вахтанговском театре. Уже не понимаю, кто и что репетирует (смеется). Огромный репертуар, семь самостоятельных работ, две сцены, множество гастролей. Все живут с ощущением праздника. Но это не моя заслуга. Я просто помог вахтанговцам поверить в себя. Вся проблема заключалась в том, что им не верили. А человеку надо верить. И говорить всегда: ты красив, ты гениален, ты нужен и интересен. И не только актерам. Всем сотрудникам. Ужасное глупое предубеждение — артист тогда лучше играет, когда он беден, сир, убог, «весь в искусстве». Я убежден: гордость (не гордыня) за себя и свое дело необходимы каждому. Моя задача — поддержать и найти роли. Но артистов у нас так много, приходится нелегко. Я приглашаю разных режиссеров. К слову, «Бег» считаю лучшим спектаклем репертуара. Очень люблю Бутусова. Всегда ему верил и верю. О вере в красоту Я не устаю от театра. Это моя жизнь. Единственное, что дает силы. Как бы ни разрушали, ни разъединяли, что бы ни говорили плохого. Мол, я кого-то предал, где-то не остался, куда-то уехал. Я уверен: нет никакой разницы, где ты. Главное — то, что ты делаешь. Как миссионер, который провозглашает одно и то же — вечное и красивое, несмотря ни на что. Театр — это мольба о мире и правде. И вера в то, что красота победит. Театр верит в саму веру. Шекспиру пришлось пять актов трагедии написать, чтобы привести всех героев к справедливости и гармонии. Но в том-то все и дело, что он не написал шестого акта… Идеал не достижим. Об искусстве без национальности У искусства нет национальности. То, что ценно, красиво, совершенно, к национальности не имеет никакого отношения. У Эфроса, Любимова, Феллини нет национальности — они все наши. О сострадании в театре Театр в моем понимании зиждется на сострадании. Только здесь я нахожу нерв и сущность. Это моя религия, если хотите. Мир меняется, уходит, уплывает. Каждый грешен от рождения. Действительность — кровавая, жестокая — провоцирует на борьбу. Я давно отказался от борьбы. Даже от борьбы с болезнью. Сказал: бороться не буду, но и сдаваться тоже не собираюсь. Это помогает. О театре и политике Никогда театр не будет решать социальные или политические задачи. Намеки на власть и конкретных ее представителей не люблю. Ко мне часто приходят молодые режиссеры и говорят: «Вот здесь мы Медведева покажем, а здесь — Путина». Я отвечаю жестко: «Идите в другой театр, извините». Все думают, что я боюсь, потому что иностранец. Но дело не в этом. Я считаю, что политика — не предмет искусства и не цель театра. Современность, смелость — ну, может быть. Но это не глубина жизни. О героях Я никогда не осуждаю героев. Не думаю, что «вот этот плохой, потому что стремится к власти». А может, это его болезнь? Может, он несчастный? Или добра всем желает? О правде и смысле Не устаю бороться с имитацией правды на сцене, со сговором со зрителем. Когда так: «мой герой любит ее героиню. Я сказал, что любит, значит верьте. Зачем так уж страдать». Такой торг не ведет к творчеству. Это только шоу, развлекательная программа. Никто не взрывает суть человека и природу явлений. Французский поэт Пьер де Ронсар (не Шекспир, как все думают) сказал: «Весь мир — театр. Все мы — актеры поневоле. Всевышняя судьба распределяет роли, и небеса следят за нашею игрой». Вот это закон театра и актерского существования вообще. Не между собой играть, не зрителям даже, а небесам. Театр — это связь с небесами. Красивый обман, возможность помочь человеку, дать ему надежду на вечную жизнь и свет. Другого назначения у театра нет. О дебюте в Большом театре В Большом театре я работаю впервые. Полтора года отказывался, боялся. Но в итоге решил: все к старости уходили в музыкальный театр. И Станиславский, и Немирович-Данченко. Им надоели драматические актеры (смеется), они все про них поняли. А тут музыка, поэзия, новые люди. Так что я решил, что это знак — старость пришла (смеется). Конечно, мне страшно. Сейчас устраиваю актерские психологические встречи. И очень рад, что солисты заинтересовались. С воодушевлением обсуждают вместе со мной, о чем поем, какая ситуация, что за обстоятельства. Я учу их раскрывать текст. Меня пугали, что в оперном театре артисты просто стоят и поют. Это неверно. Я увидел их заинтересованность. Они теперь частые гости в вахтанговском. Смотрят спектакли, расспрашивают меня, как достигать того или этого. Название для постановки я не выбирал — «Катерину Измайлову» мне предложили. Наверное, решили: «он, вроде, умеет ставить русскую классику, давайте попробуем». Сложное произведение. Но я, при всей его драматичности, хочу увидеть поэзию. Привнести ее в спектакль. Конечно, очень тяжело работать без Фаустаса (Фаустас Латенас — композитор, постоянно работающий с Римасом Туминасом. — Прим. Ред.). К тому же вижу: то, что смотрится в драматическом театре, в оперном не смотрится совсем. Еще один минус. Кто-то в январе приезжает, кто-то — в феврале. Собрать всех солистов вместе очень сложно, а я этого не люблю. Партию знают, но на сцену не выходят пока. Мне важен ансамбль. Задачу по его обретению сложно решать на расстоянии. Тем не менее я верю в этот театр и в этих солистов. О режиссерской лаборатории В январе на недавно открывшейся Новой сцене покажут свои работы Гульназ Балпеисова, Хуго Эрикссен, Максим Мальцев, Владимир Бельдиян, Анатолий Шульев — выпускники моей первой режиссерской лаборатории в Щукинском училище. Сначала она была немалая, сейчас остались всего пять человек. Так бывает, и так, наверное, должно быть. Даже из пяти, которые есть сейчас, я не могу знать, кто останется в профессии. Это их выбор и их воля, их любовь, их безумие. Без безумия не бывает театра. Но я бы очень желал, чтобы они состоялись как режиссеры. Все предпосылки к этому есть. Они уже поверили в то, что в театре нужно искать человека, а не создавать характеры и находить конфликты, как это велит делать вся театральная школа. Их спектакли («За закрытыми дверями» по Сартру, «Актерская гибель» по Чехову, «В Париже» по Бунину, «Король умирает» по Ионеско) — преддипломные и дипломные работы. Мы покажем их не только зрителям, но и всем худрукам и режиссерам, которых сумеем пригласить. Ребята должны рассредоточиться, перестать жить здесь, у нас. Я не очень хороший педагог, я — хороший практик. И приучал каждого к практике, они много наблюдали, буквально жили в театре, ассистировали мне и другим режиссерам. Если бы мне молодому выпало такое счастье, я бы очень завидовал сам себе. Это та самая практика, которая провоцирует профессионализм. Но пришло время разогнать всех по другим театрам. Жаль, конечно, их отдавать, как своих детей. Но это необходимо. О планах и мечтах Я хотел бы обратиться к грекам. Раньше ничего не понимал — какие-то боги, какой-то хор. А сейчас античность вдруг стала мне понятной, теплой, близкой. Пытаюсь согласовать работу с Национальным театром Афин, надеюсь сделать совместный спектакль — греческий хор, русские актеры, открытый амфитеатр. По-прежнему хожу вокруг русской классики. Главный русский автор для меня? Был, есть и остался — Чехов. Сегодня кажется очень актуальным Салтыков-Щедрин. Думаю о Данте. Во всех этих авторах есть загадка смерти и вечной жизни. Никуда не деться мне от этой темы.

респект: http://mirnov.ru/rubriki-novostey/kultura/rimas-tuminas-otdal-svoim-uchenikam-novuyu-scenu-teatra-vahtangova.html 14 января 2016 Римас Туминас отдал своим ученикам новую сцену театра Вахтангова Дерзкие, откровенные и проникновенные спектакли идут на новой сцене театра Вахтангова в течение двух недель. Ставят их ни мэтры театра, а начинающие, молодые режиссеры, недавние выпускники первой в Москве режиссерской мастерской Римаса Туминаса. Первый спектакль по пьесе Жана-Поля Сартра «За закрытыми дверями» поставил молодой режиссер Хуго Эриксен. Постановка собрала аншлаг, вдохновив 22-летнего режиссера на новые подвиги. Во время пресс-конференции, прошедшей в Вахтанговском театре, Хуго выглядел увереннее остальных своих коллег и говорил, что ему легче. Правда, обмолвился, что репетировать с актерами было непросто. - Мы ставили спектакль о жизни в аду, и некоторые репетиции превращались в настоящие адовы муки, — констатировал молодой режиссер, оставив за скобками подробности. — Я благодарен театру и лично Римасу Владимировичу за то, что нам, еще не оперившимся режиссерам, дали шанс показать свои работы публике на настоящей, а не на учебной сцене. Вообще, в театральной афише — четыре спектакля, по количеству выпускников режиссерской лаборатории Туминаса. Пять лет назад в Театральном институте имени Щукина худрук вахтанговцев набрал свою первую в Москве режиссерскую мастерскую. Обучение в ней было особенным. Студенты-режиссеры с первого же курса получили возможность занимать в своих работах не только студентов актерского факультета Щукинского института, но и артистов Театра имени Вахтангова. Каждый из студентов мастерской должен был работать ассистентом режиссера на постановке одного из спектаклей Вахтанговского театра, ныне находящихся в его текущем репертуаре. С самого начала в группе было пять человек, но до финала дошли четыре выпускника. Именно они в июне получат дипломы об окончании режиссерского факультета Щукинского института. Однако сначала их работы оценивают зрители. 14 января на вахтанговские подмостки выйдут герои спектакля «Актерская гибель», поставленного Владимиром Бельдияном по одноименному рассказу Антона Чехова. Аншлаг гарантирован и следующему спектаклю, который называется «В Париже». Его по мотивам рассказов Ивана Бунина поставила еще одна ученица Туминаса — Гульназ Балпеисова. Ее дипломную работу покажут 16 января. - Наш спектакль о любви, которая дает силы жить, — отметила Гульназ. — У нас подобралась хорошая команда, и Римас Владимирович точечно, лаконично, медленно, но жестко вел нас к тому, чтобы мы постигали профессию. Мы, как деревья в саду Туминаса, которые, я надеюсь, будут расти, а по весне расцветать. Завершится смотр молодых режиссерских сил 19 января спектаклем по пьесе Эжена Ионеско «Король умирает» в постановке Анатолия Шульева. - Нам выпала честь закрывать режиссерскую лабораторию, — сказал Шульев. — Спасибо артистам, которые бесплатно, в свободное время репетировали свои роли. И хотя наш спектакль про смерть, надеюсь, что нам он принесет сценическую жизнь. Сам Римас Туминас, выступивший в конце брифинга (пресс-конференции не получилось, так как журналистам не предложили задать вопросы), поразил журналистов нестандартностью мышления. - Мы должны стремиться к гармонии, но знать, что рядом мир воюет, — сказал наставник, обращаясь к ученикам. — Мы должны сосредоточиться на человеке, выражать не себя, а эпоху, живых людей и стремиться к миру. Желаю вам воли, отваги и храбрости на режиссерском пути,- высказал режиссер свою гражданскую позицию, а затем, похвалив учеников, зачем-то сообщил, что у него в тезисах выступления написано «всех выгнать». — Но это я говорю не о вас, журналистах, вам спасибо, что пришли и внимательно нас слушали, - заметил Римас Владимирович. После этих слов молодые режиссеры и присутствовавшие на брифинге актеры заволновались, ведь эти слова они могли отнести на свой счет. Но, к счастью, все обошлось. Скорее всего Туминас так пошутил, чтобы держать людей в тонусе. Кстати, все четыре спектакля будут сыграны вновь в марте и в мае. После этого Римас Туминас примет решение, какие постановки можно будет включить в репертуар, а какие останутся лишь дипломными проектами. Андрей Князев. Фото автора

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.trud.ru/article/20-01-2016/1333244_rezhisser_naraspashku.html 20 Января 2016г. Режиссер нараспашку Римас Туминас отмечает свой день рождения без «четвертой стены» Римас Туминас и вахтанговцы - радостное братство. Фото Сергея Бирюкова Сегодня художественный руководитель Академического театра имени Вахтангова Римас Туминас отмечает день рождения. Вечером, на вахтанговской сцене – его спектакль «Дядя Ваня», с которого началась новая эра в знаменитом театре на Арбате. Нет ни одного зрителя, который остался бы равнодушен к этой постановке. Роль дяди Вани – Ивана Войницкого, вне всякого сомнения, лучшая работа Сергея Маковецкого на сцене. Она войдет в историю мирового театра, потому что «Дядя Ваня» – историческая пьеса, которую режиссер прочел так тонко, как мало кто до него, потому что Вахтанговский театр прогремел на все континенты мира (гастролировал и в Европе, и в США, и в Канаде, и в Китае) как театр уникальный, завораживающий… И, конечно, потому что Сергей Маковецкий – великий русский артист. На сцене театра Вахтангова Римас Туминас поставил спектакли, попасть на которые совсем непросто: «Ветер шумит в тополях», «Маскарад», «Последние луны», «Онегин», «Дядя Ваня»… В октябре состоялась премьера «Минетти». В каждой постановке – любовь к человеку, вера в его возможности и высокая жизнь духа. Римас Туминас руководствуется фразой одного из своих любимых режиссеров – Всеволода Мейерхольда (он его ставит даже выше Станиславского): «Душа театра – актер плюс зритель». Как известно, Мейерхольд для приближения актеров к зрителю упразднил занавес, разрушив тем самым так называемую «четвертую сцену». И Римас Туминас, открывая в театре Новую сцену – суперсовременную, высокотехнологичную, – все активнее вовлекает публику в театральное действо, и спектакль «Минетти» – это прямой контакт публики и героев. У Римаса Туминаса много планов. В начале весны он приступит к постановке нового спектакля – это может быть «Фауст» по роману Гете, могут быть горьковские «Последние», а может и «Царь Эдип» Софокла. Артисты уже читают все эти произведения, мысленно выбирают роли, которые хотели бы сыграть, и ждут новой работы с Мастером. Римас Туминас – из тех режиссеров, для которого процесс также дорог, как и результат, и каждый его процесс навсегда остается в памяти участников. Они – сотворцы, они – художники, они – единомышленники. Римасу Туминасу удалось создать сплоченный театр, а это – большая редкость во все времена. Он отсекает интриганство, сплетни, зависть, коварство, тщеславие, потому что все это – пережитки неуспешного театра, а Вахтанговскому сопутствует успех. И пусть так будет всегда! Газета «Труд» поздравляет большого труженика Римаса Туминаса с днем рождения и желает ему успехов, здоровья, любви и мира.

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.jewish.ru/culture/cinema/2016/01/news994332356.php 22.01.2016 Адомас Яцовскис: «Свет меняет всё» Сценографа Адомаса Яцовскиса называют ведущим театральным художником-постановщиком в Литве, да и на московских театральных сценах он частый гость, хотя сам себя больше считает художником-живописцем. В эксклюзивном интервью Jewish.ru он рассказал, почему предпочитает мольберт театральной сцене, чем Москва отличается от Вильнюса и как он покажет нам уже в феврале в Большом театре сгустившуюся в воздухе тяжесть и страсть. - Все ваши предки – из Литвы. Но ваши близкие – редкий случай для еврейской семьи – благополучно пережили войну. Как это удалось? – Семья жила в Каунасе. Дедушка был зажиточным человеком, имел два кинотеатра, но при этом придерживался левых взглядов, давал деньги на компартию. Сколько мне сейчас должна эта партия! И ни фига не отдаст. Отец был призван в литовскую армию, а когда советские войска оккупировали Литву, автоматически стал красноармейцем. И во время войны он с Красной армией отступал. Всем моим родственникам как-то удалось эвакуироваться из Литвы. Маме – в Киров, дедушке с бабушкой – в Казань. На момент их возвращения из эвакуации столицей стал Вильнюс, и все поселились там. Мои будущие родители получили одну или две комнаты в польском доме, но поляки стали постепенно уезжать в Польшу, и скоро весь дом остался моей семье. Там я и родился. - Вашим первым языком стал русский. Почему? – В доме говорили по-русски и по-литовски. Если родители хотели посекретничать – переходили на идиш. Но нас, детей, идишу не обучили. Я закончил русскую школу, потому что моей маме казалось, что там меня могут лучше научить великой русской литературе. Ожидания мамы не оправдались: «Евгения Онегина», например, я по-настоящему прочел и прочувствовал только перед постановкой в Вахтанговском театре. Потом выучил литовский – в художественной школе, общаясь с друзьями, в институте. - Живопись – дело семейное? – Отец просто имел способности. Мой брат Иокубас – художник-график. Сын Мариус – сценограф и художник. Племянница Мария – дизайнер. Сестра Александра – сценограф и художник по костюмам. - Вы учились в художественном институте целых 7 лет. Что вы там так долго делали? – Во-первых, в Вильнюсском художественном институте курс обучения длился шесть лет. Во-вторых, сначала я поступил на отделение витража. Был как раз первый выпуск Школы Чюрлениса, и его ученики на отделение живописи поступали автоматом – это было политическое решение. Я учился в другой школе и не уверен, что Школа Чюрлениса была лучше. Чтобы не попасть в армию, я просто выбрал факультет, на котором был самый маленький конкурс. Кое-чему успел научиться за год, даже витражи маленькие делал. - На следующий год вы поступали заново – и опять не на отделение живописи... – Поступал на сценографию, хотя хотел быть живописцем или скульптором – только потому, что там преподавал один из лучших литовских живописцев, у которого я хотел учиться, Аугустинас Савицкас. - Когда состоялся ваш театральный дебют? – Не сразу. Сначала рисовал афиши в кинотеатре. Потом все равно пришлось идти в армию. Служил в Калининграде, на Советском проспекте, при начальнике штаба – писал шрифтом то, что можно было напечатать на машинке. Причем начальник штаба требовал, чтобы я писал тем же шрифтом, что и мой демобилизовавшийся предшественник, говорил: «В армии все безобразно, зато все – однообразно». Должность моя называлась метеонаблюдатель-радист-кодировщик. Но что это такое – не знаю. Потом опять рисовал афиши, год работал на телевидении, еще год перебивался как свободный художник – никто меня не знал, в театр не приглашали. Пока однажды мой однокурсник не предложил мне сделать вместо него «Фрекен Жюли» в Шяуляе. Однокурсник был так востребован, что просто не успевал. Второй раз я попал в театр потому, что участвовал в сценографической выставке и кто-то меня заметил. Затем в каунасском театре какая-то художница не хотела делать спектакль – и предложила меня режиссеру. А в 1978 году мой друг-художник ушел из Молодежного театра, и главный режиссер Даля Тамулявичюте, ученица Марии Кнебель, пригласила меня на его место. - Первая ваша работа с Римасом Туминасом – «Улыбнись нам, Господи» по прозе Григория Кановича в Малом драматическом театре Вильнюса. Двадцать лет спустя вы сделали ремейк на большой сцене Вахтанговского театра. Корректно ли сравнивать эти спектакли? – Литовский спектакль был чуть более легкий, европейский, и актеры легче играли, и сделали мы его в сто раз легче, чем здесь. В Литве это была одна из самых приятных моих работ в театре. Без напряжения, с удовольствием. Собирались в одиннадцать утра, шли с Римасом кофе пить. Римас говорил актерам, что пошел работать с художником. Возвращались в двенадцать – и до часу, до двух ночи репетировали. А в Вахтанговском театре и мне, и Римасу было труднее. Знаете, гораздо легче нарисовать картину, чем сделать потом копию – повторять скучно. Кроме того, литовские актеры легче чувствуют стилистику Туминаса, меньше задают несущественных вопросов. - Декорации были те же? – Посолиднее, потому что сцена больше, но – те же. Все удалось сделать из натуральных старых досок: я уговорил рабочих из мастерских Леонида Керпика – очень хорошие мастерские, меня там любят – поехать по заброшенным деревням. Оказалось, найти старые доски не так просто – их скупают французы, увозят и строят у себя антик. Сейчас работаю с другими мастерскими – Большого театра – вот там рабочие никогда бы не поехали искать старые доски. - Откуда взялась пьеса? – Гриша Канович – известный литовский писатель, с которым мы были давно знакомы и дружны, написавший много сценариев и инсценировок, предложил эту постановку театру, но ставить изначально должен был хороший кинорежиссер Альмантас Грикявичюс. Это был его дебют в театре, он написал инсценировку, но постановка не получалась. Собирались, о чем-то говорили, несколько раз он и со мной встречался, зачем-то показывал мне книги Каббалы… Но я ему сказал, что это не имеет отношения к театру, и знать этого не нужно. Римас потом все переделал. - Что вдохновило вас на создание декораций? – Есть очень хорошая книга фотографий Романа Вишняка, который запечатлел еврейские местечки в Литве и Польше. Вот они инспирировали картинку декораций. На этих фото были люди – точно герои инсценировки Кановича. И костюмы, и типажи, и вещи какие-то, и атмосфера. Самое трудное было не поддаться соблазну и не сделать «а-ля Шагал». - Вы 25 лет преподавали сценографию. Были профессором Вильнюсской академии художеств... – Года полтора, как не преподаю, слава Б-гу! - Каким талантом должен обладать человек, чтобы быть сценографом? Как вы это объясняли студентам? – Уметь видеть. И уметь думать. Я – неразговорчивый. Пальцем указывал и говорил: «Тут – плохо, а вот здесь – хорошо!» Объяснял, почему. Меня тоже так учили. Заставлял смотреть книги, альбомы, изучать архитектуру – и, кажется, не смог заставить, никому это не интересно. Пытался заставить их думать. Я пытаюсь создать атмосферу спектакля. Пространство. Я вообще хочу делать не декорации, а среду обитания. Мне не хочется даже называть это декорациями. Моя главная задача в театре – не навредить, как у врача. Не испортить работу режиссера. А быть интересным самому по себе – мне совершенно не интересно. - Разве не бывало, что вы превосходили постановщика? – Бывало. Но мне такой театр не нравится. В театре мне неинтересно быть на первом плане как художнику. Я делаю так, чтобы режиссеру было удобно в моем пространстве. Теоретически – для среднего спектакля надо делать средние декорации. Но я всегда стараюсь сделать хорошо. Хотя иногда пытаюсь сделать малой кровью. - У вас есть работы, которыми вы сами гордитесь? – Я бы сказал не «горжусь», а «мне нравятся» – все спектакли, что я делал с Эймунтасом Някрошюсом, почти все, которые мы делали с Римасом Туминасом, и в опере. Были такие спектакли, смотря которые из зала, я сам себе завидовал. Сергей Бархин иногда мне говорит: «Что ты волнуешься? Все равно ничего лучше головы Макбета не сделаешь!» – а голове Макбета уже 20 лет. - Есть ли у сценографа мечта о несозданной пока декорации, как у актера – о несыгранной роли? – Мечтаю сделать такую декорацию, чтобы вообще ничего не было на сцене! Пока ни разу не получалось. Ну, может, пара стульев на сцене. У меня однажды была гора стульев – подвешенные к потолку, на фоне которых танцевали балет. В Амстердаме, в музыкальном театре. Когда на нее падало освещение, она выглядела, как лиственное дерево. Я сам не ожидал. Даже плохо считывалось, что это – стулья. - Часто ли освещение меняет вашу первоначальную затею? – Как говорил один мой коллега: «Хорошая декорация и при дежурке должна смотреться». Дежурка – это дежурное освещение. Но это не на сто процентов верное правило – иногда бывает, что свет меняет всё! - Можно где-то посмотреть на живописные работы Адомаса Яцовскиса? – В сборных выставках участвую и сейчас, а последняя персональная была в 2009 году в Вильнюсской галерее, приуроченная к выходу альбома репродукций моих работ. Как живописец я, может быть, не лучше, чем сценограф, но живопись для меня важнее, чем сценография. Раньше писал портреты, теперь пишу руки, головы и фигуры. - 18 февраля должна состояться премьера вашей с Туминасом постановки оперы «Катерина Измайлова» в Большом театре. Что вы делаете на сцене Большого? – Пытаюсь, как всегда, ничего не делать. Римас снова говорит по поводу моих декораций: «Опять мне не на что присесть и не на что опереться!» - Там будет что-то от русской деревни? – Ни-че-го! Для меня вообще не имеет значения, что это деревня. И что – русская. Для меня это атмосфера какого-то странного дома, где тяжесть и страсть просто висят в воздухе. - Для вас это уже не первая опера, а для Туминаса – дебют. Вы даете ему советы? – Римас делал маленькую оперу в Вильнюсе – Моцарта, но я не видел. Я пытаюсь ему внушить: то, что хорошо в драме, всегда плохо в опере; то, что хорошо в опере – плохо в драме. Но, думаю, он и сам понимает, что в опере – совсем другие законы. Другой жанр. Опера – еще более условное искусство. Но я не могу этого объяснить, это происходит на подсознательном уровне, я не формулирую советы вербально. - Удобно работать с режиссером, с которым достигнуто такое взаимопонимание. Но не скучно ли вам? Не хочется ли поработать с разными режиссерами? – Они мне почти все не интересны. Есть несколько хороших режиссеров, но у них, во-первых, свои художники. А во-вторых, я вообще не хочу в театре работать! Я не настолько люблю театр, чтобы отдавать ему всего себя. Стараюсь проводить в театре как можно меньше времени. В год стараюсь делать не больше одного спектакля. Хотя раньше, бывало, делал и пять. Вот мой сын Мариус в прошлом сезоне сделал восемь. Стараюсь не отдаваться этой работе с утра до ночи, как это делал глубоко мной уважаемый Давид Боровский. Кроме театра есть еще жизнь! 0 Что за жизнь вне театра? – Да просто – сидеть кофе пить и думать не о театре. - В России вас почитают как мэтра сценографии, а в Литве вы спокойно ходите по улицам или как живой классик? – У меня полно знакомых. Вильнюс – совсем другой город, это не Москва. Я пройду триста метров – от своей мастерской до театра – и поздороваюсь раз десять со знакомыми. А незнакомые люди в Вильнюсе даже к известному актеру не подойдут, там по-другому общаются. - Но в Литве вы – театральный художник № 1? – Не все так думают. Но спорить не буду. Хотя в Литве я сейчас почти не работаю. Беседовала Светлана Полякова

респект: https://vk.com/vahtangovteatr Вышел новый номер газеты «ВАХТАНГОВЕЦ». Выпуск №37 2016 год, январь. http://www.vakhtangov.ru/mediabox/newspaper

респект:

респект: http://www.intermedia.ru/news/290180 22.01.16 Театр имени Рубена Симонова стал филиалом театра имени Евгения Вахтангова Театр Рубена Симонова станет филиалом театра имени Евгения Вахтангова. 18 октября 2014 года вышло распоряжение правительства Российской Федерации о передаче в федеральную собственность Московского драматического театра имени Рубена Симонова. Предложение было внесено Министерством культуры Российской Федерации. - Министерство культуры планирует в дальнейшем создать на базе Московского драматического театра имени Рубена Симонова филиал Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова, — говорилось в распоряжении. 6 февраля 2015 года Минкультуры РФ издало приказ № 217 «О реорганизации Театра Симонова и присоединении его к Театру Вахтангова». 23 декабря 2015 года во исполнение данного распоряжения и приказа было подано заявление в Федеральную налоговую службу по Москве о ликвидации юридического лица — Театра Рубена Симонова. Артисты были приглашены в труппу Театра Вахтангова. Как сообщает сайт Министерства культуры РФ, зданию в Калошином переулке требуется капитальный ремонт для создания театрального пространства, удобного для зрителей и актеров. - Мы планируем провести ремонт в короткий срок и уже к концу 2016 года открыть новую площадку — филиал Театра Вахтангова, — говорит директор Театра Вахтангова Кирилл Крок. Филиал будет носить имя Рубена Симонова.

респект: http://thr.ru/theatre/recenzia-spektakl-minetti-na-novoj-scene-teatra-imeni-vahtangova/?_utl_t=fb 12.01.2016 Рецензия: Спектакль «Минетти» на новой сцене театра имени Вахтангова Эвелина Гурецкая «Он безупречен» – такие слова уже не раз прозвучали из уст как зрителей, так и критиков в адрес спектакля «Минетти», который на Новой сцене театра имени Вахтангова поставил его художественный руководитель Римас Туминас. Будет ли эта постановка признана лучшей в новом сезоне – покажет время. Но уже сейчас можно смело утверждать: это самый изысканный, самый кинематографичный по форме спектакль из тех, что идут на столичных сценах. Как кинорежиссер-перфекционист выстраивает каждый кадр своего фильма, так и Римас Туминас выстроил каждую мизансцену своей постановки, которую гармонично дополняют изумительная по красоте и выразительности сценография Адомаса Яцовскиса и прекрасная музыка Фаустаса Латенаса. Пространство сцены – холл некоего приморского отеля (постоянно слышен шум бушующего моря) со всеми его атрибутами - стульями, диванчиками, стойкой портье и зеркалом. Зеркало столь огромно, что напоминает разом и вход в некий потусторонний мир (что и будет обыграно в спектакле), и большой киноэкран. Кадр первый: на переднем плане – пожилая дама в костюме красно-черных тонов с изящным бокалом шампанского в руке. Кто она — остается только догадываться. У драматурга Томаса Бернхарда, автора пьесы «Минетти», это старая актриса. Для зрителей – это просто безнадежно одинокая женщина, которая предпочитает встречать Новый год в стенах отеля. Несколько минут присутствовала на сцене Людмила Максакова, но созданный ею образ запечатлевается в памяти, особенно монолог о том, как она вот уже несколько лет встречает Новый год: «Я надеваю маску обезьяны и ложусь в постель с бутылкой шампанского. Или двумя. А то и тремя». Одна тема уже задана – неизбывное одиночество человека. Но в этом спектакле множество как тем, так и смыслов. Порой кажется даже, что для режиссера это глубоко личный спектакль. Внутренние демоны, разрывающие душу его главного героя, стареющего актера по имени Минетти, обитают в душе всякого творческого, а особенно в высшей степени одаренного человека. «Бессонница. Гомер. Тугие паруса…» - эти строки Мандельштама открывают спектакль. Ясно, что речь пойдет о самом важном для любого мыслящего человека – о смысле жизни. Австрийский драматург Томас Бернхард написал эту пьесу о реальном актере по имени Минетти и для самого Минетти: в этой роли актер вышел на сцену в возрасте 71 года. В вахтанговском театре с ролью Минетти безупречно справился Владимир Симонов. То, как он преображается по ходу действа, кто-то из критиков уже назвал «даже не школой актерского мастерства, а демонстрацией актерского чуда». Сюжетная канва такова: стареющий актер прибывает в некий заштатный городок, куда его якобы пригласил директор местного театра на роль короля Лира. 30 лет назад он ушел со сцены, и все эти годы мечтал сыграть самую главную роль своей актерской жизни – короля Лира. Все эти годы он выращивал овощи в каком-то захолустье, а дома, перед зеркалом, каждый день репетировал эту роль. В тщетных ожидании Годо, то есть так и не появившегося директора театра, где Минетти сыграет наконец Лира перед истинными ценителями искусства, он решается на исповедь (или роль?) перед публикой в лице служащих отеля и пары-тройки случайных его обитателей. Его можно принять за сумасшедшего. Но не кажется ли окружающим сумасшедшим всякий наделенный незаурядным талантом человек? Еще одно действующее лицо спектакля - чемодан, который Минетти не позволяет не только убрать, но и просто передвинуть. В этом чемодане, по его словам, маска Лира, выполненная знаменитым художником. И он не раз порывается показать эту маску, но тотчас сам себя останавливает. На ум приходит: да вовсе и не маска прячется в том чемодане, там его душа! Однажды актер чуть было не решился раскрыть свой чемодан перед юной девушкой, оказавшейся рядом. Она чиста, влюблена, ей можно, казалось бы, довериться - и все-таки актер сам себя остановил. Одиночество для него — спасение и единственная форма существования, позволяющая оставаться самим собой. Одно из самых ярких высказываний на эту тему – новелла «Мост» Франца Кафки: любое сближение с кем-то, кто покажется тебе родным и близким, любая попытка заглянуть в его душу или приоткрыть свою, неизбежно приведут к гибели обоих. Минетти это знает. Потому и одинок. И не плод ли его фантазий, как сам отель с его обитателями, так и городок с его театром, где он намеревался сыграть Лира? Зато как кинематографичны все эти фантазии у Римаса Туминаса! Вот еще одна мизансцена: Минетти, одетый во все черное, с черным длинным шарфом на шее, в какой-то момент сбрасывает ботинки, надетые на босу ногу, и замирает на стуле. Три светлых пятна на черном фоне: лицо, лежащие на коленях руки и большие белые ступни. Это все-таки живой человек или то, что вскоре от него останется? А когда на сцену врывается хоровод карнавальных, абсолютно феллиниевских персонажей, невольно в очередной раз задаешь себе вопрос: где я, в театре или каким-то чудом меня перенесло в кинозал? В творчестве драматурга Берхарнда трагическое и комическое, серьезное и игровое неразделимы. У Туминаса столь же неразделимыми стали мир реальный и мир воображаемый. Мало кому из театральных режиссеров это под силу, но именно таким и должен быть настоящий театр, чтобы идти в ногу со временем. Иначе он все больше будет проигрывать современному кинематографу. Что касается непосредственно идеи постановки, то тут режиссер вслед за автором построил спектакль так, что до конца не разберешься – кто он, этот Минетти? Актер-неудачник или великий артист, непонятый публикой и растоптанный безжалостной судьбой? Наверное, и сам герой в этом так и не разобрался: втайне он, конечно же, считает себя гением, боясь при этом самому себе признаться, что он всего-навсего неудачник. Великое множество людей, приходя в жизнь, мечтают о славе, признании и всеобщем поклонении. А в конце пути от большинства остается лишь небольшой холмик на каком-нибудь безымянном кладбище - вот и весь итог. Можно, конечно, сказать: «Судьба...». Но все-таки каждый сам творец своей жизни. В театре имени Вахтангова после спектакля «Минетти» зрители, скандируя, восклицали: «Браво, Симонов! Браво, Туминас!».

респект: http://teatron-journal.ru/foje/teatron/item/3265-ionesko.html 20.01.2016 00:00 Первый шаг на академической сцене На Новой сцене театра им. Вахтангова закончилась "Режиссерская лаборатория" Римаса Туминаса. Выпускники театрального Института имени Б. Щукина – будущие режиссеры – за четыре дня показали завершенные постановки, выросшие из учебных эскизов. Этот курс (выпустится в июне 2016 года) – первая режиссерская мастерская Римаса Туминаса в Москве. О новых режиссерах и новых пространствах После следующих показов в марте и в мае худрук театра и мастер курса Римас Туминас оставит в репертуаре тот спектакль, что окажется лучшим и найдет отклик у зрителей. Такой вот шанс молодому таланту – сразу после выпуска получить карт-бланш в одном из лучших театров столицы. Надо сказать, что и обучение студентов Туминаса было "привилегированным", так как в свои учебные работы будущие режиссеры могли приглашать актеров из действующей труппы Вахтанговского театра, а дипломные спектакли они поставили с молодыми актерами Первой Студии театра. Еще режиссеры-студенты в процессе обучения имели возможность поработать ассистентами на выпускаемых репертуарных спектаклях театра ("Улыбнись нам, Господи!", "Бег", "Минетти" и др.), что, конечно, заметно – по уровню профессионализма. Проект "Режиссерская лаборатория" прошел на Новой сцене, о которой стоит сказать отдельно. Новая сцена воплотила тот стиль, который стал присущ театру Вахтангова в эпоху Римаса Туминаса. Интерьеры фойе Новой сцены – это элегантная классика, которая никогда, как известно, не устаревает. Ее пространство мягко погружает зрителя в атмосферу высокого искусства. Стильные "состаренные" торшеры и банкетки под XIX столетие, обитые серебристым бархатом, соседствуют с ультрасовременными интерактивными планшетами XXI века на колоннах, на экранах которых можно полистать фотографии спектаклей или портреты актеров. А зрительный зал напротив – предельно современен в своем обличье, потому что его главная задача – быть высокотехнологичным. Конечно, увидев, подобное блистательное место, которое открылось, несмотря на кризис, чрезвычайно радуешься за театр. Легкий флер абсурда Завершающим спектаклем в череде дипломных премьер стала постановка молодого режиссера Анатолия Шульева, который сразу взялся за нелегкий литературный материал. Пьеса абсурдиста Эжена Ионеско "Король умирает" не часто идет на сегодняшней театральной сцене. Одна из последних интерпретаций в Москве была осуществлена польским режиссером Кшиштофом Зануссии на сцене "Таганки". Это был 2012 год и короля еще успел сыграть Валерий Золотухин. Спектакль был поставлен кинематографично, место действия четко перенесено в современную действительность, а акценты были расставлены скорее злободневные и социальные (Золотухин играл не короля, а большого босса). Драма Ионеско – о невыносимости принятия смерти. О том, как человек боится этой черной и холодной неизвестности – небытия. Драматург хоть и писал аллегорию, но разыграл коллизию, смешав эпохи Бурбонов, Людовиков и прочих. Молодой режиссер воссоздает на сцене поэтичный мир французской монархии. Хотя мы видим лишь три трона (для короля и двух его королев) и столько же жестяных ведер (с потолка капает, потому что замок, как и государство, вслед за умирающим королем ветшает и распадается), а еще печку-буржуйку, но по чуть мистической гулкой тишине вокруг персонажей и создаваемой игрой света атмосфере (художник по свету Нарек Туманян создал чрезвычайно красивую партитуру) чувствуешь, что погружаешься именно в то время – эпоху дворцовых переворотов. Именно дворцовые интриги и будут насыщать эту драму одного умирающего человека, который не верит, что умирает, цепляется за жизнь и пересматривает свое существование и окружение последних лет. В образе Короля (Эльдар Трамов) режиссер собрал двухтысячелетнюю историю – на нем безразмерная античная тога и мученический христовый венок на голове, но его монологи – о недавнем прошлом человечества, о веке XX. Режиссер собирает в спектакле разновременье и тем самым еще больше размывает все конкретные, временные и пространственные привязки. А неоклассические образы, в которых выходят герои (их классические костюмы на фоне пустого и гулкого пространства), визуализируют притчевость. Спектакль начнется с клоунской пантомимы шута (Андрей Злобин). Шутливой нотой режиссер начинает трагифарс, который затем перейдет в психологическую драму. Ее страстно и эксцентрически разыграют как любовный квадрат Король, который любит обеих своих королев – тираническую Маргариту (Полина Кузьминская), женщину-вамп, которая давно ему изменяет с его же доктором (Владимир Шульев), и нимфеточную Марию (Наталья Кийко) с визгливым смехом и ребяческим голоском. Вся эта троица вместе с шутом и служанкой Джулей (пластичная и почти бессловесная роль Оксаны Сурковой) будет погрязать в чаду разврата – эти сцены режиссер выстраивает вместе с художником по свету как оживший театр теней. Разврат рифмуется с "распад", а распад – это смерть – вот, что мучает короля, а его жены или любовницы, кто они, не так важно, мучают его, не имея сил разобраться в своих чувствах: желать королю скорейшей смерти или начинать горько оплакивать? А пока они омывают ему ноги, он спорит с судьбой ("Я король и я решаю, когда мне умереть") и с приближенными, которые символизируют его муки, страсти, неудовлетворенные желания (текст Ионеско полувековой давности звучит здесь невероятно хлестко): "Король: Я делал все во имя государственной необходимости. Маргарита: Ты умрешь сегодня также по государственной необходимости. Король: Но государство – это я". Эта известная фраза Людовика XIV есть в тексте, а еще пару цитат режиссер вписывает сам. Когда королевы окончательно поедают друг друга в соперничестве за место подле Короля и около него остается только служанка, которая застывает преданно у его ног, Король произносит, вздыхая, финальную фразу чеховского дяди Вани, обращенную к Соне: "Мы отдохнем! Мы еще увидим небо в алмазах". Эта постмодернистская игра не отпускает режиссера. И в главных патетических монологах Короля Эльдар Трамов говорит уже как будто от лица Сталина (здесь начинает особенно играть восточная внешность и включаемый акцент актера) о том, что его портреты должны висеть везде после его смерти. Здесь и звучит особенно громко тема тирании правителя как неизменной природы власти. И это крайне важно. В режиссерском почерке Анатолия Шульева не обошлось и без явного влияния мастера – опора на игру актеров, акцент на чувства и эмоции, подчеркнуто влиятельная роль музыкальной и световой партитуры в спектакле, графичность и приглушенные цвета минимального сценического оформления. Ощущение театральности жизни. Чуть мистическая атмосфера и сцена, где много воздуха… Стилистика Туминаса здесь узнаваема. Но если содержание, проявленное, а точнее недопроявленное в силу смешанности идейной позиции самого режиссера (что все-таки остается для него главной темой после спектакля не становится ясным), оставляет впечатления смутными и туманными (хотя в историю с помощью руки режиссера погружаешься без остатка), то режиссерская работа над формой вызывает восхищение. Филигранная игра жанрами – от фарса до трагедии. Отлично выдержанный и художественно точно исполненный баланс между техниками традиционного психологического театра (образ Короля выходит на первый план) и театра масок (лицедейские кривляния шута передаются всем обитателям замка и наблюдать за гротескной игрой актеров и их психофизикой особое удовольствие, потому как выполнено чисто и точно). А главное, есть выверенная работа актеров и созданный режиссером крепкий ансамбль. С мыслями о короле Елизавета Авдошина.

респект: http://aminews.ru/rimas-tuminas-otdal-svoim-uchenikam-novuyu-stsenu-teatra-vahtangova/ январь 2016 Римас Туминас отдал своим ученикам новую сцену театра Вахтангова Дерзкие, откровенные и проникновенные спектакли идут на новой сцене театра Вахтангова в течении двух недель. Ставят их не мэтры театра, а начинающие режиссеры, недавние выпускники первой в Москве режиссерской мастерской Римаса Туминаса. Первый спектакль по пьесе Жана-Поля Сартра «За закрытыми дверями» поставил молодой режиссер Хуго Эрикссен. Постановка собрала аншлаг, вдохновив 22-летнего режиссера на новые подвиги. Во время пресс-конференции, прошедшей в Вахтанговском театре накануне, Хуго выглядел увереннее остальных своих коллег и говорил, что ему легче. Правда, обмолвился, что репетировать с актерами было непросто. «Мы ставили спектакль о жизни в аду, и некоторые репетиции превращались в настоящие адовые муки, — констатировал молодой режиссер, оставив за скобками подробности. — Я благодарен театру и лично Римасу Владимировичу за то, что нам, еще не оперившимся режиссерам, дали шанс — показать свои работы публике на настоящей, а не на учебной сцене», — сказал Хуго. В театральной афише четыре спектакля, по количеству выпускников режиссерской лаборатории Туминаса. Пять лет назад в Театральном институте имени Щукина худрук вахтанговцев набрал свою первую в Москве режиссерскую мастерскую. Обучение в ней было особенным. Студенты-режиссеры с первого же курса получили возможность занимать в своих работах не только студентов актерского факультета Щукинского института, но и артистов Театра имени Вахтангова. Каждый из студентов мастерской должен был работать ассистентом режиссера на постановке одного из спектаклей Вахтанговского театра, ныне находящихся в его текущем репертуаре. С самого начала в группе было пять человек, но до финала дошли четыре выпускника. Именно они в июне получат дипломы об окончании режиссерского факультета Щукинского института. Однако сначала их работы оценивают зрители. 14 января на вахтанговские подмостки выйдут герои спектакля «Актерская гибель», поставленного по одноименному рассказу Чехова Владимиром Бельдияном. «Эта история возникла еще на первом курсе", — сообщил молодой режиссер. Аншлаг гарантирован и следующему спектаклю, который называется «В Париже». Его по мотивам рассказов Ивана Бунина поставила еще одна ученица Туминаса — Гульназ Балпеисова. Ее дипломную работу покажут 16 января. «Наш спектакль о любви, которая дает силы жить, — отметила Гульназ. — У нас подобралась хорошая команда, и Римас Владимирович точечно, лаконично, медленно, но жестко вел нас к тому, чтобы мы постигали профессию. Мы, как деревья в саду Туминаса, которые, я надеюсь, будут расти, а по весне расцветать». Завершится смотр молодых режиссерских сил 19 января спектаклем по пьесе Эжена Ионеско «Король умирает» в постановке Анатолия Шульева. «Нам выпала честь закрывать режиссерскую лабораторию, — сказал Анатолий Шульев. — Спасибо артистам, которые бесплатно, в свободное время репетировали свои роли. И хотя наш спектакль про смерть, надеюсь, что нам он принесет сценическую жизнь». Сам Римас Туминас, выступивший в конце брифинга (пресс — конференции не получилось, так как журналистам не предложили задать вопросы), поразил журналистов нестандартностью мышления. «Мы должны стремиться к гармонии, но знать, что рядом мир воюет, — сказал наставник, обращаясь к ученикам. — Мы должны сосредоточиться на человеке, выражать не себя, а эпоху, живых людей и стремиться к миру. Желаю вам воли, отваги и храбрости на режиссерском пути», — высказал режиссер свою гражданскую позицию, а затем, похвалив учеников, зачем-то сообщил, что у него в тезисах выступления написано «всех выгнать». — Но это я говорю не о вас, журналистах, вам спасибо, что пришли и так внимательно нас слушали», — заметил Римас Владимирович. После этих слов молодые режиссеры и присутствовавшие на брифинге актеры заволновались, ведь эти слова они могли отнести на свой счет. Но, к счастью, все обошлось. Скорее всего, Туминас так пошутил, чтобы держать людей в тонусе. Все четыре спектакля будут сыграны вновь в марте и в мае. После этого Римас Туминас примет решение, какие постановки можно будет включить в репертуар, а какие останутся лишь дипломными проектами. Андрей Князев. Фото автора.

респект: https://vk.com/vahtangovteatr http://www.m24.ru/m/videos/102886 23.01.2016 "Познавательный фильм": Театр. За кулисами Помимо сцены и закулисья в крупных театрах Москвы существуют, например, мастерские столяров полного цикла и гладильные комнаты с роботами-машинами для глажки. Может ли туда попасть зритель, как и когда? Кто принимает участие в выпуске спектакля помимо режиссеров, актеров, музыкантов, композиторов, либреттистов и сценаристов? Где, как и кто в театре шьет, красит, гладит, стирает костюмы, вырезает из дерева и лакирует мебель для постановок? Какие новые технологии и оборудование появились для этого в театрах? Ответы на эти и другие вопросы смотрите в познавательном фильме.

респект: http://mir24.tv/news/culture/13781141 16.01.2016 Худрук театра Вахтангова отдал Новую сцену студентам Москва, 16 января. Худрук театра имени Вахтангова Римас Туминас сделал своим студентам щедрый подарок: режиссер пригласил учеников поставить спектакли, правда, на Новой сцене, которая как раз и предназначена для экспериментов. Четыре выпускника театрального института имени Щукина в ближайшие дни покажут свои первые спектакли. Репертуар такой, что впору говорить про разброд и шатания. Тут и «За закрытыми дверями» по Сартру, и «Актерская гибель» по Чехову, «В Париже» по мотивам рассказов Бунина и «Король умирает» по пьесе Ионеско. Одна из постановок, которая больше всего понравится зрителям, останется в афише Вахтанговского театра, передает «МИР 24». В фойе театра под портретами звезд театра - снимки молодых и никому не известных режиссеров. Худрук Римас Туминас предлагает всем запомнить эти лица - выпускники его театральной мастерской совсем скоро громко заявят о себе. «Нет спокойствия в этом театре и не будет! Потому и новые приходят! Храбрости я хочу пожелать молодым режиссерам, которые в поиске человека, а не характера или конфликта», - заявил Туминас. Для постановки на новой сцене Вахтанговского театра его худрук опросил учеников выбрать произведения, написанные не позднее 30-х годов прошлого века. И во время подготовки смотрел все промежуточные версии постановок. Несмотря на недавно полученные дипломы, у выбранной четверки студентов есть солидный опыт.Так, москвич с непривычным именем Хуго Эрикссен уже успел закончить школу-студию МХАТ (знаменитый курс Дмитрия Брусникина) и попасть в команду режиссера Юрия Бутусова, когда тот ставил спектакль «Бег» по Булгакову. Для первой самостоятельной работы Хуго выбрал непростую пьесу - «За закрытыми дверями» французского философа Жан-Поля Сартра. Главные герои умирают и попадают в камерный «ад» - закрытую темную комнату, из которой не могут выбраться. Все трое - журналист Гарсен, богатая развратная дама Эстель и лесбиянка-интеллектуалка Инес - при жизни много грешили и теперь продолжают обманывать друг друга. «Я хотел, чтобы было занято мало людей. Я хотел сделать какую-то камерную, тихую историю, где я мог бы заняться именно этим - вышиванием человеческих взаимоотношений, переходами. И Сартр как-то органически возник сам собой. Причем при первом прочтении мне эта пьеса настолько не понравилась, что я решил - это вызов!», - рассказал Эрикссен. Постановку «Король умирает» по пьесе Эжена Ионеско режиссер Анатолий Шульев уже успел показать на театральном фестивале в Вильнюсе. Отзывы были хорошие. Теперь ждет реакции московской публики. «Я боялся ставить эту пьесу, она же очень сложная в том плане, что там нет действия. У нас сокращенная версия - вместо трех часов всего полтора», - подчеркнул Шульев. А вот Гульназ Балпеисова из Казахстана - единственная девушка из счастливчиков-режиссеров - взялась за Бунина. Сначала хотеть ставить небольшой рассказ «Солнечный удар», но потом вплела в любовную историю и персонажей из других произведений писателя. «Римас Владимирович (Туминас) нас так точечно, так лаконично, так медленно и аккуратно, но жестко вел к тому, чтобы мы постигали профессию. Не только как ремесло, но и как люди. В понимании того, как много на тебе ответственности - за артистов, за человека, за историю автора», - отметила Балпеисова. Во всех спектаклях задействованы и студенты Щукинского училища, и артисты из труппы Вахтанговского. Интересно, что все согласились работать бесплатно - чтобы снизить расходы на постановки. И - первая удача: на ближайшие показы уже нет билетов. Худрук пообещал: тот спектакль, что особенно понравится зрителям, обязательно останется в афише Вахтанговского театра.

респект: http://ugranow.ru/2016/01/12/%d0%b8%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d1%83%d0%bf%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d1%80%d0%b5%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d1%83-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd/ Ирина Купченко: «Как дать ребенку полную свободу, если он не знает, как ею пользоваться?» 12 января 2016 Актриса давно не радовала зрителей своим присутствием на экране. И вдруг появилась в неожиданном для себя образе в фильме «Училка». Что она думает по поводу современной молодежи, термина «потерянное поколение» и методов воспитания? Лучший способ провести каникулы или выходные – пойти в кино! Сама я, правда, бываю там редко. Мне некогда, да и устаю. А потом в подсознании постоянно сидит мысль, что любой фильм можно посмотреть дома с чашкой чая и без лишних комментариев. Да и потом, что смотреть? На инопланетян и вампиров уже сил не хватает, этим увлекается молодежь. Сложные трюки, съемки, экшен – вот к чему привык наш зритель. Просто история для него слишком скучна… А я все чаще смотрю фильмы по работе. Надо же быть в курсе того, как играют зарубежные коллеги: Мэрил Стрип, Сьюзен Сарандон, Николь Кидман. Ее, бедную, раскритиковали за последние фильмы, мол, в какой ерунде стала сниматься! Но ведь это наша работа! Нельзя же постоянно попадать в «десятку» и работать исключительно с шедеврами. Да и как их определить на стадии сценария? Все говорят о потерянном поколении, не знающем ни собственной истории, ни собственной культуры. Совершенно несправедливо! Зайдите в научную библиотеку и увидите, что все залы переполнены молодежью. В высшие заведения не попасть, в МГУ огромное количество «красных» дипломов. Такого показателя не было даже в советское время. А вы понимаете, что в этом заведении диплом за деньги не купишь. Там нужно учиться и пахать. Другой вопрос, что дети не очень понимают что такое хорошо, а что такое плохо. Воспитанием и объяснением элементарных понятий вообще никто не занимается. Важная воспитательная функция у учителей отнята. Сейчас модно говорить: «Ребенок свободен. Он должен самостоятельно развиваться, на него нельзя давить, пусть сам вырабатывает свои взгляды». Я этого не понимаю. Как можно полностью отдать на откуп семье воспитание ребенка, особенно подростка? Семьи-то разные! Нет уверенности, что мама с папой сумеют помочь своему дитяте… Молодые учителя мне говорили, что школьное обучение практически утратило свои позиции, благодаря интернету. Там можно найти любую информацию, а учителю остается только научить ребенка правильно пользоваться сетью. Простите, но, на мой скромный взгляд, он должен сначала получить базовое знание, подрасти, сформироваться и только потом пользоваться любой информацией. К этому времени он научиться сравнивать… К слову, не большевики выдумали строгих учителей с их этическими и моральными требованиями. Все написано еще на скрижалях Моисея, и человечество до сих пор ничего нового не предложило. Все те же «не лги», «не убий», «не кради»… Так что не может быть 10 взглядов на воспитание, особенно в детском возрасте. Как дать ребенку полную свободу, если он не знает, как ею пользоваться? Текст: Аглая Маркова Фото: Андрей Федечко

респект: http://vm.ru/news/2016/01/19/rimas-tuminas-lyublyu-poddat-parku-309035.html 19 января 2016 Римас Туминас: Люблю поддать парку Анжелика Заозерская Известный режиссер встретил Новый год с ожогами, но к русской бане не охладел. 20 января Римас Туминас отмечает свой день рождения. Но с «Вечеркой» художественный руководитель Театра имени Вахтангова говорил не о праздниках, а о любви — к путешествиям, красивым женщинам и русской бане. Встреча проходила за чашкой чая, в одном из ресторанчиков на Старом Арбате. Римас Владимирович попросил официанта налить зеленый чай в самую большую кружку. На вопрос: «Любите пить из большой емкости?» — ответил: «Да, как Пушкин». - Римас Владимирович, вам симпатичен Пушкин, если подражаете ему в привычках? - Очень симпатичен. Мой любимый век — XIX, и мне кажется, что в чем-то я похож на Пушкина. Страстный, ревнивый, любящий женщин. 19 октября мне вручили Царскосельскую медаль Пушкина в Императорском лицее, где он учился. - Любовь к женской красоте у вас с ним — тоже общая черта? - Для каждого мужчины важна красота женщины, не важно, режиссер он или слесарь. Красота вообще важна. - Какие женщины вам нравятся? - Тихие, скромные, ненавязчивые, миниатюрные, изящные. Татьяна Ларина нравится. Несчастная жена Арбенина Нина нравится. Все больше из XIX века женщины меня вдохновляют. И все возлюбленные Александра Сергеевича могли бы стать моими возлюбленными. - Раньше сердце почти любой девушки можно было растопить, написав стихи или спев серенаду под окном под гитару. Кстати, а вы на музыкальных инструментах умеете играть? - Я не то чтобы не играю — даже нот не знаю. Вот сейчас пытаюсь наверстать упущенное. Я же парень из деревни, как говорит Олег Павлович Табаков, «хуторянин», и сольфеджио не обучался. С 14 лет работал, деньги зарабатывал. Моя семья не отличалась достатком, и мне выдали специальное разрешение, что я могу подрабатывать. - А хобби у вас есть? - Люблю путешествовать. В моей спальне, рядом с кроватью, стоит чемодан, готовый к новой поездке. Скоро мы даже поедем с Театром имени Вахтангова в Австралию. Недавно вернулись с Сахалина. Я мечтал увидеть остров Сахалин, описанный Чеховым. Увидел. Жаль, что не удалось искупаться. В прошлом году купался в озере Байкал, хотя было холодно, — незабываемое ощущение. Первый разделся и пошел в воду, и актеры последовали моему примеру. Плавать люблю. Рыбу ловить люблю. Раньше удочка была в московской квартире, но куда-то подевалась. И мое главное хобби — русская баня. Правда, часто обжигаюсь. Вот и Новый год пришлось встречать с сильными ожогами. По русской традиции перед новогодней ночью хожу в русскую баню. - Есть у нас традиция — после бани в ледяную воду нырнуть. А вы случайно не моржуете? Зимой в проруби не купаетесь — на Крещение, например? - После бани — да, опускаюсь в холодную воду. А так я не моржую. Очень боюсь холода. Очень. Я теплолюбивый человек. - В Москве сейчас холодно. Не мерзнете? - Нет. В Москве очень хорошо топят. И в Театре имени Вахтангова, и в Большом театре, и в квартире на Старом Арбате, где я живу, — везде топят замечательно. В Литве плохо с отоплением. Экономят. - Простите за бытовой вопрос: комфортно ли вам в российской столице? Кто вам помогает по хозяйству? - Москву люблю со студенческих лет, и мне здесь очень комфортно. С бытом проблем нет. Все делаю сам. И полы мою, и готовлю, и глажу. Я вообще все умею делать. Абсолютно все. И строить могу. Наверняка я мог бы попросить, чтобы убирали квартиру, готовили мне. Но зачем, если я все могу делать сам? СПРАВКА Родился 20 января 1952 года в Кельме Литовской ССР. Выпускник режиссерского факультета ГИТИСа. В 1990 году основал Малый драматический театр Вильнюса. В 2007-м принял предложение Федерального агентства по культуре и кинематографии стать худруком Московского театра им. Вахтангова.

респект: RATANN http://antipenko.forum24.ru/?1-2-0-00000056-000-140-0#119 http://tass.ru/kultura/2623636?fb_action_ids=503985023107452&fb_action_types=og.likes 29 января 2016 Римас Туминас поставит с вахтанговцами "Царя Эдипа" в древнейшем амфитеатре Греции Режиссер признался, что трагедия Софокла сейчас очень актуальна Художественный руководитель театра имени Е.Вахтангова Римас Туминас © Артем Геодакян/ТАСС, архив МОСКВА, 29 января. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова, известный режиссер Римас Туминас поставит трагедию Софокла "Царь Эдип" в древнейшем действующем амфитеатре Греции - Эпидавре. Это будет совместный проект Вахтанговского театра и Национального театра Греции в Афинах. Спектакль станет важным событием в программе культурных мероприятий перекрестного Года России и Греции, которым объявлен 2016 год. Об этом в интервью ТАСС сообщил в пятницу Римас Туминас. "Флаг чести и достоинства" По словам режиссера, он сам выбрал для постановки "Царя Эдипа". Он считает, что трагедия Софокла сейчас очень актуальна. "Хочется поставить спектакль о главном - о человеческом достоинстве, о чести, о сильном человеке, о лидере, который смог наказать себя сам: выдворить себя из страны, уйти из жизни нищим. Сегодня такого практически нет. Все они (лидеры), во всяком случае в большинстве своем, чувствуют себя не виноватыми ни в чем. Все оправдывается. Все возможно. Все дозволено. Хотелось бы поднять флаг чести и достоинства человека", - пояснил режиссер выбор материала для постановки. Туминас заметил, что с "Царем Эдипом" у него многое связано. "Я когда-то уже ставил эту трагедию", - напомнил он. - К тому же еще некоторое время назад и Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко в лице худрука оперной труппы Александра Тителя предложил поставить у них ораторию "Царь Эдип" Игоря Стравинского. В общем, "Эдип" взял меня в оборот. Ну, попробуем сделать его с греками". Русские и греки в одном спектакле Туминас рассказал, что инициатором совместного проекта стал художественный руководитель Национального театра Греции в Афинах Статис Ливатинас. "Он заканчивал ГИТИС, знает русский театр, хочет с нами сотрудничать. Вот и пригласил, - пояснил Туминас. - Он делает ежегодный фестиваль в Эпидавре - в крупнейшем из сохранившихся древнейших амфитеатров под открытым небом. Там помещается 14 тыс. зрителей. Лучшие театры Европы туда стремятся, чтобы показать свои спектакли. Русские актеры там еще не выступали." По словам Туминаса, это очень важный проект, так как он соединит в себе две влиятельные театральные традиции: мастерство греческого театра в воплощении древней драмы и русскую школу психологического театра. В постановке будут задействованы российские и греческие актеры. Вахтанговцы исполнят главные роли, а хор будет состоять из греческих актеров Национального театра Греции. "Хор в древнегреческой драме - это группа из 12 человек, сопровождавшая представление или принимавшая в нем участие пением или пляской. Так пишут в энциклопедиях, - процитировал Туминас. - Кстати, я спросил у Ливатинаса, как сами греки понимают, что такое "хор"? Он судит, подсказывает, заступается, помогает - каково его участие? Мой греческий коллега не смог ответить, сказал, что они сами не знают". "Может быть, поищем что-то вместе, попробуем понять", - улыбнулся режиссер. "Мне интересен этот проект, вызов такой мне импонирует, - признался Туминас. - Хотя некоторый опыт работы на открытой площадке у меня был - я делал "Лисистрату" на стадионе в Хельсинки. Но "Царь Эдип" задуман куда мощнее, значительнее, грандиознее". Согласно плану, репетиции начнутся в марте в Москве и продлятся до конца мая. "В июле в течение недели будем репетировать в Афинах, потом переезжаем в Эпидавр, где пять дней репетируем уже в самом амфитеатре, где в 20-х числах июля и сыграем "Царя Эдипа" на "Фестивале Эпидауруса", - информировал Туминас. Что касается прокатной судьбы российско-греческого "Царя Эдипа", то, по сведениям Туминаса, спектакль покажут в Афинах и других городах Греции. Не исключено, что в дальнейшем будет организован и его европейский тур. "Если спектакль получится интересным, удачным, может быть, сыграем в Москве и включим репертуар", - заключил худрук Вахтанговского театра. Амфитеатр в Эпидавре Амфитеатр в Эпидавре - наиболее хорошо сохранившийся из древнегреческих театров. Построенный в IV веке до н.э., он уцелел по время разрушительного землетрясения, случившегося в V веке до н.э., потому что удачно был "вписан" в холм. Театр потрясает своими размерами - он вмещает 14 тысяч зрителей, при этом отличается исключительной акустикой и эстетикой. С последнего ряда слышно, как актер шелестит бумагами на сцене, что ставит под сомнение необходимость таких технических достижений, как усилители и микрофоны. Всю многовековую историю своего существования Амфитеатр в Эпидавре остается действующей сценической площадкой. А с 1955 года здесь проходит ежегодный "Фестиваль Эпидауруса", выступать на котором считают за честь лучшие театры мира. В фестивале участвовали величайшие греческие и зарубежные артисты, в том числе знаменитая греческая оперная певица Мария Каллас.

респект: http://vistanews.ru/culture/theaters/42499 29.1.2016 В амфитеатре в Эпидавре Римас Туминас поставит «Царя Эдипа» В легендарном древнем амфитеатре в Эпидавре в Греции художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова Римас Туминас летом этого года поставит «Царя Эдипа» вместе с греческими актерами. Летом текущего года на фестивале в Эпидавре в Греции выступят российские актеры театра имени Вахтангова. Накануне художественный руководитель данного театра Римас Туминас сообщил прессе, что российские актеры совместно с греческой труппой представят зрителям «Царя Эдипа». Данное предложение российскому театру поступило от художественного руководителя Национального театра Греции Статиса Ливатинаса. Данный проект будет разработан в рамках культурных мероприятий перекрестного Года России и Греции. Римас Туминас отметил, что уже ставил пьесу Сафокла и с удовольствием поставит ее еще раз, да еще и на такой сцене. По мнению художественного руководителя, данная постановка окажется как нельзя кстати в свете актуальных событий. По словам Туминаса, значимые роли в постановке достанутся именно российским актерам, а греки войдут в хор.

респект: https://vk.com/public43163643 https://www.youtube.com/watch?v=L_Mi7qERslI Парад премьер в театре им. Евг. Вахтангова Опубликовано: 1 февр. 2016 г. Осенью 2015 года театр им. Евг. Вахтангова открыл новую сцену и представил на ней сразу тремя премьерами: "Минетти" - спектакль по пьесе Томаса Бернхарда в постановке худрука вахтанговцев Римаса Туминаса; "Мужчины и женщины" в постановке режиссера-хореографа Анжелики Холиной; "Возьмите зонт, мадам Готье!", который поставил режиссер Владимир Иванов в главной роли с Народной артисткой СССР Юлией Борисовой.

респект: https://vk.com/public43163643 https://www.youtube.com/watch?v=F9u85Mh_qn8 Ученики Туминаса Опубликовано: 1 февр. 2016 г. В январе 2016 года в рамках Парада премьер к открытию Новой сцены Театра имени Евгения Вахтангова были показаны четыре дипломных спектакля режиссерского факультета Театрального института имени Б. В. Щукина (руководитель режиссёрской группы - Римас Туминас): Ж.-П. Сартр "За закрытыми дверями" Режиссер Хуго Эрикссен А. П. Чехов "Актерская гибель" Режиссер Владимир Бельдиян В Париже (по рассказам И. Бунина) Режиссер Гульназ Балпеисова Э. Ионеско "Король умирает" Режиссер Анатолий Шульев

респект: https://www.facebook.com/nzaytseva27?pnref=story 2.2.2016 Natali Zaytseva добавила 4 новых фото — в Театр имени Вахтангова Утро с Кириллом Игоревичем, не заканчивайся никогда

респект: http://kultura.lrytas.lt/scena/rimas-tuminas-rezisuoja-savo-pirmaja-opera-maskvoje.htm 2016-02-02 Римас Туминас в Москве работает над постановкой своей первой оперы В Большом московском театре происходит репетиция оперы Дмитрия Шостаковича «Катерина Измайлова» по мотивам повести Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». Премьера запланирована на 18 февраля. Над постановкой оперы работает Римас Туминас, художественный руководитель Московского театра им. Е. Вахтангова. В прошлом году три режиссёра драматических театров, руководители театров, Лев Додин, Алексей Бородин и Сергей Женовач на исторической сцене Московского большого театра поставили оперы: «Пиковая дама», «Кармен», «Иоланта». И вот свершилось, Владимиру Урину, генеральному директору Большого театра, удалось уговорить Римаса Туминаса создать свою версию оперы Д. Шостаковича «Катерина Измайлова». Для Римаса Туминаса это первая опера. Режиссёр пояснил, почему ему досталась не самая лёгкая из задач: «у оперной труппы Большого театра серьёзные проблемы со сценическим мастерством. Самая первая репетиция показала, что ему придётся тяжело и на протяжении длительного времени работать с исполнителями. А условия в Большом театре строгие, - времени для дополнительных репетиций никто не выделит.» Российская пресса рассказывает, что Римас Туминас не из тех режиссёров, кто боится трудностей. Но наоборот, именно желание преодолеть эти трудности у него ведёт к новым победам. Р. Туминас ещё ни разу не проигрывал, и теперь он сделает всё, чтобы этого не случилось. Кроме этого, совместно с ним над постановкой «Катерина Измайлова» работает команда из его сторонников, в неё входят: режиссёр по пластике Анжелика Холина, сценограф Адомас Яцовскис, художник по костюмам Мария Данилова. Вместе с ними Р. Туминас уже поставил несколько спектаклей в театре им. Е. Вахтангова, каждый из которых был удостоен как восхищения зрителей, так и положительных отзывов театральных критиков. На вопрос: - Почему же «Катерина Измайлова», Р. Туминас пояснил: «Хочу поделиться со зрителями своим взглядом на эту повесть. Мне кажется, что в России недостаточно внимательно читают классиков, а я не пропускаю ни единой буквы. Я иностранец, и хочу понять ваших героев. Эта опера Д. Шостаковича для меня одна из самых любимых. В ней отображается история, в которой ощущается лёгкий налёт политики». Во второй редакции оперы Д. Шостаковича «Катерина Измайлова» (после того, как оперу после первой редакции раскритиковал Сталин и запретил «Катерину Измайлову») смягчились злодеяния героини, но Р. Туминас не собирается жалеть убийцу. Он сказал, что не ощущает симпатии к леди Макбет. Музыкальный критик, член Российской ассоциации композиторов, Сергей Бирюков по этой теме сказал следующее: «Р. Туминас ступает на скользкую почву, занимаясь постановкой оперы в Большом театре. Часто режиссёры драматических театров в оперных спектаклях терпят фиаско. Одна из причин неудачи заключается в том, что от артистов оперного театра они ждут и требуют того – же, что и от артистов драматического театра. Однако, у Римаса Туминаса, есть возможность поставить интересную оперу. Эту же надежду подпитывают его драматические спектакли, очень музыкальные и ритмичные.» Подготовила Милда Аугулите

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 3.2.2016 Natali Zaytseva добавила 38 новых фото — с Кириллом Кроком и еще 11 в Театр имени Вахтангова. Наверное, нужно время, чтобы понять, как дальше жить в нашей суровой реальности. Жить после рассказа директора Вахтанговского театра о том, что они создали. Великая империя, в которой каждый угол дышит любовью и красотой. В которой новейшие технологии сочетаются с уважением к прошлому. В которой все идеально - от охранника до директора. И режиссер! Каждое его слово в интервью - такой поток милосердия, что хочется его обнять. Неужели это еще есть в этом мире? Не цинизм, нигилизм и проч. "изм", а вот это - человеческое... Наверное, надо сохранить все это в сердце и вспоминать в трудную минуту, - что рай есть, и его можно сделать руками людей. Любящих людей.

респект: https://www.facebook.com/nzaytseva27/media_set?set=a.10201590815331266.1073741825.1804531661&type=3

респект: https://www.facebook.com/nzaytseva27/media_set?set=a.10201590815331266.1073741825.1804531661&type=3

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Elena Panasenko добавила 6 новых фото, 5.2.2016 Дорогая группа, думаю, что нам всем вместе нужно выразить благодарность и "поклон до пола" за четырехдневный марафон знаний! Спасибо за четыре супер-продуктивных дня Кирилл Крок! Все, что было сказано и показано - нужно, полезно, значимо! Вызывает глубокое уважение и понимание, что "невозможное возможно"! Пожелаем нашему педагогу - много сил! И скажем спасибо за процветающий театр! Коллеги-однокурсники, что добавите?

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=990429004365003&set=pcb.990429581031612&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=990429071031663&set=pcb.990429581031612&type=3&theater

респект: https://vk.com/public43163643 февраль 2016 7 февраля на Вахтанговской сцене состоится 100-е представление спектакля "Маскарад" по одноименной драме М.Ю. Лермонтова в постановке Римаса Туминаса. В создании спектакля приняли участие сценограф Адомас Яцовскис, художник по костюмам Максим Обрезков, композитор Фаустас Латенас, художник по свету Майя Шавдатуашвили, художник – гример Ольга Калявина. В роли Арбенина в 100-й раз выйдет на сцену народный артист России, лауреат Государственной премии Евгений Князев. Роль Баронессы Штраль исполняет заслуженная артистка России Лидия Вележева. В роле Нины заняты Мария Волкова и Ольга Немогай. В снежном вихре «Маскарада» в сотый раз закружатся Леонид Бичевин, Юрий Шлыков, Александр Рыщенков, Владимир Бельдиян, Евгений Косырев, Юрий Красков, Василиса Суханова. Юбилейный спектакль – это большой праздник для всех участников спектакля - Александра Павлова, Михаила Васькова, Андрея Зарецкого, Виктора Добронравова, Олега Лопухова, Анны Антоновой, Марии Бердинских, Ирины Дымченко, Татьяны Казючиц, Елены Мельниковой, Екатерины Симоновой, Александры Стрельциной, Марии Шастиной. В Вахтанговском театре «Маскарад» впервые был поставлен Андреем Тутышкиным в оформлении Георгия Мосеева. Премьеру сыграли 21 июня 1941 года. Во время одного из первых авианалетов на Москву в здание театра попала бомба, погиб блистательный Василий Куза, исполнявший роль князя Звездича. Война оборвала и жизнь спектакля. Однако остался легендарный вальс Арама Хачатуряна, написанный для этой постановки и посвященный Алле Казанской, тогда исполнявшей роль Нины. Этот вальс снова зазвучал на Вахтанговской сцене только спустя почти 70 лет. Возглавив театр, Римас Туминас вернул в афишу Вахтанговского театра «Маскарад», вдохнув в него новую жизнь. «Мне хотелось света, смерти, любви, подлинных, вечных страстей — того, чего никогда ничем не заменишь. Сегодняшний день боится чистоты, верности, всех ценностей, которыми мы должны жить. Романтизм стучался в нашу дверь. Он просился в театр. Мы его не пускали, отвергали. Думали, что участвуем в современной жизни через драму, через трагедию. Я решился дать право романтизму. Ведь вся лучшая литература основана именно на нем». (Римас Туминас). Премьера спектакля в постановке Римаса Туминаса состоялась 21 января 2010 года. Вахтанговский «Маскарад» стал праздником, где царят чарующая музыка, яркие костюмы, загадочные маски, притягательная стихия веселья, театром характеров, интриг, флирта, жарких признаний и опасных откровений, сном, смысл которого открывается с последним аккордом вальса.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/15173/ 7.2.2016 Римас Туминас поставит «Царя Эдипа» в самом большом амфитеатре Греции Спектакль увидят и в Москве Ольга Лунькова Фото: Анатолий Морковкин Театр имени Вахтангова подписал соглашение с греческим Национальным театром (Афины), в рамках которого Римас Туминас летом нынешнего года поставит «Царя Эдипа» в Эпидавре – самом крупном из сохранившихся амфитеатрах (построен в IV веке до н.э. и рассчитан на 14 тыс. зрителей). – Предложение поступило от художественного руководителя Национального театра господина Статиса Ливатинаса, – сообщил «Театралу» директор Театра им. Вахтангова Кирилл Крок. – Он хорошо знаком с русским искусством (когда-то учился в ГИТИСе), а недавно дважды приезжал в Москву – посмотреть наши спектакли. В разговоре с Римасом Туминасом было решено, что нынешним летом вахтанговцы отправятся в древний город Эпидавр (расположен недалеко от Афин) и там в античном амфитеатре 29 и 30 июля сыграют «Царя Эдипа». А в октябре мы покажем эту премьеру в Москве. На вопрос «Театрала», кто занят в главных ролях, Кирилл Игоревич ответил, что четкая картина здесь пока не сложилась: – Римас недавно только приступил к работе над пьесой, еще нет устоявшегося костяка. Точный список появится к марту. Но уже сейчас твердо можно сказать, что Туминас будет работать над спектаклем со своими постоянными соавторами – художником Адомасом Яцовскисом, композитором Фаустасом Латенасом и хореографом Анжеликой Холиной. Вахтанговцы исполнят главные роли, а традиционный в античных пьесах хор будет состоять из греческих актеров. – Хочется поставить спектакль о главном – о человеческом достоинстве, о чести, о сильном человеке, о лидере, который смог наказать себя сам: выдворить себя из страны, уйти из жизни нищим, – передает ТАСС слова Римаса Туминаса. – Сегодня такого практически нет. Все они (лидеры), во всяком случае в большинстве своем, чувствуют себя не виноватыми ни в чем. Все оправдывается. Все возможно. Все дозволено. Хотелось бы поднять флаг чести и достоинства человека. Кроме того, режиссер заметил, что к «Царю Эдипу» он уже обращался: когда-то ставил его в Литве, а некоторое время назад получал предложение от Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко поставить ораторию «Царь Эдип» Игоря Стравинского.

респект: http://ria.ru/culture/20160205/1370214634.html 05.02.2016 Пять спектаклей театров Москвы претендуют на премию "Гвоздь сезона" МОСКВА, 5 фев – РИА Новости. Пять спектаклей московских театров претендуют на ежегодную премию Союза театральных деятелей (СТД) РФ "Гвоздь сезона", победитель будет объявлен 29 февраля, когда в Центре "На Страстном" состоится торжественная церемония награждения, сообщили РИА Новости в пресс-службе СТД. Бороться за премию будут Российский молодежный театр со спектаклем "Нюрнберг" в постановке художественного руководителя РАМТа Алексея Бородина, МХТ им. Чехова с двумя работами — "Юбилей ювелира" в постановке Константина Богомолова и "Мефисто" режиссера Адольфа Шапиро, Вахтанговский театр со спектаклем "Бег" в постановке Юрия Бутусова и Большой театр, представляющий балет "Герой нашего времени" режиссера Кирилла Серебренникова. У премии "Гвоздь сезона" нет частных номинаций — "лучший актер", "лучший режиссер", "лучший художник" — награду получает театр и победитель — весь творческий коллектив, участвующий в создании спектакля. Конкурсный отбор проходит в два этапа – сначала экспертный совет, состоящий из ведущих критиков, оценивает московские премьеры и составляет "короткий список". Все они становятся финалистами, а затем жюри, возглавляемое председателем СТД РФ Александром Калягиным, выбирает главного победителя. Церемония награждения премией "Гвоздь сезона" — это всегда смешной, дерзкий спектакль, разыгрываемый двумя первоклассными лицедеями — Константином Богомоловым и Сергеем Епишевым. Церемонию стараются не пропустить все театральные люди, причем каждый знает, что может стать мишенью для шуток. Премией, объединяющей театральную Москву, назвал "Гвоздь сезона" Александр Калягин. РИА Новости

респект: https://www.facebook.com/elena.panasenko.104/posts/991325204275383?pnref=story 7.2.2016 Elena Panasenko добавила 10 новых фото. У каждого человека есть свои "пунктики". Мой самый-самый - это экскурсоводы. Я люблю их слушать, а, особенно, находить выдающихся. Прошла с экскурсией по новой сцене, девочка умница все по делу. Но то, как нас провёл Кирилл Игоревич, это не сравнить ни с чем! Есть рассказ о чем-то как работа, а есть рассказ как "дело жизни"! И вот это самое незабываемое в любой экскурсии! Меня порадовала аудитория - четыре поколения людей я наблюдала. Это значит, что театр воспитывает новую аудиторию и это трогает. А ещё два охранника, которые нас сопровождали тоже пытались мне тихо что-то рассказать о театре. Так не формально относиться к работе, мило не могу)))

респект: http://www.vakhtangov.ru/mediabox/articles/press/31427 Дата публикации: 1 февраля 2016 Автор: Ольга Галахова Издание: Дом Актера Спустя почти 90 лет Михаил Булгаков возвращается на сцену вахтанговского театра, который открывал этого автора при его жизни. В сезоне 1926/27 года Алексей Попов впервые поставил пьесу «Зойкина квартира». Спектакль продержался в репертуаре всего год и был снят цензурой. В 2015 году питерский режиссер Юрий Бутусов ставит «Бег», который стал событием сезона. Каюсь, всех отговаривала сегодня ставить М. Булгакова, особенно «Дни Турбиных», «Бег» и «Кабалу святош». Особых побед на этой стезе на нашей сцене в последние годы не было. Тому есть несколько причин. Причина первая. Михаил Булгаков намеренно свою биографию делал фактом литературы: и в братьях Турбиных легко считывался пережитый опыт Гражданской войны, военного врача, киевлянина, взявшего сторону белых, на глазах которого убивали, вешали и распинали друг друга красные, белые, зеленые. В случае с зависимым от Людовика Мольером, но еще больше от кабалы святош, очевидна перекличка отношений писателя с советской властью — со Сталиным и идеологическими надзирателями над литературой. Как вписывать биографию писателя в конфликты сегодняшнего дня? И тут возникает вторая причина, которая весьма существенна, чтобы читать, а не ставить Михаила Афанасьевича. Хоть и Гражданская война, есть и такое вполне убедительное мнение, не закончилась в Крыму на Перекопе, а продолжается, все-таки социальное противостояние сегодня не похоже на то, что было в 1920-м, когда белые битву проиграли и бежали. Актуализировать текст в сегодня белогвардейского доктора, ставшего антисоветским писателем в стране Советов, бесконечно сложно. М. Булгаков не эмигрировал, поскольку его свалил во Владикавказе тиф и он не успел отплыть в Константинополь, но, несмотря на это, пьеса «Бег» автобиографичная, поскольку здесь он проигрывает собственную не состоявшуюся по случайным обстоятельствам судьбу. Если бы он все-таки успел, как его герои, прыгнуть на корабль, отплывающий к берегам Турции, какая бы участь его ждала? Торговал бы он на турецком базаре, ставил бы на Янычара на тараканьих бегах, как Чарнота, или, как Хлудов, пребывал бы в болезненном самоанализе поиска вины и виноватых? Казалось бы, бежать сегодня не надо: можно жить и здесь, и там, а можно – только здесь или только там. Какой бег, помилуйте, какая эмиграция сегодня? Купил билет, только бы визу дали. Однако Юрий Бутусов вырвал пьесу из плена писательской автобиографии. Он ставит не о том беге, а о бегстве сегодняшнем, об исходе без надежды найти землю обетованную. Революция 1917 года, как катализатор, заставила бежать из России тогда, но для Бутусова тот побег мало чем отличается от революции, к примеру, 90-х века ХХ, когда народ тоже побежал. Кстати, примет 90-х в спектакле немало. Челночная клетчатая сумка – устойчивая примета ельцинского свинарника, в которых из Китая везли всякое барахло бывшие офицеры, научные работники, разные социальные слои населения демократической России, чтобы продать добытое такому же обнищавшему и полуголодному населению, – оказывается в руках у петербургского приват-доцента Голубкова (Сергей Епишев). Из нее, как помятую плюшевую игрушку, он достает сюрприз – миниатюрную гимнастку. Рыжая шевелюра, в которой вырваны до залысин клочья волос, поистрепалась. Она похожа на обезьянку. Понять, сколько ей лет, не представляется возможным. Под магнитофон, как это можно было увидеть на Арбате еще совсем недавно, они оба выступают вроде бы перед публикой Константинополя. Они уже давно забыли о достоинстве, стыде. Это не выступление артистов, а нищих, которым бросают монеты, если бросают, за позор на миру, за публичное унижение. Гротескно размахивая руками, пританцовывая в два-три притопа, как механические куклы, они без чувств, без эмоций под выставленный магнитофон со старой кассетой зарабатывают, чтобы не подохнуть от голода. Тут же появляется и бывший генерал Чарнота (Артур Иванов), отчаянно сражавшийся в Крыму, а ныне почти бомж, хоть еще остался при нем и лоток с чертями, и серебряные газыри. Этот похож на клоуна – белое лицо и красный клоунский нос. Он тоже на этой арене нищих лицедеев. Глядя на такую галерею уличных артистов, понимаешь одно: они доживают свою жизнь. Прошлое превратилось в туман, настоящее таково, что пережитое падение не даст возродиться в будущем. Быть может, смогут встать с колен, но насколько прочно? Вот Чарнота и Голубков вернутся из Парижа, куда Гриша приедет без штанов, а уедут с 20 тысячами долларов, выиграв у азартного негодяя Парамоши в карты. Чарнота возвратится в ненавистный Константинополь как европейский барин, как человек с деньгами, которых так отчаянно не хватало. И создается такое впечатление, что боевой генерал осуществит свою мечту и раздавит венгерца Артура Артуровича — владельца карусели. Он откроет свои тараканьи бега. Тогда берегись, Янычар! Юрий Бутусов верен предрассудку любимой мысли. Для режиссера зачастую в конфликте нет палачей и жертв, скорее многие его герои становятся жертвами, поскольку являются палачами собственной судьбы, а заодно утягивают в воронку небытия других. Таков генерал Хлудов (Виктор Добронравов). Для Бутусова нет оправдания этому человеку. Главный таракан здесь он почти в буквальном смысле этого слова. В первом ряду партера зритель, входя в зал, видит сразу несколько манекенов, посаженных спиной, одетых в шинели, с мешками, завязанными на голове. То ли их собираются повесить, то ли их уже вынули из петли. Это дело рук Романа Валерьяновича Хлудова. Пусть продажный товарищ министра Корзухин (Валерий Ушаков) — отчаянный подлец, озабоченный только одним — набить утробу, обеспечить себе сытую жизнь в Европе, но на его вопрос об исчезнувших рабочих Хлудов выхватывает висельника из первого ряда партера, что заставляет, если не содрогнуться, то растеряться даже такого проходимца, как Парамон. Хлудов в первой части спектакля — любитель подобного рода живодерских эффектов. Он проявляет жестокость не потому, что удерживает страну, армию, как ему кажется, от хаоса разрушения — он входит в болезненный кураж безграничной власти над жизнями людей. Апогея кровавого беспредела, как известно, Хлудов достигает, когда велит повесить вестового Крапилина (Павел Попов), невинно убиенного за правду, высказанную генералу в глаза. Одного этого было бы достаточно Ю. Бутусову, чтобы содрогнуться и не найти прощения генералу. Кажется, Хлудов провоцирует вестового к этой правде. Генералу интересен эксперимент над человеком. Словно он вводит в состояние транса этого несчастного, который не только обличает его, но и пророчествует ему. Сеанс гипноза вынужденных истин заканчивается, и бедный Крапилин приходит в себя и молит о пощаде. Подопытный солдат уже не интересен генералу, «материал» не пригодился, почему бы его не повесить. Театр, вахтанговский зал с его благородным убранством, балконом, режиссер превращает в арену, на которой по-своему красуется Хлудов. Такой вот театр для себя устраивает генерал. Он не без удовольствия разыгрывает Голубкова, который жалуется Хлудову же на Хлудова. На этот раз Роман Валерьянович спрячется на балконе в зрительном зале, чтобы насладиться игрой в кошки-мышки со своей очередной жертвой. Оттуда он также даст распоряжение, уважит просьбу Голубкова, узнать, что стало с Серафимой, впрочем, уверенный, что ее уже расстреляли. У Булгакова Хлудов равнодушно выбирает между «казнить или миловать», поскольку он сам ни в грош не ставит свою жизнь. Проиграна не война, проиграна страна, вне которой он может только доживать жизнь как эмигрант, потерпевший поражение на родине. У Бутусова Хлудов поначалу — отчасти позер театра жестокости, отчасти человек нездоровый: он надышался кровью убиенных. Его то и дело бьет озноб, только ему одному кажется, что печка с угаром. Однако у Хлудова вахтанговцев болезнь угнездилась в нем самом: опрометчиво решившем, что он избран. У Хлудова Булгакова история страны, свидетелем и поневоле участником которой он стал, развила в нем эту болезнь сверхчеловека. Генерал и его армия обмануты циниками разных мастей — от Главнокомандующего до товарища министра Корзухина. Защищать родину в одиночестве непросто, и Булгаков понимает Хлудова, который не как генерал, а как обыкновенный гражданин предан дельцами от политики и со всей возможной яростью мстит им, как может. Хлудов взваливает на себя неблагородную задачу остановить распад ценой террора, но попадает в собственную ловушку, поскольку ему не по силам такая борьба. Генерал Хлудов проигрывает битву человеку Хлудову. Он понимает, что убивает, в том числе и безвинных. Болезнь же Хлудова для Ю. Бутусова коренится в самой личности генерала, склонной к самодовольству в силу неограниченной власти, которую он угрожающе-капризно использует. Он превращается в таракана в спектакле в тот самый момент, когда понимает, что обречен на проклятие вестового и на безошибочное пророчество последнего: ты сбежишь из России, — сказал Хлудову Крапивин. И генерал бежит со всеми, неспособный принять смерть героическую, но готовый принять жизнь почти гротескно-комическую. Когда дело касается его самого, он точно так же хочет жить, и как те, кого он презирал, кого с таким вызывающим равнодушием вешал. У Булгакова Хлудов платит за содеянное: мираж убиенного Крапивина, преследующий генерала, как кровавый мальчик, мучающий совесть Бориса Годунова. С себя своей вины Хлудов у Булгакова не снимает. У Бутусова Хлудов перевоплощается в таракана с усами зримо, явно и почти декларативно. Возможно, это происходит потому, что в тот момент он прощается с призраком вестового, отсекает вину, заглушает совесть, решает бежать, как все. В насекомое трансформировался у Кафки в «Превращении» Йозеф К., подавленный страхом государственной машины, способной раздавить человека, как муху в любую минуту. Бутусову подключение энтомологии, возможно, необходимо совсем по другим причинам. Хлудов не только таракан, он еще и скрюченный инвалид, тело которого изуродовано болезнью, похожей на артрит. Он скособочен, руки вывернуты. Он обезображен, поскольку вырезал в себе совесть. Свою нравственную нечистоплотность он дочищает, поскольку то и дело моет полы, хотя это дается ему совсем нелегко: тащить ведро, выжимать тряпку. Болезнью охвачены все. Тифозная лихорадка Серафимы Корзухиной (Екатерина Карамзина) будет длиться минут 20 сценического времени в начале спектакля. В этом прологе, по сути, вахтанговцы пробежали весь «Бег», сжали до реплик. Рыцари Серафимы, таково было, кстати, одно из рабочих названий этой пьесы М. Булгакова, шныряют мимо нее, выкрикивая только фразы: Голубков тянется руками к ней, проходит Хлудов, Чарнота с Люськой. Слышен гул в тумане холодной ночи: через музыку пробивается звук тяжелых колес паровоза. Пролог сыгран перед пожарным занавесом. Актеры выходят на поклоны. Больны Хлудов, Чарнота. Каждый из них проходит то отчаяние, за которым, кажется, должна наступить смерть. Хлудов примеряет на себя виселицу. Чарнота в клоунской маске исполняет с таким отчаянием танец, что кажется — его хватит удар. Вовсе безумным он представляется, когда болеет за Янычара. Будучи генералом царской армии, он так не переживал сдачу Крыма, как тараканьи бега. Белые маски г-на Корзухина, следователя разведки Тихого уводят эти лица в мир привидений, образов из страшных снов. Юрий Бутусов насыщает своими театральными персонажами свой спектакль: тут есть и неприкаянная Невеста (Александра Стрельцина) в венке, и даже актер изображает Бронепоезд, тот самый, из-за которого Хлудов готов расстрелять начальника станции. Здесь же танцует группа Вдов, дефилирующих под 50-х американский хит, разбрасывая праздничные блестки конфетти. Присутствует на сцене и Человек от театра (Тульназ Балпесова) — печальное женское лицо, Оленька (Ольга Лерман) — подвижное женское тело с рыжими волосами, опрокинутыми на лицо, одетое в белое платье на кринолине. Эта фигура, двигаясь по периметру сцены, раскачивает юбку, намеренно путая, когда столь загадочное существо идет вперед или, напротив, назад. Подмостки также заполняют персонажи Города: к примеру, вихрем, кружась, проносится девушка в огненно-красном платье, полы которого словно развевает ветер. Тут Бутусов не трудится над рациональным объяснением этих образов, скорее обращается к знакам и символам ради того, чтобы впустить в тяжелые и больные сны пусть странную, но тревожно-чуткую поэзию и красоту. Задействовав в пространстве театра все, что можно использовать для спектакля, включая пожарный занавес, ложи, балконы, первый ряд партера, режиссер не ограничивается только тем, что так радикально меняет точки действия. Юрий Бутусов еще и смещает углы зрения, не давая, к примеру, увидеть во всех подробностях, как обыгрывает в карту азартного Парамошу в парижском особняке бесштанный Чарнота. Мы видим только высокие открытые южные окна дома, максимально удаленные в глубину сцены. Понимаем, что играют в азартные игры вечером, видны их силуэты в освещенных окнах. Иногда раздаются выстрелы: это Парамон по-хлыновски развлекается, пугая пальбой из пистолета в своего французского слугу русского происхождения, который торопится с подносом угодить хозяину. Играет режиссер и со временем. Булгаков, как известно, дал необычный жанр своей пьесе: восемь снов. Сон — коварная сценическая форма, которая с легкостью может оправдать и художественный произвол. Не могу сказать, что некоторые метафоры, сценические решения не грешили зашифрованным смыслом, так и не открывшимся, а другие казались весьма прямолинейными, как, например, Хлудов, который тащит на себе Крапилина с привязанной табуреткой. Страсть все показывать стоит, быть может, иногда попридержать? В избыточной театральности, которая апеллирует к зрительскому подсознанию (не оттого ли так много музыки в спектакле), Бутусов тем не менее мастерски и как раз скупыми режиссерскими приемами в сцене финала впускает на сцену вечное. Пустое пространство обнаружит глубину. На впечатляющей своими объемами вахтанговской сцене, освобожденной, от какой бы то ни было, бутафории, не считая таза с ведром, режиссер оставит только двоих, причем максимально удалив их друг от друга, — Серафиму и Хлудова. Озвучив текст, режиссер нашел точную интонацию шепота Серафимы, в котором слышна почти материнская забота о Хлудове. Теперь с бывшим генералом коротают они вот уже два месяца, ожидая Голубкова и Чарноту. И словно нет в прошлом Гражданской войны, Крыма, того Хлудова, от рук которого чудом уцелела тогда Серафима. Покой, гармония и красота разлиты в воздухе, потому что есть любовь, есть чувство беспокойства о другом, потому что есть сострадание и участие друг в друге. Этот слышный шепот словно идет с неба, звук раздается как бы сверху, словно Богоматерь обратила свой взор на измученных и истерзанных людей и растворила в константинопольской квартире божественное тепло, залила ясным светом хмурое пространство изгоев, убрала стены, чтобы мы увидели в мироздании только этих двоих, совсем недавно — жертву и палача, а сейчас, после испытаний. — родных людей, бурей прибитых к друг другу. Серафима в большой шляпе невероятной красоты похожа на тургеневскую женщину. Кажется, она сидит не в Константинополе, а на пленэре в русской усадьбе. Хлудов в глубине сцены. Он уже готов прекратить свой тараканий бег и предстать перед небом. Осталось дело за малым: дождаться Голубкова, чтобы передать Серафиму приват-доценту в руки. Свое решение Роман Валерьянович принял. Генерал без армии, военный без родины, проклинаемый везде, он устал жить. Страшный суд ему не страшен, если и боится кого на том свете генерал Хлудов, так это вестового Крапилина. Его уводит за руку туда, откуда нет возвращения, то самое женское тело в белом кринолине. Наконец, он покорился. Будет ли успокоение?

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2459 февраль 2016 Режиссер Михаил Цитриняк - новый исполнитель роли Лео в спектакле «Игры одиноких». На фото: Михаил Цитриняк в роли Лео и Андрей Ильин в роли Джорджа. 12 февраля, накануне своего юбилея, режиссер-постановщик Михаил Цитриняк вышел на сцену Вахтанговского театра в роли Лео в собственной постановке «Игры одиноких» по пьесе Нила Саймона. С момента постановки спектакля роль Лео бессменно исполняет Андрей Зарецкий, но серьезные личные обстоятельства не позволили в этот день выйти артисту на сцену. Казалось, выхода нет, и спектакль нужно отменять. И тогда Михаил принял решение сыграть роль Лео, заменив Андрея. Профессия артиста знакома Михаилу с детства. Еще школьником его пригласили сняться в эпизоде фильма «Каток и скрипка», а режиссером этого фильма был начинающий Андрей Тарковский. Свое первое образование - актерское Михаил Цитриняк получил в Театральном училище имени Бориса Щукина (руководитель курса - легендарная Алла Александровна Казанская). После окончания актерского факультета Михаила пригласили учиться сразу на третий курс режиссерского факультета. Это был единственный случай за всю историю Щукинского училища: поступить на очное отделение, сразу на третий курс института, в советские времена было просто невозможно. Сегодня Михаил Цитриняк - автор спектаклей «Медея» Ж. Ануя, «Игры одиноких» Н. Саймона, «Крик лангусты» Д. Марелла, являющихся украшением репертуара Новой сцены Вахтанговского театра.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207615613562662&set=a.2585409908787.132916.1060685102&type=3&theater 12.2.2016 Anželika Cholina с Adomas Jacovskis, Большой театр "Katerina Izmailova" in progress

респект: https://www.facebook.com/people/Kirill-Krok/100004878762403 Кирилл Крок добавил 7 новых фото. 13.2.2016 Кто-то говорит,что кризис, кто-то скажет, что вообще ничего делать не нужно , что не мы плохие, а страна такая... Я считаю, нужно, несмотря на сложности, нужно каждый день, шаг за шагом, двигаться вперед, осуществлять и делать задуманное, ошибаться , но идти к своей цели. Вам сто раз скажут, и объяснят, что нельзя это делать и у Вас не получиться, и денег нет . Я думаю, если каждый день делать шаг, находить партнеров, спонсоров, друзей театра, все может получиться. Посмотрите сами: 27 марта - Международный день театра, мы готовимся к этому дню - торжественно откроем в Денежном переулке Музей-квартиру Евгения Вахтангова, наполним ее жизнью, покажем Вам уникальную экспозицию из фондов нашего музея. До этого никогда это никто не видел. Это подлинники писем Вахтангова, Станиславского, Мейерхо́льда и многое другое. Сейчас в квартире заканчиваем ремонт, уже купили специальное музейное оборудование, антикварную мебель и предметы быта эпохи середины 19 века для исторической реконструкции. Планируем два раза в месяц продавать билеты, и водить туда экскурсию.А для всех актеров и сотрудников театра продолжаем строить фитнес-зону в новом здании театра - тренажерный зал с сауной и хамамом. Посмотрите, как step-by-step мы это делаем - наш фоторепортаж. (фото Валерий Мясников)

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=509373189235302&set=pcb.509456445893643&type=3&theater

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2458 2016 14 февраля - юбилей Михаила Цитриняка Дорогой Михаил Григорьевич, с Юбилеем! Вы появились в нашем театре незаметно, не заявляя о своих планах и амбициях, и с группой артистов начали внепланово репетировать «Медею» Ж. Ануя. Мы ничего не знали о Вашем методе, драматургических пристрастиях, режиссерских тайнах, поэтому на первом же прогоне были ошеломлены страстностью, жестокой правдой истории, которую Вы обрушили на нас в беспощадном исполнении роли Медеи Юлии Рутберг – в ее любви, отчаянии, гордыни, бескомпромиссности и нескрываемой жажде возмездия. Ваша «Медея» незабываема во всех ипостасях – от пронзительного лиризма, до высокой трагедии. В каждой своей работе – «Игры одиноких» Н. Саймона, «Крик лангусты» Дж. Марелла Вы находите верную интонацию, мелодию спектакля, создаете ансамбль единомышленников. Ваши спектакли ритмически выверены и стилистически безупречны. Вы предлагаете актерам точные приспособления, делаете их сотворцами и одерживаете победу. Пусть так будет всегда! Предела совершенству нет! Верим, любим, уважаем, Ваши Вахтанговцы.

респект: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2016-02-10-adomas-jacovskis-daugiau-dirbu-teatre-bet-esu-tapytojas/140569 2016-02-10, АУСТЕЯ МИКУЦКИТЕ Адомас Яцовскис: «В большей степени занимаюсь театральной деятельностью, но по призванию я художник» Адомас Яцковскис Сценограф и художник Мастерские сценографа и художника Адомаса Яцковскиса удивляют своей стерильной чистотой. На полках располагаются большие полотна, источающие запах масляных красок. Художник гордится созданным собственными руками мольбертом. С А. Яцковскисом общаемся на тему процессов в художественной и театральной деятельности, экспрессионизма, литературности, о клише и рецепте хорошей сценографии. - Вы учились живописи и сценографии. Почему вы выбрали именно эти ветви творческой деятельности? - Когда я был молодым и учился в художественной школе, я хотел стать художником. Поступал в витраж, так как надеялся, что меня там примут. Когда поступал в институт, одновременно со мною поступал и первый выпуск школы им. М.К. Чюрлёниса. Они поступали практически без конкурса, а тем, кто не был выпускником школы им. М.К. Чюрлёниса, оставалось очень мало шансов пройти вступительные испытания. Немного позже решил перейти в сценографию, причина этому – там преподавал Августин Савицкий. Как художник он мне очень понравился. Постепенно я стал сценографом, но по-прежнему больше склоняюсь к мысли, что я художник. Только в театре больше работаю, чем занимаюсь живописью. Работаю с хорошими режиссёрами, и отказаться не получается. Иногда даже интересно бывает. Адомас Яцковскис, «Идущий мимо чёрными крыльями» (2005; 200х130, холст, масло). Из личного архива А. Яцковскиса - Вы были преподавателем сценографии в Вильнюсской художественной академии? - Да, меня пригласили студенты, когда там происходили глобальные изменения в 1989 году. Работал 25 лет. Считаю - слишком долго. Я недостаточно сосредотачивался, чтобы преподавать студентам. Возможно, я не прирождённый педагог. Иногда мне казалось, что и знаний мало, и многое уже забывается. Но всегда, на одном из потоков, встречалось несколько человек, с которыми очень приятно было работать. И то не факт, что даже и они стали сценографами. - Несколько слов о живописи. В основном это портреты? - Нет, портретов не рисую. Раньше рисовал портреты, а теперь только головы, руки и фигуры. Рисую тот же портрет. Ничего нового не придумываю. И персонажи остались прежними, и тематика не изменилась. Тематика моих работ – меланхоличный человек, меланхолия. Ранее – это были портреты конкретных людей. Последний мной написанный портрет, скорей всего портрет актрисы Дали Оверайте. Адомас Яцковскис, «9 p.m.» (2005; 150х130, холст, масло). Из личного архива А. Яцковскиса - Вас чаще всего считают импрессионистом. Согласны ли вы с этим? - Возможно, возможно. Реалист пишет скрупулезно, а мне не важно. Самое главное – чтобы мне нравился результат. Недавно пробовал – ничего не выходит. Отыскал одну из своих старых работ и удивился. Неужели у меня такое получалось?! Очень сложно возвращаться к живописи после длительных перерывов. Некоторые портреты хочется перерисовать. Если разобраться, за один день, за один час можно нарисовать портрет. Смело, с экспрессией. Экспрессия – это настроение, энергия. - У вас есть любимый, самый близкий вам портрет? - Их несколько. Мне нравятся те, которые экспрессионистические. Например, «Путешественник», «Водоносец» или «Идущий мимо чёрными крыльями». В них получилось сделать всё, что хотел сделать. Но не полностью. Никогда не выходит так, как является первоначальный замысел. Иногда движение руки не зависит от замысла. - Как придумываете названия к картинам? - Я стараюсь, чтобы название было наиболее простым. Стараюсь, чтобы оно не было интересным. Иногда, не специально, оно становится интересным. Но тогда, когда название не получается придумать, оставляю без названия. Для названия одной из картин воспользовался отрывком из японской хокку Мацуо Басьо. Подобрал название: «Сначала мне подали веточку вишни, а затем лишь письмо». На картине изображена красная голова, и это название для того, чтобы никто и не подумал, что лицо залито кровью. Чтобы никто так литературно не думал. - Избегаете литературности? - Абсолютно. Нарисовал фигуру, закрывшую лицо руками. Одна женщина спрашивает: «Это для того, чтобы не видеть правды?». Более глупого вопроса уже и быть не может. Тут литературный образ мышления. Просто закрыла. Так мне хотелось, а не для того, чтобы не видеть правды. - А теперь к сценографии. Что такое хорошая сценография? - Она не должна мешать спектаклю и режиссёрской деятельности. Необязательно чтобы помогала. Главное – чтобы не мешала. А если сценография помогает, то это ещё лучше. Режиссёры, увы, часто этого не понимают. Встречаются спектакли, которые, возможно, были бы не плохими, но если это сопровождается плохой сценографией, то я не могу на это смотреть. Стараюсь создавать не сценографию, а пространство, в котором всё происходит. Сценография – это конкретные вещи, декорации. А тут может быть только область, место. Творческий руководитель должен быть слугой в хорошем смысле этого слова. Ему приходится создавать пространство, в котом должно быть хорошо и режиссёру, и актёрам и драматургу. Не стараюсь быть интересным. Сценография должна подходить, соответствовать, но не должна быть обязательно интересной. Моё кредо – оставаться на втором плане. Чем меньше сценографии – тем лучше. Иногда и я хочу быть интересным, но это уже в опере. В опере роль творческого руководителя намного важнее, чем в драме. Софокл «Эпид -король» (реж. Римас Туминас, Национальный театр драмы 1998) Из личного архива А. Яцовскиса - Правда ли, что вашей сценографии характерны метафоры? - Метафора была, например, в спектакле «Эдип-король». На сцене лежала большая труба. Критики говорили, что тут судьба, которая перемалывает всё как каток. Мы, с режиссёром Римасом Туминасом называли трубой. Я просто посчитал, что это будет неплохо. Я очень поверхностный. В Москве работал над сценографией для оперы Моцарта «Дон Жуан». Первый раз работал с режиссёром Александром Тителем. Хороший режиссёр, но он любит философствовать, а мне вот не нравится философствовать. Он постоянно говорил, а я лишь отвечал репликами на протяжении четырёх часов. Очень устал от этих разговоров… Он пытался меня выслушать, почему так, а не иначе. - Вы упоминали Р. Туминаса. Вас же Р. Туминас назвал мистиком, обладающим гоголевским мироощущением. Туминас фантазирует. Я – простой человек. Туминас любит фантазировать, образно рассказывать. Он очень интересно излагает мысль, не так как я. Это как с трубой. Я говорю – труба, он говорит – судьба. Туминас однажды меня назвал князем темноты. Посмотрите, какой из меня князь темноты? Просто знаю, что в тёмной обстановке лучше получается создавать необходимую атмосферу для творчества. - В одном из ваших интервью вы говорили о сценографических штампах в декорациях. Можете рассказать об этом более подробно? - Например, для пьесы Чехова, из старых полок делают стену или комнату и веранду, размещают несколько высохших веточек дерева, слегка красят белой краской и в результате получается полнейшая «чеховщина». Все так делают. Вся Россия так делает. Сколько можно? Когда работал над сценографией для пьесы Чехова «Дядя Ваня», подумал: «а может действие происходит не в российской деревне, а в Норвегии». На следующий раз все полки выкрасил в чёрный цвет. Вот тогда получился небанальный Чехов. Для пьесы Шекспира, обычно, делают декорации из металла, и они подходят для всех его произведений: и для «Гамлета», и для «Макбета», и генрикам. Это понятно, что трудно избежать тех клише, нужно думать. Видел такой интерьер начала века. Бытовые детали, а, оказывается – Гамлет. Мне понравится такой нестандартный взгляд. Игорь Стравиский «Святая весна» (хореограф Xin Peng Wang; Литовский национальный театр оперы и балета; 2000). Из личного архива А. Яцовскиса. - Трудно работать коллегиально? - Мне трудно. Я индивидуалист с рождения. Театр – коллективная работа. Нужно находить общий язык с режиссёром. С Туминасом у меня каким-то образом хорошо получается сотрудничать, мы друг друга понимаем. Самое тяжелое бывает тогда, когда ты рассказываешь режиссёру о сценографии, а он на тебя смотрит как на глупца. А когда он тебе рассказывает, что хотел бы сделать, то тогда наоборот, ты на него смотришь как на глупца. Если мне режиссёр говорит: «Сделай, чтобы актёр смог туда залезть, тогда будет интереснее», то я не могу дальше его слушать. Так как мне не кажется, что будет интересно, если актёр залез куда-то. Совсем не тот смысл. - С какими ещё режиссёрами у вас получалось благотворно работать? - С Эймунтасом Некрошюсом отчасти было интересно работать. Но он сам знал чего хочет. Мне оставалось только слегка добавить. В молодости было интересно сотрудничать с Гитисом Падегимасом, он более раскрепощён, умеет фантазировать, интеллектуал. Понравилось работать с Йонасом Юрашисом. С Далей Тамулевичюте мы легко находили общий язык, но работать вместе было трудно. - Какие работы сценографов вам интересны? - Когда-то, ещё в молодости, был такой сценограф из Демократической Германии – хорств Загерт. Фантастика. У меня есть друзья в России, которые являются очень хорошими сценографами. Когда вернулся с армии, в Вильнюсе, в театре Молодость, ставился спектакль «Прикосновение», режиссурой которого занималась Даля Тамулевичюте. После армии мне ещё нужно было адаптироваться. Для меня это было шоком. Мне так понравилась сценография! Мне и теперь она нравится. Во всём мире много хороших сценографов, но не слишком много. Как и режиссёров. - С сестрой Александрой, художником по костюмам, работали в опере «Аида». И это вовсе не единственный ваш совместный проект. Каково работать вместе? - Нормально. Мне хорошо работать с сестрой, так как я могу смело, без стеснений сказать, что именно плохо. Чаще всего она прислушивается к моим словам. Несколько раз работал со своими студентами. Им также смело говорю, что мне не нравится. С другой стороны, когда сын Марюс, или сестра Александра работают над костюмами, а я занимаюсь сценографией, мне на плечи ложится дополнительный груз ответственности. Тогда я несу ответственность и за костюмы. Это мне мешает, приходится больше нервничать чем обычно. - Как вы оцените сценографию вашего сына, Марюса? - Начал меньше совершать ошибок. Поэтому оцениваю положительно. Иногда ошибается в деталях, но слушать меня не хочет, не хочет слышать моих советов. Если вижу ошибку, то обязательно советую, каким образом её исправить. Но его отношение к театру немного иное. Это современный человек, поэтому и наши образы мышления различаются. Интервью брала Аустея Микуцките (Данная беседа – часть цикла рассказов журналистки Аустеи Микуцките о династии творческих людей. Первая часть интервью с художником по костюмам, Александрой Яцковските, см. по ссылке: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2016-02-03-aleksandra-jacovskyte-svarbu-kad-menas-nebutu-bejegiskas/140312. A. Jacovskytė „Adomas Jacovskis“, 1967 m.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207628519965314&set=a.2585409908787.132916.1060685102&type=3&theater Anželika Cholina, 14.2.2016 "Katerina Izmailova" in progress — в Большой театр России / Bolshoi Theatre of Russia.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок в Большой Театр-Историческая Сцена. 14.2.2016 До премьеры "Катерина Измайлова" в Большом театре осталось три дня.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 16.2.2016 Главное театральное событие в Екатеринбурге !

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://ptj.spb.ru/archive/79/theatre-directors-79/kirill-krok-mydolzhny-postroit-vaxtangovskuyu-imperiyu-79/ Декабрь 2014 г. КИРИЛЛ КРОК: «МЫ ДОЛЖНЫ ПОСТРОИТЬ ВАХТАНГОВСКУЮ ИМПЕРИЮ» Беседу ведет Марина Дмитревская Сетевой поисковик одновременно выдаст вам нескольких Кроков: героя русско-турецкой войны Карла Крока; владельца МD, Макдональдса, Рэя Крока; художника Шарля-Александра Крока… Мне кажется, что в директоре Вахтанговского театра Кирилле Игоревиче Кроке довольно прихотливо соединились и стратегические умения в отвоевывании территорий, и — ясное дело — коммерческие таланты, и истовое служение именно художественной идее. По крайней мере об этом свидетельствовал наш разговор — вдали от Вахтанговской империи, в подвале «ПТЖ», во время гастролей спектакля «Евгений Онегин». Мы виделись впервые и разговаривали тоже впервые. Марина Дмитревская Кирилл Игоревич, мы начинали рубрику «Директора театров, или Театр директоров» на рубеже 1990-х и «нулевых», когда директорский театр только рождался и директора театров в разных регионах пробовали вырабатывать каждый свою стратегию, протаптывать в новых экономических условиях свои индивидуальные дорожки. Потом рубрика закономерно иссякла, у всех все шло примерно одинаково. Сейчас, кажется, снова время возрождать тему, и в этом номере нашими собеседниками становитесь вы, Ильфир Якупов (театр Камала) и Светлана Учайкина (Екатеринбургский ТЮЗ)… Кирилл КрокУ них там грандиозная реконструкция, как говорят… Дмитревская Говорят разное, но сама не видела — судить не могу. Крок Будем там на гастролях в марте, все посмотрим в работе… К. Крок. Фото из архива К. Крока Крок Я не понимаю директорского театра, а понимаю театр, во главе которого художественный лидер, формирующий художественную политику. А я — обслуживающий персонал. Делаю все возможное, чтобы создать условия для работы человеку, который сидит за режиссерским столиком с микрофоном. Театр делает он. И когда слышу: «А зачем мне художественный руководитель, я все могу сам» (а такое я слыхал недавно, например, от одного директора, с которым мы в неплохих отношениях), — мне это кажется такой глупостью!.. Театр возникает и развивается только тогда, когда во главе его появляется мощная художественная личность. Только. Хороший директор — это всегда отношения с художественным руководителем. Партнерские и доверительные. Дмитревская Но чтобы помогать, нужно понимать, чему ты помогаешь. Крок И кому помогаешь. Когда я вижу перед собой Римаса Владимировича Туминаса и его блестящие спектакли, я готов служить и ему, и его искусству. А когда я вижу что-то другое — желание пропадает. В таком театре я однажды уже служил, и, поверьте, мне было очень тяжело. Дмитревская Вахтанговский театр всегда стоял крепко. Но любой театр все равно нужно финансово обеспечивать. У вас, как я читала, 70 % собственных заработков. Это правда? Крок Да. На один государственный рубль мы зарабатываем 2,5 рубля. Как вы знаете, сейчас есть сайт, на котором все театры обязаны размещать информацию о своей финасово-хозяйственной деятельности (наберите gov. ru — любое государственное учреждение, получающее хоть копейку из бюджета, обязано разместить на нем бухгалтерский баланс, выложить свое госзадание). Практически все театры всё внесли, но, как всегда бывает в России, у некоторых есть секреты (а секреты появляются, когда есть что скрывать), и какую-то графу или страничку они не заполняют… Вы все можете посмотреть. Дмитревская То есть вы считаете, что если театр хорошо работает и в него ходит зритель — это экономически все решает? Крок Решает при том, что у тебя есть свой театр, свой дом и ты его продолжаешь строить. Я не согласен со многими нашими деятелями, молодыми продвинутыми режиссерами, которые совсем недавно получили театры и в открытую заявляют: сперва надо все в бывшем театре разрушить, а потом на разрушенном построить свою территорию искусства. Мне кажется, только время решит, что это — территория искусства или что-то другое, только по прошествии пяти-шести лет можно что-то определить. Считаю — нельзя, придя в театр, заявлять: мы начинаем жить в искусстве. Театр нельзя ломать, можно только продолжать строить. Дмитревская Как же я с вами согласна… Мне тоже не близка концепция «весь мир разрушим до основанья»… Потому что «затем» — часто не получается, да и основания оказываются снесенными. Долго не буду, но вот один пример. Структуру (несомненно, обветшалую) прежнего БДТ поменяли на как бы новаторскую и декларативно демократическую. Растиражировали слоган «Театр, открытый городу». Теперь, чтобы попасть на спектакль, критик должен предоставить письмо с печатью и обоснованием, зачем ему надо посмотреть спектакль, а его фамилия должна пройти согласования с директором и худруком… Вот такая «открытость»… А вас Туминас сам позвал? Крок Да, у Римаса была конфликтная ситуация с прошлой администрацией, он говорит: «Если бы Министерство культуры меня не поддержало, я готов был взять чемоданы и уехать в Вильнюс». И всегда повторяет: я приехал делать театр, а не заниматься чем-то другим… Дмитревская Вы были знакомы с ним прежде? Крок Мы познакомились на спектакле «Дядя Ваня», шел первый премьерный показ. Я тогда работал директором Учебного театра Школы-студии МХАТ и директором-распорядителем в театре «Модернъ». Потом один знакомый передал, что у Римаса есть ко мне вопрос. Он позвонил, стал спрашивать о расходовании президентского гранта — можно ли так, можно ли эдак… Знакомство завязалось, он снова мне перезвонил, но звонок был связан не с конкретным предложением, а опять — с конкретными вопросами. Дмитревская Туминас берет хозяйственные проблемы в голову? Крок Нет, не берет. И я стараюсь его в это не погружать. Но когда он пришел в театр Вахтангова и разобрался, ему от каких-то вещей стало очень страшно. И он пытался договориться с прежней администрацией, отменить многое: не хотел видеть такую унизительную зарплату актеров (даже не занятых в репертуаре, но отдавших театру жизнь), например 8 000 рублей у народного артиста, гордости театра, но мало занятого по возрасту и болезням. А на этом фоне — огромная зарплата у бухгалтера. «Так она-то работает каждый день!» — ответили ему. Он был в ужасе и понял, что с прежней администрацией перемен не достичь. На гастролях в Прибалтике. Л. Максакова, К. Крок, Г. Коновалова, А. Яцовскис. 2010 г. Фото из архива К. Крока Дмитревская В момент вашего прихода театр уже процветал? Крок Это было начало творческого взлета Вахтанговского театра, и после «Дяди Вани» для меня стало очевидно: произошло что-то необычное, невиданное. Этот спектакль меня перевернул. Я тогда работал параллельно Школе-студии в театре «Модернъ» и думал: да если бы в мой театр такой спектакль хоть на день! Да это такой локомотив для репертуара!.. Я по-хорошему завидовал прежнему директору Вахтанговского, даже ничего не предполагая… Дмитревская А возможен вариант: спектакль хороший, а зритель не идет? Крок Да, и такое было со спектаклем Римаса Туминаса «Троил и Крессида». Мы играли его два года, но вынуждены были снять. И я еще раз убедился, что работаю с большим художником. Я объяснил ему, что «Троил и Крессида» тянет вниз всю статистику театра и мы никогда не перешагнем барьер 83 % заполняемости (это цифры, при которых я пришел в театр), а надо перешагнуть и опередить самые успешные московские театры. И что бы я услышал от любого другого режиссера? Что это не его дело. Что его дело ставить, а мое — продавать. Что спектакль имеет массу достоинств… А Римас сказал: «Да, понимаю, что-то в этом спектакле не произошло… Ну, давайте до конца сезона — и красиво простимся». А сейчас иногда сидим, и он говорит: «Так бывает — спектакль опережает время. Вот появись „Крессида“ после „Онегина“, он был бы всеми принят… Но что же делать, будем работать дальше…» Дмитревская Вы затеяли еще и экспериментальный подвал для молодых? Крок Это место для проб и экспериментов. Римас два года назад решил открыть студию, чтобы молодые возникали не по одному и не растворялись, а приходили группой человек в пятнадцать. Ведь театр Вахтангова — большой слоеный пирог. Много интересов, много групп, много поколений. Это единственный в Москве театр, где мы можем насчитать минимум четыре здравствующих актерских поколения. Поколение Этуша, поколение Борисовой—Ланового—Шалевича, поколение Маковецкого, Симонова, поколение Ароновой—Вележевой—Рутберг, следующее — Женя Крегжде, Леонид Бичевин, Ольга Лерман… И как соблюсти интересы всех? …А позади театра стоял двухэтажный особнячок. Предыдущая администрация сдавала его в аренду, но когда я влез в бумаги — понял, что они никому ничего не платят. Встретился с арендаторами: почему не платите? «А вы продлите нам договор на пять лет, тогда заплатим». Но они не платили уже полгода, и особнячок был превращен в гостиницу на час — в коммуналку советских времен с туалетом в коридоре (когда-то это и было общежитие для бездомных вахтанговских артистов). Бегали люди по Арбату, зазывали листовками постояльцев. Я был против аренды за копейки, они писали на меня заявления в отделение милиции, поставили человека с автоматом у входа (я как собственник не мог попасть в здание)… Но я выиграл три суда и предложил Туминасу: давайте углубимся на два метра в землю, оборудуем свет-звук-вытяжку и сделаем комфортную студию на 50 мест. И мы это сделали. Молодые живут в своем пространстве, делают спектакли, но многие участвуют и в работе большой сцены (вы видите их в «Онегине»). Каждый год проходит небольшая ротация студии. В фойе театра на дне рождения Ю. Яковлева с Р. Туминасом. Фото из архива К. Крока Дмитревская Труппа огромная? Крок Огромная, 77 артистов, плюс 31 студиец и примерно 10 приглашенных. Под приглашенными я имею в виду тех, кто работал когда-то в театре Вахтангова (как Александр Олешко, который ушел на телевидение, на эстраду, но продолжает играть). Мы все время говорим с Римасом, что получили театр Вахтангова как драгоценную шкатулку, открыли ее и ахнули. И договорились: сколько будет дано, мы будем сдувать с этой шкатулки пыль и очищать ее от ракушек времени. Этот театр Михаил Александрович Ульянов сохранил для нас как русский репертуарный, с большой постоянной труппой. И мы боремся практически с каждым режиссером, который пытается пригласить актеров со стороны. Стоим насмерть. Ну уж если совсем никак — пусть приходит тот, кто будет бесспорным артистом высшей категории. Так к нам в труппу пришел Алексей Гуськов (он был приглашен только на один спектакль, потом вышел еще один, потом мы пригласили его в труппу…). Так же, попав в работу «Медея» с Юлией Рутберг, в труппу вошел Гриша Антипенко. То же самое сейчас происходит с Андреем Ильиным. Это тот принцип, который мы исповедуем: не нами построено — не нам ломать. Есть театры, которые живут по-другому: актеры труппы не вписываются в задумку режиссера — приводи, кого считаешь нужным. Мы — нет. На гастролях в Турции со спектаклем «Дядя Ваня». 2012 г. Фото из архива К. Крока Дмитревская Зрительский успех категория не абсолютная. Скажем, «№ 13» зрительски успешен и кормит всю Россию, но мы понимаем его качество. И многие мои коллеги считают, например, что важен факт сценического искусства, а ходит зритель или нет — неважно. Ну, скажем, профессиональный круг ценит спектакли Дмитрия Волкострелова, адрес которых — критика и несколько друзей театра… Правда, собственно зрительскому успеху я не доверяю. А вы ориентируетесь именно на него. Крок Я исповедую принцип «театра для людей». С античных времен театр мог состояться только при двух условиях: на сцене артисты, в зале зрители. А те режиссеры, которые сегодня заявляют в некоторых СМИ: мне наплевать, сколько десятков человек ушло с моего спектакля, — это скрытый цинизм. Даже если так считаешь — помолчи. Иначе для кого ты все это делаешь? Или тогда я буду согласен с г-ном Мединским: делайте за свои деньги. Если ты ставишь то, что неинтересно людям, — не занимайся русским репертуарным театром и вообще театрально-зрелищным предприятием. Можешь заниматься лабораториями, фестивальной работой. А репертуарный театр — это некоторые условия: надо, чтобы ходили зрители, выпускались спектакли, зарабатывались деньги, которые тратились бы на новые спектакли и актеров театра… Для меня иное — дикость. А если ты хочешь сказать что-то самому себе, высказаться исключительно экспериментально — в этом случае Минкульт должен поддерживать творческие лаборатории, фестивали, мастер-классы, открытые площадки с минимальными затратами. Прошел спектакль пять раз, вы, критики, написали, мы похлопали — и забыли. Не нужно содержать для такой деятельности огромный штат с билетерами, уборщицами и цехами, это растрата государственных денег. То, что делает Дима Волкострелов, — совсем не то, ради чего нужно давать государственный театр. Дмитревская Ну, вот ровно сейчас и создают «Открытую сцену», некое страннейшее объединение нескольких театров (НДТ Эренбурга уже отказался, «Наш театр» не хочет, «Суббота» сопротивляется), но создается этот колхоз, конечно, ради театра post. Крок У нас в Москве тоже происходит абсурдная «оптимизация», слияние коллективов. Недавно на канале «Культура» я уже говорил, что это великая глупость. Неблагополучные театры Москвы сливают с Москонцертом и надеются — будет новый толчок (так заявляет московсковский Департамент культуры). Толчок может дать только спектакль. Зачем держать неблагополучные театры, получающие бюджет, который вашим питерским театрам не снился (вы, наверное, слышали, что сейчас театру Вахтангова передают театр им. Рубена Симонова, так вот, бюджет этого маленького театра — 55 млн рублей, при этом нет ни явных художественных достижений, ни зрителя)? Если вы хотите дать шанс таким театрам, не надо их сливать в одно, соединять с фольклором и эстрадниками. Сделайте проще: назначьте нового художественного лидера на три года. И посмотрите на результаты. Но беда нашего театрального сообщества в том, что оно само не выработало внятных многовекторных критериев оценки деятельности театра, когда бы его оценивали по абсолютно прозрачным категориям. Если мы не договоримся — дождемся, что чиновники это сделают за нас и сверху нам спустят. Критерии — это не только проданные билеты, поголовье зрителей и заработанные деньги, но и количество народных-заслуженных артистов за последние годы, участие в гастролях по России, российских и международных фестивалях, номинации на национальные премии — «Золотую маску» и Премию Станиславского (это уже художественный уровень), количество статей — и так далее. С гостями театра. 2013 г. Фото из архива К. Крока Дмитревская Но есть же Гильдия директоров. В чем проблема? Крок Все разобщены, никак не можем собраться и обсудить эти критерии на съезде, на Пленуме СТД, сделать их понятными для всех и отдать в Минкульт — пусть законодательно утверждают. Чтобы там тоже не было «любит — не любит», если в театре посещаемость за 80 % — будьте добры принять это во внимание, а если меньше 30 %, но он все время номинант «Золотой маски» — тут есть о чем задуматься. Эти критерии позволили бы грамотнее строить отношения с учредителем. То, что Мединский хочет сделать градацию для федеральных театров (кто больше работает — у того больше бюджет), — это правильно. Дмитревская У нас в Питере есть пример театра «Мастерская», который за четыре года существования, находясь в далеком районе за мостом Володарского, собрал своим искусством, сам залы за 90 % посещаемости и на каждый рубль зарабатывал в 2014 году 90 копеек. Крок Это блестящий результат. Знаете, у меня большой театральный опыт, и я могу говорить не только с позиций успешного театра Вахтангова. Я десять лет пробыл в театре «Модернъ»: пришел при посещаемости 30 %, уходил — при 97 %, хотя это были старенькие спектакли, а у театра жуткая география — на Третьем транспортном кольце (без навигатора не найдешь). Но если ты работаешь каждый день и ставишь перед собой какие-то цели — можно потихоньку налаживать это дело. В богатом снобистском городе Москве. Дмитревская И зачем вам эта отстающая бригада — театр Рубена Симонова? Крок Ситуация проста. Через дорогу от нас — театр, носящий имя одного из апостолов театра Вахтангова. Да, Евгения Рубеновича когда-то труппа отвергла, худруком стал Ульянов, а Евгений Рубенович Симонов на базе своих курсов Щукинского училища создал этот театр, но быстро ушел из жизни — и эти ребята не успели развиться. Никто театр не подхватил, лидер не вырос, менялись руководители, директора — и дело пришло к тому печальному состоянию, в котором оно сейчас. Сначала нам предложили работать по табаковской модели: Туминас и там и там, я и там и там… Мы от этого отказались. Это — путь в никуда. И департамент культуры сказал: или вы берете этот театр под себя, или мы будем с кем-то его сливать, делать там Открытую сцену. Потому что федеральный театр и муниципальный — это разные принципы подчинения и отчетности. Через какое-то время С. А. Капков предложил, чтобы Москва и Минкульт поменялись театрами — взаимозачетом и театр Симонова передали на федеральный уровень. Мы с Римасом Владимировичем подумали, что бросить этот театр (да еще через дорогу) как-то подло, потому что имя Симонова исчезнет тогда с театральной карты. И решили, что это будет филиал Театра Вахтангова им. Рубена Симонова. В октябре появилось постановление Правительства, скоро начнется довольно жесткая реорганизация. Труппе в тридцать человек было откровенно сказано — вы все косвенно виноваты. Вы что, не понимали, какие у вас спектакли? Почему сидели сложа руки? Зал наполняют льготники, вы никуда не ездите, вам было удобно три летних месяца отдыхать, сентябрь не играть, в майские праздники ссылаться на отсутствие в Москве зрителя… А зарплата шла — и всех это устраивало. В итоге 5–8 лучших артистов войдут в нашу труппу на срочный трудовой договор. А приживутся ли — это уже сложный вопрос. Конечно, все не так просто: тридцать человек написали в Правительство письмо, что уничтожается их, естественно, «лучший репертуарный театр», но сегодня из них осталось девять, остальные подписи свои отозвали как ошибочные. Мы отсмотрели 80 % репертуара, ни один спектакль, по нашему мнению, художественной ценности не представляет… Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская А остальная вахтанговская труппа на срочных договорах? Крок Нет, корифеи на бессрочных, а порядка тридцати пяти человек на срочных, каждый год продлеваем. И часто это ведущие молодые актеры. Все должно двигаться, нет ничего постоянного. Мы с Римасом считаем: ни он, ни я не вечны. А театр будет жить дальше. Сегодня у театра подъем, экономический успех. Но будет и спад. И пока мы на подъеме, мы должны создать Вахтанговскую империю, которую нельзя бы было растрясти, разрушить. Чтобы у театра было много возможностей играть в разных пространствах. Вот открываем и малую сцену на 250 мест, прямо за фонтаном Турандот будет вход для зрителей. Дело начал еще Ульянов тринадцать лет назад, а сейчас театр получит 6 500 кв. м полностью оборудованных площадей производственных цехов и Новую сцену. На это строительство министерство культуры не дало ни копейки, это инвестконтракт. Дмитревская А что получает инвестор? Крок Торговую зону и апартаменты над нами. Но у нас будет отдельный вход и все автономные инженерные системы. Дмитревская То есть когда они будут жарить картошку — запах проникать не будет? Крок Надеюсь… А вообще — всегда понятно, как сделать хороший ремонт. Но чем потом наполнить отремонтированное здание — вот вопрос. Дмитревская А какой был первый в вашей жизни спектакль, который в вас как зрителя «попал» (так теперь принято выражаться)? Крок Юношей я посмотрел спектакль «Отверженные» в ЦДТ у Бородина. И спектакль тогда молодого режиссера Яшина по «Алым парусам» с песнями Новеллы Матвеевой «Предсказание Эгля». И испытал шоковое состояние, был поражен… А вообще мама с детства меня водила в театр, я занимался в детском театре на Ленинских горах, так что прививка театром произошла рано. Но родители уговорили меня — и я поступил на юридический факультет и с грехом пополам его закончил. Но мечта отца («Нотариус — самая востребованная профессия! Зачем тебе театр!») не сбылась. Дмитревская Кирилл Игоревич, «Онегин» триумфально ездит по миру. Есть разница в восприятии в разных регионах и странах? Крок Я был поражен приемом в Бурятии, в УланУдэ. Мы были на гастролях по федеральной программе, за неделю сыграли на двух сценах 13 спектаклей. Такого восторженного зрителя я не видел нигде и никогда, был поражен до слез: после аплодисментов начинались крики: «Спасибо!» По моей спине бежал холодный пот, эти зрители не были подготовлены, они ничего такого не видели — и это был для них эстетический и культурный шок. Дмитревская Это еще и доказательство: не надо говорить, что зритель чего-то не поймет и кормить его «№ 13»… Крок Да! Я думал, что те овации, которые устроили зрители в Париже, Нью-Йорке, Лондоне, Бостоне и в Торонто… Дмитревская Русские? Крок Процентов на шестьдесят русские… И я думал: это предел! Но зрители Улан-Удэ перебили это впечатление. Дмитревская Вы директор успешнейшего театра. И все же — какова пропорция радости от того, что вы делаете, и проблем, которые надо решать? Крок Когда есть проблемы — тогда есть жизнь. Нет проблем — жизнь закончилась. Иногда гдето только в восемь вечера я могу спуститься поесть в служебный буфет, все время люди — и я этим очень горд, этим живу. Театр для меня на первом месте. Если что-то случится дома, я скажу жене: «Нина, поезжай, реши сама», — и останусь решать проблемы театра. И так я работал всегда: может быть, не так истово служа, но честно. Сейчас золотой период истории театра Вахтангова, о котором будет написано множество монографий. Кстати, одна уже вышла, книга Дмитрия Трубочкина «Римас Туминас. Московский период». Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская Вы пришли в театр и поменяли команду? Крок Я никого не уволил. Прежняя дирекция сама захотела устроить все так, чтобы в один день уволилась почти вся бухгалтерия, весь отдел по госзакупкам, зав. билетным столом. Хотели оставить после себя выжженное поле. Я пришел на голое место, сначала пытался кого-то задержать, но потом решил — уговаривать не буду. В момент моего прихода соотношение бюджетного и внебюджетного финансирования было 1 рубль на 1 рубль, а сейчас стало — 1 на 2,5 рубля. Когда я принял театр, он играл 244 спектаклей в год при посещаемости 83 %, а за 2014 год мы сыграли 502 спектакля с посещаемостью 97,8. Средняя зарплата всего лишь четыре с половиной года назад была 25 000, а по итогам 2014-го она — 95 300 рублей. И это предмет моей гордости, как и то, что средняя зарплата актера труппы — 120 000. И это получают в том числе молодые, у которых огромная занятость, по двадцать спектаклей в месяц. У нас грант, система баллов, премии. По итогам 2014 года самая высокая премия составила 172 000, чуть ниже — 115 000, 103 000, 90 000 и 80 000. Такая градация. А еще за четыре года мне удалось отремонтировать весь театр, осталось только пять помещений, к которым пока не притронулась рука строителей. Дмитревская Недавно я спросила у Славы Полунина, с какой главной проблемой он столкнулся, приняв наш цирк и вступив на путь реорганизации и реконструкции. Он сказал: «Нехватка людей». А у вас существует эта проблема? Крок Нет. Скажем, Антона Порохова, который был в театре администратором, я сделал своим замом — и он блестяще с этим справляется, как и Алена Чумак, бывший администратор, тоже прекрасно работает моим замом. Главный инженер Александр Борисович Гудков теперь мой зам по строительству. Я старался действовать изнутри театра, а не приводить свою команду. Конечно, есть проблемы: хочется, чтобы кто-то работал лучше, охватывал больше. Но я всегда говорю словами Экзюпери из «Маленького принца»: человеку надо поручать то, что он может сделать, нельзя требовать того, чего человек не может. Я же не могу сыграть Онегина. Я не могу поверить в то, что в Питере нет кадров, всех можно научить. Когда я пришел в театр «Модернъ», там вообще не было постановочной части. Я привел одного человека — и он стал прекрасным монтировщиком, другого — и он через десять лет стал отличным художником по свету, хотя до этого не имел к свету никакого отношения. Я его вырастил. Хотя и у самого человека должна быть жажда роста.

респект: продолжение Дмитревская Картина знакомая. Нашими администраторами работают студенты. В основном воспринимают эту работу как бремя. Но те, кто хотел чему-то научиться, — сегодня директора театров, а наш собственный исполнительный директор Анна Каргапольцева пришла в редакцию на первом курсе. И росла, росла… Только вот к начальникам все равно должна ходить я… Крок Это участь руководителя — а как иначе? Знаете, когда ты идешь к начальству, а за тобой суперуспешный театр — это одно, а вот когда неуспешный — тяжело… Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская А когда за тобой журнал, про который начальники вообще не понимают, зачем он нужен… Крок Надо воспитывать, объяснять им побольше, в театр водить… Вот у меня, знаете, какая есть гордость? В Питере мы играли на одной из лучших сцен — александринской, которая прошла реконструкцию. А в театре Вахтангова, где мы каждый год ремонтируем, но реконструкции у нас не было, — ничуть не хуже. Дмитревская Хорошая акустика? Крок Очень! Дмитревская Нет, я про Александринку! Ведь когда-то Росси сделал специальную акустическую трубу, перекрытия из особой мореной древесины, там шепот был слышен до третьего яруса, звук летел… Крок Мы все-таки пользовались подзвучкой, напольными акустическими «лягушками» с широким спектром действия. А у себя мы полностью сменили систему звука и света — и не взяли у государства ни копейки, все на заработанные театром. Даже сумели сделать вентиляцию и кондиционирование зрительской части, что казалось неразрешимой задачей, в зале было непереносимо, особенно в мае-июне. Как-то пришел Анатолий Миронович Смелянский: «Кирилл, дышать невозможно!» А я знаю, что он плохо переносит отсутствие воздуха. И это его «невозможно, невозможно» стало для меня последним аргументом, я подумал: во что бы то ни стало сделаю. И сделали проект, прошли аукцион, который выиграла, слава богу, приличная компания (хотя приличных в стране уже и не осталось, есть только рвачи, жулики, бандиты — и несколько вменяемых, нам достались они), — и за свои деньги, сами в 45 дней лета мы сделали систему кондиционирования. Дмитревская Спонсоры есть? Крок Да, ВТБ-24 и Фонд Прохорова. Но в сумме доходов театра спонсорские деньги не составляют даже 10 %. Хотя они дают миллионы. Дмитревская А власть? Крок А что власть? Я живу в этой стране и работаю с этой властью. Тот самый пресловутый «эффективный контракт», который всех раздражает, нацелен как раз на государственную поддержку: лучше работаешь — больше получаешь господдержки. Перевыполняешь задание по всем показателям — тебе добавляют финансирование, нет — остаешься на прежних позициях. И это правильная точка зрения. А я азартный человек, мне интересно. Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская Это вы все-таки живете в системе какой-то цивилизации. Чиновники же в регионах — дикие люди. К примеру, алтайские власти (вот у меня хранится письмо начальницы, Е. Безруковой, Володинскому фестивалю) запрещали театру ездить — даже за свои деньги. Зачем ездить? Сидите, обслуживайте на месте. Или вот на III Санкт-Петербургском международном культурном форуме выступал, кажется, зам. губернатора из Пензы Евгений Шилов и говорил: «Пусть немецкую драматургию играют немцы, они это сделают лучше, а мы будем русскую», — а ему вторил вологодский зам. губернатора по культуре, Олег Васильев: мы заказываем театрам продукцию — и пусть выполняют наш заказ… Крок Слышал про это. Но еще раз подчеркну: если мы сами, театральное сообщество, не выработаем разумных, честных, прозрачных критериев оценки — мы не будем защищены. Не хочется, чтобы рушилось. Хочется, чтобы наше дело развивалось и государство поддерживало тех, кто на подъеме. А тех, кто в силу объективных и субъективных причин находится в упадке, — финансировало только для поддержания жизни. Сделайте рывок, покажите, что вы можете, — получите больше. Для меня востребованность театра — это все-таки билеты в кассе. Вот мы приехали в Питер, иду по Невскому. Меня так радует, что у вас в центре стоят кассы — целые театральные салоны (в Москве же все уничтожено, МД ТЗК распродали, акционировали, салонов не осталось! Старейшую кассу у театра Сатиры с миллионными оборотами передвинули за метро, на Арбате вообще уничтожили — вид портит, в отличие от Хот-дога… Выставляют их на аукционы — соревноваться с сигаретными ларьками… А у вас стоят!). Захожу: «Есть билеты на завтра-послезавтра в Александринку?» — «Там что, москвичи приехали? Вахтанговский театр? Что вы, давным-давно продано…» Это и есть главный показатель эффективной работы — все билеты давным-давно проданы…

респект: http://kommersant.ru/doc/2911498 Журнал "Огонёк" №6 от 15.02.2016, стр. 32 "Мысленно спорю с Шостаковичем" Режиссер Римас Туминас рассказал, о ком он думал, работая над постановкой «Катерины Измайловой». Беседовал Андрей Архангельский Фото: Юрий Мартьянов / Коммерсантъ 18 февраля на сцене Большого театра состоится премьера оперы Шостаковича "Катерина Измайлова" в редакции 1962 года. "Огонек" побеседовал с режиссером-постановщиком спектакля Римасом Туминасом — Пишут, что генеральный директор Большого театра уговорил вас ставить эту оперу. Это ради красивого словца сказано или правда уговаривал? — Я действительно перед тем, как согласиться, долго раздумывал, даже боялся. Казалось, что не справлюсь. Но сейчас уже нет. Это, наверное, свойство характера, нерешительность. Сомнения одолевают. И вспоминаешь молодость, когда только так решал и не иначе. А теперь понимаешь, что может быть так, а может иначе и даже совсем по-другому. — Вы, вероятно, искали в этой опере то, что вас бы действительно зацепило. Может, тема немотивированной жестокости Катерины и ее любовника? — Да. Назовем это фатализмом. Хотя во второй редакции оперы 1962 года это смягчено. Но все равно образ фатальной жестокости в этой опере меня не покидал. Откуда она? В природе заложена, обстоятельства приводят нас к этому? Так или иначе, но во всем этом витает... это сладкое слово свобода. — Жестокость и свобода связаны? — Конечно. Отсюда и возникла идея. В финале оперы, в девятой картине, появляются каторжники. Там и Сергей, и Катерина... Но я хочу начать оперу с каторжников. Дорога на каторгу — это вечная история России. Что-то больное в этом есть. Я был на Сахалине с гастролями, посещал музеи ссыльных — там показано, как они жили, как существовали. И это слилось для меня в общий плач — прощание с родиной. Этот плач обо всех — и о русских, и о литовцах — вообще обо всех, кто жил в СССР. Еще важный момент. Мне было необходимо понять, откуда Катерина. Из какой губернии... — Из Мценска... — Да, но она сюда приехала. Она нездешняя. Знаете, ведь в любой стране стоит отъехать на 250 км — и уже другие люди. Катерина появилась из другой цивилизации. Из какого-то более вольного племени. И этим отчасти объясняется ее поведение. Оттого-то и у мужа ей трудно жилось. Тут, в Мценске,— архаика, патриархальность... Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ — Можно ли объяснить жестокость, нужно ли? Задача ли это художника? — Не дело художника уничтожать отрицательных героев. Он должен найти причины их поступков хотя бы для себя, найти оправдание героям — ведь они все несчастны. И муж Катерины, и его свояк, и другие, и даже Сергей — все они несут в себе этот конфликт жестокости. Это наследственность. Мы — не хозяева этого конфликта, не мы его создали. Но мы несем код жестокости, который в некоторых обстоятельствах начинает бушевать, взрывается. Жестокость — как некое чудовище, которое требует жертв и должно насытиться... — Известно, что у оперы несколько редакций: 1932 года, 1934 года, поправленная самим Шостаковичем. Есть, наконец, вариант 1962 года. В 1955 году, уже после смерти Сталина, Шостакович обратился к Молотову с просьбой разрешить оперу к постановке, и ему опять отказали. Мало того, иногда ставят еще так называемый смешанный вариант: часть из редакции 1934 года, часть — из 1962-го. Вы ставите оперу в редакции 1962 года. Чем вы руководствовались, когда выбирали? — Я вам скажу, речь сразу шла о редакции 1962 года, эту версию предложили Владимир Урин и Туган Сохиев (главный дирижер Большого театра.— "О"). Конечно, я Лескова давно знал (повесть "Леди Макбет Мценского уезда".— "О"), и мне хотелось как-то приблизиться к теме жестокости... Но в результате я согласился на более умеренный вариант, на вторую редакцию, хотя первая редакция все равно проглядывает... В "Катерине Измайловой" незримо присутствует "Леди Макбет". И это, может быть, и правильный выбор сегодня. Вторая редакция более симфоническая, из нее ушли страсти, физиология, но появился зато какой-то отблеск абсурда. Во второй редакции Шостаковича много скрытого хулиганства. И мне хочется довести оперу до абсурдизма, который был заложен Шостаковичем. Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ — А вы с Шостаковичем ведете внутренние диалоги, спорите?.. — Да. Отчасти даже ругаю его мысленно — за музыкальные антракты. Или вот, скажем, сцена прощания мужа, Зиновия Борисовича, и Катерины: она в итальянском духе, народная... Почему вдруг обрывается?.. Почему не продолжил дальше?.. — У вдовы композитора, Ирины Шостакович, были какие-то пожелания по поводу оперы, советовались ли вы с ней? — Мы познакомились с Ириной, я пригласил ее к себе в театр, она была на спектакле. Я хотел у нее получить разрешение на некоторые сокращения. Это касается каких-то сцен, где и музыкально, и по драматургии есть некоторые повторы... Она вежливо поблагодарила меня за приглашение, за чай и показала мне завещание Шостаковича, где написано: ни одной ноты, ни одного слова нельзя сокращать. Я принял это как данность. И этот запрет я воспринял как знак: пусть будет так, как оно есть. — Я видел репетицию оперы. А почему вам так важны детали — как Сергей подходит к Сонетке, как берет ее за плечи... Зачем вы так оттачиваете драматургию, детали? Это же опера. — А мне всегда не хватало этих деталей в опере. Все утверждают, что этого не видно в оперном спектакле, но... на самом деле видно! Важна психология. Я хочу понять Катерину, Сергея... Он — игрок, опасный. Ему не очень нужны деньги. Или завладеть женщиной. Он хочет прежде всего карнавала. В нем большой запас разрушительного потенциала. И Катерине этот игрок нравится, она ослеплена им. Он на самом деле движитель всей этой трагедии. — Что скажете о сценографии? Будут ли отсылки какие-то к современности? — Две стены огромные, табуреточка, скамеечка. Минимализм. Мы не будем четко распределять пространство: вот здесь у нас двор, вот здесь стол, здесь спальня. Это не важно. Важно пространство в целом. — Гоголь видел Россию "почти своей", но все-таки "со стороны". Этот зазор очень помог ему увидеть Россию иначе. Интересно, вы так же воспринимаете Россию? "Чуть-чуть со стороны"? У вас какие отношения с Россией сложились за эти годы, с тех пор как вы возглавили вахтанговский театр? — Я когда пришел в театр (в 2007 году стал художественным руководителем Московского театра им. Евгения Вахтангова.— "О"), ощущал себя живущим в едином пространстве — Европы и России. Потому что Россия тогда стремилась в Европу. И, казалось, я на своем месте, я в этом даже видел свое предназначение — быть связующим звеном, постепенно снимать границы — человеческие и прочие. Я воспринимал мир как единый спектакль. Дальнейшие события меня очень огорчили. У меня как будто бы отняли смысл. Как будто лишили энергии... Такое ощущение, что вся работа была зря. И мне жаль и россиян в этой ситуации, и литовцев, и всех. Я не говорю сейчас, кто прав, кто виноват. Но очень жаль, что так случилось. Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ — У нас дискуссия идет, кем должен быть режиссер: диктатором или товарищем, партнером актера. Есть мнение, что сегодня диктаторская манера взаимоотношений с актерами или музыкантами, вообще с артистами, не работает. Изменилось время, и надо с людьми поддерживать диалог на равных. Вы какой концепции придерживаетесь? — Я за диалог, конечно. Но я предпочитаю вести этот диалог с актерами через персонажей, которых они играют. То есть я с ними вступаю в диалог через третьих лиц. В этом и заключается понятие творческой дисциплины. Когда ты говоришь актеру: твой персонаж тебя бы не понял, не согласился бы с тобой по поводу твоей трактовки... Зачем ты его игнорируешь, зачем ты его обижаешь?.. И когда актеры чувствуют, что твоя критика — это не что-то выдуманное, а прочувствованное, они начинают слышать эпоху и говорить со своими героями, разбираться в них. Тогда они начинают подчиняться общему замыслу самостоятельно, творчески. Первое, что было, когда я пришел в театр,— отменил все так называемые санкции, наказания. До меня руководители были помоложе, директор и его заместитель: они ввели такое правило — если кто-то из работников театра опоздал на три минуты, нужно писать докладные. Все это привило вкус не к дисциплине, а к доносительству. Били по зарплате — за прогулы и опоздания. Когда я отменил все эти штрафы, меня пугали: вот увидите, это будет катастрофа. Но я всех убедил, что так будет лучше. — Доверие как инструмент? — Да, все строится на большом доверии. И люди откликаются на это. — У вас нет ощущения, что классический театр, который с Чеховым и Гамлетом, уже закончился? — Ну современный театр — это прежде всего способ мышления, а не приемы или декорации. Важно, как ты мыслишь, как ощущаешь жизнь, сцену, театр. Современность надо выявлять каждый день, в каждом спектакле. Ее не надо искать специально, она и так во всем. В это понятие входит все, все проблемы, в том числе и политические. Так что дело не в названии, не в авторах. Какую бы ты классическую вещь ни ставил — ты все равно ставишь про современность. Беседовал Андрей Архангельский История с оперой Справка Самая многострадальная советская опера "Катерина Измайлова" (дважды запрещена, трижды переделана) стала впоследствии символом противостояния между советской цензурой и художником "Леди Макбет Мценского уезда" ("Катерина Измайлова") — опера Д. Шостаковича в 4 действиях, 9 картинах на либретто Д. Шостаковича и А.Г. Прейса по мотивам повести Н. Лескова. Либретто отличается от повести: здесь Катерина — трагическая фигура, ее "среда заела", ее ужасные поступки — протест против "душной тюрьмы купеческого дома", а потому она заслуживает не только осуждения, но и сочувствия. Другие герои также фарсово-драматизированы. Шостакович работал над оперой почти два года и закончил партитуру (в первой редакции) в декабре 1932 года. Премьера в Ленинграде состоялась 22 января, в Москве (под названием "Катерина Измайлова") — 24 января 1934 года. 26 декабря 1935 года состоялась премьера оперы в Большом театре. По ходу постановок либретто подвергалось значительному изменению, они касались смягчения языка и натурализма в изображении сцен. 26 января 1936 года, после посещения спектакля советскими руководителями, включая Сталина и Жданова, опера была подвергнута осуждению в директивной статье "Сумбур вместо музыки" в газете "Правда" (за ней последовали другие статьи, в которых Шостакович обвинялся в формализме). После этого опера была изъята из репертуара советских театров. 26 декабря 1962 год состоялась премьера второй редакции оперы (под тем же названием "Катерина Измайлова") в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко. В 1978 году в Лондоне М. Ростроповичем была осуществлена студийная постановка оперы (в первой редакции) с Лондонским симфоническим оркестром. Оперу до сих пор продолжают ставить как в первой, так и во второй редакции. В 1994 году в Минске она представлена в смешанной редакции. В 2006-м в Новосибирском государственном академическом театре опера была в первой редакции.

респект: https://www.instagram.com/p/BB2uYOXMW8F/?taken-by=vakhtangov_theatre vakhtangov_theatre, 16.2.2016 Режиссёр Римас Туминас в Большом театре перед премьерой поставленной им здесь оперы. #Большой_театр #вахтанговцы

респект: https://www.instagram.com/p/BB266gwsW0Z/?taken-by=vakhtangov_theatre vakhtangov_theatre, 16.2.2016 А тем временем в театре Вахтангова... Пока часть вахтанговцев болеет за своего художественного руководителя и его творение в Большом театре, создаётся портрет прекрасной Ольги Тумайкиной;) #вахтанговцы #театр_вахтангова #театрвахтангова #vakhtangov_theatre #vakhtangovtheatre

респект: http://www.vakhtangov.ru/news Вышел новый номер газеты ВАХТАНГОВЕЦ. Выпуск №38 2016 год, февраль. http://www.vakhtangov.ru/mediabox/newspaper

респект: https://www.instagram.com/p/BB5E0AdMW6K/?taken-by=vakhtangov_theatre vakhtangov_theatre, 17.2.2016 Хореограф Анжелика Холина и художник-постановщик Адомас Яцовскис перед прогоном оперы "Катерина Измайлова" в Большом театре. Премьера постановки Римаса Туминаса уже совсем скоро))) #Большой_театр #вахтанговцы

респект: https://www.facebook.com/adomas.jacovskis?fref=pymk 17.2.2016 Adomas Jacovskis с Anželika Cholina. Bolshoi theatre "Katerina Izmailova" in progress. Premjera 18 febr.

респект: https://vk.com/public43163643 http://tass.ru/kultura/2677070 18 февраля 2016 Большой театр представляет премьеру новой постановки оперы "Катерина Измайлова Серия премьерных показов "Катерины Измайловой" на Исторической сцене ГАБТ продлится до 21 февраля Певец Джон Дашак во время пресс-подхода перед генеральной репетицией предстоящей премьеры оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова" в постановке Римаса Туминаса на исторической сцене Большого театра © Артем Геодакян/ТАСС МОСКВА, 18 февраля. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Большой театр на своей Исторической сцене представляет премьеру новой постановки оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова". В конце 1930-х годов запрещенная к показу по указанию руководства СССР опальная опера с тех пор завоевала мир. Со временем она вернулась и в Большой театр. Нынешнюю постановку осуществили дебютант ГАБТ известный режиссер, художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова Римас Туминас и музыкальный руководитель, главный дирижер Большого Туган Сохиев. Опальная опера Опера, написанная Дмитрием Шостаковичем на сюжет повести Николая Лескова "Леди Макбет Мценского уезда", имеет две редакции. Первая редакция под оригинальным названием впервые была поставлена в Ленинграде в 1934 году, почти одновременно ее премьера состоялась и в Москве. Опера шла с оглушительным успехом, пока в январе 1936 года ее не посмотрел Сталин. Через два дня после этого в газете "Правда" появилась разгромная статья "Сумбур вместо музыки". Опера была изъята из репертуара советских театров. Спустя почти тридцать лет после запрета Шостакович осуществил вторую редакцию, получившую название "Катерина Измайлова", которая впервые прозвучала в Театре имени Станиславского и Немировича-Данченко в 1963 году. В последующие годы в Большом театре ставились обе редакции. В нынешней постановке "Катерины Измайловой" ГАБТ обратился к позднейшему варианту оперы. За пультом - Туган Сохиев "Одна из самых значительных опер ХХ века "Катерина Измайлова" Шостаковича возвращается на Историческую сцену Большого театра в редакции 1963 года", - сказал журналистам перед премьерой дирижер-постановщик спектакля Туган Сохиев. Он напомнил, что композитор отдавал предпочтение именно этой, второй версии оперы. "Тогда Шостаковичу было уже за 60 лет, он не только сократил оперу, он сделал акцент на социальной катастрофе, на раскрытии человеческих характеров. Опера та же самая, но угол зрения другой", - пояснил маэстро. По его словам, сам он испытывает личное пристрастие к позднему Шостаковичу. "Он глубже, эмоциональнее, мне кажется, что вторая редакция "Катерины Измайловой" будет интересна сегодняшним зрителям", - считает дирижер. В режиссуре Римаса Туминаса Поставил спектакль известный литовский режиссер Римас Туминас. Это его дебют в Большом театре. Прежде он лишь однажды выступил в амплуа оперного режиссера - поставил в Вильнюсе "Так поступают все женщины" Моцарта. "И вот теперь Большой театр. Но мне работалось комфортно, - признался Туминас. - По моим ощущениям, мы понимаем друг друга. В спектакле заняты интересные, яркие солисты. Хороши и оркестр, и хор, и миманс. Даже жаль расставаться, мы стали близкими людьми. Правда, сам я только сейчас начинаю расслабляться, получать удовольствие от оперы, ее значимости и красоты". Относительно концепции постановки Туминас рассказал, что "речь пойдет не о любви, а о жестокости сегодняшнего дня". "Это не Ромео и Джульетта. Это отчаяние женщины, жажда свободы. Недаром спектакль начинается со сцены каторги", - пояснил режиссер. Что касается других членов постановочной группы, то в их числе в основном постоянные соавторы Туминаса. Это сценограф Адомас Яцовскис и хореограф Анжелика Холина. Костюмы к спектаклю создала художник Мария Данилова. Автор световой партитуры - Дамир Исмагилов. Катерина Измайлова и другие Спектакль собрал замечательный исполнительский состав. В заглавной партии выступят немецкая оперная дива Надя Михаэль (для нее это дебют в партии Катерины) и выпускница Молодежной программы Большого Мария Лобанова. В партии Бориса Тимофеевича заняты басы - приглашенные солисты Большого Андрей Гонюков и Тарас Штонда. Партию Зиновия Борисовича исполнят солисты ГАБТ Марат Гали, Станислав Мостовой и Максим Пастер. В партии Сергея - известный британский тенор Джон Дашак и солист Большого Олег Долгов. "Мне выпала удивительная возможность побывать в России и выступить на сцене Большого театра, - сказал журналистам Джон Дашак. - Последние полгода я не расстаюсь с "Катериной Измайловой": исполнил партию Сергея в постановках этой оперы в Лондоне и Лионе". "Сегодня я впервые спою партию Сергея в постановке Большого театра", - с пиететом заключил британский тенор. Начинающаяся серия премьерных показов "Катерины Измайловой" на Исторической сцене ГАБТ продлится до 21 февраля.

респект: http://tass.ru/kultura/2670290 16 февраля 2016 Римас Туминас дебютирует в Большом театре постановкой оперы "Катерина Измайлова" Ранее Туминас ставил лишь один спектакль в качестве оперного режиссера Римас Туминас © ИТАР-ТАСС/ Александра Мудрац МОСКВА, 16 февраля. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Известный режиссер, художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова Римас Туминас дебютирует в Большом театре. В его постановке на Исторической сцене ГАБТ 18 февраля будет показана премьера оперы Шостаковича "Катерина Измайлова". Во вторник состоится генеральная репетиция спектакля. "Волнительно, конечно. Как мы расскажем эту историю?" - поделился в интервью ТАСС Римас Туминас. По его словам, он лишь однажды выступил в качестве оперного режиссера - поставил в Вильнюсе "Так поступают все женщины" Моцарта. "И вот теперь Большой театр, - говорит Туминас. - По моим ощущениям, мы понимаем друг друга". "В спектакле заняты интересные, яркие солисты. Я с ними пою тоже, так что горло болит потом по утрам", - с улыбкой замечает режиссер. А на вопрос, каким голосом он подпевает солистам, Туминас не вполне уверенно отвечает: "тенором, наверное". Зато относительно музыкального руководителя-главного дирижера ГАБТ Тугана Сохиева, который является дирижером-постановщиком "Катерины Измайловой", у режиссера четко сформированное определение. "Сохиев - очень хороший, тонкий, понимающий дирижер", - заявляет Туминас. Что касается других членов постановочной группы, то в их числе, в основном, постоянные соавторы Туминаса. Это - сценограф Адомас Яцовскис и хореограф Анжелика Холина. Костюмы к спектаклю создает художник Мария Данилова. Автор световой партитуры - Дамир Исмагилов. Спектакль собрал замечательный исполнительский состав. В заглавной партии выступят немецкая оперная дива Надя Михаэль (для нее это будет дебют в партии Катерины) и выпускница Молодежной программы Большого Мария Лобанова. В партии Бориса Тимофеевича заняты басы - приглашенные солисты Большого Андрей Гонюков и Тарас Штонда. Партию Зиновия Борисовича исполнят солисты ГАБТ Марат Гали, Станислав Мостовой и Максим Пастер. В партии Сергея - известный британский тенор Джон Дашак и солист Большого Олег Долгов. По словам Туминаса, репетиции идут ежедневно. "Мы вкладываем много труда, очень стараемся, чтобы получилось интересно. Но только сцена покажет, достигли ли мы поставленной цели", - заключил режиссер. Опера, написанная Дмитрием Шостаковичем на сюжет повести Николая Лескова "Леди Макбет Мценского уезда", имеет две редакции. Первая редакция под оригинальным названием впервые была поставлена в Ленинграде в 1934 году, а затем - в 1935 году - и в Москве. Позже Шостакович осуществил вторую редакцию, получившую название "Катерина Измайлова", которая впервые прозвучала в Театре имени Станиславского и Немировича-Данченко в 1962 году. В последующие годы в Большом театре ставились обе редакции. В нынешней постановке "Катерины Измайловой" ГАБТ обратился к позднейшему варианту оперы.

респект: http://vm.ru/news/2016/02/17/rimas-tuminas-chtobi-ne-pugat-zritelya-ya-oblegchil-uzhas-proishodyashchego-italyanskimi-pesenkami-311936.html 17 февраля 2016 Римас Туминас: «Я облегчил ужас происходящего в постановке итальянскими песенками» Анжелика Заозерская Режиссер Римас Туминас во время пресс-подхода перед генеральной репетицией предстоящей премьеры оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова" на исторической сцене Большого театра. Фото: Артем Геодакян/ТАСС 18 февраля в Государственном Большом театре России премьера оперы Дмитрия Шостаковича «Катерина Измайлова» по мотивам повести Николая Лескова. Режиссер-постановщик Римас Туминас в интервью «ВМ» объяснил, что его – режиссера драматического театра – побудило обратиться к серьезному музыкальному жанру. – Римас Владимирович, что стоит за вашим согласием поставить вторую редакцию оперы Шостаковича «Катерина Измайлова» в Большом театре? Провала не боитесь? – Боюсь. Разве только намоленная Историческая сцена Большого театра спасет?! Когда генеральный директор Большого театра Владимир Урин предложил поставить эту оперу, я очень сомневался. «Не сумею, не смогу, не понимаю, со слухом плохо», – говорил себе, и был прав. Но решил попробовать. В молодости у меня был небольшой опыт – ставил оперу Моцарта. На репетициях смотрел, как работает выдающийся литовский дирижер Саулюс Сондецкис (к сожалению, 3 февраля этого года его не стало). Каждый жест за ним записывал. Над оперой «Катерина Измайлова» работаю в тесном контакте с дирижером Туганом Сахиевым. – Наверняка, чтобы ставить оперу, надо иметь хорошее музыкальное образование? – В идеале – да. Не могу похвалиться музыкальной образованностью. За несколько месяцев до начала репетиций я изучал партитуру оперы Шостаковича со специалистами. Что касается режиссуры, то этой профессии я учился долго, у лучших мастеров России, и, надеюсь, чего-то добился. – Объясните, пожалуйста, выбор именно второй редакции оперы Шостаковича? – Вторая редакция оперы – выбор Большого театра. Возможно, я бы предпочел первую редакцию, которая более театральная, более смелая, в стиле Мейерхольда, русского авангарда, серебряного века... Впрочем, мой интерес к этой постановке больше вызван не музыкой Шостаковича, хотя музыка его гениальная, а прозой Лескова. Он после Чехова – любимый мой писатель. Между прочим, 16 февраля Николаю Лескову – 185 лет. – Нравится ли вам повесть «Леди Макбет Мценского уезда»? По художественным достоинствам она уступает более поздним произведениями Лескова: «Запечатленному ангелу», «Левше», «Очарованному страннику». – Зато в жанре ужаса – лучшее произведение Лескова. Думаю, что Альфред Хичкок экранизировал это произведение, если бы прочитал. И в театре очень много инсценировок повести «Леди Макбет Мценского уезда». Про страсть, любовь, кровь, ревность, - всегда зрелищно, эмоционально, широко. Автор: Артем Геодакян/ТАСС Певец Джон Дашак во время пресс-подхода перед генеральной репетицией предстоящей премьеры оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова" в постановке Римаса Туминаса на исторической сцене Большого театра. – Долю фантазии, художественного вымысла себе позволили? – Будет балаганчик, с итальянскими актерами, которые заблудились в России. Ходят бедные по свадьбам, выступают, и в дом к Измайловым зашли. Балаганчик разбавляют музыкальные антракты, которых в нашей постановке много. Между убийствами – выступают якобы итальянские артисты. Чтобы не пугать зрителя, с помощью театральных приемов я облегчил ужас происходящего итальянскими песенками. – Римас Владимирович, вы ведь пытались понять: почему русская женщина, воспитанная в послушании и вере в Бога, пошла на убийство больного мальчика – племянника ее мужа? Ребенок читал «Житие», а она с любовником задушила его подушкой. Как это возможно? – Убийство ребенка Шостакович убрал во второй редакции оперы в желании оправдать Катерину Измайлову. Убить богобоязненного ребенка – это уже непростительный грех. Но почему-то Шостакович позволил себе убрать последнее убийство Измайловой вообще. Правильно ли он это сделал? На мой взгляд, нет. Но мы ставили оперу Шостаковича. – Как вы относитесь к главной героине? Вам ее жаль? – Попытаться понять ее можно. Катерина говорит о себе, что в девках она жила свободно. Бедно, но свободно. Представим, что она из другой губернии, где не такие жестокие нравы, как в доме купца Измайлова. Катерина, став женой купца, оказалась в племени, где применяли телесные наказания, а в доме ее родителей этого не было. Поэтому я говорю исполнительнице роли Катерины - обладательнице прекрасного сопрано Наде Михаэль, чтобы она даже не пыталась играть русскую. Катерина Измайлова в доме мужа была чужестранкой. – Какую тему вы берете за основу в своей постановке? О чем детектив или ужастик Лескова? – «Леди Макбет Мценского уезда» – о желании быть свободными. Через все действо проходят каторжники. Создается пространство вечной дороги, по которой идут к свободе. Автор: Артем Геодакян/ТАСС Певица Мария Лобанова во время пресс-подхода перед генеральной репетицией предстоящей премьеры оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова" в постановке Римаса Туминаса на исторической сцене Большого театра. – Римас Владимирович, почему путь России к свободе такой тернистый? – Путь не просто тернистый – он самый сложный, самый трудный. Представьте дорогу – с пунктом «А» и пунктом «Б», и в этой дороге между пунктом «А» – «Россией» и пунктом «Б» – «Свободой» – посередине смерть. Русские – единственный народ, который все знает про смерть и, что самое удивительное, воспевает ее. Свободу мы чувствуем, понимаем, желаем, но не доходим, потому что слишком много думаем о смерти. Ее слишком много в литературе, слишком много было смертей за свободу, за победу, за веру, за идеологию. – Что нового открыли для себя во время работы над оперой «Катерина Измайлова»? – Раньше я не знал, не ощущал, что в опере – другое течение времени. Опера – растянутое время, а значит, потерянное. Я искал это потерянное время. Тогда как драматический театр должен точно передать ритм сегодняшнего дня – неважно, в какое время происходит действие. Признаюсь, что до конца я не понял - что же это за время в опере, и почему оно такое длинное? Я пытался ставить «Катерину Измайлову» по законам театра драмы, и, замечу, что солисты хотели быть не только солистами, но и хорошими драматическими артистами. Во время работы я приказал себе: «Не надо мешать музыке». Главное – выпустить музыку, чтобы она, по словам Лессинга, «гладила ухо». Но музыка оперы «Катерина Измайлова» очень сложная. Словом, все очень сложно. – Как вы предполагаете, что сказал бы отец-основатель театра Вахтангова, которым вы успешно руководите, про ваш эксперимент в Большом театре? – Евгений Багратионович сказал бы: «Римас, ты постарел». Дело в том, что и Станиславский, и Немирович-Данченко, и Мейерхольд в зрелости уходили в музыкальный театр. Видимо, они уставали от драматического театра, артистов и в мире музыки искали покой, гармонию, вечность. Вахтангов не успел постареть. Он ушел из жизни молодым человеком – в 39 лет.

респект: http://www.oblgazeta.ru/culture/photoalbum314/ 18 февраля 2016 Маковецкий сыграет в Зазеркалье Четыре дня (17–20 февраля) в Екатеринбурге на сцене ТЮЗа гастролирует Государственный академический театр имени Вахтангова. Прославленная столичная труппа покажет уральцам два спектакля — оригинальную версию художественного руководителя театра Римаса Туминаса пушкинского «Евгения Онегина» с участием целой россыпи популярных актёров и камерный «Крик лангусты» в постановке Михаила Цитриняка, который Юлия Рутберг и Андрей Ильин, по их собственным словам, могут сыграть хоть на коврике. Заглавную роль в «Евгении Онегине» исполняют сразу два актёра — молодого героя играет Виктор Добронравов, а Онегина возрастного режиссёр доверил воплотить Сергею Маковецкому и Алексею Гуськову. — Ставить Пушкина очень сложно. Сложно найти сценический эквивалент его образам, — рассказывает «ОГ» Маковецкий. — Но Римас Туминас нашёл для этого спектакля удивительный поэтический язык, я поражаюсь его режиссёрской фантазии. Мы же его задумку стараемся воплощать, не фальшивя. Когда вы войдёте в зрительный зал, вы увидите зеркало. То есть зритель видит не только то, что происходит на сцене, но и некое Зазеркалье. Такого в театре обычно не бывает. Скажу коротко — спектакль у нас получился гениальный (смеётся). — Вы не удивились, когда Туминас предложил вам сыграть Евгения Онегина? — Конечно, удивился. Когда мне предложили играть дядю Ваню, то было всё сразу понятно — есть драматургия, есть персонаж. Но если взять роман Пушкина, то непонятно было, а что, собственно, играть. А почему два актёра играют эту роль? Сначала казалось — что за глупость! Но постепенно мы стали нащупывать образ. Стало ясно, что Онегиных может быть даже не два, а три или четыре. — Жанр этого спектакля как-то можно определить? — «Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина. И этим всё сказано. А какой ещё может быть жанр? Конечно, можно сказать, что это триллер — Онегин ведь убивает Ленского. — Расхожая фраза, знакомая со школьной скамьи: Пушкин — наше всё. Но осознание этого приходит только с годами. Вы что-то новое для себя открыли в поэте, работая над спектаклем? — Честно скажу — ничего. Мы же, актёры, всё-таки люди читающие… Меня потряс ролик, который я недавно увидел в ютьюбе — у девочки лет восьми-девяти закончилась зарядка на телефоне, и она начала кричать, чуть ли не биться головой о стену. Вот что страшно — что растёт поколение, которое не читает, не пишет письма. Зачем им описание русской ночи у Гоголя? Им достаточно в кратком изложении — что произошло, кто есть кто, кто виноват. Это всё от долбаного ЕГЭ, где надо угадать — Анна Каренина упала под поезд, под самовар или под Вронского. Всё стало очень поверхностно. — Тогда возникает вопрос — чтобы хоть как-то познакомить современного человека с классикой, её нужно каким-то образом адаптировать, но с другой стороны, есть ли предел в вольностях по отношению к классическому произведению? — Всё уже когда-то было сказано. Есть «я тебя люблю» на одном полюсе и «я тебя ненавижу» — на другом, и что-то ещё между ними. Были Таиров, Вахтангов, Гончаров, в спектаклях стояли на голове, девочки играли мальчиков, мальчики играли девочек. Ничего нового придумать нельзя. И когда говорят о новых формах… да ради бога! Главное, чтобы это было талантливо, чтобы вызывало эмоции. Для этого человек и приходит в театр. Кстати Билеты на спектакли вахтагновцев стоят от двух до восьми тысяч рублей. Не слишком ли дорого для жителей Екатеринбурга и области? Светлана Учайкина, директор Екатеринбургского театра юного зрителя: — Цены определяет спрос. Театр Вахтангова сегодня находятся на творческом подъёме, и я могу сказать, что как раз дорогие билеты уходили в первую очередь. Можно пойти в кино, а можно — на спектакль театра Вахтангова, яркие впечатления от которого наверняка останутся на всю жизнь. Кирилл Крок, директор театра имени Вахтангова: — Мы проводим наши гастроли без какой-либо поддержки со стороны государства. В спектакле так или иначе задействованы восемьдесят человек, мы привезли в Екатеринбург две фуры декораций. Мы вынуждены были заложить в цену билета и стоимость авиаперелёта, аренду светового оборудования и так далее. Хотелось бы по-другому, но таковы реалии нашего времени. Поверьте мне, на многие антрепризы цены порой бывают даже выше. То, что вы увидите в эти четыре дня в Екатеринбурге — это абсолютное равенство цены и качества. Фоторепортаж с репетиции (без костюмов) спектакля «Евгений Онегин», заглавную роль исполняет Алексей Гуськов:

респект: http://культура.екатеринбург.рф/articles/616/i179462/ 18.2.2016 Юлия Рутберг: «Дело не в возрасте, а в способности к жизни» Вчера в Театре юного зрителя начались гастроли Государственного академического театра им. Евгения Вахтангова. Нам удалось побывать на пресс-конференции актеров театра, представлявших спектакли «Евгений Онегин» и «Крик лангусты», а после этого поговорить с актрисой Юлией Рутберг лично. Беседа получилась эмоциональной, начали мы с театральных проектов Юлии Рутберг, перешли к размышлениям о поэзии и позиции творческого человека по отношению к современности. «Дело не в возрасте, а в способности к жизни», – на пресс-конференции Юлия Рутберг так характеризовала свою героиню Сару Бернар в спектакле «Крик лангусты». По сюжету великая Сара Бернар, уже прикованная к инвалидному креслу, без ноги, вспоминает свою жизнь, точнее ключевые моменты в диалогах с теми, кого она любила. Сила актерского духа поднимала Сару Бернар даже с протезом вместо ноги на сцену. Об актерской профессии, таланте, творческих проектах Юлии Рутберг мы и начали разговор. – Юлия Рутберг – это и музыкант, и актриса театра, и актриса кино, и телевизионный актер. Что для Вас дороже? – Моя профессия – артист. Этим все сказано, это объединяет все вышесказанное. Есть люди, которые снимаются только в сериалах – их можно пожалеть. У меня же есть и театр, и собственные проекты–музыкальные, поэтические. А как по-другому? Человек же должен развиваться… Мне интересно делать каждый раз что-то другое, чтобы открываться для самой себя. У меня есть «зашаги» и в смежные области– я была ведущей телепередачи. Но самое главное для меня был, есть и будет – театр! – У Вас в последнее время появляются биографические роли (Сара Бернар, Фаина Раневская и др.). Вы их сами выбираете, потому что они интересны Вам, или их предлагают режиссеры? – Я всегда хочу играть интересных мне людей. Какие-то роли мне предлагают режиссеры, какие-то пьесы нахожу сама, потому что я не привыкла, чтобы мной всю жизнь командовали. Я человек, который соображает, чего он хочет, к чему стремится. Я благодарна Римасу Туминасу (художественный руководитель Театра им. Вахтангова – прим. ред.) за то, что он сделал мне два таких подарка, как «Медея» и «Крик лангусты». Первый спектакль «Медея» начал реализовываться тогда, когда он еще не знал, кто такой Миша Цитриняк, но разрешил работать с ним. Я позвала в спектакль Гришу Антипенко, он тогда тоже не играл в театре. Сначала мы работали за идею над этим проектом, но он нам нравился. А когда все получилось, начали получать за него премии. «Крик лангусты» Джона Марелла – это продолжение такой «самостоятельной» работы по тому материалу, который я нашла и принесла. Когда человек взрослый, состоявшийся, он должен что-то предлагать, инициировать проекты. Нужно про себя что-то знать и чего-то хотеть, и не быть всю свою актерскую жизнь «Стилизуй меня, Мейерхольд». – У Вас есть моноспектакль «Вся эта суета», в котором вы оживляете образы Эдит Пиаф, Чарли Чаплина, Лайзы Минелли. Что для Вас моноспектакль – свобода от режиссерского давления? – Свободу мне дает точная задача режиссера, мои собственные умения и навыки в профессии и ощущение, что материал мне подходит. Этот проект – это не моя самодеятельность. Со мной работал режиссер Владимир Владимирович Иванов, у меня был музыкальный руководитель программы Татьяна Николаевна Огаева. – Может тогда интимный диалог со зрителем? – Если диалог может быть интимным на 1400 человек… Но это диалог, да. Это особая форма – кабаретный спектакль. Его идея возникла из спектакля «Набоков. Сказка», который был в репертуаре Театра имени Вахтангова. Меня эта форма заинтересовала, потому что в кабаре отсутствует условная четвертая стена между зрителем и актером. Зритель – полноправный соучастник спектакля. Кроме того, у меняесть возможность быть на сцене на 50 процентов персонажем, на 50 процентов самой собой. Я взяла тот музыкальный материал, который меня интересовал не с точки зрения пародии, каких-то образов, а с точки зрения смысла и музыки, которые мне интересны. Этот спектакль позволяет мне существовать в другой форме: на сцену я выхожу одна с тремя музыкантами, поэтому я сама генератор всего того, что происходит в зале на 90 процентов, это моя зона ответственности. Это уже совсем другие ощущения, нет подмоги, это личное ристалище. И актер тут должен обладать такой энергией, чтобы держать весь зал! Я была с этим моноспектаклем в разных по вместимости залах и где я только не играла: вся Россия, Вена, Копенгаген, летом поеду в Америку. Потому что везде, где есть русскоязычные люди, есть публика, которая хорошо реагирует на поэзию, очень хорошо реагирует на музыкальные вещи в авторском исполнении, а тут надо понимать, что я никакая не певица – я шансонье. Это совмещение актерской деятельности и человеческого присутствия, даже в первую очередь – человеческого, личностного присутствия. А это для меня всегда важно – в каком бы жанре я ни работала. – Недавно к 125-летию Осипа Мандельштама по каналу «Культура» показали творческий вечер, посвященный памяти поэта, в котором Вы и другие актеры читали его стихи. В чем актуальность его поэзии, что она должна сегодня поднять в душе современников? – Поэзия не бывает актуальной, это не то слово. Актуальным может быть газета, шутка, КВН… А поэзия может быть только великой. А Мандельштам – величайший поэт, отобранный временем и людьми. Его стихи вечны. Он музыкален. Он великолепно образован. Сколько людей считают его своим учителем. Как о нем писал Бродский, как о нем говорила Ахматова… Страдалец, закончивший жизнь в муках. Единственный, кто посмел написать правду о своем времени в «Веке-волкодаве», «Мы живем под собою, не чуя страны…». – В связи с Мандельштамом и его «Веком-волкодавом» хочу спросить, творческие люди иногда включаются в политические споры, выражают свою позицию, подписывают петиции. Как Вы считаете, должен ли творческий человек включаться в это? – Никто ничего никому не должен, кроме того,что человек должен жить по заповедям, человек должен быть честным – перед самим собой. Все говорят сейчас о гражданской позиции, но что-то не очень я ее наблюдаю, и, главное, не могу понять, за счет чего она сейчас может возникнуть у современной молодежи. Мандельштам был честным и был образованным, у него была гражданская позиция. У Вертинского была гражданская позиция по отношению к расстрелу юнкеров – «То, что я должен сказать». Эти люди выражали свои позиции по поводу того, что происходит. Но очень многие боялись этого, и их тоже можно понять... Человек проживает собственную жизнь.Если в нем есть потребность, надо выражать гражданскую позицию. Человек никому ничего не должен, он должен только себе. Он должен быть с собой в диалоге, и если он понимает, что сам себе когда-нибудь скажет, что был трусом, то это будет большим кошмаром, чем если это ему скажет кто-то другой. Поэтому, к примеру, Пастернак мучился, что не смог до конца донести свою мысль о Мандельштаме Сталину, спасти его. Иногда такое бывает. И еще непонятно, как кто-нибудь из нас тогда себя повел бы… Вы вот выражаете свою гражданскую позицию сейчас? – Я иногда мягко иронизирую в соц. сетях… Искала, кстати, Вашу страницу в интернете, а потом прочитала, что Вы не сетевой человек. Почему? – Я не умею нажимать кнопки. Я совсем не читаю социальные сети. Пару раз посмотрела, как люди, непонятные мне, непонятно что из себя представляющие, под какими-то кличками что-то обсуждают, и поняла, что даже не могу им белую перчатку кинуть и лицо набить, потому что они анонимы.И я себя изолировала от этого странного мира. Я и так публичный человек, чтобы еще чем-то делиться личным на просторах интернета. У меня в жизни столько всего интересного происходит: я стараюсь меньше бывать на попсовых тусовках, но стараюсь больше ходить на театральные, музыкальные премьеры, смотреть, что делают мои друзья. Мне гораздо дороже быть со своей семьей, поэтому в сетях меня нет и не будет. Лучше книгу почитаю. Книги и пьесы новые я тоже читаю только на бумаге. Тут я консерватор – живу по старинке. Беседовала Анастасия Мошкина Фото: Георгий Сапожников

респект: https://vk.com/public43163643 https://www.youtube.com/watch?v=sGgMBbe6gK8&feature=player_embedded Гастроли театра имени Вахтангова в Екатеринбурге Опубликовано: 17 февр. 2016 г. Сергей Маковецкий, Народный артист России

респект: http://ural-news.net/other/2016/02/17/96509.html 17.02.2016 В Екатеринбург на гастроли приехал театр Вахтангова Масштаб и камерность, классика и современность. В Екатеринбург с гастролями приехал театр Вахтангова. Уральской публике артисты представят 2 постановки. На большой сцене Театра Юного зрителя покажут масштабного "Евгения Онегина". Специально для этого в город прибыли 2 фуры с декорациями и 80 человек. «Вы прекрасно понимаете, как сложно ставить Пушкина, как сложно найти эквивалент его образам, поэзии и, мне кажется, наш режиссёр - Туминас - нашёл удивительный поэтический язык этого спектакля», - рассказывает актер Сергей Маковецкий. В постановке действуют сразу 2 Онегина: молодого Евгения исполняет Виктор Добронравов, а повзрослевшего Алексей Гусков и Сергей Маковецкий. Постановка во многом неожиданная, но, как отмечают артисты, сохранившая дух великого романа в стихах. В противовес масштабному "Евгению Онегину" - вторая постановка - "Крик лангусты". В центре действия актриса Сара Бернар, вспоминающая своё прошлое. На сцене лишь два актёра - заслуженные артисты Юлия Рутберг и Андрей Ильин. «Речь о великой женщине, а она была великая женщина! Это стоик, человек, который преодолевал всё в жизни, это характер какой-то невероятный. И совершенно удивительной артистки. Для которой жизнь продолжалась с отрезанной ногой, сидя в кресле, жизнь продолжалась, когда она испытывала эмоции», - говорит актриса Юлия Рутберг. Источник: http://vesti-ural.ru

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Заякин добавил 3 новых фото — с Кириллом Кроком и еще 2 в Ельцин Центр. 18.2.2016 · г. Екатеринбург, Россия ·

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1049285318475622&set=pcb.1049285788475575&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://www.obltv.ru/news/culture/v-ekaterinburge-nachalis-gastroli-znamenitogo-teatra-vakhtangova/ 17 Февраля 2016 В Екатеринбурге начались гастроли знаменитого театра Вахтангова Сегодня в екатеринбургском ТЮЗе начинаются большие гастроли знаменитого театра Вахтангова. В столице Урала актёры дважды сыграют спектакль о нелёгкой судьбе французской актрисы Сары Бернар – «Крик Лангусты», а вот нашумевшего «Евгения Онегина» покажут целых четыре раза. Сергей Маковецкий, актер театра имени Евгения Вахтангова: «Римас Владимирович Туминас нашёл удивительный ход, он точно открыл прекраснейшее произведение Александра Сергеевича Пушкина, он точно доверил нам партитуры. У нас у всех на руках, скажем так, партитуры, которые мы стараемся исполнять не фальшивя». Впервые этот вариант «Евгения Онегина» в театре Вахтангова поставили три года назад. С тех пор, говорят актёры, спектакль вырос. Постановка собрала всевозможные награды разнообразных театральных фестивалей. Спектакль давали и за рубежом. Всех секретов раскрывать не будем, но Онегиных в спектакле сразу два. Один актёр играет молодого Евгения, а другой – уже зрелого. В отличие от масштабной постановки по роману Пушкина другой спектакль – «Крик Лангусты» – можно сыграть практически без декораций. Здесь всего два действующих лица. Держать зал в напряжении в течение всего спектакля актерам, а это заслуженные артисты России Юлия Рутберг и Андрей Ильин, удается за счет профессионального мастерства. Руководство театра Вахтангова отмечает, что предложений приехать на гастроли они получают множество, но важно качество площадки, а Екатеринбург в этом плане не подкачал. Кирилл Крок, директор театра имени Евгения Вахтангова: «Не в каждом городе мы можем найти технически оснащённый и отремонтированный, как у вас, театр, куда приятно зайти».

респект: https://vk.com/public43163643 http://noiseoftime.ch/beg 9/02/2016 Вечный бег Рецензия на непремьерный показ булгаковского "Бега" в постановке Юрия Бутусова на сцене Театра Вахтангова Рецензии на театральные постановки обычно выходят сразу после премьерных и предпремьерных показов. Создаваемая ими волна либо поднимает спектакль, либо низвергает его, и в этом положении он и живет до тех пор, пока худрук считает нужным сохранять его в репертуаре. Новое всегда вызывает интерес, но почему бы не обратиться к постановке, которая уже начала свою жизнь на сцене и успела окрепнуть? Моэм, братья Гонкур, Бальзак, а вместе с ними многие актеры и режиссеры самых разных эпох (Михаил Чехов, Алла Демидова, Константин Райкин, Питер Брук, Иэн Маккеллен и т.д.) обращали внимание на это досадное упущение: спектакль живое существо, он постоянно меняется и зреет, мизансцены стягиваются и растягиваются, персонажи точнее звучат в своих интонациях, мелкие технические недочеты исчезают, актеры чувствуют себя свободнее внутри созданного мира. Очень часто один и тот же спектакль с одним и тем же составом производит совершенно разное впечатление в день премьеры и три месяца спустя. К чему это длинное введение? В середине января уже нового 2016 года мне повезло попасть на «Бег» в постановке Юрия Бутусова в театре Вахтангова. Как вы догадались, показ не был премьерным. Все фотографии © Театр имени Вахтангова Основную информацию о постановке уже неоднократно напечатали и перепечатали. Скажу только, что Бутусов работал в качестве приглашенного режиссера, а в спектакле заняты актеры из основной труппы и студийцы (еще совсем недавно выпускники театральных вузов). И это сочетание академичной театральной школы с приемами современного театра, отказывающегося от традиционных условностей, породили очень интересный живой спектакль. «Бег» полностью оправдывает свое название: стремительные разгоны ритма, передышки, снова лихорадочные метания, моменты душевных и интеллектуальных порывов, прерывающиеся состояниями полного забытья. К спектаклю уже прочно приклеилось определение «фантасмагория», предполагающее нагромождение образов, часто гротескных, сумбурную суматошность и туманность мотивов героев. На самом деле «Бег» исключительно конкретен, хотя и разделен условно на восемь «снов»: в каждой сцене, в каждом сне персонажи пытаются решить четкие и ясные вопросы, от бытовых до экзистенциальных. Куда бежать? У кого спастись? Где взять денег на еду? Как получить документы? Как выжить в незнакомом городе? Как жить? Как пережить кровь и смерть? Не все они звучат со сцены, но при этом постоянно ощущаются героями, а через них и зрителями. Первый сон начинается под монотонный, доводящий до раздражения мерный стук пишущей машинки, смешанный с голосами на заднем фоне. На авансцене в припадке бьется министерская жена Серафима Корзухина в исполнении изящной Екатерины Крамзиной. Периодически проносятся главные персонажи, каждый занятый своими заботами и только мимоходом подносящий ей стаканы воды. Припадок продолжается, темп ускоряется, постепенно стирая границы: ты перестаешь понимать, происходит ли это на самом деле или только в голове у самой Корзухиной. Сон, галлюцинации и реальность плотно склеены и переходят друг в друга. Попытки их разделить тщетны. Это касается не только первого, но и всех последующих снов. Все происходящее с человеком, даже если это часть его воображения, - жизнь. Спектакль постепенно заставляет зрителя свыкнуться именно с таким пониманием мира. В бутусовском «Беге» сошлось все, и главное цементирующее вещество – талант: одаренные актеры, каждый из которых заслуживает отдельного упоминания, точная и стилистически выдержанная сценография, выверенная работа звукорежиссера, минималистически выразительная постановка света. Ни разу на протяжении всей четырехчасовой дистанции никто из них не подводит. Колоритный генерал-майор Чарнота в исполнении Артура Иванова громкоголосен, азартен и разухабист. Размашистая удаль его смиряется только критикой Люськи, походной жены генерала. Особенно интересно за ним наблюдать в моменты, когда Чарнота в Константинополе вынужден сталкиваться с нищетой, унижениями и тычками. Его прямая спина долго не гнется, пока из него не вырывается протяжный крик боли и обиды. Иванов сумел выдержать это нарастающее напряжение и не сорваться в пошлость. Пошлость, кстати, представлена на сцене. Корзухин, предавший жену, каждым своим появлением на сцене вызывает чувство омерзения. Хотя и с ним все не так просто: осознание подлости собственных поступков иногда на него все же накатывает. Валерий Ушаков отлично передает эти проблески совести в паузах, медленных взглядах и поворотах головы. Еще врезается в память этюд, проходящий лейтмотивом через весь спектакль: Ушаков медленно пересекает сцену, изображая паровоз и разражаясь криком, переходящим в длинный гудок. Описание, возможно, кажется странным, но стоит услышать этот надрывный вой, и вы меня поймете. И это далеко не единственный образ из мимолетных этюдов, который будет еще долго держаться у вас в сознании. Вот, например, невеста в белом платье покачивая бедрами медленно пересекает сцену, голова ее опущена, длинные прямые волосы скрывают лицо. Жуть. Захватывают не только визуальные образы, но и слова. Бутусов сильно сократил текст Булгакова, сохранив только основные линии. От этого каждая фраза выделяется, обращает на себя внимание. Особенно вкусны булгаковские описания персонажей, звучащие при первом знакомстве с ними. Например, такое: «Этот человек весь болен, с ног до головы. Он морщится, дергается, любит менять интонации. Задает самому себе вопросы и любит сам же на них отвечать. Когда хочет изобразить улыбку, скалится. Он болен - Роман Валерьянович Хлудов». Генерал Роман Хлудов, его играет Виктор Добронравов, оказывается ответственным за оборону постоянно отступающих белых. С самого начала он пребывает в забытьи, по крайней мере, так кажется окружающим его персонажам. Только помешанный может так легко казнить всех подряд. Однако настоящая болезнь проявится позже, когда ему начнет являться образ вестового Крапилина, повешенного по приказу Хлудова. Вина Крапилина в том, что он слишком открыто и бурно вступился за Корзухину. Именно к этому монологу в авторском тексте Булгаков приводит знаменитую ремарку «заносясь в гибельные выси». Эти «выси» покоряются Павлу Попову, играющему Крапилина: в искреннем порыве он вываливает груду обвинений и тем самым переходит черту, после которой уже нет смысла надеяться на прощение Хлудова. На самом пике Крапилин вдруг осекается, осознавая, что своим благородным жестом подписал себе приговор. С этой секунды связь Хлудова и вестового станет неразрывной: воспоминание о Крапилине до самого конца будет терзать сознание генерала, доводя его уже до настоящего помешательства. Передышки растущему по ходу всего спектакля напряжению обеспечивают забавные музыкальные интермедии, которых нет в пьесе. Как нет в ней и стихов Бродского, Маяковского, Довлатова, вплетенных Бутусовым в спектакль. Их ритмы и смыслы не столько раскрывают персонажей, сколько выводят «Бег» за хронологические рамки послереволюционного периода. Спектакль ставит вопросы, которыми задавался в нашей стране каждый, кого строй давил, угнетал, выплевывал или перемалывал. А если еще шире, то «Бег» - обо всех нас. Долгий спектакль заставляет зрителя постоянно работать: соединять символы, обрывки информации, достраивать предыстории персонажей. Легко не будет. И придется задать самому себе вопрос, который терзает Хлудова: Да в детстве это было. В кухню раз зашел в сумерки, тараканы на плите. Я зажег спичку, чирк, а они и побежали. Спичка возьми да и погасни. Слышу, они лапками шуршат - шур-шур, мур-мур... И у нас тоже - мгла и шуршание. Смотрю и думаю, куда бегут?

респект: https://www.facebook.com/anzelika.cholina?fref=ts Anželika Cholina добавила 31 новое фото в альбом «"Katerina Izmailova" premjera/ Bolshoi theatre/ 2016.02.18» — с Laima Cholina и Greta Cholina в городе Москва.

респект: https://www.facebook.com/anzelika.cholina/media_set?set=a.10207658064383906.1073741847.1060685102&type=3&pnref=story "Katerina Izmailova" premjera/ Bolshoi theatre/ 2016.02.18

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207658204067398&set=a.10207658064383906.1073741847.1060685102&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207658205107424&set=a.10207658064383906.1073741847.1060685102&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1231741200188805&set=a.426678560695077.113743.100000588097407&type=3&theater Андрей Кулик, 19.2.2016 "Евгений Онегин" вахтанговцев сражает наповал! Если еще не посмотрели, последнее представление в Екатеринбурге - 20 февраля. Это надо видеть! Спектакль описать невозможно, но вот такая деталь: программка. Это конверт, в котором лежит письмо Татьяны, а также карточки действующих лиц и артистов - и текст, и профили выполнены как бы пушкинским пером! Удивительно, до каких мелочей все сделано с любовью и вдохновением!

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://www.vedomosti.ru/lifestyle/articles/2016/02/20/630854-katerina-izmailova-bolshom#/.VsgHLRsKc8I.facebook 19.2.2016 «Катерина Измайлова» обрела в Большом театре адекватное воплощение – масштабное, зрелое, трагическое Оперный дебют режиссера Римаса Туминаса удался Петр Поспелов Пару преступных любовников сыграли Надя Михаэль и Джон Дашак Дамир Юсупов / Большой театр Большой театр обратился к той опере, которую мы последние 20 лет называли «Леди Макбет Мценского уезда» – ибо теперь повсеместно исполняется первоначальная редакция, увидевшая свет в 1934 г. именно под таким названием, – но выбрал позднюю редакцию, бытовавшую на советских сценах с 1963 г. по начало перестройки. Есть соблазн трактовать этот выбор в духе тенденций дня, поставившего на повестку реставрацию советских ценностей. Однако молодой, по западному мыслящий музыкальный руководитель Большого Туган Сохиев приводит политически нейтральные аргументы, к которым нет причин не прислушаться. В конце концов, редактируя свою давнюю, пережившую оглушительный успех и столь же ошеломляющий разгром оперу, Шостакович не только убрал натуралистические реплики из либретто и купировал сцену совокупления, но и основательно прошелся по партитуре во всеоружии зрелого мастерства. «Катерина Измайлова» отличается от «Леди Макбет Мценского уезда» не только переводом фокуса с чувственных инстинктов на экзистенциальные проблемы, но и смягчением контрастов и лобовых эффектов в пользу слитности, текучести, симфоничности. Именно это качество подчеркнуто в интерпретации Сохиева, стремящегося провести первые пять картин на одном дыхании и – после антракта – оставшиеся четыре на другом. Архитектоника оперы складывается из двух больших половин – преступления и наказания, где в первой половине кульминацией становится оркестровая пассакалия после убийства свекра, а второй – ария Катерины про лесное озеро с черной, как ее совесть, водой. Замыслу дирижера всецело отвечает постановка Римаса Туминаса, закольцованная образом каторги, – сдержанная, верная автору, соблюдающая тонкую меру условности. Очередной режиссер драматического театра, новичок в опере, сумел избежать ошибок, которые совершили его незадачливые предшественники. Посмотрев спектакль, никто не скажет, что режиссер ставил либретто, – он ставил музыку, в чем ему явилась подспорьем хореограф Анжелика Холина, не только сочинившая танцевальные номера, сами по себе не слишком интересные, но и участвовавшая в постановке массовых сцен. Подобно сценографии Адомаса Яцовскиса, сочетающей обобщенность и фактурную проработанность, массовые сцены – как, например, глумление мужиков над работницей Аксиньей – сверстаны условно-хореографически. В сцене свадьбы хор ухитряется быть действенным и ораториальным одновременно, а танцевальный ансамбль открывает рот точно вместе с хором. Строго и эффектно появляется на сцене духовая банда. Гротескных персонажей окружает цирковой кордебалет. Одно световое пятно, брошенное на стену Дамиром Исмагиловым, может заменить целую мизансцену. Режиссерские оперные штампы, впрочем, тоже есть – Борис Тимофеевич лупит кнутом по пустой сцене задолго до того, как ему доведется пороть любовника героини. Несомненная удача первого состава – пара главных артистов. Музыкальный руководитель и генеральный директор Большого любят пугать нас, декларируя приоритет штатной труппы и репертуарного театра, но на деле поступают ровно обратным образом, выводя в ведущих партиях русскоязычной оперы приглашенных артистов. Участие Нади Михаэль и Джона Дашака наглядно помещает проект на международный уровень. С Надей Михаэль внутрь рационалистической конструкции Туминаса вплескивается обжигающая энергия немецкого экспрессионистского театра. На финальных поклонах артистка, не приседая, опускает голову ниже колен. В этом диком и гибком животном сцены невесть откуда берется мощный голос с глубокими низами и нечеловеческими, прорезающими любое оркестровое тутти, верхами. Англичанин Джон Дашак столь же экспрессивен и неуемен, его мощный тенор излучает наглую силу, а центр мира мгновенно образуется там, где возникает его лысый череп. Члены труппы постарались не отстать от варягов: Роман Муравицкий блестяще провел сложнейший монолог Задрипанного мужичка (все-таки в первой редакции оперы этот персонаж назывался теплее – Задрипанный мужичонка). Хороши были Марат Гали (Зиновий Борисович), Станислав Трофимов (Священник), Вячеслав Почапский (Старый каторжник), Светлана Шилова (Сонетка) – десять лет назад она уже блеснула в этой маленькой роли, когда в Большом ставилась первая редакция. Андрею Гонюкову (Борис Тимофеевич) и Андрею Григорьеву (Исправник) чуть не хватило звучности. Отдельно стоит пересказать кунштюк, придуманный режиссером в эпизоде с персонажем по имени Местный нигилист. Голый по пояс, он отчитывается Исправнику в участке, что исследовал лягушек с целью выяснить, есть ли у них душа. Оказалось, есть, только «малая и не бессмертная». Выслушав это, Исправник смазывает Нигилиста по физиономии, а Полицейские уносят его, вдохновенно плещущего руками на манер Умирающего лебедя. Теперь мы знаем, отчего умер этот лебедь, которого танцевали все великие балерины от Плисецкой до Лопаткиной, – лягушек объелся.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://www.mk.ru/culture/2016/02/19/monstr-ubivshiy-rebenka-v-bolshom-teatre-stal-strastnoy-naturoy.html 19.2.2016 Монстр, убивший ребенка, в Большом театре стал страстной натурой Римас Туминас поставил «Катерину Измайлову» Парад драматических режиссеров в Большом театре продолжается. Римас Туминас, художественный руководитель Вахтанговского, автор, возможно, самых человечных и пронзительных спектаклей сегодняшней театральной Москвы, поставил в Большом "Катерину Измайлову" Шостаковича, взявшись за оперу со сложной судьбой, сначала запрещенную, потом переделанную, к тому же не самую простую как по музыкальному языку, так и по драматургии. Из двух вариантов подхода к партитуре - экстремистски-радикального и бережно-консервативного - Туминас однозначно предпочел второй. И вне всякого сомнения оказался прав. фото: Дамир Юсупов К премьере «Катерины Измайловой» повышенный интерес — в партере отыскивают свои места представители правительства, дипломатического корпуса и чиновники столичных Департаментов. Посольство Литвы чуть ли не в полном составе, что логично — режиссер, сценограф и хореограф — гордость Литвы. Выбор второй редакции оперы, которую Шостакович сделал в 1962 году, принадлежит дирижеру Тугану Сохиеву, мотивировавшему это своим интересом к позднему периоду творчества композитора. Редакции заметно отличаются друг от друга, однако вряд ли это важно для обычного зрителя-слушателя. Гораздо важнее отличие истории, рассказанной в опере (в обеих версиях) от литературного первоисточника Лескова. У Лескова Катерина Львовна - монстр, убивающий ребенка. У Шостаковича - страстная натура, разрывающая тиски бессмысленной, лишенной радости и эмоций жизни, прикончив двух малосимпатичных мужчин. Разница налицо. Для Туминаса было важным, что Катерина - существо чуждое тому миру, в котором она живет. Ее "инородность" проявляется во всем: в странной прическе, в необычном платье, в взгляде, обращенном в никуда. Выбор немецкой певицы Нади Михаэль в этом решении представляется не случайным. Он - другая. И даже ее акцент воспринимается как элемент образа. Тем более, что остальные персонажи - более или менее привязаны к времени и месту: художник по костюмам Мария Данилова соблюла некие стилистические каноны, позволяющие соотнести действие с Россией конца XIX века. Сценография (Адомас Яцовскис) более абстрактна и мрачна в своем театральном предсказании: две массивные кирпичные стены как две надгробные плиты, угрожающе сходящиеся точно монстры перед схваткой и устало разъезжающиеся. На них разноразмерные оконца и ветхие деревянные ворота. И только в финальной картине вместо стен появятся гигантские качели, на которых сгрудятся каторжане. И огромная балка рухнет вниз в момент гибели Катерины и Сонетки. "Ах судьбы тяжкие, наши судьбы" - эта реплика старого каторжанина, конечно, ключ к пониманию замысла и композитора, и режиссера. И то, что эти замыслы совпадают, то, что режиссер не пытался "дополнить" или "переосмыслить" оригинал, наделяет спектакль Туминаса глубиной и какой-то удивительной, не свойственной нашему циничному времени серьезной правдивостью. Достигнуто это, прежде всего, подробной работой с певцами. Сознательно акцентирую - с певцами, а не с артистами: при том, что каждый создает ярчайший индивидуальный характер, никто из солистов не озадачен приемами, которые могли бы помешать пению. Исполнитель партии Сергея британский тенор Джон Дашек настолько своеобразен, в том числе и внешне (статный, голова отполирована как бильярдный шар, свободен), что сложно представить на его месте другого артиста. Выразителен Андрей Гонюков в роли Бориса Тимофеевича, хотя его "устрашающая" манера поведения, несколько преувеличена и на грани неуместного в его сценах гротеска. А вот Марат Гали в роли Зиновия Борисовича очень органичен - жалок, суетлив, то и дело сбивается на истерику. Замечательно выстроена роль Исправника (Андрей Григорьев) - пример вторжения гротеска в трагическую историю. Сделано это с чувством меры и вкуса - не переходя в излишнюю буффонаду и бездумное комикование. Партитуре "Катерины Измайловой" свойственна огромная амплитуда противоречивых и даже несовместимых художественных и стилистических приемов. Здесь симфонические фрагменты, наполненные эротической лирикой вагнеровского толка, соседствуют с хоровыми фресками в духе Мусоргского, а драматические и даже экспрессионистские речитативные сцены, типичные для опер первой половины ХХ века, сочетаются с особым шостаковическим гротеском, в котором он был неповторимым мастером. При этом - никакой полистилистики: Шостакович обладал столь ярким индивидуальным композиторским стилем, что принадлежность всей этой невероятной палитры одному автору слышна в каждом такте. Эта многоплановость пару раз подвела режиссера в его стремлении театрально замотивировать каждый музыкальный "выпад" композитора. Оттого явилась на сцене группа ребят в карнавальных шляпах, которые, которые несколько раз резво станцевали что-то в постановке Анжелики Холиной, что вряд ли имело отношение к истории Катерины Измайловой. А какие-то фрагменты музыки, подсказывающие режиссеру: вот здесь нужен акцент - не услышаны. Но это - опять-таки, скорее, от уважения к музыке и от желания прочувствовать ее нетривиальный характер, чем от стремления "прирастить" свеженькие смыслы. Для Тугана Сохиева многомерность партитуры стала той территорией, на которой он в полной мере развернулся как прекрасный музыкант, поведя за собой оркестр и певцов. Фактически, маэстро исполнил монументальное симфоническое произведение, в котором (как это принято говорить об оперных партитурах Вагнера) голоса солистов, ансамбли, хор и оркестр, а также внятное, не теряющее своего значения слово составляли единое целое, незаметно и органично перераспределяя между собой приоритеты, но оставаясь единой звуковой субстанцией. И сценическое действие влилось в этот живой организм как равноправный и необходимый участник. Екатерина Кретова

респект: http://www.wday.ru/stil-zhizny/novosty/sergey-makovetskiy-ayfon-vnuchke-podaril-kogda-ona-prochitala-pushkina/ 19 февраля 2016 Сергей Маковецкий: «Айфон» внучке подарил, когда она прочитала Пушкина!» Кристина Заплатина Знаменитый актер провел в Екатеринбурге три дня, за которые успел сыграть Евгения Онегина в спектакле Римаса Туминаса, сходить в салон красоты, отдохнуть в любимом ресторане и… заболеть. На Урал Сергей Маковецкий прибыл в хорошем настроении. С чашкой кофе в руке и в домашнем свитере он с удовольствием рассказал Woman’s Day о своей роли в спектакле: — Наш режиссер Римас Туминас нашел удивительный поэтический язык этого спектакля. У нас есть сцены, в которых нет ни одного слова, и они заменяют несколько глав произведения Пушкина. У меня был замечательный педагог по речи – потрясающая женщина, которая очень хорошо знает Пушкина. Она подсказывала мне, как правильно должна звучать каждая фраза в этом спектакле. Все-таки наше поколение – люди читающие. Не то, что сегодняшняя молодежь. Недавно я увидел ролик в Интернете, как девочка начала биться об стену, когда у нее разрядился телефон. А я, например, прежде чем купить своей внучке «айфон», спросил: «А ты прочитала «Евгения Онегина»?» И только после утвердительного ответа подарил гаджет. А когда мне внук сказал: «Дед, как ты был прав, что дал мне прочитать книгу «Над пропастью во ржи», мы так заговорились за обсуждением книги, что я даже забыл ему отдать подарок! В первый вечер гастролей Сергей посетил один из салонов красоты Екатеринбурга. Актеру сделали расслабляющий массаж и маску для лица. — Девочки, спасибо вам большое за массаж, вы такие мастерицы! – благодарил Сергей после двухчасового сеанса релаксации. Актер с удовольствием сфотографировался с сотрудницами салона. После отдыха Маковецкий поехал ужинать в ресторан «Паштет» – один из любимых его ресторанов в нашем городе. На следующий день Сергей собирался посетить знаменитый «Ельцин-центр», но – увы – простыл и разболелся, да так, что в один из гастрольных дней в спектакле «Евгений Онегин» его заменял Алексей Гуськов.

респект: http://www.classicalmusicnews.ru/articles/music-against-confusion/ 18.02.2016 Музыка против сумбура Надя Михаэль В Большом театре — премьера: «Катерина Измайлова» Дмитрия Шостаковича, один из главных шедевров композитора. «Катериной Измайловой» худрук театра Вахтангова Римас Туминас дебютирует как оперный режиссер, ее музыкальный руководитель — главный дирижер Большого театра Туган Сохиев. Хотели того авторы спектакля или нет, их работа приурочена к круглой дате — 80-летию статьи «Сумбур вместо музыки», ставшей одним из самых знаменитых в истории примеров государственного вмешательства в дела искусства. Продиктованная Сталиным статья не только нанесла тяжелейший удар по «Леди Макбет Мценского уезда» (так называлась первая редакция оперы), но и стала причиной повышенного интереса к ней, сохраняющегося по сей день. В год юбилея печально известной статьи одна из лучших русских опер ХХ века возвращается в Большой. Игра в заумные вещи 17 января 1936 года Сталин и Молотов посетили оперу Ивана Дзержинского «Тихий Дон». Отозвавшись о ней благожелательно, вождь все же понимал: «Тихий Дон» никак не подходит для официальной роли советской оперы №1. У «Леди Макбет» были для этого все основания — «победой советского музыкального театра» назвала оперу газета «Известия». Премьере, прошедшей в январе 1934 года в Москве и Ленинграде, предшествовали многочисленные публикации, а Самуил Самосуд, дирижировавший ленинградским спектаклем, без колебаний называл новую оперу гениальной, сравнивая ее ни много ни мало с «Пиковой дамой» Чайковского. Успех быстро выплеснулся за пределы СССР: за два года опера была поставлена в Великобритании, Швейцарии, Дании, Швеции, Югославии, Чехословакии, Аргентине, наконец в США, где шла в Кливленде, Филадельфии и Нью-Йорке. 26 декабря 1935 года состоялась премьера «Леди Макбет» в Большом театре; к тому моменту опера прошла 83 раза в Ленинграде и 97 — в Москве. Шостакович стал самым исполняемым в стране композитором. Статья «Сумбур вместо музыки» появилась спустя два дня после того, как 26 января 1936 года «Леди Макбет» в Большом послушали Сталин, Жданов и Микоян: вопреки ожиданиям, вождь не только не пригласил композитора в свою ложу, но и покинул спектакль до окончания со словами «Это сумбур, а не музыка». Высказанные в статье обвинения носили, по существу, политический характер: «Это игра в заумные вещи, которая может кончиться очень плохо… «Леди Макбет» имеет успех у буржуазной публики за границей. Не потому ли похваливает ее буржуазная публика, что опера эта сумбурна и абсолютно аполитична?» 6 февраля появилась статья «Балетная фальшь», посвященная уже балетам Шостаковича: речь шла о равнодушии композитора к колхозной тематике и народным песням Кубани. Логично было бы предположить, что после публикации «Сумбура…» оперу немедленно сняли с репертуара и предали забвению, а автора если не арестовали, то как минимум заставили каяться. Но «Леди Макбет» шла до 4 февраля в Москве и до 7 марта — в Ленинграде. Иезуитская система работала более сложным образом. Уже полтора года спустя, в самый разгар Большого террора, с невероятным успехом прошла премьера Пятой симфонии Шостаковича, и в том самом 1937-м опала была снята с него на десять лет. С 1941 по 1952 год он получил пять Сталинских премий, две из них — после проработки 1948 года, куда более жестокой. Танцы над могилой Работу над оперой «Леди Макбет Мценского уезда» по одноименному очерку Лескова Шостакович начал в 1930 году. Внешне сюжет следует Лескову: молодая купчиха, воспользовавшись отъездом нелюбимого мужа, заводит роман с приказчиком Сергеем. Сметая все препятствия на своем пути, она убивает сначала свекра, подав ему отравленные грибы, затем мужа, спрятав труп в погребе. Пока Катерина с Сергеем идут под венец, полиция обнаруживает труп и является арестовать обоих. По пути в Сибирь Сергей заигрывает с молодой каторжницей Сонеткой; Катерина бросается на соперницу и увлекает ее в воду, обе тонут. Шостакович смягчил и поэтизировал образ героини. «Несмотря на то что Екатерина Львовна является убийцей своих мужа и свекра, я все-таки ей симпатизирую — писал композитор. Он щедро дарит ей внутренние монологи, отражающие тонкость ее натуры — совсем иной, чем у Катерины Лескова, хладнокровно убивающей племянника и отказывающейся от ребенка, рожденного в тюремной больнице. С годами «Леди Макбет» — по словам автора, «трагедия-сатира» — обросла внемузыкальными толкованиями. Судьба оперы привела к тому, что в ней стали видеть протест автора против режима. Едва ли надо доказывать, что полицейский участок и идущий в Сибирь этап у Шостаковича не являются метафорой застенков НКВД и сталинских лагерей. Однако многое в опере давало возможности для расширительных толкований, что и могло стать причиной высочайшего гнева. В «Леди Макбет» изображено предельно циничное общество. Свекор Борис Тимофеевич, будто бы блюдущий нравственность невестки, собирается забраться к ней в постель. Священник, исповедующий умирающего, весело поет над еще не остывшим телом. Нет почти ни одной искренней интонации и у работников, особенно в массовых сценах. В общем, для своего времени концепция оперы выглядела вполне идеологически выдержанной. Однако музыка, с первых нот пронизанная предчувствием беды, говорит о том, что масштаб трагедии шире масштаба отдельно взятой эпохи. Неслучайно полицейских, скучающих в участке, больше всего радует известие о трупе в погребе Измайловых, а собственно его обнаружение — одна из самых потрясающих сцен оперы — сопровождается бодрым, лихим галопом. Образ танцев над могилой — один из ключевых у Шостаковича вообще, в том числе в «Леди Макбет». Он был слишком актуален для СССР 1930-х, и именно это могло не понравиться Сталину. Художественные дефекты После очередной премьеры в Загребе в 1937 году практически прекратилось и триумфальное шествие «Леди Макбет» за рубежом. Лишь в 1956 году Ленинградский Малый оперный театр выступил с инициативой ее постановки, и Шостакович обратился к Молотову с просьбой о создании комиссии для ознакомления с обновленной версией. Комиссия во главе с Дмитрием Кабалевским прослушала оперу, спетую автором под рояль, и не рекомендовала к возобновлению «ввиду крупных идейно-художественных дефектов». Тем не менее Шостакович продолжал работать над новой редакцией; в 1962 году ее постановку начал готовить Московский театр имени Станиславского и Немировича-Данченко, в конце года состоялся закрытый показ. 8 января 1963 года прошла премьера оперы, исполненной в СССР впервые за 27 лет. С этого момента и до сих пор ее продолжают ставить во всем мире. Новая редакция получила название «Катерина Измайлова»; именно к ней обращается Большой театр. Для публики, которая знакомится с оперой впервые, едва ли есть существенная разница, однако различий между двумя версиями немало. Так, во второй редакции сокращен оркестровый фрагмент, иллюстрирующий грехопадение Катерины, из ее партии исключены многие высокие ноты, а два симфонических антракта заменены на новые. Более заметные изменения касаются текста, начиная с первой же фразы героини: вместо лиричной «Ах, не спится больше. Попробую…» в «Леди Макбет» — социально окрашенная «Ах, тоска какая! Хоть вешайся» в «Катерине». В финале второй редакции поверх горестного хора идущих в Сибирь звучит фраза Старого каторжника: «Ах, отчего это жизнь наша такая темная, страшная? Разве для такой жизни рожден человек?» Практически все крепкие выражения, которыми изобилует первая редакция, исключены из текста второй, куда более нейтрального и гладкого. Какой же версии отдать предпочтение? В 1964 году, когда в Ла Скала собирались обратиться к первой, Шостакович написал письмо директору театра Николаю Бенуа, где настоятельно просил ставить только вторую. Прямую речь композиторов не всегда следует понимать буквально, однако вот слова ведущего специалиста по творчеству Шостаковича Манашира Якубова: «Это в известном смысле две разные оперы. Первую редакцию я считаю типично экспрессионистской драмой, вторую — социальной трагедией. Думаю, в ближайшие годы интерес ко второй редакции будет расти во всем мире. Вторая редакция — совсем другое сочинение, во многих отношениях более сильное». Туган Сохиев, музыкальный руководитель нынешней постановки, полностью разделяет эту точку зрения. Не в грибках дело Возвращение оперы Шостаковича в Большой не может не радовать, хотя в этих стенах ей никогда не везло. Первая постановка (1935) продержалась лишь месяц, став поводом для статьи в «Правде»; вторая (1980, вторая редакция) была показана лишь десять раз и сошла со сцены через два года. В основу третьей постановки Большого (2004) легло либретто, соединившее фрагменты ранних и поздней версий. Тем страннее оказался умеренный тон спектакля, соответствующий скорее приглаженной «Катерине Измайловой», нежели неистовой «Леди Макбет». Неслучайно Геннадий Рождественский, неоднократно дирижировавший постановкой, сосредотачивал все силы на оркестре, преподнося оперу как гигантское симфоническое полотно и не слишком заботясь об унылых бытовых сценках, придуманных режиссером. Одна из целей нынешней команды — как раз в том, чтобы уйти в постановке от быта. Сохиев объясняет, чего ему не хватает в современных трактовках оперы: «Даже если ее ставят в ведущих театрах, все упирается в быт: Катерина солит грибки, Борис Тимофеевич от них умирает, на свадьбу приходят полицейские из полицейского участка в костюмах каких бы то ни было эпох… Мне кажется, присутствие этих грибков, само отравление ими не так важно, как факт расправы Катерины с человеком, стоящим на ее пути. Не в грибках же дело… Мне кажется важным заглянуть за пределы бытовой истории и поискать, что стоит за ней. Римас Туминас работает именно в этом направлении, мы пытаемся искать вместе». По словам Сохиева, роль Катерины — одна из самых сложных и опасных для голоса; принципиальное решение дирижера — пригласить на эту партию певиц, прежде ее не исполнявших. В премьерной серии Катерину споет опытная Надя Михаэль, среди многочисленных ролей которой — Медея, Саломея, Леди Макбет в опере Верди; Катерина — естественное продолжение этого ряда. Как говорит Михаэль, «У меня по коже бегут мурашки каждый раз, когда речь заходит о финальной арии. Я считаю, что эта сцена Катерины похожа на знаменитый монолог Леди Макбет Верди, где она взывает к темным силам. Катерина заглядывает в озеро, видит его черноту, приближающуюся смерть, и сама как будто становится ангелом смерти. Римас хочет, чтобы ария прозвучала лирично, чтобы люди испытывали только сочувствие, а мне кажется, что она должна прозвучать страшно, трагично, чтобы у людей возникло сочувствие через страх и ужас». Какой из взглядов на одну из самых роковых оперных партий победит, станет ясно в ближайшее время. Илья Овчинников, “Новое время“

респект: http://www.classicalmusicnews.ru/news/inostranec-probuet-ponyat-ledi-makbet/ 10.11.2015 Иностранец пробует понять леди Макбет В Большом театре начались репетиции оперы Дмитрия Шостаковича «Катерина Измайлова» по «Леди Макбет Мценского уезда». Премьера назначена на 18 февраля 2016 года. Ставит оперу худрук театра имени Вахтангова Римас Туминас. Кстати, в этом году три ведущих драматических режиссера, руководители театров — Лев Додин, Алексей Бородин и Сергей Женовач — поставили оперы «Пиковая дама», «Кармен» и «Иоланта» на Исторической сцене Большого театра. И вот генеральный директор Большого театра Владимир Урин сумел уговорить худрука Вахтанговского театра создать свою версию оперы Дмитрия Шостаковича «Катерина Измайлова». Для Туминаса — это первая опера, хотя по первому образованию он — выпускник Литовской консерватории. Режиссер объяснил, почему задача, поставленная перед ним, не из легких: “У оперной труппы Большого театра есть пробелы в драматическом мастерстве. И первая репетиция показала, что работа с исполнителями предстоит трудная и долгая. Тогда как условия Большого жесткие — времени на дополнительные репетиции нет”, — признался режиссер. Впрочем, Туминас — не из тех режиссеров, которые боятся трудностей. Напротив, именно процесс преодоления всегда стимулировал его на новые победы. На счету Римаса Владимировича пока нет поражений, и в данном случае, он сделает все, чтобы этого не произошло. К тому же над «Катериной Измайловой» вместе с ним команда единомышленников: режиссер по пластике Анжелика Холина, сценограф Адомас Яцовскис, художник по костюмам Мария Данилова. С ними Туминас поставил не один спектакль на вахтанговской сцене, и каждый получил самые высокие отметки как со стороны публики, так со стороны критиков. На вопрос: «Почему «Катерина Измайлова»?» — Римас Туминас объяснил: “Хочу поделиться своим прочтением повести. Мне кажется, что в России невнимательно читают классиков, тогда как я не пропускаю и буквы в первоисточнике. Я — иностранец, и хочу понять ваших героев. Опера Шостаковича — одна из моих любимых. Она с историей, в которой не обошлось без политики”. Если Шостакович во второй редакции оперы «Катерина Измайлова» (после критики первой редакции Сталиным, который не принял «Катерину Измайлову» и запретил ее) смягчил злодеяния героини, то Туминас не намерен жалеть убийцу. Туминас сказал, что «к леди Макбет не испытывает симпатии». Сергей Бирюков, музыкальный критик, член союза композиторов России: “Туминас вступает на скользкое поле, ставя оперу в Большом. Дело в том, что драматические режиссеры в оперном спектакле часто терпят фиаско. Одна из причин провала: оперных актеров заставляют делать то же самое, что и драматических. Но у Туминаса есть шанс поставить интересную оперу. Надежда на это содержится в его драматических спектаклях, которые очень музыкальные и ритмичные. 10 ноября Римас Туминас после прогона спектакля «Подросток» в Театре имени Вахтангова отменил его премьеру, намеченную на 13 ноября. Анжелика Губина, “Вечерняя Москва”

респект: http://www.classicalmusicnews.ru/reports/bolshoi-theatre-katerina-rg/ 20.02.2016 Большой театр поставил “Катерину Измайлову” Шостаковича В спектакле Катерина Измайлова во время свадьбы с Сергеем теряет сознание от ужаса происходящего. Фото – Дамир Юсупов / Большой театр Знаменитая опера Дмитрия Шостаковича “Леди Макбет Мценского уезда”, ставшая страшным документом сталинского режима с его подавлением свободы творческой мысли и оголтелой травлей художников, вернулась на сцену Большого театра, где когда-то (в 1936 году) была уничтожена сталинским клеймом “сумбур вместо музыки”. Вернулась, правда, во второй редакции, созданной Шостаковичем в 1962 году и названной “Катерина Измайлова”. Спектакль поставили режиссер Римас Туминас, художники Адомас Яцовскис (сценография) и Мария Данилова (костюмы), хореограф Анжелика Холина. Музрук постановки Туган Сохиев. Почему Большой театр решил поставить оперу Шостаковича не в первой, оригинальной версии, как принято в музыкальном мире, а во второй, компромиссной реакции? Невзирая на то, что причиной ее появления было не авторское желание, а ультиматум, поставленный композитору в качестве условия возвращения оперы на советскую сцену. И для истории это был еще один циничный пример давления на Шостаковича. Между тем, приглашенный на постановку “Катерины Измайловой” режиссер Римас Туминас сумел расставить акценты в спектакле так, что “ретушь” второй реакции, смягчившая острые коллизии оголенных страстей персонажей, приглушившая “эротическое” исступление в музыке и гротескные смыслы текста, открылась в обобщенном, философском масштабе. Туминас поставил мрачную и величественную трагедию – историю людей, живущих в глухом “темном царстве”, в несвободе, рвущихся к чему-то иному, нерегламентированному, вольному – любой ценой, но оказывающихся в итоге в нескончаемой каторжной толпе. “Арка” спектакля – серая, обмотанная тряпками, мерно раскачивающаяся масса, двигающаяся в никуда под завывающую ледяным сибирским ветром метель: с этой сцены спектакль начинается, ею же и заканчивается. Несвобода, закрытость от внешнего мира – мотив, звучащий и в сценографии, аскетичной, надвигающейся на героев мрачными, без окон, стенами, из-за углов которых появляются, как призраки, выслеживающие Катерину ее свекр Борис Тимофеевич и муж Зиновий Борисович. Туминас дает артистам острый, жесткий рисунок: свекр в исполнении Андрея Гонюкова – зловещий, с кнутом в руке, со страшным “пустым” тембром голоса, муж Зиновий Борисович (Марат Гали) – исступленный в ревности, яростно вскипающий воплями, дико задушенный на глазах Катерины Сергеем. Любовников в премьерном спектакле спели приглашенные певцы – немецкое сопрано Надя Михаэль (Катерина) и британский тенор Джон Дашак (Сергей). Акцент Катерины органично вписался в ее образ “чужой”, не своей – попавшей в застылое “темное царство”: блондинка в стильном темно-синем платье, отливающем шелковым блеском, жаждущая сильных чувств, обращающая свои надрывные монологи к богу, почти криком голосящая свою партию от ужаса всего происходящего, теряющая сознание в сцене свадьбы и чувствующая все своей душой. Ее финальный монолог на каторге “В лесу, в самой чаще есть озеро” – медленный, взвивающийся интонацией вверх, ее распахнутые руки к небу, тихий звон колокола, мертвые паузы в оркестре – производят страшный эффект, развязкой которого стало быстрое бесшумное убийство соперницы Сонетки – как возмездие за поруганную жизнь. Туминас вывел Катерину к высокой трагедии, мастерски распределяя напряжение и соединяя трагическое, жестокое, страстное с блестящим гротеском (в полицейском участке) и с “балаганом” персонажей, пляшущих танец “дураков”. А Туган Сохиев поддержал это огромное напряжение неожиданно прозрачным звучанием оркестра, тихими рокотами литавр, выверенными инструментальными фразами, холодными жуткими разливами арф, непрекращающимся тревожным пульсом оркестра и плотными звуковыми тутти, удивительным образом обходящимися без фортиссимо – и от того еще боле страшными. Последние, трагически прозвучавшие афористичные слова хора: “наши думы безотрадные, и жандармы бессердечные”, вывели на первый план тот смысл, который Шостакович не согласился бы изъять ни в какой редакции своей оперы. Впервые после запрета с 1936 года “Леди Макбет Мценского уезда” Дмитрия Шостаковича (1-я редакция оперы) прозвучала в России в концерном исполнении в 1996 году под руководством Мстислава Ростроповича в Большом зале Санкт-Петербургской филармонии им. Д. Д. Шостаковича. На российскую оперную сцену первую версию партитуры Дмитрия Шостаковича вернул Дмитрий Бертман, поставив “Леди Макбет Мценского уезда” в “Геликон-опере” в 2000 году. В Большом театре первую реакцию оперы в 2004 году ставили режиссер Тимур Чхеидзе и дирижер Золтан Пешко. Ирина Муравьева, “РГ”

респект: https://www.instagram.com/p/BB9lpxYE9Yo/?taken-by=cholina_anzelika cholina_anzelika Opening of "Katerina Izmailova" / A Night at the Opera / Bolshoi theatre /2016.02.18 / with Rimas Tuminas

респект: http://tvkultura.ru/video/show/brand_id/19725/episode_id/1273565/video_id/1441631/ Новости культуры, 18.02.2016 (23:30) В Большом театре представили премьеру оперы «Катерина Измайлова»

респект: http://www.samara.kp.ru/daily/26496.7/3364879/?view=desktop 20.2.2016 «Катерина Измайлова» - луч света в темном царстве Наталья БАРАБАШA Премьера оперы Шостаковича в Большом - одно из самых сильных моих потрясений в театре Я шла с опаской. Шостаковича я глубоко уважаю, но не могу назвать любимым композитором. Режиссер Туминас, конечно, один из самых интересных режиссеров Москвы, но ставит серьезную оперу первый раз. Вытянет ли он эту махину, эту громадину, которую советские власти, не обремененные культурой, назвали "сумбуром вместо музыки" в разгромной статье "Правды" и надолго сняли с репертуара? Словом, я ждала каких-то театральных находок, необычных решений - ну как может Туминас: трех Катерин, например, или там танцев призраков... Чего угодно я ждала, даже вежливой скуки, только не того, что произошло. Все - два? три? часа - я сразу потеряла счет времени, с первой же сцены, с первой ноты я оказалась подхвачена этим обрушившимся на меня ураганом страсти, я просто рухнула вместе с героями в пучину любви и отчаянья, и, прекрасно зная сюжет, следила за действием, не дыша, даже надеясь - а вдруг, а вдруг?, но неистовый поток нес героев, и меня вместе с ними, сминая, калеча, к разверстой воронке финала, мы с ними чувствовали ее неотвратимость, и не могли, не хотели остановиться. Никаких театральных придумок не было. Ну то есть они были, но спрятанные глубоко внутри. Ни одной подпорочки не дал великолепный Туминас своим актерам. Он вытолкнул их на лобное место, и заставил выворотить наизнанку свое нутро, вытащить из своей души эту раздирающую, сочащуюся кровью музыку. Всей декорации - высокие грязно-белые стены с бойницами окон - двора ли, острога - все едино. Катерине здесь везде тюрьма. Все выразительные средства - это музыка. И сами актеры. Прекрасное сценическое решение сделало хор пластической декорацией. Эта серая роевидная масса народа, почти неотличимая в образе работников дома от будущих кандальников, то обтекает героев, то рассыпается испуганно, то снова собирается в жестко управляемый начальством - то купцом, то жандармом - рой. Скажут - будут жалить, скажут - замрут... Великолепная сатирическая сцена с арией полицейских, жалующихся на то, как трудно брать взятки, вызывает в зале такой хохот, на который Шостакович, творивший во времена относительно вегетарианской в этом смысле советской милиции, даже и не рассчитывал. Но самое главное - блестящие солисты, ставшие в спектакле настоящими драматическими актерами. Здесь все хороши и безукоризненно точны. Толстенький хлюпик в очках - муж Катерины (Максим Пастер). Фанатично строгий свекр, который сам много грешил и сейчас бы не прочь, но готов запороть всех за то, к чему сам уже не способен ( Андрей Гонюков). Яркий, мужицки привлекательный, безжалостный змей-искуситель Сергей ( Олег Долгов). Но главная, конечно, она... Шостакович сделал все, чтобы оправдать свою Катерину. Он изменил роман Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», убрав оттуда сцену детоубийства, просто вычеркнув племянника из действия. Его Катерина не убивает ради выгоды, не рожает и не оставляет ребенка. Она здесь вся - лишь любовь, страсть, страдание. И если бы вы видели, как то взлетает прямо в небесную высь, то корчится на земле от этой раздирающей ее любви Катерина Марии Лобановой (я смотрела русский состав, и говорят, они лучше, ну, ладно, - нисколько не хуже приглашенных на первое представление иностранных звезд). Глядя на нее, ты забываешь, что это - опера, что это вообще - театр, ты мечешься вместе с ней, высвеченной светлым лучом, среди темного беспробудного царства. А какой это сильнейший удар по чувствам, когда отдавшая все вплоть до последних шерстяных чулок Сергею Катерина вдруг видит, что он подарил их сопернице. Она отвернулась от нас, застыла, кажется, сейчас взорвется криком. И тут вместо нее закричал оркестр - завыли скрипки, застонали трубы, вокруг одинокой фигуры Катерины закружился тяжелый смертный смерч музыки... А она только стояла, опустив под его напором плечи... Гениальная опера. Блестящий оркестр (дирижер Туган Созиев). Великолепная постановка. Я в последнее время перевидала много чего в Венской опере. В том числе с участием мировых звезд. Вот честно - ничего подобного по силе произведенного эффекта видеть не приходилось. Один из побочных эффектов этой постановки - я испытала чувство гордости за свою страну. И уверена - эта постановка завоюет весь мир. Когда занавес упал, я обнаружила себя, истошно орущей "Браво". И если коротко, это именно то, что я хотела бы всему прекрасному коллективу сказать.

респект: http://ria.ru/culture/20160218/1376483509.html 18.02.2016 Опера Шостаковича "Катерина Измайлова" возвращается в Большой театр Новое прочтение представляют музыкальный руководитель и главный дирижер ГАБТа Туган Сохиев, художественный руководитель Вахтанговского театра, мастер интерпретации классики Римас Туминас, художник Адомас Яцовскис. © РИА Новости. Владимир Вяткин МОСКВА, 18 фев — РИА Новости. Большой театр представляет оперу Дмитрий Шостаковича "Катерина Измайлова", над постановкой которой работали музыкальный руководитель ГАБТа Туган Сохиев и известный драматический режиссер, худрук Вахтанговского театра Римас Туминас, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра. Премьера состоится на Исторической сцене 18 февраля. "Леди Макбет Мценского уезда" (в Москве спектакль шел под названием "Катерина Измайлова"), созданная по мотивам повести Николая Лескова, считается высшим достижением Шостаковича в жанре оперы. Композитор начал работу над оперой в 1930 году в возрасте 24 лет. Самостоятельное произведение "Я прочел "Леди Макбет Мценского уезда" Лескова. Произведение меня поразило. Создавая музыку по литературной основе, каждый раз создаешь совсем другой самостоятельное произведение. В музыке произведение приобретает абсолютно самостоятельное значение", — писал Шостакович. Вместе с Александром Прейсом композитор переработал сюжет. "Я стараюсь трактовать Екатерину Львовну как лицо положительное и заслуживающее сочувствие зрителя. Тут и проявляется основное расхождение с Лесковым: Лесков рисует Екатерину Львовну очень жестокой женщиной, которая "с жиру бесится" и совершает убийство невиновных…", — отмечал Шостакович. Композитор говорил, что писал для Катерины самую красивую музыку, потому что хотел ее оправдать. Триумф, забвение и возрождение Партитура первой редакции была завершена в 1932 году. Премьера состоялась в 1934 году в Ленинградском Малом оперном театре. Два дня спустя опера увидела свет рампы на сцене Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко в Москве. Здесь спектакль шел под названием "Катерина Измайлова". Зрительский успех был огромен. Почти сразу опера была поставлена в Буэнос-Айресе, Кливленде, Копенгагене, Нью-Йорке, Праге, Стокгольме, Филадельфии, Цюрихе. Шостакович хотел создать "оперную трилогию о женщине", но этому не суждено было сбыться. "Леди Макбет" стала последней оперой композитора. После статьи в газете "Правда" "Сумбур вместо музыки" опера была запрещена. И вернулась на сцену (в музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко) в новой редакции под названием "Катерина Измайлова" только в 1963 году. Затем началось ее триумфальное шествие по миру. Возвращение в Большой В Большом театре " Катерина Измайлова" ставилась трижды: в 1935, 1980 и 2004 году. Новое прочтение второй редакции оперы Шостаковича представляют музыкальный руководитель и главный дирижер ГАБТа Туган Сохиев, художественный руководитель Вахтанговского театра, мастер интерпретации классики Римас Туминас, художник Адомас Яцовскис. "Катерина Измайлова" — одна из самых значительных и важных опер ХХ века. Я обратился ко второй редакции, потому что, по моему мнению, она более компактная, позволяющая убрать все лишнее и сосредоточиться на главном. Композитор не просто сократил, он переосмыслил образы. Вторая редакция создавалась взрослым Шостакович в возрасте 60 лет, человеком с уже большим жизненным и эмоциональным багажом", — сказал Сохиев накануне премьеры. Дирижер признался в своем пристрастии к творчеству позднего Шостаковича — "очень интересному, многогранному, глубокому". Дебют в опере Римас Туманис, для которого это был дебют в опере, сказал, что в Большом для него было комфортно, работа была напряженная, но это — важный новый опыт. "Так прекрасно работалось и с дирижером, и с солистами, и с хором, что даже жалко расставаться, но что возвращаться к оперным постановкам — никогда в жизни. Очень хочется в свой родной дом — Вахтанговский театр", — признался Туминас. Что касается основной темы оперы, то она, по мнению режиссера, не о любви, а "о жестокости, об отчаянии женщины, о невозможности вырваться из среды, в которую она попала, о женщине, внутри которой живет жажда свободы". Интернациональный состав В главных партиях Катерины и Сергея на премьере будут петь Надя Михаэль (Германия) и Джон Дашак (Великобритания). "Я здесь неделю, но это прекрасное время для меня и бесценный опыт. Я рад петь в Большом, прекрасно сработался в коллективом. За последние 25 лет я часто работаю с русскими артистами. Они большие профессионалы. В России — замечательная школа", — сказал накануне премьеры Дашак. В спектакле в главных ролях, помимо Нади Михаэль и Джона Дашака, заняты Мария Лобанова и Елена Поповская (Катерина), Алексей Косарев и Олег Долгов (Сергей), Андрей Гонюков и Тарас Штонда (Борис Тимофеевич), Марат Гали, Станислав Мостовой и Максим Пастер (Зиновий Борисович).

респект: http://www.colta.ru/articles/music_classic/10195 20.2.2016 «Катерину Измайлову» оправдали Долгожданная удача на Исторической сцене Большого театра текст: Екатерина Бирюкова У Большого театра, как известно, долгие и сложные отношения с главной оперой Шостаковича. Именно здесь ее, уже к тому моменту знаменитую и расхваленную, с большим успехом идущую по несколько раз в неделю (!) в ленинградском МАЛЕГОТе и московском театре имени Немировича-Данченко, разлетевшуюся по миру (Кливленд, Филадельфия, Цюрих, Буэнос-Айрес, Нью-Йорк, Лондон, Прага, Стокгольм), посмотрел 26 января 1936 года Сталин. А 28 января в «Правде» вышла статья «Сумбур вместо музыки», поставившая планку новых, очень жестких отношений власти, общества и искусства. Тогда опера называлась «Леди Макбет Мценского уезда». В СССР про нее забыли на 27 лет. Возникшая после смерти Сталина смягченная версия оперы под названием «Катерина Измайлова», главной утратой в которой считается симфоническое изображение бурного соития Катерины и Сергея, стала исполняться с 1963 года. Не без сложностей, но все же поселилась она и на сцене Большого: это произошло только в 1980 году стараниями режиссера Покровского и дирижера Рождественского, но без певцов первого ряда — к тому моменту среди них уже прочно сформировалось неприятие современной музыки, о которую не стоит ломать голос. Именно из правдинской статьи 1936 года растут до сих пор тянущиеся проблемы в этом вопросе. Реабилитированная «Леди Макбет» была поставлена Темуром Чхеидзе в 2004 году, в эпоху решительного вхождения Большого театра в цивилизованный оперный мир, но спектакль событием не стал. И вот — новая, всего лишь четвертая в истории театра постановка этой оперы, являющейся одной из самых популярных из написанных в XX веке. Так совпало, что нынешняя премьера отмечает не только 110-летие композитора, но и 80-летие статьи. Нехитрые вычисления, кстати, напоминают, что в момент появления «Сумбура» Шостаковичу было всего 30 лет. Без всей этой мучительной предыстории невозможно начинать разговор о нынешней постановке Большого, премьерная серия которой заканчивается завтра. Важно, что она помещена на Историческую сцену при имеющейся Новой, неофициально именующейся экспериментальной, — то есть прогресс налицо, Шостакович уже не современная музыка, а классика. © Дамир Юсупов / Большой театр На этот раз взята вторая редакция, то есть — не принятая в мире «Катерина Измайлова». При всей видимой компромиссности такого решения не надо забывать, что на этой редакции Шостакович настаивал в конце жизни, что тут выбор не только между свободным искусством и искусством после страха, но и между молодостью и зрелостью. «Леди Макбет» прекрасна радикализмом грубой лексики и зашкаливающим тестостероном, «Катерина» цельнее по форме, учтивее к советским пуританским нравам и помимо сексуальной неудовлетворенности предлагает рассмотреть другие жизненные проблемы — например, бездетность главной героини. Этический вывод, смывающий всю предыдущую, в том числе и Катеринину, грязь, — финальный хор каторжников, безусловных праведников, страдальцев, которым невозможно не сочувствовать, с последней фразой выделяющегося из общего хора старика «Разве для такой жизни рожден человек?» В общем, именно эта редакция была предложена для оперного дебюта уважаемому худруку театра Вахтангова Римасу Туминасу, и тот согласился. Упорство Большого театра, экспериментирующего с драматическими режиссерами, на сей раз вознаграждено. Спектакль Туминаса, его помощницы по пластике Анжелики Холиной и сценографа Адомаса Яцовскиса получился не про секс, насилие и социальные гримасы, но тем не менее он весьма выразительный. Групповое изнасилование, оргазм, порка — все эти неловкие в оперном театре моменты обозначены безо всякого натурализма, предельно условно. Вместо бытовых подробностей — умные крупные планы, эффектное перетекание людской материи в массовых сценах, особенно впечатляющих во втором действии. Яркими абсурдистскими пятнами появляются на сцене то военный духовой оркестр, то невесть откуда забредшая в эту условно русскую жуть труппа условно итальянских комедиантов. Сцена интеллигентно не загромождена лишними предметами — только хорошего вкуса и выверенной кривизны побеленная кирпичная кладка, тревожные глазницы проемов, стильно-разрушенные деревянные ворота. Ни купеческой кровати с горой подушек, ни грибков с крысиным ядом. Зато в этом пространстве висят страх и экзистенциальная беспросветность, которые тонко и цепко озвучивает оркестр под управлением Тугана Сохиева. © Дамир Юсупов / Большой театр И, конечно, узким холодным стержнем этого пространства является сама Катерина. Точнее — специальная субстанция по имени Надя Михаэль. Большой театр сделал нестандартный ход и пригласил на роль русской купчихи известную своими великолепными драматическими способностями немецкую певицу, охотно играющую кровожадных героинь. Русских слов не разобрать, голос мощный, но резкий, с красивой жутью в оркестре плохо вяжется, но змеиная гибкость, отвага и свобода делают свое дело. Нам показана новая Катерина, скорее героиня немецкого экспрессионизма, родственница Лулу, женщина, несущая смерть, мучимая смертью, все время с этой смертью разговаривающая. Ее главные сцены — не с любовником, а с призраком отравленного Бориса Тимофеевича, с трупом задушенного Зиновия Борисовича и, наконец, практически загробная финальная ария о черном лесном озере. Ей в пару на роль Сергея приглашен еще один роскошный чужак — англичанин Джон Дашак, бывший харизматичным Гришкой Кутерьмой у Чернякова в амстердамском «Китеже» и примерно в том же образе переместившийся на сцену Большого. Остальные участники спектакля — свои, они, скажем так, составляют хороший гарнир к основному блюду.

респект: http://www.newizv.ru/culture/2016-02-19/234885-scenograf-adomas-jacovskis.html «НИ» за 19 Февраля 2016 г. «Не вещи делают оперу современной» Сценограф Адомас Яцовскис Светлана Полякова Вчера в Большом театре состоялась премьера оперы Шостаковича «Катерина Измайлова» в постановке Римаса Туминаса, сценографом спектакля выступил его постоянный соавтор Адомас ЯЦОВСКИС. Этот известный литовский художник давно «прописался» на российской сцене – когда-то его декорации приезжали на гастроли в Россию с Литовским молодежным театром, театром Meno Fortas Эймунтаса Някрошюса и Малым драматическим театром Вильнюса, а последние десятилетия он – бессменный оформитель постановок худрука Театра имени Вахтангова Римаса Туминаса. Корреспонденту «НИ» художник рассказал о работе над премьерным спектаклем в Большом, о взаимодействии сценографа с режиссером и композитором, а также о своей нелюбви к бутафории. ФОТО АЛЕКСАНДРЫ ТОРГУШНИКОВОЙ – В эти дни Римас Туминас дебютирует на оперной сцене, у вас уже есть опыт оперных постановок. Какие декорации вы сделали к его «Катерине Измайловой»? – Пытался, как всегда, ничего не делать. Римас говорит по поводу моих декораций: «Опять мне не на что присесть и не на что опереться!» – Там есть что-то от русской деревни? – Ни-че-го! Для меня вообще не имеет значения то, что это деревня. И что – русская. Для меня это – атмосфера какого-то странного дома, где тяжесть и страсть просто висят в воздухе. – Сейчас есть тенденция в опере – наполнить сцену конкретными предметами, приборами, аппаратами из нашего сегодня, чтобы ее «осовременить»... – Я так никогда не делаю! Современность – в мозгах, а не в форме атрибутов. Пытаются актуализировать через вещи, но не это современно. Псевдосовременность не ложится на условность оперы! Сколько я видел «Борисов Годуновых» актуализированных – смешно это смотрится: царь Борис в современном костюме и галстуке – мейнстрим нынешней западной оперы. Я не боюсь показаться консерватором. Для меня классическая опера не должна быть «осовремененной». Но и аутентичное костюмированное действие – анахронизм. Надо это как-то переосмыслить. Костюмы могут быть вневременные какие-нибудь, но не современные! Я вообще стараюсь поменьше думать, я чувствую. – Премьера нынешнего сезона в Вахтанговском – «Минетти» – ремейк спектакля, поставленного Туминасом прошлой весной в Малом театре Вильнюса. Вы просто скопировали те декорации? – В Малом театре Вильнюса очень маленькая сцена, глубина шесть метров, все зажато. А в Вахтанговском – метров пятнадцать. И шире намного – большое черное пространство. Поэтому я повторил здесь только стойку портье. Здесь и движение сделано интереснее, и спектакль в пять раз лучше. А в Вильнюсе – камерный и немного старомодный. Не хватает размаха. – Как вы взаимодействуете с режиссером? На каком этапе он объясняет, чего от вас хочет? – Сейчас в драме я работаю только с Туминасом. Римас говорит со мной месяца за два, три, четыре до постановки. Это время, чтобы придумать, а потом, во время самой постановки, что-то корректируется. Пьем кофе и обмениваемся одной-двумя-тремя фразами. Потом я рассказываю, что может быть на сцене. Туминас может сказать: «Нет!» Тогда разговариваем в другой раз. – И с Някрошюсом было так же? – С Някрошюсом совсем другая работа была. Някрошюс конкретно знал, что он хочет. – И ваши амбиции не страдали от такой творческой несамостоятельности? – Вначале – нет, потому что он лучше меня знал театр. А сейчас мне было бы неинтересно. – А музыка имеет для вас значение как для сценографа? – Имеет. Но я ведь знаю, что Фаустас Латенас ее напишет. Фаустас иногда заходит посмотреть, что я делаю. И я его спрашиваю, какая будет музыка. Он может ответить: «Грустная»... – Что должен знать сценограф, кроме произведения, которое собирается «нарисовать»? – Драматургию, режиссера, театр, в котором работает, учитывать финансовые возможности и при этом оставаться самим собой. Произведения иногда даже лучше не знать. Главная беда молодых сценографов – они часто не чувствуют, как это будет смотреться на сцене. Вот смотрите: искусственный цветок на сцене смотрится, а настоящий – нет. Не знаю, как это объяснить. Хотя я не люблю ненастоящих вещей на сцене. Люблю все настоящее – не подделку, не бутафорию. Чтобы деревянная вещь была настоящая, а не сделанная в столярке. – То есть найденная на свалке? – На свалке, у антиквара, на барахолке... Можно сделать новую и состарить. Но не смотрится! Что-то, конечно, приходится рисовать – стену, например, нельзя выстроить натуральную. Приходится обходиться подделкой. Но я пытаюсь добиться, чтобы выглядела, как натуральная. – А костюмы вы создаете? – Только если делаю Чехова. Шить героям Чехова исторические костюмы – глупо будет, анахронизм. Не смотрится. Стараюсь делать подбор на театральном складе – иногда можно так подобрать, что сам никогда не додумаешься. Немножко поношенные, неярко выраженные, например, пятидесятые года. Даже шестидесятые. Пиджак – ни то ни се. Или брюки слишком широкие. Или ткань в полоску... Не потертые, но поношенные, пожившие. Правда, парочку костюмов приходится делать самому – всегда есть кто-то из героев в хорошем костюме. Раневской надо пошить. Ее брату можно подобрать. Дочкам придется пошить, потому что трудно подобрать скромное хорошее платье. – Нескромное легче? – Нескромными просто забиты театральные склады! – Ваши брат, сестра, сын и племянница занимаются пластическими искусствами. Вы закончили факультет сценографии Вильнюсского художественного института – с молодости любили театр? – С молодости хотел быть живописцем или скульптором, а на сценографию поступал только потому, что только там преподавал один из лучших литовских живописцев, у которого я хотел учиться, – Аугустинас Савицкас. – В какой момент вы поняли, что вы театральный художник? – Я этого и сейчас не понял. Наоборот – постепенно-постепенно осознаю, что занимаюсь не тем. Я не настолько люблю театр, чтобы отдавать ему всего себя. Стараюсь проводить там как можно меньше времени. В год стараюсь делать не больше одного спектакля. Хотя раньше, бывало, делал и пять (вот сын мой Мариус в прошлом сезоне сделал восемь). Мне надо было быть просто художником, а не театральным. Как живописца я себя ценю выше. Хотя мне грех жаловаться. Я работал с великолепными режиссерами, дай бог всякому. Но совмещать эти две профессии трудно! Уже сил нет. Когда был моложе – мог. Уходил с репетиций Някрошюса, шел в мастерскую и рисовал. – Как и когда состоялся ваш дебют в театре? – После института рисовал афиши в кинотеатре. Потом пришлось идти в армию. После армии опять рисовал афиши, год работал на телевидении, год перебивался, как свободный художник – никто меня не знал, никто в театр не приглашал. Пока однажды мой однокурсник не предложил мне сделать вместо него «Фрекен Жюли» в Шяуляе – он был так востребован, что не успевал. Ставил молодой тогда каунасский режиссер Гитис Падегимас. Второй раз я попал в театр благодаря тому, что участвовал в сценографической выставке, потом подменял художницу в каунасском театре. А в 1978 году мой друг-художник ушел из Молодежного театра, и главный режиссер, Даля Тамулявичюте, ученица Марии Кнебель, пригласила меня на его место. – Через полгода в Молодежный театр пришел Някрошюс... – Мы друг друга тогда не знали, но начали работать. Някрошюс никогда не был главным режиссером в этом театре. Но когда он ушел году в 1991-м, театр развалился, можно сказать. А в 1993-м ушел и я. – В перспективе у вас с Туминасом работа над совместным российско-греческим проектом на сцене Вахтанговского театра... – Попробуем сделать «Царя Эдипа» Софокла. С национальным театром Греции. Будут играть российские актеры и греческий хор – человек пятнадцать. – Как будете оформлять? – Такого слова я не использую. – А что же вы делаете? – Я делаю пространство спектакля... СПРАВКА «НИ» Адомас ЯЦОВСКИС – сценограф, преподаватель сценографии Академии художеств Литвы, профессор. Родился 14 января 1948 года в Вильнюсе. Окончил Вильнюсский художественный институт по специальности «художник театра». Первой его работой стала сценография к спектаклю «Фрекен Жюли» Стриндберга. Работал главным художником Государственного молодежного театра Литвы. Создал сценографию более чем к 80 драматическим, оперным и балетным спектаклям в литовских и зарубежных театрах, среди которых: Национальный драматический театр Литвы, Литовский театр оперы и балета, Драматический театр Каунаса, Рижский национальный оперный театр, Современный театр (Вроцлав, Польша), Московский театр «Современник», Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова, Rep Theatre (Шотландия), Национальный театр (Рейкьявик, Исландия), Театр Гетеборга (Швеция) и другие. Много работает с режиссером Римасом Туминасом. Первой работой с ним стала в 1994 году сценография к спектаклю «Улыбнись нам, Господи!», затем последовали «Маскарад», «Мария Стюарт», «В ожидании Годо», «Ревизор», «Дядя Ваня», «Пристань» (к 90-летию Театра Вахтангова), «Евгений Онегин».

респект: http://www.kommersant.ru/doc/2921466 20.02.2016 "Катерину Измайлову" предпочли "Леди Макбет" Вторая редакция оперы Шостаковича в Большом театре Фото: Дамир Юсупов/Большой театр На Исторической сцене Большого театра вновь поставлена вторая редакция оперы Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда", которую Шостакович к моменту премьеры в 1963 году снабдил уже другим названием, другим текстом и отчасти другой музыкой. В то время как в мире ставят в основном "Леди Макбет", свою "Катерину Измайлову", словно вытащенную на свет из архивов и сменившую на сцене Большого "Леди Макбет" в постановке Темура Чхеидзе, представили режиссер Римас Туминас и дирижер Туган Сохиев. Рассказывает ЮЛИЯ БЕДЕРОВА Возвращение "Катерины Измайловой" на сцену Большого театра изначально шло с политическим весом, даже если речь заходила не о консервативном тренде, а об аполитичности. Но результат и вовсе отменил тему консерватизма в репертуарной политике театра, что, впрочем, не повлияло на накал споров после премьеры. Заметная эстетическая облегченность — вместо как яда оперы Шостаковича, так и его академизма, привнесенного в партитуру во втором авторском чтении,— расколола аудиторию, вызвав эмоции в спектре от восхищения до раздражения. И это совсем не похоже на то почти единодушное смущение, какое в разной степени оправданно вызвала пара последних премьер театра, тоже сделанных режиссерами драмы. Последнее обстоятельство, в отличие от западной практики, в России вызывает специальную ажитацию. Но худрук Вахтанговского театра Римас Туминас, практически дебютировав на оперной сцене, поставил "Катерину" так, что упреки в немузыкальности сценической драматургии здесь оказались неуместны. Действие выстроено, напротив, певуче и танцевально. Мизансцены сделаны так, что почти всегда есть верный баланс оркестра и голосов, солисты поют в зал, а хор, подчиняясь ловкому сценарию, превращающему его из массы в нечто вроде хореографического ансамбля, кажется, всегда видит дирижера. Несколько мелких размолвок между оркестром, хором и солистами на премьерном спектакле скорее случайны или ждут еще притирки, нежели вызваны недочетами режиссерского мизансценирования. Спектакль отличают цельность и качество, внятные рисунки ролей и плавно выстроенная цепь настроений. В новой "Катерине Измайловой", скомпрометированной печатью авторской самоцензуры (партитура второй редакции появилась на свет через десятилетия после как минимум инспирированной, если не написанной Сталиным статьи "Сумбур вместо музыки", которая поставила крест на мировом триумфе "Леди Макбет" и всей оперной биографии Шостаковича), мы имеем дело со строго конвенциональной режиссурой, разве что несколько модернизированной и позволяющей облегчить накал художественной экспрессии авторского текста. Вместе с выбором редакции (сам по себе этот выбор Тугана Сохиева вызвал много изумления — исторически "Леди Макбет", вернувшаяся на сцены после запрета стараниями Ростроповича, казалось, победила в мировой оперной практике "Катерину") такая ясная, спокойная конвенциональность впечатляет умножением одного спокойствия (партитурного) на другое (сценическое). Действительно, от трагического и гротескного неистовства оригинальной версии истории Лескова в пересказе Шостаковича здесь не остается и следа. Сглаженные углы партитуры "Катерины" позволяют или по крайней мере дают основания приложить к ним гладкий, эстетски аккуратный, по-своему вестернизированный стиль нового, уже узнаваемого звучания оркестра Большого театра (на премьерном показе оно было чистым, почти стерильным). Так же как они ни в чем не конфликтуют с цельной режиссерской концепцией тщательно спетой и станцованной классики русского трагического романа, в роли которого в данном случае и выступает "Катерина Измайлова" Шостаковича. Те, кто знает музыку первого варианта, слышат теперь в Большом второй, а в ушах все равно дозвучивает первый, создавая своеобразный эффект внутренней стереофонии. Однако постановщики словно доказывают: "Катерина" — именно вторая опера, она другая. Судя по их работе, в ней нет места разговору о неприличной и непреодолимой силе страсти и саркастических оболочках мрачной трагедии, прихотливой смеси вульгарности, насмешки и устрашающего гипнотизма. В ней все подчинено логике возвышенной драмы, которую Сохиев делает музыкально стройной и стерильной, а Туминас — одновременно поэтичной, насколько позволяет материал, и несколько эстрадизированной. Между тем в постановке, несмотря на ее очевидную и выразительную цельность, есть несколько заемных моментов. Это в первую очередь образ Сергея в исполнении Джона Дашака — человека, не просто не чуждого русскому оперному репертуару (именно он был феноменальным Гришкой Кутерьмой в амстердамском "Китеже" Чернякова), но еще исполнителя, совсем недавно спевшего партию Сергея в другом спектакле — в "Леди Макбет" Чернякова сначала в Английской национальной опере по-английски, потом в Лионе по-русски, а теперь поющего Сергея в Москве тоже по-русски, но в другой редакции (вот у него эффект стереофонии в голове должен быть особенно сильный) и привносящего в московский спектакль нерв, объем и убедительность своего заграничного Сергея. Второе заимствованное из посторонних источников важное качество спектакля — хореография Анжелики Холиной и вообще вся пластика спектакля, перешедшая на сцену Большого со сцены Вахтанговского. Кто видел там такие спектакли, как "Отелло" или "Анна Каренина", знает, о чем речь. И если кому-то кажутся неуместными немые балаганные артисты-зрители, введенные в действие "Катерины", то прежде всего тем, кто не знает, как танцуют классическую литературу в Вахтанговском театре под музыку, с большим азартом и некоторым отстранением, позволяя зрителю пережить перипетии драмы не то чтобы глубоко, но остро и уйти с пересказов классики довольными. Примерно то же сделано с "Катериной" в Большом. Ее танцуют под музыку, причем некоторые сцены, в первую очередь массовые, способны произвести особенно яркое впечатление. И юмор сцены в полицейском участке или пения попа над трупом, теряя в злобности, но соблазняя легким очарованием, преобладает в конце концов над силой персональной драмы героев. Тем более что роли второго плана все ловко нарисованы режиссером и качественно спеты солистами театра. Так, например, Задрипанный мужичонка в исполнении Романа Муравицкого (в прошлом спектакле Большого он был Сергеем) убедителен актерски и вокально, веселит и радует рисунком и голосом. Правда, заметно не хватает силы партии Бориса Тимофеевича в исполнении Андрея Гонюкова. А главная солистка Надя Михаэль в партии Катерины, следуя, где может, за контурами трактовки Вишневской, слишком откровенно копирует образцовый для этой партии драматизм, хоть и без верхних нот, и пугает там, где уж не должно быть страшно. Ее Катерина, хотя и в центре партитуры, всего положенного ей пространства музыки и спектакля как будто не занимает. Трагедия-сатира, сокрушительная по музыке и обстоятельствам даже и во второй редакции, становится здесь поэтизированной подробным пересказом печальной истории, в центре которой — не страсть, не агрессия, не сарказм, а юмор и печаль на фоне исторических обобщений. Спектакль, качественно собранный в прекрасных, лаконичных и метафоричных одновременно декорациях Адомаса Яцовскиса, открывается на каторжной дороге — там же и заканчивается. Публика сочувствует судьбе народа, смеясь всей глупости, ее сопровождающей, и сопереживая героям как его особенно печальным представителям. Разрывающую шаблоны восприятия театрально-симфоническую драму Шостаковича сменила конвенциональная история, в которой нет места катастрофе. Нет трагедии в том, что вторая редакция, к тому же так гладко услышанная и сыгранная,— не первая. Так же не катастрофа случается в спектакле и с Катериной. Только беда.

респект: http://www.1tv.ru/news/culture/302340 18 февраля 2016 Опера Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда" вернулась на сцену Большого театра На сцене Большого театра сегодня - одна из самых знаменитых опер Дмитрия Шостаковича - "Катерина Измайлова" по повести Николая Лескова "Леди Макбет Мценского уезда". Произведение со сложной судьбой. Оглушительный успех в середине 30-х, но взгляд Сталина, затем разгромная статья в "Правде" под названием "Сумбур вместо музыки". И запрет оперы. На сцене Большого театра сегодня - одна из самых знаменитых опер Дмитрия Шостаковича - "Катерина Измайлова" по повести Николая Лескова "Леди Макбет Мценского уезда". Произведение со сложной судьбой. Оглушительный успех в середине 30-х, но взгляд Сталина, затем разгромная статья в "Правде" под названием "Сумбур вместо музыки". И запрет оперы. Она вернулась на сцену через три десятилетия, в эпоху оттепели, уже в новой редакции композитора. Именно так её играют и сегодня. Для этой работы пригласили знаменитого режиссёра Римаса Тиминаса, художественного руководителя Театра Вахтангова. Это его дебют в Большом театре.

респект: http://www.tvc.ru/news/show/id/87017/ 19 февраля 2016 "Катерина Измайлова" Шостаковича вернулась на сцену Большого В Большом театре состоялась премьера новой постановки оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова". Запрещенная к показу в Советском Союзе с конца 30-ых годов, опальное сочинение с тех пор завоевало весь мир. Для работы над спектаклем пригласили известного режиссёра Римаса Туминаса, художественного руководителя театра Вахтангова. Спектакли по русской классике он ставил по всей Европе, а вот за оперу взялся впервые, отмечает "ТВ Центр". Римас Туминас начинает оперу "Катерина Измайлова" с трагического финала — со сцены каторги, той, которая и у Шостаковича и у Лескова в самом конце. И этот драматический пролог задает камертон всей истории. Либретто отличается от повести. У Шостковича Катерина — фигура трагическая, которая страдает от одиночества, ищет любви, идёт на преступление во имя любви и от любви же погибает. В опере Катерина заслуживает не столько осуждения, сколько сострадания. "Катерину Измайлову" считают главным произведением Шостаковича и судьба оперы, как и главной героини, также драматична. Её первая редакция 32-го года через день после показа Сталину была жёстко раскритикована в газете "Правда" и на 20 лет оказалась под запретом. Вторую редакцию Шостакович изменил, немного смягчив. "Акцент во второй редакции, всё-таки, сделан не на внешнем отображении персонажей, а на той социальной катастрофе, которая происходит в этой истории", - говорит музыкальный руководитель, дирижер постановщик оперы "Катерина Измайлова" Туган Сохиев. В Большом в разных составах партию Катерины исполняют 2 солистки - приглашенная из Германии Надя Михаэль и Мария Лобанова. Мария пытается оправдать свою героиню, спеть и сыграть так, чтобы зритель тоже захотел это сделать. И если вокальные приёмы понятны, то над актёрскими ей и коллегам пришлось поработать. Сам Римас Туминас ставить "Катерину Измайлову" сначала не хотел. Худрука Вахтанговского беспокоило, что в оперном театре он никогда не работал. Но спектакли, поставленные им в драматическом, обещали интересный сценический опыт. Что получилось в результате, станет понятно на премьере, которая состоится уже в пятницу. Татьяна Суравенкова, Наталья Епифанова и Владимир Анашкин. "ТВ Центр".

респект: http://mir24.tv/news/culture/13927782 18.02.2016 «Катерина Измайлова» возвращается: скандальная опера вновь на сцене Большого Вечером в четверг на исторической сцене Большого театра состоится премьера оперы Шостаковича «Катерина Измайлова». Это вторая редакция известной работы композитора «Леди Макбет Мценского уезда», поставленной по одноименной повести писателя Николая Лескова. Корреспондент телеканала «МИР 24» Александра Корчагина побывала на генеральной репетиции «Катерины Измайловой». Холод сцены и лаконичность декораций - индивидуальный почерк присущий режиссеру-постановщику Римасу Туминасу. Ничего не должно отвлекать от сюжета «Катерины Измайловой» - от эмоциональной, трагической составляющей оперы советского композитора Дмитрия Шостаковича. Сюжетной основой спектакля стала повесть «Леди Макбет Мценского уезда» русского писателя Николая Лескова, в которой скучающая и похотливая купчиха предстает прирожденной убийцей. Шостакович идеологически интерпретировал оригинал. Главная героиня уже жертва обстоятельств, а композитор - ее адвокат. «Это искаженный рассказ о любви, это не Ромео и Джульетта. Это отчаяние, отчаяние женщины, отчаяние этой среды, в которую она попала, в эту архаику. Это внутри нее, внутри спектакля должна звучать эта жажда свободы», - пояснил Туминас. Витиеватая судьба героини Лескова-Шостаковича отразилась и на опере. У нее две версии. Первая - под названием «Леди Макбет Мценского уезда» - была поставлена в начале 30-х гг. прошлого столетия. Но из-за крепкого словца со сцены советская газета «Правда обрушилась на Шостаковича с разгромной критикой. Спектакль прошел несколько раз и его сняли. Вторая версия после автоцензуры и ребрендинга появилась через 30 с лишним лет. «Они очень серьезно отличаются по своей сути. Потому что «Катерина Измайлова», на мой взгляд, она сильно, в ней много сглажено, нет таких ярких и сильных очень слов, даже в партии Зиновия Борисовича, когда он атакует Катерину, он там «Шлюха, шлюха! Получи!» А здесь заменено на «Ну-ка, ну-ка, получи!». Или «Сволочи!» в оригинале, а здесь: «Люди, на помощь!», - отметил солист большого театра Марат Гали. «Катерина Измайлова» не в новинку для Большого. Многие актеры уже вживались в роли обитателей Мценского уезда. Но дебют на главной сцене страны Римаса Туминаса обещает больше эмоций, чем это было до сих пор.

респект: http://www.trud.ru/article/18-02-2016/1334381_predstavljaju_kak_roskoshno_by_eto_postavil_xichkok.html 18 Февраля 2016г. «Представляю, как роскошно бы это поставил Хичкок» Знаменитый режиссер Римас Туминас – о спектакле «Катерина Измайлова», Большом театре и свободе в России Сергей Бирюков На одной из последних репетиций «Катерины Измайловой» в Большом театре. Фото предоставлено пресс-службой ГАБТ 18 февраля, в дни, когда культурный мир отмечает 185-летие Николая Лескова, в Большом театре – премьера постановки оперы Шостаковича «Катерина Измайлова» по повести великого писателя. Поставил спектакль знаменитый режиссер Римас Туминас. Наш и не наш: литовец, воспитанник ГИТИСа, делящий время и силы практически пополам между Россией и Западом. Какие смыслы и подводные камни видятся ему в многострадальной опере, сперва вознесенной советской критикой, затем после четырех лет сногсшибательного успеха разгромленной по указке Сталина, только через три десятилетия осторожно возрожденной на родине, а сегодня исполняемой по всему миру? Какой предстает для постановщика Россия в этом произведении и за его пределами? Об этом – наша беседа в перерыве между последними репетициями. – Для начала самый простой вопрос: трудно? – Очень. Когда начинаешь работу – полно мыслей, задумок, и все понятно: о чем, зачем. А втягиваешься – и мысль путается, уходит. Ну, сегодня наконец спускаемся из репетиционного зала на историческую сцену. Она намоленная – надеюсь, спасет. – А каким был ваш изначальный замысел? – Помните фильм Жалакявичюса «Это сладкое слово – свобода»? О том, насколько наша жизнь этому сладкому слову не соответствует. Сибирь и каторга, появляющиеся в 9-й картине оперы, натолкнули меня на мысль сделать тему «воля – неволя» лейтмотивом постановки. Ведь мимо дома Измайловых, наверное, тоже проходила эта бесконечная вереница осужденных, большинству из которых не суждено было вновь увидеть свободу и родину. И сама Катерина в конце концов отправляется по этому пути. Римас Туминас поставил в ГАБТе спектакль о России, свободе и смерти – Что же заставило вас отказаться от этой темы? – Я не отказался, просто она обросла, так сказать, обертонами. Одно дело привычная мне драма, другое – опера. Был любопытный эпизод, когда мы разбирали партитуру с солистами, представляли, как это можно сыграть. Они увлеклись драматической задачей, а потом говорят: безумно интересно, но только нам еще и петь надо! В опере – совсем другой темп действия, это растянутые эмоции, растянутые отношения. Само время другое: то, что в драме занимает минуту, в опере – час. – Это ваш первый оперный опыт? – Нет, несколько лет назад ставил «Так поступают все женщины» Моцарта в Вильнюсе. И тоже, как сейчас, сперва охотно согласился, а потом думал – зачем дал себя втянуть? В поисках решения стал ходить на репетиции дирижера Саулюса Сондецкиса (на днях умершего, царствие ему небесное), смотрел на его жесты, мимику – и отмечал себе, где я должен драматизировать, где решать сцену лирически. После премьеры мне передали слова Саулюса: какой у Римаса слух!.. Ему и невдомек было, что я у него все подглядел (смеется). И сейчас так же хожу подглядывать на репетиции к дирижеру Тугану Сохиеву. Он работает очень интеллигентно, деликатно. Но строг! Если кто из исполнителей не в ладах с Шостаковичем – от его слуха не утаишься. – А у вас какое-то особое отношение к Шостаковичу? – Скорее все-таки к Лескову. Его «Леди Макбет Мценского уезда» – замечательный образец триллера. Представляю, как роскошно бы это поставил Хичкок. – Но как такой кошмар мог случиться с русской женщиной, наверняка верившей в Бога? Убить мужа, его отца и даже собственного племянника… – Вот тут мне ближе Шостакович, который убийство мальчика убрал, стремясь показать Катерину жертвой обстоятельств. Она ведь из другой губернии, сама признается, что в девках ей было лучше, бедно жили, но свободно. А в доме Измайловых по сути попала в заточение. Литва гораздо меньше России, но и у нас проедешь 300 километров – совсем другие нравы, даже язык с трудом понимаешь. Я исполнительнице роли Катерины Наде Михаэль сказал: вы из Германии, вам эта разница должна быть особенно заметна, так и играйте женщину из Европы… – Помните, Мандельштам писал: «О свободе небывалой сладко думать у свечи…» Что благодаря «Катерине Измайловой» вам открылось в русском характере, русской жизни? Возможна ли у нас свобода? – Знаете, мне такая картина представляется: вот Россия, вот свобода, а между ними – смерть. Русский человек рвется к свободе – но погибает на пути к ней. Оттого русские больше кого-либо знают про смерть. И поют про нее. – В этом сюжете все так страшно: кровь, мрак – а хотя бы тоненькая тропиночка к свету остается? – Конечно. Это любовь к Сергею. Именно она дает Катерине силы взбунтоваться. Хотя Сергей ее вряд ли стоит. Джон Дашак (британский тенор – «Труд») это понимает и великолепно играет наглеца и пошляка. – Почему вы ставите вторую редакцию, сделанную через тридцать лет после разгрома первой и считающуюся компромиссной? – Это не мой выбор. Первая, плоть от плоти эпохи Мейерхольда, была, конечно, жестче, театральней, смелей. Но вторая тоже прекрасна по музыке. Я руководствуюсь правилом, которое сформулировал Лессинг: надо предоставить музыке ласкать слух. Хотя, конечно, музыка Шостаковича намного острее, чем то, что слышал Лессинг в своем XVIII столетии. – Есть ли у вас новые заказы на русский репертуар? – Да, Рэйф Файнс побывал у нас в Вахтанговском театре на «Онегине», ему понравилось, и он пригласил меня поставить «Трех сестер» в Лондоне. Хочет играть Вершинина. Потом покажет это в Нью-Йорке. А там, думаю, и в Москву хотя бы на неделю с этим спектаклем заедем.

респект: http://vm.ru/news/2016/02/03/anna-bolshova-evgenij-onegin-ponravilsya-no-k-rezhisseru-est-mnogo-voprosov-310540.html 3 февраля 2016 Анна Большова: «"Евгений Онегин" понравился, но к режиссеру есть много вопросов» Анжелика Заозерская Актриса "Ленкома" Анна Большова посетила спектакль театра имени Вахтангова "Евгений Онегин" и поделилась своими впечатлениями "ВМ" Фото: РИА Новости Корреспондент "ВМ" посмотрела спектакль Римаса Туминаса в театре имени Вахтангова вместе со звездой театра "Ленком". Актеры тоже иногда ходят в театр. И актрисы, особенно такие обаятельные, как недавно отметившая юбилей Анна Большова. А кому же составить ей компанию, как не корреспонденту "ВМ"? Тем более, что по пути можно как следует расспросить актрису об отношении к постановкам коллег. Дорога от театра «Ленком», где Анна играет главные роли, до Старого Арбата оказалась быстрой, приятной и легкой. В пути Анна объяснила свой интерес к инсценировке Туминаса тем, что «уважает, когда режиссер, не искажая текста и замысла автора, по-новому представляет зрителю классику». Анна Большова – не сторонница радикальных экспериментов некоторых модных режиссеров, которые вольничают с первоисточником, перешагивая все границы. - Пусть режиссер сам напишет пьесу или роман, и делает из нее все, что угодно. А глумиться над чужим произведением, да, еще гениальным – грех, - заявила актриса. Публика в театре Вахтангова сразу узнает Анну Большову, несмотря на то, что на ней нет грима, роскошные волосы убраны в пучок, и одета она очень просто - черные строгие брюки, черная водолазка. У актрисы просят автографы. - Спасибо вам за ваше творчество и взгляды, жизненные ценности. Ваши слова о семье и счастье мне очень помогли в личной жизни, - говорит актрисе посетительница театра Ирина Назаренко. Постановка Римаса Туминаса «Евгений Онегин» - в первую очередь семейная. В ее центре - сестры Татьяна и Ольга Ларины, деревенский уклад России XIX века, варенья, соленья, аллеи, няни, песни. «Мне хотелось бы, чтобы спектакль оказался для вас близким-близким, домашним, будто это с вами происходит», - объяснял сам Римас Владимирович "ВМ". Так и есть: на сцене – трехмерное пространство, созданнное сценографом Адомасом Яцовскисом. В нем, кажется, воздух имеет плотность, аромат и вес. Луна - не просто пятно света в правом углу сцены, а светило с объемом и энергией… Сразу создается атмосфера дворянского уклада сельской России – неторопливая, бесхитростная, романтическая, чувственная. Первым на сцену выходит Онегин. Мы с Анной знаем, что в спектакле их два: молодой - Виктор Добронравов и уставший - Сергей Маковецкий. Сейчас появляется именно второй, он произносит пушкинские строфы подчеркнуто грубо, жестко, с сарказмом и даже желчью. Это не тот голос, которым говорят с экрана герои Маковецкого. Но так задумано режиссером: Онегин – не очень добрый и хороший малый. Во время антракта ни одни зритель не покидает спектакль. А после его окончания Анна Большова поделилась итоговым впечатлением с читателями «Вечерней Москвы»: - Спектакль понравился, но вопросы есть. Больше их касается прочтения пушкинского стиха. У автора ведь ритм определенный, каждое слово весомо, а в спектакле местами стихи "пробалтываются" и теряются. Впрочем, судить легко. Но я рада, что это хорошее классическое прочтение романа Пушкина, с режиссерскими решениями, но без интерпретаций и вторжения в авторский замысел. За это – отдельное и большое спасибо Римасу Туминасу и всей команде. О Татьяне Лариной, которую играла Евгения Крегжде, у Анны Большовой тоже есть мнение: - Я хорошо отношусь к героине Пушкина, и мне симпатична игра Евгении. Что-то я сделала бы по-другому, но так думают все актрисы. Я смотрела видео с Татьяной из этого спектакля, как она читает письмо, и тогда меня что-то оттолкнуло. А сейчас впечатление гораздо лучше. Татьяна из спектакля уже похожа на ту, что в моем представлении. Она – нежная и пылкая, простая и естественная. Сейчас в театре «Ленком» оригинальный режиссер Константин Богомолов ставит роман Достоевского «Идиот». По слухам, художественный руководитель театра «Ленком» Марк Захаров попросил Константина Юрьевича «быть ближе к роману Достоевского». Премьера запланирована на весну 2016 года. А в театре Вахтангова режиссер Вадим Дубровицкий ставит пьесу американского классика Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание». Между прочим, Анна Большова в московском театре «Миллениум» играет главную героиню этой пьесы - Бланш. Ее партнер – актер театра Вахтангова Алексей Гуськов. Перед тем, как расстаться после спектакля, Анна сказала «Вечерке»: - Я думала, что сегодня Онегина играет Алексей Гуськов, а играл Сергей Маковецкий. Что ж, надо будет посмотреть еще раз – с Алексеем.

респект: http://www.oblgazeta.ru/culture/27641/ 19 февраля 2016 Танталовы муки пушкинской Тани Ирина Клепикова Плакали ли вы когда-нибудь над «Евгением Онегиным»?.. Пару дней назад такой вопрос мне самой показался бы диким. Но сегодня готова признаться: я — да. На спектакле «Евгений Онегин» Вахтанговского театра. Несколько раз за это четырёхчасовое действо эмоции зашкаливали до спазм в горле. При том, что шла на спектакль с настороженностью, а вначале возникло чуть ли не отторжение. Казалось: какое это имеет отношение к Пушкину, кроме звучащего текста романа? Со школьных лет «Онегин» залакирован для нас под святыню, которую «руками не трогать». Ни-зя. Талдычим про «энциклопедию русской жизни». Способны назвать приметы онегинской строфы как поэтического явления. Татьяна, Ольга, Онегин, Ленский — исключительно «образы», придумывая которые, автор имел в виду то-то и то-то. Так и чешем словесными клише — «образ Онегина», «образ Ленского». А они, вообще-то, изначально — просто Татьяна, Владимир, Ольга, Евгений. Молодые люди. По молодости наивные в чувствах и дурные в поступках. Именно это, разрушенные стереотипы классических образов, поначалу и шокирует. Ольга с торчащими рыжими косицами, с неизменным аккордеоном в руках — чисто Пеппи Длинныйчулок. Онегин, панибратски вытаскивающий из-под полы шампанское при знакомстве с Лариными — какой это вам денди? Ленский — пацан-переросток с не менее отвязными манерами. Татьяна вроде ожидаемо появляется на сцене с книгою в руках. Но видели бы вы, что выделывает она в любовном томлении — какие акробатические кульбиты на девическом ложе! Сначала смешно. И саднит от нелепости. Но в сцене дуэли вдруг сознаёшь, что внешняя нелепость — не такая уж нелепость, и не такая внешняя. За мгновение до команды «Сходитесь» секунданты обнажают торс Ленского, и Онегин не стреляет, а подойдя вплотную, наносит смертельный удар, как делают это в ножевой драке. И Ленский не падает — оседает. И в игре света-тени, подчёркивающей юношескую нескладность тела, тем очевиднее: погиб мальчишка. Зачем? Для чего? Мимоходом. А следом — трагическая метаморфоза с Ольгой. Пиликающая на аккордеоне весёлые песенки, она, узнав о смерти Ленского, переходит на песню-надрыв. Криком кричит. Но и выкричаться, выплакаться девчонке не дают. Рядом — наскоро подысканный жених. Фата — на голову. А из рук рвут-выдирают её аккордеон. Не игрушку выдирают — душу. И свадебный белый букет — как цветы на могилу. На ещё одну загубленную жизнь. Загубленных жизней в «Евгении Онегине» Римаса Туминаса будет немало. Чего стоит только эпизод с провинциальными барышнями, которых отправляют в столицу за женихами. В наглухо забитой кибитке эти невинные души — как отправленные по этапу. На заклание. Они ещё и сами не понимают своей драматической судьбы. Кто радуется. Кто манерничает. Кто бряк в обморок — «от чувств». И какое-то время тоже смешно. Истинный смысл происходящего станет ясен позднее. Отлучённые от родной среды, они лишены привычной атмосферы наива и простодушия. Столичные хлыщи обрезают им косы. Лишают не только природной красоты, по народным приметам — ещё и источника силы. И возносятся милые провинциалки над сценой — то ли на качелях, то ли на дыбе. То ли в подвенечных платьях, то ли в саванах. В «Евгении Онегине» вахтанговцев нет лишнего человека, изнывающего от сплина. Есть никчёмный. Беспричинная хандра Онегину (Алексей Гуськов) не грозит. Он циничен. Он монстр. В пушкинском романе Онегин хотя бы «любовью брата» оценил признание провинциальной девушки. Для вахтанговского Онегина Татьяна — мотылёк, добровольно летящий на огонь. Письмо с признанием — в клочья. Чувства — в клочья. Даже в финале, на столичном балу, нет у него никакой любви к Татьяне. Одно только собственническое желание «присвоить», настоять, унизить, разрушить. В спектакле два Онегина — молодой и в возрасте. Раздвоение личности — ещё одно доказательство отсутствия личности в Онегине. Но главный герой у вахтанговцев не Онегин — Татьяна. Девушка с такой силой чувств, что вовсе даже не смешно, когда после признания Онегину она прячется под скамейку (!), а после отринутая, но по-прежнему влюблённая натурально ворочает этими самыми усадебными скамейками. Доверившись зрителю, Туминас не боится буквализировать метафоры (вроде «от стыда провалиться» или «горы свернуть»). И они впечатляют. Татьяна — не романтическая провинциалка. Для такой и впрямь «счастье было так возможно». Она бы за двоих вступила в спор с судьбой, если бы… Если бы ураган её чувств (и этот образ буквализирован — снежным залпом, метелью) встретил хоть какое-то подобие ответного чувства. Но навстречу — только пустота… Изначально, приступая к постановке пушкинского романа в стихах, режиссёр Римас Туминас хотел даже назвать спектакль «Татьяна». Но передумал, справедливо решив: не может называться так спектакль, в котором играют Алексей Гуськов и Сергей Маковецкий. Но Татьяна, по сути, стала главным персонажем. И согласитесь: такая Татьяна (Вильма Кутавичюте) взрывает «хлам воспоминаний» от всего ранее виденного и прочитанного «из Пушкина» В спектакле бездна остроумия. И… юмора. Пушкинские оговорки в одну-две строки становятся вкусными, почти эстрадно-самостоятельными эпизодами (вольный перевод в прозе Татьяниного письма, сцена угощения Онегина брусничной водой, эпизод с зайцем-шалуном). Зал временами заходится от хохота до слёз. Но! Тем контрастнее в этом соседстве драма бедной Тани. Читать отзывы на спектакль в интернете не менее увлекательно, чем смотреть сам спектакль. От благодарного восторга до откровенного хамства в адрес режиссёра и театра. Что ж, это по-нашему, «по-рассейски». Однако полярность суждений только доказывает: Туминас попал в сердце. Его «Онегин» подобно рентгену высвечивает язвы русских пороков (плохие дороги, чванливая знать, пошлый свет) и делает более очевидными добродетели.

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/148706/ Новости культуры, 21.02.2016 | 17:54 Римас Туминас поставил в Большом театре оперу "Катерина Измайлова" Разве для такой жизни рождён человек? Одна только эта финальная фраза в опере Шостаковича "Катерина Измайлова" или "Леди Макбет Мценского уезда" могла обеспечить неугасающий к ней интерес. И её действительно ставят регулярно, повсюду в мире, начиная с 1934 года. Тогда и этой фразы ещё не было, она появилась в последующей редакции. Тогда Шостакович радовался тому, что ленинградская публика слушает оперу очень внимательно и бежит за галошами только после падения занавеса. Сегодня публика строже следит за тем, как поставлен спектакль. Как кровавая эротическая драма? Как античная трагедия? Римас Туминас ставил в Большом Театре "Катерину Измайлову" явно с риском для жизни своей театральной. Опыта в музыкальном театре почти ноль. А опыт драматический не мог не провоцировать режиссёра на своеволие и полёты фантазии. Но всё сложилось. Способность Туминаса заглядывать далеко за пределы бытовой истории, сочетать символическое и конкретное, сработала и в оперном театре. "Катерина Измайлова" возвращается на Историческую сцену Большого. Туган Сохиев и Римас Туминас пытаются разобраться с загадочной душой леди Макбет Мценского уезда, стараясь понять, кто же она – жертва обстоятельств или злодейка, способная перешагнуть через человеческую жизнь. В Большом работают со второй редакцией, сделанной уже зрелым Шостаковичем в 1963 году. Первая была написана композитором в 26 лет. Ее запрещали, изгоняли, обвиняли в формализме. Клеймо "сумбур вместо музыки" было поставлено именно на "Леди Макбет Мценского уезда". По мнению Тугана Сохиева, вторая версия более компактна, точна драматургически и на ней настаивал композитор. "Последние 10 - 20 лет все театры мира вернулись к оригинальной редакции, потому что она была запрещена, а все запрещенное - интересно и модно, теперь хочется вернуться к более "взрослому" Шостаковичу", - отмечает дирижер-постановщик Туган Сохиев. Шостакович - главный адвокат Катерины Измайловой. Самая красивая музыка, самые выразительные арии он написал именно для нее. Он словно оправдывает стремление сохранить любовь, даже если ради этого приходится убивать. Джон Дашак, приглашенный на главную партию Сергея, за последние полгода сжился со своим героем. Роль возлюбленного Катерины исполнял в Лондоне и Лионе. Теперь - сцена Большого. Он признается: "Я первый раз в Москве, первый раз в Большом театре. Но я не переживаю, скорее релаксирую и жду с нетерпением начала". Римас Туминас, худрук Театра Вахтангова, оказавшись на новом для себя оперном поле, долго изучал возможности и ограничения жанра: работал не только с солистами, но и с хором, мимансом, оркестром. О своем оперном дебюте говорит философски: "Волнения большого нет и радости нет. Такая тишина, пауза". В 1935 году в Нью-Йорке оперу Шостаковича "Леди Макбет Мценского уезда" назвали "порнофонией", а самого Шостаковича - "наиглавнейшим композитором порнографической музыки во всей истории оперы". В 1936-м в "Правде" вышла разгромная статья "Сумбур вместо музыки", тоже посвященная "Леди Макбет". Если в США в опере Шостаковича уловили секс, то в СССР - всего лишь сумбур. В версии 1967 года композитор смягчил многие сцены. Катерина Измайлова волновала Шостаковича невероятной силой любви, ненависти и жаждой жизни, над которой не властны человеческие законы. И композитор, если не оправдывает Катерину Измайлову, то уж точно жалеет.

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/148745/ 21.02.2016 | 17:53 Римас Туминас ставил в Большом Театре «Катерину Измайлову» явно с риском для жизни своей театральной. Опыта в музыкальном театре почти ноль. А опыт драматический не мог не провоцировать режиссёра на своеволие и полёты фантазии. Но всё сложилось. Способность Туминаса заглядывать далеко за пределы бытовой истории, сочетать символическое и конкретное, сработала и в оперном театре. Знакомые со спектаклями Туминаса знают, как он умеет прорисовать каждую фигурку на сцене, взвесить каждую реплику. А тут – хор, и не один, и многоголосие, и непрерывно льётся музыка, которая не позволяет шага в сторону сделать. Вполне можно представить себе, хотя бы приблизительно, как Римас Туминас поставил бы «Леди Макбет Мценского уезда» Николая Лескова у себя в драматическом театре. Но с трудом представляешь себе, каково ему пришлось в оперном театре с тем же материалом. Хотелось выяснить. Мы беседовали с режиссером не в Большом - в Вахтанговском театре.

респект: https://www.facebook.com/anzelika.cholina/media_set?set=a.10207658064383906.1073741847.1060685102&type=3&pnref=story Anželika Cholina добавила 9 новых фото в альбом «"Katerina Izmailova" premjera/ Bolshoi theatre/ 2016.02.18» — с Надеждой Сазоновой и еще 10 в Москва. 22 февраля 2016 в 1:19 ·

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207677250143538&set=a.10207658064383906.1073741847.1060685102&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207677252303592&set=a.10207658064383906.1073741847.1060685102&type=3&theater

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 23.2.2016 Ramunė Derukaitė Valeikienė поделилась video в Хронике Кирилла Крока.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/15276/ 21 Февраля 2016/ Спокойное безумие Опера Шостаковича в Большом театре стала предметом жарких споров Майя Крылова Премьера «Катерины Измайловой» прошла на Исторической сцене Большого театра. Оперу на музыку Дмитрия Шостаковича воплотили драматический режиссер Римас Туминас и дирижер (он же - музыкальный руководитель театра) Туган Сохиев. Всем известны две жутких истории. Первая - преступления молодой купчихи и ее любовника, описанные Николаем Лесковым в его знаменитом очерке. Вторая – история оголтелой государственной травли Шостаковича: он имел несчастье написать музыку по Лескову, которая не понравилась главному «знатоку» искусства Сталину. Через двадцать лет композитор вернулся к партитуре и ее серьезно переработал (заодно изменился текст либретто). Опера под многообещающим названием «Леди Макбет Мценского уезда» стала нейтральной «Катериной Измайловой». Изменения отчасти сгладили ярую напряженность музыки и безжалостную искренность текста, повествующего о кошмарах неутоленного либидо. Считается, что Дмитрий Дмитриевич в поздней версии ушел - добровольно или принудительно - от изучения «животного» начала в человеке. И пришел к «социальной трагедии», парадоксально сделав агрессивную Катерину Измайлову отчасти - по линии несчастливой маеты в браке - родственной душой другой, жертвенной Катерины – из «Грозы» Островского. Но и того, что в партитуре осталось (и добавилось), с лихвой хватает, чтоб от музыки по коже бежали мурашки. Эта неповторимая смесь ложного «романтизма» и внезапно выпрыгивающего, как черт из табакерки, торжества бесконтрольного эго. Эта демонстрация звериной жестокости, колючая сатира на времена и нравы, самоуправство личности и пронзительное «почти смирение» толпы в финале - на фоне самоубийства. Слушая музыку, в иной момент хочется перестать слушать: так сильно она действует на нервы. Но режиссер Туминас и дирижер Сохиев услышали по-другому. И линию смягчения, вслед за композитором, они укрупнили и продолжили. Причем сделали это, что называется, в унисон. Редко приходилось видеть оперный спектакль, в котором соавторы были б до такой степени едины в стремлениях, создавая философическую притчу о зле. Точнее, историю о смертельной опасности повседневной рутины, когда хуже всего «жизни мышья беготня» и тоскливая скука. Когда все начинается и заканчивается в пространстве «стены, двери и замки на дверях» ( реплика Катерины). Режиссера и его сценографа Адомаса Яцовскиса интересовал вневременной и вне-географический характер действия. Они почти избавили спектакль от реквизита и сугубо национальных примет, и неважно, что герои при этом носят смазные сапоги. Нет и российских «разрываний» рубахи на груди, когда речь идет о любви и смерти. Важней сапог и рубах полу-условный жест волнения, когда Катерина как бы бессознательно заламывает руки или нервно мнет подол платья, а сцены насилия мужиков над работницей или секса хозяйки со слугой решены почти танцем. Важен цвет – главным образом черный и серый, как толпа каторжников в начале и финале спектакля. Как высокие стены домов без потолков, такие кладки могли бы возвести когда и где угодно. Как безликая, но визуально динамичная толпа мужиков и баб, реагирующая на события словно флюгер, мотающийся в разные стороны. В этом же ракурсе «зла без границ» работают главные герои - Надя Михаэль (Катерина) и Джон Дашак (Сергей). Да, в первом составе купчиху и работника пели иностранцы, естественно, с акцентом, что вызвало прямо-таки аллергию у части публики. И совершенно напрасно вызвало. Хотя бы потому, что большой диапазон голоса дебютантки в этой опере Михаэль, от густых меццовых низов до истерически-вскрикивающих верхов, именно в сочетании с акцентом давал требуемое режиссером вселенское постоянство архетипа Тут еще и манера держаться без открытых эмоций, при которой Катерина кутается в шаль, как в убежище, а женские фобии и комплексы загнаны внутрь, на поверхности почти спокойствие. А опытный, не раз певший Сергея Дашак, у которого с русским языком куда более притертые отношения, захватывал не только могучим тенором, но и обликом высокого лысого богатыря, вечного мачо, который с одинаковым успехом мог жить и в русской провинции девятнадцатого века, и в американском боевике со стрелялками. Хотя реплику «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» хотелось бы услышать с более испуганно-растерянной интонацией. В опере, удачно спетой почти всеми солистами и хором, есть одуревшие от скуки полицейские в участке с гротескным Исправником (и с песней про предшественников полиции – «фараонов» в Египте), есть чересчур умильный поп и косящий под юродивого Задрипанный мужичок, который, мечтая в водке, найдет в погребе решающую улику - труп. Есть, в конце концов, липовый романтик Сергей, изъясняющийся с бабами «по-книжному». Шостакович дал ему музыкальные куски, пародирующие арии героев-любовников из старых европейских опер, а то и оперетт. Но эта, саркастическая и гротесковая, сторона дела мало интересует постановщиков. Особенно дирижера, постоянно убирающего отсылки к трагикомедии. Сохиев, например, Сергеевы вокальные «сладости» не подчеркивает. Как и страшновато-убогие вожделения свекра Бориса Тимофеевича, с его страстью к «грибкам» и явственно слышимой интонацией «седина в бороду, бес в ребро». Мотивы фрейдистской тревоги, сдвигов сознания, тем более – гротеска, звучат менее выпукло, чем эпизоды с лирикой недолгого женского счастья или распевные хоры каторжников. Правда, на сцене появляется невесть откуда взявшийся в доме купца военно-духовой оркестр, или, пару раз – скачущие гримасничающие итальянские паяцы из комедии дель арте. Эта непонятная компания, усилиями хореографа Анжелики Холиной, то ли привносит в действие элемент вселенского абсурда, то ли материализует конкретную насмешку судьбы. Зато до конца понятно – и, надо сказать, впечатляет – решение второго акта, когда на преступной свадьбе вот-вот рухнет непрочное равновесие судьбы, и гости, сидя тремя рядами, качаются из сторон в сторону, и у Катерины подкашиваются ноги, а издевательски ухмыляющийся исправник, мелькая в человеческом лабиринте, врывается как вестник возмездия. В финале на огромных деревянных качелях судьбы помещаются уже все, и Катерина топится в волнах, образуемые толпой каторжников, под окрик охранников: «Смирно»! По местам!» Реплика героини в первом действии «не жизнь, а каторга» многое объясняет в постановке Туминаса и Сохиева. Такое впечатление, что резонерствующий Старый каторжник с его «Ах, отчего это жизнь наша такая темная страшная? Разве для такой жизни рожден человек?» - альтер-эго постановщиков, и Туминас, как и дирижер, смотрел на мир «Катерины Измайловой» как бы его глазами. Мол, да что поделаешь, грехи наши тяжкие (мысленно разводя руками), мир такой жестокий, деваться некуда. То, что показал Туминас, почти доходит до уровня «не судите, да не судимы будете». Он сделал это – вместе с дирижером – по-своему цельно. У спектакля многого горячих сторонников. И много противников, утверждающих, что терпкая, на острие безумия и боли, музыка такому философствованию противоречит. Даже во второй редакции.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=513695525469735&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 2 новых фото — здесь: Театр имени Вахтангова, 25.2.2016 Сегодня приятные новости для нашего фитнес - центра, который мы строим в театре для всех людей, кто трудится в нашем театре привезли тренажеры...открытие скоро к Международному дню театра.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=515106715328616&id=100004878762403 опубликовано на www.artistchannel.ru февраль 2016 Марина Меркулова Главный редактор медиа-проекта АRTИСТ Дело надо делать, господа. Имя театра Вахтангова уже который день мелькает по фэйсбуку – по достаточно странному поводу. Некая журналистка из Екатеринбурга – Мария Порошина – написала свои нелицеприятные размышления о гастролях спектакля «Евгений Онегин» в их городе. Мол, цены на билеты были завышенные, необоснованно дорогие (8 000 рублей), Сергея Маковецкого в главной роли неожиданно заменил Алексей Гуськов, да и вообще – «вместо праздника приемы, ассоциации, находки, новаторство и эпатаж». Можно было бы пропустить выпад журналистки мимо ушей, но опубликовала эти размышления под броским заголовком «Почему столичные театры обманывают провинциалов» не какое-то проходное издание, а сама «Российская газета». Без внимания такую ситуацию оставить нельзя. Мы решили разобраться. Но сначала – предыстория. Римас Туминас приживался в Москве трудно. Его определил в преемники сам Михаил Ульянов, но часть труппы – старшее поколение, самое звездное – Туминаса не приняли. Пока режиссер не поставил «Дядю Ваню». Вышел спектакль – и все утихли. И стали мечтать работать с Туминасом. Я помню, как Римас Владимирович выходил на сцену СТД за «Гвоздем сезона» и с горечью говорил: «Ну может хоть теперь меня перестанут считать чужим?». За какие-то 9 лет Туминас вывел театр в лидеры, «Вахтангова» сегодня театр номер один, обогнав и МХТ и Ленком. В чем причина? Все просто – Римас Туминас выдает Событие за событием. Премьеру за премьерой. Сенсацию за сенсацией. «Евгения Онегина» можно бесконечно обсуждать и так и эдак – но факт остается фактом: спектакль объехал весь мир, аншлаг – везде, в Москве на «Онегина» не попасть. Словом, интересный спектакль. Успех всегда вызывает зависть, это обычное дело. Стало общим местом считать, что у театра Вахтангова всегда много денег, что театру по карману любые поездки, гастроли и тд. На самом деле – театр просто держит марку, ведет себя именно так, не погружая нас, зрителей, что там реально происходит за кулисами. А происходит следующее: на «Большие гастроли» за деньги Минкульта театр выезжает один раз в год. ОДИН. В этом году это будет Уфа. В прошлом – Владикавказ, в 2014 – Улан-Удэ. И все. Все остальные поездки организуют продюсеры, и это коммерческие поездки. Как в случае с Екатеринбургом. Мы связались с директором театра им. Вахтангова Кириллом Кроком и он дал медиа-проекту АRТИСТ эксклюзивный комментарий. Итак, с 17 по 20 февраля 2016 г. театр повез спектакль «Евгений Онегин» в Екатеринбург на коммерческие гастроли. Организатор гастролей – екатеринбургское агентство «Премиум». Для показа был арендован зал Екатеринбургского ТЮЗа. Билеты дорогие, по 5000 и по 8 000 тысяч? Да. А как и за счет чего, не имея никакого дополнительного финансирования, привезти 70 человек? Декорации? И лететь Народные артисты должны нормальным самолетом, и жить в комфортной гостинице. Может быть, вместо обвинений театра в том, что он решил «нажиться» на бедном провинциальном зрителе – пора поднять вопрос о финансировании всех гастролей и поездок театра по нашей огромной стране за счет государства?! Теперь про актеров. Театр привез два состава исполнителей. Сергея Маковецкого и Алексея Гуськова. На всех афишах было указано: 17 и 19 февраля – в роли Онегина Алексей Гуськов, 18 и 20 февраля – Сергей Маковецкий. 18 днем, за 3 часа до начала спектакля, Сергею Маковецкому стало плохо, он позвонил в номер директору театра Кириллу Кроку и попросил вызвать врача. Приехала скорая и диагностировала у актера давление 180 на 100 плюс сильно учащенный пульс. Врачи сделали все уколы, поставили капельницу, но спустя два часа здоровье Маковецкого не улучшилось. Врачи настоятельно рекомендовали не рисковать и не выходить в таком состоянии на сцену. Позвонили Алексею Гуськову – он оперативно собрался и вышел на замену в свой выходной день. При этом директор театра объявил всем пришедшим – если вы хотели увидеть спектакль именно в исполнении Сергея Маковецкого, приходите еще раз 20 февраля, совершенно бесплатно, по этим же билетам, мы вас посадим. Пришли – человек 10, и еще раз бесплатно посмотрели спектакль, уже с Маковецким, который 20 февраля вышел на сцену. Вот пишу я сейчас эту историю, а перед глазами – Андрей Миронов. Который однажды вот также вышел на сцену – больной, с приступом. И на сцене умер. И не было рядом с ним людей, кто запретил бы, остановил. Глядишь – не пустили бы тогда на спектакль и дожил бы наш любимый Артист до «седин, счастливый муж, примерный семьянин». К сожалению, ТАК Артистов учат в театральных институтах – не выйти на сцену можно только, если смерть. Во всех других ситуациях – больной\не больной – будь добр, иди играй. И они играют. А мы к этому привыкаем. Я сама в Москве смотрела «Онегина» с Маковецким – охрипшим, простывшим… Что же до этической стороны вопроса – возможно ли в принципе публично восклицать: «Ах, я шла на Маковецкого, а получила Гуськова, меня обманули»! Это же унижение для Алексея Гуськова – читать такие слова. Или у нас этики уже в журналистике не существует? Размышляю и вспоминаю еще одну свою историю. Давно было: купили мы с сестрой билеты в Малый театр на спектакль «Царь Федор Иоаннович», в главной роли Юрий Соломин. А играл - на замене - Эдуард Марцевич. Тот день вошел в историю моей жизни, как потрясение, как открытие. Я даже представить себе не могла, что Марцевич столь трагически велик. С моей любовью к Соломину ничего не сталось, я видела потом Юрия Мефодьевича и восхищалась много раз. Но я благодарна судьбе, что благодаря замене узнала в тот день другого Актера. Так бывает. А Марии Порошиной даже скажу спасибо: ее статья как лакмусовая бумажка вдруг просветила многих театральных критиков, что не удержались от злой радости: мол, ну что театр Вахтангова, ты долго был неприкасаемым, теперь и тебе досталось, и тебя «прополоскали»… Полоскайте, господа. Караван этот как шел, так и идет. Не обращая внимания на тех, кто в силу роста не может до него подняться. Басня Крылова: «Слон и моська». И Чехова еще вспомню: «Дело надо делать, господа». Как Римас Туминас.

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.vakhtangov.ru/news/2467 Известный деятель европейского театра режиссёр Сильвиу Пуркарете 2 марта 2016 года приступает к репетициям спектакля по пьесе Ж.Б Мольера «Мнимый больной». Уже известно, что в спектакле будут заняты: народный артист РФ, лауреат Государственной премии РФ Сергей Маковецкий, народный артист РФ, лауреат Государственной премии РФ Евгений Князев, заслуженный артист России Михаил Васьков, заслуженная артистка России Нина Нехлопоченко, Сергей Епишев, Олег Макаров, Ольга Лерман, Мария Волкова, Мария Бердинских, Татьяна Казючиц, Оксана Суркова, Сергей Пинегин, Евгений Косырев, Анастасия Васильева, Анна Антонова и др. Имя Сильвиу Пуркарете не известно российским зрителям. Он родился в 1950 году в Бухаресте, там же учился в Театральной Академии. С первых профессиональных шагов обращается к драматургии В. Шекспира, К. Гольдони, Еврипида, Плавта. В Teatrul Mic Бухареста ставит «Безумную из Шайо» Жироду, «Дьявол и Господь Бог» Сартра, «Ричард III» Шекспира. В национальном театре Крайова – «Тита Андроника» Шекспира, «Федру» по Еврепиду и Сенеке. Эти спектакли гастролировали в Токио, Мельбурне, Эдинбурге, Монреале, Мюнхене, Вене, Глазго, Лондоне и т.д. Много ставит в театрах разных стран, выбирая произведения Эсхила, Шекспира, Боккаччо. В 1996 году приглашен Министром Культуры Франции возглавить Théâtre de l'Union в г. Лиможе, где в 1997 году открывает Театральную академию – образовательный центр для молодых актеров. В Лиможе Сильвиу Пуркарете ставит: «Орестея» Эсхила, «Три сестры» Чехова, «Дон Жуан» Мольера и т.д. Параллельно в других театрах состоялись премьеры: «Сон в летнюю ночь» Шекспира - Осло, «Зимняя сказка» Шекспира – Берген, «Вакханки» Еврипида – венский Бургтеатр. Много работает на оперных сценах. Участник многочисленных театральных фестивалей в Румынии, Франции, Великобритании, Люксембурге, Германии («Фауст» Гете, «Проделки Скапена» Мольера, «Метаморфозы» Овидия, «Король умирает» Ионеско, «Эдип» Софокла, «Буря» Шекспира)… Постановка «Фауста», показанная на Эдинбургском фестивале в 2009 году, принесла режиссёру мировую славу. Сильвиу Пуркарете лауреат международных премий: Премия Питера Брука, театральные премии в Лондоне и Монреале. С 2003 года – член Союза Театров Европы, Кавалер Ордена искусства и литературы Франции. В Театр имени Евгения Вахтангова приглашен на постановку «Мнимого больного» Мольера. Первое представление этой пьесы состоялось 343 года тому назад в 1673 году в Théâtre du Palais-Royal в Париже. Роль Аргана сыграл автор. Пьесе была уготована счастливая сценическая судьба. «Мнимый больной» - комедия балет, где фарсово-бытовые сюжеты щедро приправлены интермедиями, рассчитанными на актерскую импровизацию, объединяющую традиции французского фарса с итальянской комедией масок. Пространство для игры воображения, яркая комедийность, позволили «Мнимому больному», шагнув через века, покорить современных зрителей. Премьера спектакля «Мнимый больной» откроет новый 96 сезон 2016 – 2017 года Театра имени Евгения Вахтангова.

респект: http://www.rg.ru/2016/02/29/pisatel-andrej-maksimov-ob-opere-shostakovicha-v-postanovke-tuminasa.html 29.02.2016 Мастерство не пропоешь Режиссер-постановщик оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова" Римас Туминас. Фото: Владимир Вяткин / РИА Новости Каждый, кто решит рассказать про последнюю премьеру Большого театра оперу Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова" в постановке Римаса Туминаса, непременно превращается в историка. Ну потому, что история у оперы действительно поразительная: тут тебе и две редакции, и запрет, и статья "Сумбур вместе музыки", и последующий всемирный триумф. Многие коллеги мои про это пишут, и правильно делают. Только история эта, действительно мощная, вообще ничего не объясняет. Потому что мне, зрителю, не музыковеду, чего подавай? Музыкальное зрелище здесь и сейчас. Про тенденции, корни, разные редакции - я не понимаю. Меня либо трогает, либо нет. С оперой как? Либо я не могу оторваться, либо не в состоянии включиться. Я бы сказал, что Римас Туминас поставил оперу Шостаковича образцово. То есть по этой постановке желающие могут учиться ставить оперу. Есть режиссеры, и имя им легион, которые всерьез считают, будто современной классическая опера становится тогда, когда ее действие перенесено в наши дни. И тогда выдающегося певца заставляют постричь бороду, чтобы он исполнял партию Бориса Годунова не в образе царя, а в образе современного партократа. Где происходит действие оперы "Кармен"? Действие оперы "Кармен" происходит в пионерском лагере! Отлично! Современно! Свежо! Ради бога. Дай бог всем здоровья! У Туминаса подход иной. Современная опера - это такое музыкальное действие (именно действие, а не статика), в котором главенствует музыка, а все составляющие - солисты, сценография, хор, свет - высочайшего качества. Музыка главенствует. Специалисты нам расскажут, что сделал с музыкой в этом спектакле дирижер-постановщик, главный дирижер Большого театра Туган Сохиев. Я зритель, к тому же тонким слухом не испорченный. Мне важно, чтобы оркестр, да еще исполняющий такую музыку, звучал как единый, мощный голос - главный голос оперы. И он звучит именно так. В музыке Шостаковича можно найти все, что есть в человеческой жизни: обретения, потери, страсть, рождение, любовь, смерть... Для меня эта музыка и есть образ жизни. Во всяком случае она слышится именно так в исполнении оркестра Большого. Сегодня в театре, в том числе, увы, и в музыкальном, в моде закомплексованные режиссеры, то есть такие люди, которые очень боятся, что их не заметят. Они не просто ставят спектакль. Они то и дело кричат: "Смотрите, как я придумал! А тут какая придумка! А вот еще! А вот!" Иногда кажется, что для таких людей главная цель в постановке оперы или драматического спектакля прокричать: "Смотрите! Я есть!" Не то Туминас. Он волшебник. Он себя не выпячивает - он колдует. Как показать каторжан? Ну, можно вывести хор, одетый в каторжников. А где волшебство? А оно в том, что вместе с потрясающим сценографом Адомасом Яцовскисом режиссер слегка приподнимает над пространством сцены платформу, на которой располагается часть людей. Платформа медленно покачивается туда-сюда, и зрелище получается завораживающее. Почему? Непонятно. Тайна. Колдовство. Главные партии в опере исполнили: народный артист Украины Тарас Штонда, немка Надя Михаэль, англичанин Джон Дашак, солист Большого Марат Гали... К счастью, искусство не ведает ни про какие геополитические интересы и про санкции. Искусство - это когда все вместе, невзирая на языки, национальности и политические пристрастия, создают красоту. Когда все вместе собираются, чтобы рассказать нам о нас: о нашей боли, нашей страсти, нашей любви. Как и во всех своих драматических спектаклях, Римас Туминас в опере тоже рассказывает историю интересных, неоднозначных людей. Каждый певец не просто поет арии да дуэты, но воплощает человека. Кажется, что в этой опере нет ни одного незаметного, незначительного персонажа. И голоса певцов не просто мощно звучат, но они живут, страдают, радуются. И для меня в этом тоже было волшебство невероятное. Придя в оперу, Туминас совершил все то же самое, что в драматических спектаклях. Во-первых, главным героем постановки сделал автора - великого Шостаковича, так же, скажем, как в своем знаменитом "Евгении Онегине" на сцене Вахтанговского - Пушкина. Затем взял очень хороших актеров и превратил их в своеобразных, неоднозначных персонажей, за которыми очень интересно наблюдать. Вместе со своим постоянным соавтором Адомасом Яцовскисом построил мир, абсолютно метафоричный и при этом совершенно понятный. Когда стены начинают двигаться и, кажется, они вот-вот раздавят находящихся внутри них людей, это, конечно, образ жизни, но ведь насколько прозрачный и ясный. И, наконец, пригласил еще одного соавтора Анжелику Холину, чтобы она сделал безупречным весь пластический ряд спектакля. Получилось живое, настоящее оперное действо, за которым не просто приятно, но очень интересно наблюдать. Как говорится, мастерство не пропоешь! Николай Лесков написал очерк "Леди Макбет Мценского уезда" не просто про страсть, но про неизбывное стремление человека к свободе, и про то еще, как мне кажется, что любовь и есть высшее проявление такой свободы. Сегодня, в наше традиционно непростое время, Римас Туминас поставил оперу Дмитрия Шостаковича именно про страсть и про любовь. Поставил, на мой вкус, безукоризненно. И сама тема, и качество "Катерины Измайловой" в Большом театре и позволяют мне считать эту постановку абсолютно, если угодно, предельно современной. Большое спасибо создателям.

респект: https://www.instagram.com/p/BCX9s7nsW7Q/?taken-by=vakhtangov_theatre 29.2.2016 ...На фото - Евгения в образе из спектакля "Бесы", в процессе создания портрета

респект: https://www.facebook.com/kregzhde

респект: http://inews24.biz/rezhisser-purkarete-postavit-pesu-molera-v-teatre-im-vaxtangova/ 03.03.2016 Режиссер Пуркарете поставит пьесу Мольера в театре им. Вахтангова МОСКВА, 2 мар — РИА Новости. Известный европейский режиссер Сильвиу Пуркарете приступает в работе над постановкой пьесы Мольера «Мнимый больной» в театре им. Вахтангова, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра. Уже известны участники спектакля: артисты театра Сергей Маковецкий, Нина Нехлопоченко, Михаил Васьков, Сергей Пинегин, Олег Макаров, Ольга Лерман, Мария Бердинских, Екатерина Крамзина, Евгений Косырев, Мария Волкова, Татьяна Казючиц. Все они собрались сегодня на Малой сцене для встречи с Сильвиу Пуркарете. Гостей представил художественный руководитель театра Римас Туминас. Сильвиу Пуркарете, обращаясь к вахтанговцам, сказал, что «хотел бы, чтобы эта работа стала для всех огромным удовольствием». В спектакле «Мнимый больной» Мольера очень важна музыкальная составляющая, поэтому в первый репетиционный день прошло прослушивания артистов. «Я заранее изучил музыкальные качества вахтанговских артистов, но мне важно было понять ваши голосовые диапазоны. Это нужно для того, чтобы музыка была органично вплетена в драматическую канву пьесы», — пояснил перед прослушиванием композитор Василь Ширли. Имя Сильвиу Пуркарете мало известно российскому зрителю. Он родился в 1950 году в Бухаресте, где и учился в Театральной Академии. С первых шагов своей режиссерской деятельности обращается к драматургии Шекспира, Гольдони, Еврипида. Много ставит в театрах разных стран, выбирая пьесы мировой классики. В 1996 году режиссер приглашен возглавить Theatre de I»Union в Лиможе (Франция, где в 1997 году открывает Театральную академию — образовательный центр для молодых актеров. Постановка «Фауста», представленная на Эдинбургском фестивале, в 2009 году принесла режиссеру мировую славу. Сильвиу Пуркарете лауреат премии Питера Брука, театральных премий в Лондоне и Монреале. С 2003 года — член Союза театров Европы, Кавалер Ордена искусства и литературы Франции.

респект: https://www.instagram.com/p/BCdBmoPsW8w/?taken-by=vakhtangov_theatre vakhtangov_theatre, 3.3.2016 Начало репетиций "Мнимого больного". Ставит европейский режиссёр Сильвиу Пуркарете. Подробнее - на сайте www.vakhtangov.ru #театр_вахтангова #vakhtangov_theatre #vakhtangovtheatre #вахтанговцы Фотограф - Валерий Мясников

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2470 март 2016 Первый день репетиций Сильвиу Пуркарете спектакля «Мнимый больной». 2 марта в Вахтанговском театре состоялся первый день знакомства Вахтанговцев с постановочной группой спектакля «Мнимый больной» Ж.-Б. Мольера – выдающимся европейским режиссером Сильвиу Пуркарете и композитором Василем Ширли. На малой сцене собрались участники спектакля – артисты Сергей Маковецкий, Нина Нехлопоченко, Михаил Васьков, Сергей Пинегин, Олег Макаров, Ольга Лерман, Мария Бердинских, Екатерина Крамзина, Евгений Косырев, Мария Волкова, Татьяна Казючиц и представители театральных цехов. Гостей представил художественный руководитель театра Римас Туминас. В своем выступлении он отметил: «Вот и настал этот день, который театр еще долго будет вспоминать с большой радостью. Мы встретились с одним из самых крупных режиссеров Европы – Сильвиу Пуркарете. Это большая ответственность и проверка для всего театра». Сильвиу Пуркарете, обращаясь к Вахтанговцам сказал: «Я бы хотел, чтобы эта работа стала для всех нас огромным удовольствием». В спектакле «Мнимый больной» важна музыкальная составляющая, что является традицией для всех пьес Мольера. Поэтому в первый репетиционный день состоялось музыкальное прослушивание артистов. «Я заранее изучил музыкальные качества Вахтанговских артистов, но мне важно понять ваши голосовые диапазоны. Это нужно для того, чтобы музыка была органично вплетена в драматическую канву пьесы», - пояснил перед прослушиванием Василь Ширли. В прослушивании приняли участие не только артисты намеченного состава спектакля, но и молодые Вахтанговцы. Многие из них сыграют в интермедиях спектакля.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 3.3.2016 Кирилл Крок добавил 10 новых фото Наши планы - открыть в ноябре-декабре этого года Симоновский филиал Театра Вахтангова, поэтому время терять нельзя. Уже вовсю идет ремонт здания напротив театра в Калошеном переулке. Строительные работы идут полным ходом, разрабатываем дизайн-проект филиала, автор - главный художник нашего театра Максим Обрезков. Дом, где располагался Московский театр Симонова, представляет жалкое зрелище, намного хуже , чем можно было бы себе представить, хотя чему удивляться, из этих стен выжимали все по максимуму, не вкладывая, не любя этот дом, а только выносили из него... Посмотрите сами: это первый фотоотчет с большой стройки, начала большого дела превращения здания школы в настоящий театр. https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403&sk=photos&collection_token=100004878762403%3A2305272732%3A5

респект: https://www.instagram.com/vakhtangov_theatre/ vakhtangov_theatre, 3.3.2016 1.Читка. 2.Режиссёр, композитор и актёры за столом в малом зале: читка пьесы "Мнимый больной". 3.Сергей Маковецкий. Первая репетиция. На фото также: композитор Vasile Sirli и переводчик.

респект: https://www.instagram.com/p/BCfaW1GsW9e/?taken-by=vakhtangov_theatre https://www.instagram.com/p/BCfaEFpMW9D/?taken-by=vakhtangov_theatre

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2472 март 2016 Наши Прекрасные Дамы! Поздравляем вас с праздником! Несмотря на погоду и какие бы то ни было обстоятельства, пусть вам всегда сопутствует лёгкое весеннее настроение! Радости, красоты и успехов! Вахтанговский театр дарит вам в этот день два представления спектакля «БЕРЕГ ЖЕНЩИН» (в 15:00 и в 19:00). Спектакль, наполненный завораживающей пластикой (хореограф-постановщик — Анжелика Холина), песнями несравненной Марлен Дитрих и магнетической энергией надежды, страсти и любви.

респект: http://tass.ru/kultura/2723220 8 марта 2016 Лауреаты Российской актерской премии "Фигаро" имени Андрея Миронова названы в Петербурге Премия, основанная в 2010 году в Петербурге, не носит состязательного характера и вручается за исключительные достижения в области актерского драматического искусства САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 8 марта. /Корр. ТАСС Олег Сердобольский/. Торжественная церемония награждения лауреатов Российской национальной актерской премии "Фигаро" имени Андрея Миронова в шестой раз прошла в театре "Русская антреприза" имени Андрея Миронова и совпала с 75-летием со дня рождения выдающегося артиста театра и кино. На церемонии была оглашено приветствие президента России Владимира Путина, который назвал премию "престижной в творческой среде наградой", которая "вручается за высокое мастерство, плодотворный подвижнический труд, беззаветное служение искусству, за значимый личный вклад в развитие замечательных традиций отечественной культуры". В почетной номинации "Легенда русского театра" премии удостоена звезда Вахтанговского театра, народная артистка СССР Юлия Борисова, многие роли которой стали эталоном исполнительского искусства. "Лучшими из лучших" - "За блистательно исполнение ролей на российской театральной сцене" - названы Мария Аронова и Юлия Рутберг. В номинации "Самый лучший" премии удостоен Сергей Маковецкий. Обладательницей премии "За служение русскому репертуарному театру" стала народная артистка Азербайджана Людмила Духовная, актриса Азербайджанского государственного русского драматического театра имени Самеда Вургуна, которая более чем за полвека сыграла на этой сцене более 120 ролей. В номинации "За служение театральному Отечеству" награждены петербургские артисты Татьяна Пилецкая и Эрнст Романов вместе с москвичками Чулпан Хаматовой и Юлией Пересильд. Лауреатами стали также актер Василий Ливанов и композитор Максим Дунаевский. Специальным призом премии "Фигаро" награждены народный артист России, мэтр джазового исполнительства Давид Голощекин, руководитель Центра проекционных технологий "Викинг" Людмила Точанская (в номинации "За то, что инновации в театре становятся искусством") и создатель, продюсер мюзиклов "Бес Снов" и "Одесса. The Musical" Лазарь Эмануилов. Актерская премия "Фигаро", основанная в 2010 году в Петербурге, не носит состязательного характера и вручается за исключительные достижения в области актерского драматического искусства. Ее символ - фарфоровая статуэтка, запечатлевшая Андрея Миронова в его коронной роли Фигаро на сцене Московского театра Сатиры.

респект: http://artrepriza.ru/theatre/dram/1514-maskarad-rimasa-tuminasa-snezhnyy-kom-chernyy-fon-i-vals-upravlyayuschiy-deystviem.html 9.3.2016 "Маскарад" Римаса Туминаса: снежный ком, черный фон и вальс, "управляющий" действием Автор: Ольга Пурчинская Роскошный бал. Беззаботное веселье. Легкий флирт. Изысканные ухаживания без перспектив продолжения. Приятные (и не очень) встречи. Непрекращающийся смех. Невинные забавы, шутки и розыгрыши. Вкусное угощение. Танцы до упаду. Прекрасная, загадочная незнакомка с лицом, находящимся под волнующим покровом тайны. Узнать ее порой помогает легкий шлейф дорогих духов. Что это? Некоторые ассоциации, вызываемые разговорами о балах-маскарадах – великосветских развлечениях, дававших лощенной публике возможность спокойно повеселиться и остаться неузнанными, не навредить собственной репутации излишне смелым поведением или общением «не с теми людьми». Да и небольшой флирт с человеком, скрытым под маской, ни к чему не обяжет, а немного развлечься поможет! Но вот чудесная ночь закончилась. Все гости покинули восхитительный бал, а у себя дома вновь стали самими собой. Что же их ждало в ближайшем будущем? Ведь все, что происходило на этом балу, вскоре становилось достоянием света. А факты далеко не всегда излагались в чистом виде, очень часто они дополнялись слухами и сплетнями, не имевшими под собой прочного фундамента. Порой небольшое преувеличение превращалось в настоящую клевету, что могло внести значительные негативные изменения в судьбу попавших под «горячую руку» тогдашних кумушек. Крайне суровым испытаниям подвергались репутации и замужних дам, и юных барышень на выданье. Классическая литература знает немало примеров, когда герои становились жертвами сплетен и слухов, имевших для них фатальные последствия. К произведениям, где основные перипетии связаны с клеветой, относится драма М.Ю.Лермонтова «Маскарад» (1835). Евгений Арбенин, благодаря ловко подстроенной путанице (а лучшего для этого места, чем бал, и не придумаешь!) обвиняет свою жену Нину в измене и убивает ее. Когда выясняется, что она невиновна, вдовец сходит с ума. «Трагифарс, печальная комедия Дель Арте, опрокинутая в наши дни, закружившаяся под звуки вальса А.Хачатуряна, через десятилетия возвратившегося на вахтанговскую сцену, для которой был написан». Это – краткое описание постановки Римаса Туминаса (лауреат Государственной премии России, лауреат Национальной премии Литвы), увидевшей свет 21 января 2010 года и с тех пор идущей в театре имени Вахтангова с неизменными аншлагами. Сценография – Адомас Яцовскис (лауреат Национальной премии Литвы). Костюмы – Максим Обрезков. Музыка – Фаустас Латенас (лауреат Национальной премии Литвы). Адомас Яцовскис решил сценическое пространство в монохромном черном цвете. В начале спектакля только вдали белеют прекрасные очертания статуи, изображающей женскую фигуру. Лишь в самом конце появится гипотеза о том, что это за скульптура. В течение всего действия проходят мощные снегопады, которые, кажется, должны заметать следы всего, что происходило еще минуту назад. Но ведь есть и другое свойство зимних осадков: события нарастают стремительно, подобно снежному кому. Согласно непреложным законам драматургии, эта огромная масса должна «накрыть» героев, попросту смести их с лица Земли. Одним из ключевых действующих лиц, своего рода «режиссером на сцене» становится знаменитый вальс, один из фрагментов музыки, написанной А.И.Хачатуряном в 1941 году для спектакля театра имени Вахтангова «Маскарад». Фаустас Латенас разделил легендарную мелодию на фрагменты, темпом, темпераментом и настроением отражающие эмоциональное состояние персонажей и психологический климат в атмосфере. На протяжении действия разные герои кружатся в вальсе. Характер танца отличается разительно. Так, тур центральных персонажей – Арбенина (Народный артист России, лауреат Государственной премии России Евгений Князев) и Нины (Ольга Немогай) – напоминает классическую встречу кролика и удава. Граф, подозревающий свою жену в неверности, буквально испепеляет ее жестким, стальным взглядом, а рука его касается горла молодой графини. Совсем иначе выглядит в танце другая вальсирующая пара – князь Звездич (Леонид Бичевин) и баронесса Штраль (Заслуженная артистка России Лидия Вележева). Яркие, беззаботные, энергичные, они оказываются во власти этой завораживающей мелодии. В этом спектакле нет незначительных, случайных мелочей. Любой нюанс становится тем самым штрихом, отсутствие которого не позволило бы считать картину завершенной. Каждый артист искусно рисует портрет своего героя, с ювелирной точностью и деликатностью уделяя пристальное внимание деталям. Арбенин в исполнении Евгения Князева – человек с прошлым, до предела насыщенным событиями. Некогда азартный игрок, теперь он влюблен в свою молодую жену Нину. Новому чувству граф отдается полностью. В результате, казалось бы, фанатичное увлечение молодости стало достоянием истории. Но безумие лишь временно затаилось под маской добропорядочного семьянина. Едва зародившись, искра ревности лишает покоя мятежную душу. Вскоре герой попросту лишится рассудка и, напрочь забыв о здравом смысле и каких-либо моральных устоях, попросту лишит жизни еще недавно до безумия любимую супругу. В глубине души Арбенина на протяжении всего спектакля происходит борьба добра со злом, любви с фанатизмом, азарта с безумием. У него все время меняется голос: от стремительных, вдохновенных, полных чувств фраз добропорядочного члена общества до коротких, отрывистых высказываний, сопровождающихся стальным блеском глаз и интонациями, от коих веет холодом не меньше, чем от снега, характерных для человека, сходящего с ума прямо на наших глазах. Стройный, подтянутый, одетый и причесанный по последней моде своего времени аристократ ближе к концу спектакля приобретет совершенно иной вид. Вместо элегантной стрижки – нетипичный для дворянина неаккуратный парик, состоящий из множества косичек, а на смену кожаным перчаткам придут неожиданные шерстяные варежки, похожие на те, что носили крестьяне. Нина Ольги Немогай - тонкая, стройная, элегантная, изящная героиня, очень похожая на бабочку. Она парит по сцене, словно по воздуху. Этот эффект многократно усиливает пышное платье с рюшами и оборками, очень похожее на облако. Графиня поет романсы, танцует, общается с подругами, в общем, ведет обычную для светской дамы жизнь. Вместе с тем, душа ее не на месте, молодая женщина оказывается во власти мрачных предчувствий. В этой хрупкой девушке легкое кокетство и беспечность сочетаются с глубиной и способностью быть искренней, по-настоящему глубоко чувствующей. Баронесса Штраль (Лидия Вележева) – яркая, харизматичная, дерзкая дама, вынужденная заложница непростых обстоятельств. Нанятая для отработки долгов мужа, она вынуждена делать ужасные вещи, плести интриги против своей подруги, и в помощь ей – бал-маскарад. Князь Звездич (Леонид Бичевин) – азартный игрок, который, находясь в плену страсти, может проиграть огромное состояние. Он очень похож на Арбенина в молодости. Для отработки своих карточных долгов он будет совершать чудовищные поступки, станет вершителем судеб невинных людей. А кто бы мог такое подумать, глядя на красивого, обаятельного юношу? Один из самых интересных персонажей спектакля – слуга, он же – человек зимы (Олег Лопухов). Это по его команде на сцену высыпается очередная порция снега. А еще – приплывает огромная рыба, которую он отчаянно пробует поймать. Характерная, подвижная мимика, веселый юмор и неустанные эксперименты с голосом, которые ставит этот герой, напоминают, что маскарад, карнавал – это, прежде всего, праздник, мероприятие для легкого, беззаботного времяпрепровождения. Но кто же этот таинственный персонаж, озаглавленный как «Неизвестный» (Народный артист России Юрий Шлыков)? Загадочный, он глубоко погружен в свои мысли. Взгляд непроницаем, но внимательно следит за одним-единственным человеком. Это – гость из прошлого, пришедший отомстить. И пощады виновнику его несчастий не будет! остальные ролях на сцену вышли: Заслуженный артист России Александр Павлов (Казарин) и Заслуженный артист России Михаил Васьков (Шприх). В образах игроков и гостей предстали: Анна Антонова, Владимир Бельдиян, Мария Бердинских, Ирина Дымченко, Андрей Зарецкий, Татьяна Казючиц, Евгений Косырев, Заслуженный артист России Юрий Красков, Елена Мельникова, Александр Рыщенков, Екатерина Симонова, Александра Стрельцина, Василиса Суханова и Мария Шастина. Иногда бывает, что музыка ассоциируется со спектаклем не меньше, чем занятые в нем актеры. Вальс А.И.Хачатуряна – это как раз такой случай. Знаменитая мелодия в аранжировке Фаустаса Латенаса попеременно то погружала зрителей в атмосферу карнавала с его беззаботным весельем, то неустанно регулировала эмоциональный фон, то вызывала леденящий душу ужас. Поделенная на небольшие фрагменты композиция создавала именно то ощущение, какое необходимо именно в этот, отдельно взятый, конкретный момент. …А снежный ком все нарастал и нарастал. И что же в итоге? Нет, всех замыслов Римаса Туминаса я раскрывать, пожалуй, не буду. Гораздо лучше увидеть все воочию и сделать самостоятельные выводы, в том числе отличные от моих, ведь работы истинных мастеров режиссуры каждому зрителю открывают что-то свое, глубоко личное. Ольга Пурчинская Фотографии Марины Айриянц https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1099827023371408.1073741915.180177612003025&type=3

респект: http://russcult.ru/article.php?id=99 06.03.2016 "Минетти" в Театре имени Вахтангова Сценическое чудо в Вахтанговском театре Войдя в зал, зритель попадает в удивительную атмосферу, созданную художником спектакля Адомасом Яцовскисом. Он соавтор всех спектаклей Римаса Туминаса. Их художественный мир узнаваем, но оттого он не менее прекрасен. Далее начинается действо. На сцене появляются люди, странные существа , я бы сказал феллиниевского типа (по колоритности). Ты так до конца и не понимаешь, что это - сон или явь. Позже мы понимаем, что это гостиница, персонажи постояльцы и обслуживающий персонал (одну из таких постояльцев играет великая Людмила Максакова). Собственно спектакли Туминаса- это и есть сон, настоящий полет над реальностью, в хорошем смысле слова. И вот наконец, на сцене появляется он - Минетти, немецкий актер. Мы узнаем, что он прибыл сюда, чтобы встретиться с директором театра, где он сыграет роль, которой грезит всю свою жизнь. Хотя играл ее, что самое странное, в далекой молодости - роль Короля Лира. Для Владимира Симонова роль Минетти безусловное испытание, роль исполинского масштаба. Актер, появляясь на сцене, не покидает ее до самого конца спектакля. Роль, что называется на вырост. В том смысле, что с каждым спектаклем у актера появляется все больше понимания сложнейшей роли. Наверняка после каждого спектакля он чувствует себя в ней еще более уверенно. После сложнейшей роли Бориса Годунова в спектакле Петера Штайна на сцене «Et cetera", снова исполняет центральную роль, доказывая всем что становится одним из крупнейших актеров своего времени. Изначально на роль Минетти Римас Туминас ввел во второй состав и Владаса Багдонаса, исполняющего эту же роль в Малом Театре Вильнюса, которым кстати , также руководит Туминас. Возможно это было сделано как бы в подмогу Симонову, но актер сумел блестящим образом справиться с ролью, и стал единственным исполнителем этой роли на Вахтанговской сцене. За Полтора часа сценического времени герой Симонова - Бернхард Минетти расскажет все, что думает о своей профессии, об актерском предназначении, о мире в котором мы живем. Это был великий немецкий актер, проживший 93 года, и его личность стала объектом написание пьесы Томасом Бернхардом. Причем написана она при жизни Минетти и он сам же играл спектакль о себе. С ним можно не соглашаться, но уважать его мнение безусловно стоит. Старый Минетти прожил долгую жизнь и за это время сумел многое понять. Так и не дождавшись того, ради чего пришел в этот вечер в отель, Минетти его покидает, разочарованно уходя в глубину сцены, а мы сочувствующие долго обдумываем возможно и свою жизнь тоже, свои успехи и разочарования, взлеты и падения. Истинный авторский театр Римаса Туминаса, в соединении с первокласной актерской игрой! В конце спектакля зрительный зал непременно встает и искренне аплодирует. Все это – «Минетти», идущий на Новой сцене Вахтанговского театра, куда всем вам советуем поспешить, и получить незабываемые эмоции и впечатления!!! текст Ильи Золкина, фото- vk.com, cult.mos.ru

респект: http://www.mk.ru/culture/2016/03/08/segodnya-v-sanktpeterburge-vruchat-premiyu-figaro.html 8.3.2016 В Санкт-Петербурге начали вручать премию "Фигаро" имени Андрея Миронова В числе лучших Мария Аронова, Юлия Рутберг и Сергей Маковецкий В Международный женский день исполнилось бы 75 лет Андрею Миронову, удивительному артисту, чья жизнь оказалась яркой, но увы, короткой, как редкая комета. И уже через несколько часов в Петербурге начнётся церемония вручения театральной премии "Фигаро", учреждённой шесть лет назад театром, который также носит имя Андрея Миронова. Лучшего " памятника", чем такое живое дело как театр и Премия, придумать сложно. С подробностями из Санкт-Петербурга обозреватель "МК". фото:Архив МК Лауреаты уже собираются в театре на Большом проспекте - он занимает первый этаж дома, похожего на средневековый замок своими резными башнями. А внутри - портреты артиста, звучит его голос: "Миг наступил бесценный, в этом вся жизнь моя..." Мягкий, с особенными интонациями голос, знакомый ни одному поколению россиян. Миронова помнят, любят несмотря на изменившуюся до неузнаваемости жизнь и страну ( он умер 29 лет назад, ещё в СССР), на другой формат кинематографа, который любил артиста. А артист он был редкого дарования: талант комедийного обаятельнейшего жуира, который в конце своей недолгой жизни всех убедил в сильнейшем драматическом даровании. Основатель и худрук театра Рудольф Фурманова пока ещё не пришли зрители водит меня по театру, который совсем не похож на музей и рассказывает о своём друге Андрее Миронове, в память о котором 17 октября 1996 года он и открыл театр. Кто знает, что значит открывать театр, понимают, чего это стоит. И тем не менее... Я получив благословение Марии Владимировны, дал имя ее сына – Андрея Миронова. О других вариантах даже не думал. Кстати, купчая на этот дом до революции принадлежала… деду Андрея - Семену Менакеру. Когда с Андрюшей мы ездили на Карельский перешеек, наш маршрут обычно пролегал по Кировскому (ныне снова Каменноостровскому) проспекту, и на площади Льва Толстого, Андрей обязательно просил притормозить у похожего на замок дома (здание архитектора Андрея Белогруда, в нем тогда находился кинотеатр «Арс»). И говорил мне : «А дед-то мой Семен, ведь ты его помнишь, за несколько месяцев до революции приобрел купчую на этот дом. Если бы большевики не пришли, дед бы так и жил в этом доме. Уже купчую подписал – а тут – бац!... Красная армия всех сильней!» А когда Андрей женился на Кате Градовой и отправился с ней в свадебное путешествие в Ленинград, они два дня провели вместе с дедом Семеном. Гуляли по городу, сидели в ресторанчиках. И до сих пор Катя помнит слова деда Семена: "Не такие мы уж и бедные были бы, если б не революция. Кое-что у нас было. И этот дом был бы наш!" Разве можно было бы предположить, что когда Андрей просил остановить машину и рассматривал этот дом с башенками, полукруглым навесом у парадного входа, что осенью 1996го сюда въедет наш театр, и Мария Владимировна в день открытия его сцены, будет разрезать ленточку и с отцом Владимиром освящать театр?. А над входом будут светиться слова: «Санкт-Петербургский театр «Русская антреприза» имени Андрея Миронова. Просто мистика! Театру имени Миронова в октябре будет вот уже 20 лет. А сегодня здесь лучшие из лучших получат премию "Фигаро". Это большая из белого фарфора именная статуэтка - Миронов в роли Фигаро. Кто же станет её обладателем в этом году? Имена уже известны - никто в игры с конвертами здесь. не играет. По традиции "Фигаро" вручается в трёх основных номинациях: "Лучшие из лучших" Эта номинация имеет три конкретные позиции - За блистательное исполнение ролей на Русской театральной сцене; За служение русскому репертуарному театру; и За служение театральному Отечеству. Лучшими из лучших на этот раз признаны две актрисы Вахтанговского театра - Мария Аронова и Юлия Рутберг, а "Самым лучшим" - Сергей Маковецкий. Лауреатами Фигаро также стали - Чулпан Хаматова, Юлия Пересильд, Питерские актеры - Эрнст Романов и Татьяна Пилецкая, Василий Ливанов и Максим Дунаевский. За служение русскому репертуарному театру отмечена Людмила Духовная, актриса бакинского театра Русской драмы им. Самоеда Вургуна, где она проработала 52 года и сыграла 120 ролей. Двумя специальными призами отмечены Давид Голощекин, Людмила Точанская (центр проекционных технологий "Викинг"), продюсер мюзиклов Лазарь Эмануилов, кстати, тоже родом из Баку. - Мне было важно, чтобы одним из первых Лауреатов премии Миронова стала именно Мария Миронова-младшая. И главное есть за что – за «Федру», за «Калигулу». - говорит Рудольф Фурманов - Катя Градова тайно передала мне запись Андрея, где он поет вместе с маленькой Машей. Когда голос Андрея с вторящем ему тоненьким голоском Маши зазвучал в темном зале, у всех сжалось сердце… - Папа, скажи, что это стало с листвой?... - Пусто в саду, школьница и воронье… - Вдруг в этот день кончится детство мое? - Да. И нет. Вечно искать ответ, - Что за судьба отца! Ах, Мария! Знай одно, всё нам на век дано, Нет ничему конца, Помни, Мария!.. У актерской династии Мироновых-Менакер и Градовой я думаю будет очень сильное продолжение. Сын Маши Андрей – студент Щукинского училища. Руководитель его курса Владимир Иванов и педагог Лидия Вележева говорят о его блестящем таланте. У него очень сильное актерское *** И вот премия "Фигаро". Открыл её Рудольф Фурманов. А первым на сцену вышел получать Василий Ливанов. Зал овацией встретил легенду отечественного театра Юлию Борисову и долго не отпускали. Старейшая актриса Мария Аронова, Юлия Пересильд,Татьяна Пилецкая, Сергей Маковецкий, Людмила Духовная, Максим Дунаевский, услышали о себе со сцены столько восторженных слов, что как сказала Чулпан Хаматова, "ноги дрожали". Атмосфера истинной любви к артисту, а не притворной или формальной, царила на премии "Фигаро". Впрочем, как всегда. Марина Райкина Заголовок в газете: Миронов forever Опубликован в газете "Московский комсомолец" №27049 от 9 марта 2016

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/149285/ Новости культуры, 09.03.2016 | 10:17 В Петербурге наградили лауреатов актерской премии "Фигаро" В Петербурге в шестой раз вручили награду, носящую имя Андрея Миронова. Там прошла торжественная церемония награждения лауреатов Российской национальной актерской премии «Фигаро». Звезда Театра имени Вахтангова, народная артистка СССР Юлия Борисова удостоена награды в номинации «Легенда русского театра». «Лучшими из лучших» - за блистательное исполнение ролей на российской театральной сцене - стали Мария Аронова и Юлия Рутберг. А в номинации «самый лучший» - премии удостоен Сергей Маковецкий. Также среди лауреатов этого года – Чулпан Хаматова, Татьяна Пилецкая, Максим Дунаевский и Василий Ливанов. Все они удостоены фарфоровой статуэтки, изображающей Андрея Миронова в его коронной роли Фигаро. Поздравление участникам церемонии направил президент России Владимир Путин.

респект: http://malina.am/series/teatr_vahtangova997980 4.3.2016 Кирилл Крок, директор театра им. Вахтангова: «Когда вышел спектакль «Евгений Онегин», я нажил себе столько врагов…» В Екатеринбург театр имени Вахтангова приехал с большими гастролями и привёз в том числе спектакль «Евгений Онегин». Премьера «Евгения Онегина» в Москве состоялась в 2013 году. Режиссёр Римас Туминас предложил публике необычное прочтение энциклопедии русской жизни. Постановка вызвала немало споров (впрочем, как и любая трактовка классики) и при этом была удостоена не только зрительской любви и аншлагов на протяжении вот уже трёх лет существования спектакля, но и высоких наград. «Евгений Онегин» в постановке Римаса Туминаса — лауреат Первой театральной премии «Хрустальная Турандот» (за лучший спектакль сезона 2012-2013), лауреат театральной премии газеты «Московский Комсомолец» (за лучший спектакль сезона 2012-2013). Также в год создания «Евгений Онегин» получил приз дирекции фестиваля «Балтийский дом». Действующие лица: Кирилл Крок, директор Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова Ольга Лерман, исполнительница роли Татьяны в спектакле «Евгений Онегин» Юрий Шлыков, Народный артист России, исполнитель роли Князя в спектакле «Евгений Онегин» Елена Сотникова, заслуженная артистка России, исполнительница роли Московской кузины в спектакле «Евгений Онегин» Слева направо: главный редактор Malina.am Ольга Чебыкина, Елена Сотникова, Юрий Шлыков, Ольга Лерман, Кирилл Крок Юрий Шлыков: Нам всем — и вам, и нам — повезло. В моей юности определяющими люьдми в театре были Эфрос, Любимов, Ефремов. Так вот сегодня и в России, и в мире, насколько я знаю, Римас Туминас — это определяющий человек. Так и запишите: Римас — гений, абсолютный. Он определяет время, он находит язык. Страшно сказать, потому что Пушкин наше всё, но для режиссёра соответствовать этому материалу необходимо, иначе получится тоска смертная. И я очень рад, что в «Евгении Онегине» играет Оля, это замечательно. Мы-то играем ветеранов, у нас небольшие роли — и это, кстати, очень трудно, я нигде так не устаю, как на этой роли. Спектакль идёт три с лишним часа, и в конце думаешь: люди уже ждут, когда она скажет «Я другому отдана», а тут ещё выходит этот пенсионер, и они долго едят варенье. Реплика из зала: Рядом со мной на спектакле сидела девушка, которая сказала: «Вот, как вариант, можно ходить с вареньем в парк, знакомиться». ЮШ: Поразительно, что все критики не помнят слова моего героя, но помнят, что он и Татьяна едят варенье, чего у Пушкина вообще нет. Это такая малентькая виньетка, но только очень талантливый человек может придумать под финал всё остановить. Кирилл Крок: Вы абсолютно правильно сказали, что можно брать банку варенья и идти в парк знакомиться. В Москве один мудрый человек, профессор театральной академии ГИТИС, написал гениальную, с моей точки зрения, фразу: эпизод в спектакле, когда Татьяна знакомится и ест варенье, войдёт в театральную энциклопедию — так одной банкой варенья можно за несколько минут объяснить, почему она пошла замуж за этого человека и почему он понял, что это женщина, которая будет с ним до конца дней и никогда ему не изменит, не бросит. Ольга Чебыкина: Кирилл Игоревич, хочу спросить вас про критику. Как мне показалось, один из самых смешных отзывов о спектале был про то, что Пушкина на дуэли убил Дантес, а Римас Туминас в своей постановке продолжает это делать. Этот голос был не одинок — подобные вещи писали и профессионалы, и просто желающие высказаться в интернете. Пушкина вообще ставить опасно — всегда найдутся те, кто скажет, что материал лучше. КК: У нас в стране вообще что ни поставь, всё опасно. Сегодня появился очень серьёзный водораздел: куда двигаться современному российскому театру. Некоторые авторы уже создали свою ассоциацию критиков, и с их стороны может поступать коллективное мнение. Когда вышел «Евгений Онегин», один критик написал: «Очень красивый спектакль. В нём очень много красивостей, особенно во втором действии. Зачем нужны эти качели? Я этого не понимаю». Для меня показатель того, хороший ли спектакль, совершенно другой. Когда только вышел спектакль «Евгений Онегин», я нажил себе много врагов, потому что в те дни мне все звонили и говорили: «Сделайте места. Дайте билеты». Я был вынужден отказывать, потому что театр в 1155 мест не мог вместить всех желающих. Для меня это более ясный показатель, чем мнение, которое кто-то написал в какой-то газете. А вообще, относится данный спектакль к категории искусства или не относится, определит не критик и не ассоциация — определит время. Пройдёт пять, семь, десять лет, и спектакли, которые относятся к категории искусства, останутся с нами. По моему мнению, к этой категории можно отнести тот спектакль, насчёт которого мнение профессионального цеха совпадает с мнением аудитории. Тогда, наверное, мы можем говорить, что этот спектакль — искусство. И мы видим, что все билеты распроданы на месяц вперёд. Вот это два главных индикатора, по которым мы можем отнести спектакль к искусству. ОЧ: Вы ходите в другие театры? Когда у нас на интервью был Олег Меньшиков, он сказал: «Нет. Будь я дантистом, зачем бы я ходил смотреть, как другой специалист ремонтирует зубы?» КК: Я не разделяю это мнение. Не могу сказать, что я вижу каждую московскую премьеру, но знаковые спектакли стараюсь смотреть. К сожалению, театр никого не терпит рядом с собой. Если ты живёшь ещё какой-то жизнью — домом, семьёй, друзьями, рыбалками — театр начинает тебе мстить. Если ты руководитель театра, то он тебя поглощает всецело. ОЧ: Это может быть болезненный вопрос, но как вы понимаете, что спектакль умирает, и его нужно снимать? Тяжело ли принимать такое решение? И кто его принимает? КК: В Америке поставят мюзикл — и он идёт каждый день: пять составов, всё технично. Пока билеты покупаются, пока продюсеры вкладываются в рекламу, пока не отобьют деньги, затраченные на производство и постановку продукта, он и будет идти. В России система репертуарного театра построена совершенно иначе. К примеру, у нас в театре есть спектакль «Дядюшкин сон», в котором играет Владимир Абрамович Этуш. Ему 94 года, и он играет в этом спектакле уже 17 лет. Пока Владимир Абрамович может выходить на сцену, раз в месяц мы играем этот спектакль. Хотели бы чаще, но ему это сложно, потому что спектакль большой. Он идёт с успехом, и мы будем его играть, сколько будут позволять обстоятельства. ОЧ: Не могу не спросить про гастроли за границей. Каково это — играть «Евгения Онегина» и Пушкина для нерусскоязычной публики? В позапрошлом году у вас были гастроли в Америке, и они прошли чрезвычайно успешно. Сложнее ли играть для публики, которая менее подготовлена и обладает, безусловно, иной ментальностью? Ольга Лерман: Нет, не сложно. Они всегда очень внимательны — прежде всего, потому что не знают языка. Я это по себе знаю: когда ты не знаешь язык, то стараешься уловить всё, чтобы было понятно. И потом, мне кажется, у Туминаса такая образная режиссура, что человек, не знающий языка, всё поймёт. КК: На один из спектаклей «Евгений Онегин» приехал французский импресарио Патрик Соммье, который очень любит русский театр. В то время он возглавлял в Париже культурный центр MC93 — это сценическая площадка, известная у нас тем, что именно там Патрик Соммье дважды принимал Московский художественный театр времён Олега Ефремова с чеховским репертуаром. Патрик посмотрел «Евгения Онегина» и уже в антракте, до второго действия, сказал нам с Туминасом: «Я хочу увидеть этот спектакль в Париже». Туминас в шутку сказал: «Ты ещё не видел второе действие, там всё плохо» (смех в зале). Он говорит: «Это уже неважно. Важно первое действие, а что у тебя во втором, совершенно никого интересовать не будет». После этого мы ему сказали: «Чтобы вы поняли второе действие, давайте быстро выпьем коньячка, потому что оно очень сложное и драматическое». Он выпил коньяка, и мы поехали в Париж. ОЧ: Про ваши заграничные гастроли рассказывают, что, хотя многие владеют английским, языковой барьер всё равно существует, и когда Людмила Максакова на пресс-конференции сказала, что Пушкин — это кровеносная система русских, её не поняли и решили, что актриса нехорошо себя чувствует. КК: Это было в Америке, Людмила Васильевна с Лёшей Гуськовым поехали на какой-то телеканал, там у них американец брал интервью и допытывался: «Что лично для вас Пушкин? Он жил чёрт-те когда, вы живёте сейчас…» Людмила Васильевна долго пыталась объяснять, а потом повернулась к переводчице и сказала: «Слушай, объясни ты ему, что он дурак совсем. Что, он не понимает, что такое Пушкин? Да пошёл он вообще отсюда…» Переводчица начала на очень сдержанном английском говорить, что вот для вас Байрон, а для нас Пушкин… Он опять спрашивает: «А что лично для неё Пушкин?» И она в ответ: «Для меня Пушкин — это кровеносная система! Вот, по мне идёт кровь — это Пушкин!» Мы провели в Америке почти три недели, были в трёх городах, а потом ещё в Канаде, и Людмила Васильевна до самой Москвы говорила о тупости журналиста и о том, как глупо было с её стороны согласиться пойти на этот телеканал. Чем ещё английский или американский театр отличается от российского: к примеру, в Англии мы играли в районе West End, где расположены все самые древние и знаковые театры Лондона. У них считается абсолютно нормальным прийти в зал в пальто, снять его и положить под кресло, жевать попкорн, пить пепси-колу. После спектакля я посмотрел на зал и ужаснулся — всё было в фантиках и бумажках. Кирилл Крок, директор Государственного академического театра им. Евг. Вахтангова Были и другие откровения. Однажды мы поехали в Нью-Йорк. Казалось бы, где мы и где Нью-Йорк. По контракту у нас было 10 служебных мест в зале, но не успели мы приехать в Нью-Йорк, как выяснилось, что у всех там есть родственники и друзья (смех в зале). Кто-нибудь из артистов приходит и говорит: «Кирилл Игоревич, дай два места». А я говорю: «Где я их тебе возьму? Их нет. Уже отдали». И если в России эту ситуацию всегда можно разрешить — поставить стульчик, табуретку, посадить на ступеньки, — то в Нью-Йорке и Лондоне такие секьюрити, что кто бы перед ними не стоял — хоть директор, хоть режиссёр спектакля, — «ноу» означает, что на спектакль ты не попадёшь. Они вообще не понимают, что такое входные билеты в театр. Они всегда отвечают просто: «Мы объявили рекламу за полгода. Если ваши друзья хотели прийти, почему они не купили билеты? Почему ваши друзья должны ходить к вам как в гости? Пригласите их к себе в гостиницу». ОЧ: Есть знаменитая история про то, как к вам в театр несколько лет назад приходила Эльвира Набиуллина, и там-то вы взяли её в полон и решили наболевшую проблему с тендерами. КК: Нужно отдать должное этой женщине: она всегда сама покупает билеты. Даже когда мы уже познакомились и она снова собралась к нам в театр, её помощница позвонила мне в пять часов вечера и сказала: «Знаете, мы заранее купили билеты, хотим сегодня прийти, вроде бы всё складывается, и Эльвира Сахипзадовна сегодня будет у вас. Вы будете в театре?» — «Да, конечно» — «Тогда мы зайдём к вам в антракте». А мы тогда всё мучились с 94-м Федеральным законом. Это был какой-то ад, и никто ничего не мог сделать. Эльвира Набиуллина пришла к нам, зашла в мой кабинет, и я понимаю, что у меня есть 15 минут, которых никогда больше не будет. И я рискнул, чтобы в отношении театров этот закон отменили. ОЧ: В театре Вахтангова существует замечательная традиция, когда три поколения актёров выходят на сцену одновременно. Вопрос с подвохом: это коммерческий, просчитанный ход, потому что на имена этих людей однозначно пойдут и купят билеты? Как соотносятся расчёт и преемственность традиций? КК: Театр не имеет формулы. Это всегда поиск, непонятность, неизвестность, всегда сомнения, тревога и мучения. Никогда не забуду, как перед выпуском «Евгения Онегина» Туминас ходил по театру чёрный, потому что постановка потребовала от него сумасшедших сил. Он думал, переживал, бесконечно носил это в себе. Чтобы приступить к «Евгению Онегину», он даже поехал летом в Михайловское. Все думают, что в спектакле «Евгений Онегин» зайчик во втором действии — это такая клоунская реприза, чтобы в зале поржали. А вы знаете, что в Михайловском вообще-то поставлен памятник зайцу-русаку, спасшему великого русского поэта, который ехал в этот день на своей бричке по заснеженной степи, чтобы попасть на восстание на Сенатской площади в Питере? Одинокий серый заяц перебежал Пушкину дорогу, а на Руси была примета, что если заяц перебежал дорогу твоей бричке или карете, тебя впереди ждёт беда, и надо развернуться и не ехать дальше. Пушкин был суеверным человеком и вернулся в Михайловское, поэтому сейчас там стоит памятник зайцу. А тот зайчик, который появляется в спектакле, и есть прообраз той истории. Когда мы выпускаем спектакль, есть вещи, которые режиссёр изначально понимает. Он либо видит Олю в спектакле, либо не видит. Если он её не берёт, это не значит, что она плохая актриса. Это его видение. Ольга Лерман, исполнительница роли Татьяны в спектакле «Евгений Онегин» А ещё у Римаса есть такой момент: когда он начинает работать над спектаклем, мы не вешаем приказ с распределением ролей, как это делают в других театрах. У него немного студийный, экспериментальный метод — он говорит: «Кто хочет — приходите на репетицию, будем пробовать». Никогда не забуду слова старейшей актрисы нашего театра Галины Львовны Коноваловой, которая, к сожалению, ушла из жизни в 97 лет. Она служила в театре с 27-го года и играла в этом спектакле. Она рассказывала, как Римас с ней репетировал. Он говорил: «Так, Галина Львовна, выйдите вот сюда, встаньте там…» — «Что мне надо делать?» — «Ничего не надо делать, вон там стойте» — «Римас, а кто я?» — «Вы никто, вы просто сейчас стойте вон там, мне нужен ваш силуэт. И молчите, пожалуйста». (Другим актёрам): «Так, давайте ваш текст… И ваш текст… А теперь вы, Галина Львовна, идите сюда, сложите руки на груди, ничего не спрашивайте… Так, хорошо, вот сюда выйдите, сядьте, да, всё хорошо». Перед следующей репетицией: «Римас, я вам нужна?» — «Ну конечно, нужны, приходите». И так родилась роль московской кузины, которую сейчас в спектакле играет Лена Сотникова. ОЧ: Надо сказать, герои в спектакле наделены ярко выраженными отрицательными качествами. Елена, каково это — играть стерву? Елена Сотникова: Вообще играть небольшую роль сложно. По-моему, проще сыграть большую, потому что ты можешь в течение спектакля распределиться, показать себя в разных гранях и качествах. А тут нужно сконцентрироваться. И нужно очень долго ждать своего выхода: спектакль никак не заканчивается, уже десять вечера, и только в десять ты должен выйти на сцену. Обычно меня гримируют, потом я сижу и слушаю спектакль: мне очень важно понять его тон, как его принимают зрители. Я слушаю его по трансляции и готовлюсь к выходу. В такой маленькой роли и маленькой сцене важно именно сконцентрироваться. Тут нельзя играть много: если героиня высокомерная, значит, надо приблизительно донести это до зрителя. Но в таком маленьком отрывке всё равно должен быть какой-то перевёртыш. Я его рассматриваю в том, что в конце появляется некая ирония, эта надменная женщина вдруг становится ироничной по отношению к себе. Елена Сотникова, заслуженная артистка России, исполнительница роли Московской кузины в спектакле «Евгений Онегин» ОЧ: Олечка, раз зашла роль о кухне, расскажите, приходилось ли вам, работая с Римасом, стоять и ничего не понимать — или всё строилось по-другому? Понимаете ли вы его с полуслова, полувзгляда и полужеста или только на десятой репетиции становится понятно, что нужно делать? ОЛ: Римас Владимирович никого не назначал. Татьяны в спектакле долго вообще не было. Я однажды просто шла по коридору, он шёл навстречу, и я сказала: «Может быть, я приду и почитаю вам письмо?» — «Ну, приходите». Я прочитала, и это было ужасно, но потом он всё-таки дал возможность, и я ему за это очень благодарна. Чтобы понять Туминаса, нужно с ним однажды поработать, и тогда ты поймёшь его птичий язык. Важно понимать энергию человека, чтобы суметь с ним контактировать. Помню, я, играя Татьяну, заламывала руки, закатывала глаза, нежно произносила слова, и Римас Владимирович был в недоумении. Он сказал: «А попробуйте поорать». Я попробовала, и это легло, потому что Татьяна вот такая. И так рождалось всё в этом спектакле; мне кажется, именно этим он и ценен. Драматический спектакль вообще ценен тем, что там из ничего может родиться космос.

респект: https://www.facebook.com/anzelika.cholina?fref=ts 10.3.2016 Anželika Cholina с Pasha Yudin и Vasiliy Simonov в Государственный Академический Театр им. Вахтангова.

респект: https://vk.com/public43163643 март 2016 В программке спектакля «Мадемуазель Нитуш» по мотивам оперетты Ф. Эрве появилось новое имя. Роль Селестена – Флоридора наряду с любимыми публикой Александром Олешко и Виктором Добронравовым теперь будет исполнять и молодой Вахтанговский актер – Андрей Удалов. Андрей окончил Театральное училище имени Бориса Щукина в 2014 году (руководитель курса – профессор В.В. Иванов) и сразу же был принят в Первую студию Вахтанговского театра. Еще студентом 4 курса вышел на Вахтанговские подмостки в роли Кота в спектакле "Кот в сапогах", поставленном его педагогом Владимиром Ивановым на основной сцене Театра. Его Кот пленил (и не только маленьких зрителей) своей плутовской улыбкой и неповторимой грацией. Но, по существу, 15 марта состоится первый дебют молодого артиста в Вахтанговском спектакле в одной из главных ролей. Это очень серьезное испытание. Ведь Андрей – продолжатель знаменитой актерской династии – Мироновых – Яковлевых. Его великий дед Андрей Миронов был непревзойденным исполнителем этой роли в телефильме «Небесные ласточки», поставленном в 1976 году режиссёром Леонидом Квинихидзе.



полная версия страницы