Форум » Театр Вахтангова » 7(ноябрь2015-март2016) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-6) » Ответить

7(ноябрь2015-март2016) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-6)

респект: http://www.vakhtangov.ru/

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

респект: http://teatron-journal.ru/foje/teatron/item/3265-ionesko.html 20.01.2016 00:00 Первый шаг на академической сцене На Новой сцене театра им. Вахтангова закончилась "Режиссерская лаборатория" Римаса Туминаса. Выпускники театрального Института имени Б. Щукина – будущие режиссеры – за четыре дня показали завершенные постановки, выросшие из учебных эскизов. Этот курс (выпустится в июне 2016 года) – первая режиссерская мастерская Римаса Туминаса в Москве. О новых режиссерах и новых пространствах После следующих показов в марте и в мае худрук театра и мастер курса Римас Туминас оставит в репертуаре тот спектакль, что окажется лучшим и найдет отклик у зрителей. Такой вот шанс молодому таланту – сразу после выпуска получить карт-бланш в одном из лучших театров столицы. Надо сказать, что и обучение студентов Туминаса было "привилегированным", так как в свои учебные работы будущие режиссеры могли приглашать актеров из действующей труппы Вахтанговского театра, а дипломные спектакли они поставили с молодыми актерами Первой Студии театра. Еще режиссеры-студенты в процессе обучения имели возможность поработать ассистентами на выпускаемых репертуарных спектаклях театра ("Улыбнись нам, Господи!", "Бег", "Минетти" и др.), что, конечно, заметно – по уровню профессионализма. Проект "Режиссерская лаборатория" прошел на Новой сцене, о которой стоит сказать отдельно. Новая сцена воплотила тот стиль, который стал присущ театру Вахтангова в эпоху Римаса Туминаса. Интерьеры фойе Новой сцены – это элегантная классика, которая никогда, как известно, не устаревает. Ее пространство мягко погружает зрителя в атмосферу высокого искусства. Стильные "состаренные" торшеры и банкетки под XIX столетие, обитые серебристым бархатом, соседствуют с ультрасовременными интерактивными планшетами XXI века на колоннах, на экранах которых можно полистать фотографии спектаклей или портреты актеров. А зрительный зал напротив – предельно современен в своем обличье, потому что его главная задача – быть высокотехнологичным. Конечно, увидев, подобное блистательное место, которое открылось, несмотря на кризис, чрезвычайно радуешься за театр. Легкий флер абсурда Завершающим спектаклем в череде дипломных премьер стала постановка молодого режиссера Анатолия Шульева, который сразу взялся за нелегкий литературный материал. Пьеса абсурдиста Эжена Ионеско "Король умирает" не часто идет на сегодняшней театральной сцене. Одна из последних интерпретаций в Москве была осуществлена польским режиссером Кшиштофом Зануссии на сцене "Таганки". Это был 2012 год и короля еще успел сыграть Валерий Золотухин. Спектакль был поставлен кинематографично, место действия четко перенесено в современную действительность, а акценты были расставлены скорее злободневные и социальные (Золотухин играл не короля, а большого босса). Драма Ионеско – о невыносимости принятия смерти. О том, как человек боится этой черной и холодной неизвестности – небытия. Драматург хоть и писал аллегорию, но разыграл коллизию, смешав эпохи Бурбонов, Людовиков и прочих. Молодой режиссер воссоздает на сцене поэтичный мир французской монархии. Хотя мы видим лишь три трона (для короля и двух его королев) и столько же жестяных ведер (с потолка капает, потому что замок, как и государство, вслед за умирающим королем ветшает и распадается), а еще печку-буржуйку, но по чуть мистической гулкой тишине вокруг персонажей и создаваемой игрой света атмосфере (художник по свету Нарек Туманян создал чрезвычайно красивую партитуру) чувствуешь, что погружаешься именно в то время – эпоху дворцовых переворотов. Именно дворцовые интриги и будут насыщать эту драму одного умирающего человека, который не верит, что умирает, цепляется за жизнь и пересматривает свое существование и окружение последних лет. В образе Короля (Эльдар Трамов) режиссер собрал двухтысячелетнюю историю – на нем безразмерная античная тога и мученический христовый венок на голове, но его монологи – о недавнем прошлом человечества, о веке XX. Режиссер собирает в спектакле разновременье и тем самым еще больше размывает все конкретные, временные и пространственные привязки. А неоклассические образы, в которых выходят герои (их классические костюмы на фоне пустого и гулкого пространства), визуализируют притчевость. Спектакль начнется с клоунской пантомимы шута (Андрей Злобин). Шутливой нотой режиссер начинает трагифарс, который затем перейдет в психологическую драму. Ее страстно и эксцентрически разыграют как любовный квадрат Король, который любит обеих своих королев – тираническую Маргариту (Полина Кузьминская), женщину-вамп, которая давно ему изменяет с его же доктором (Владимир Шульев), и нимфеточную Марию (Наталья Кийко) с визгливым смехом и ребяческим голоском. Вся эта троица вместе с шутом и служанкой Джулей (пластичная и почти бессловесная роль Оксаны Сурковой) будет погрязать в чаду разврата – эти сцены режиссер выстраивает вместе с художником по свету как оживший театр теней. Разврат рифмуется с "распад", а распад – это смерть – вот, что мучает короля, а его жены или любовницы, кто они, не так важно, мучают его, не имея сил разобраться в своих чувствах: желать королю скорейшей смерти или начинать горько оплакивать? А пока они омывают ему ноги, он спорит с судьбой ("Я король и я решаю, когда мне умереть") и с приближенными, которые символизируют его муки, страсти, неудовлетворенные желания (текст Ионеско полувековой давности звучит здесь невероятно хлестко): "Король: Я делал все во имя государственной необходимости. Маргарита: Ты умрешь сегодня также по государственной необходимости. Король: Но государство – это я". Эта известная фраза Людовика XIV есть в тексте, а еще пару цитат режиссер вписывает сам. Когда королевы окончательно поедают друг друга в соперничестве за место подле Короля и около него остается только служанка, которая застывает преданно у его ног, Король произносит, вздыхая, финальную фразу чеховского дяди Вани, обращенную к Соне: "Мы отдохнем! Мы еще увидим небо в алмазах". Эта постмодернистская игра не отпускает режиссера. И в главных патетических монологах Короля Эльдар Трамов говорит уже как будто от лица Сталина (здесь начинает особенно играть восточная внешность и включаемый акцент актера) о том, что его портреты должны висеть везде после его смерти. Здесь и звучит особенно громко тема тирании правителя как неизменной природы власти. И это крайне важно. В режиссерском почерке Анатолия Шульева не обошлось и без явного влияния мастера – опора на игру актеров, акцент на чувства и эмоции, подчеркнуто влиятельная роль музыкальной и световой партитуры в спектакле, графичность и приглушенные цвета минимального сценического оформления. Ощущение театральности жизни. Чуть мистическая атмосфера и сцена, где много воздуха… Стилистика Туминаса здесь узнаваема. Но если содержание, проявленное, а точнее недопроявленное в силу смешанности идейной позиции самого режиссера (что все-таки остается для него главной темой после спектакля не становится ясным), оставляет впечатления смутными и туманными (хотя в историю с помощью руки режиссера погружаешься без остатка), то режиссерская работа над формой вызывает восхищение. Филигранная игра жанрами – от фарса до трагедии. Отлично выдержанный и художественно точно исполненный баланс между техниками традиционного психологического театра (образ Короля выходит на первый план) и театра масок (лицедейские кривляния шута передаются всем обитателям замка и наблюдать за гротескной игрой актеров и их психофизикой особое удовольствие, потому как выполнено чисто и точно). А главное, есть выверенная работа актеров и созданный режиссером крепкий ансамбль. С мыслями о короле Елизавета Авдошина.

респект: http://aminews.ru/rimas-tuminas-otdal-svoim-uchenikam-novuyu-stsenu-teatra-vahtangova/ январь 2016 Римас Туминас отдал своим ученикам новую сцену театра Вахтангова Дерзкие, откровенные и проникновенные спектакли идут на новой сцене театра Вахтангова в течении двух недель. Ставят их не мэтры театра, а начинающие режиссеры, недавние выпускники первой в Москве режиссерской мастерской Римаса Туминаса. Первый спектакль по пьесе Жана-Поля Сартра «За закрытыми дверями» поставил молодой режиссер Хуго Эрикссен. Постановка собрала аншлаг, вдохновив 22-летнего режиссера на новые подвиги. Во время пресс-конференции, прошедшей в Вахтанговском театре накануне, Хуго выглядел увереннее остальных своих коллег и говорил, что ему легче. Правда, обмолвился, что репетировать с актерами было непросто. «Мы ставили спектакль о жизни в аду, и некоторые репетиции превращались в настоящие адовые муки, — констатировал молодой режиссер, оставив за скобками подробности. — Я благодарен театру и лично Римасу Владимировичу за то, что нам, еще не оперившимся режиссерам, дали шанс — показать свои работы публике на настоящей, а не на учебной сцене», — сказал Хуго. В театральной афише четыре спектакля, по количеству выпускников режиссерской лаборатории Туминаса. Пять лет назад в Театральном институте имени Щукина худрук вахтанговцев набрал свою первую в Москве режиссерскую мастерскую. Обучение в ней было особенным. Студенты-режиссеры с первого же курса получили возможность занимать в своих работах не только студентов актерского факультета Щукинского института, но и артистов Театра имени Вахтангова. Каждый из студентов мастерской должен был работать ассистентом режиссера на постановке одного из спектаклей Вахтанговского театра, ныне находящихся в его текущем репертуаре. С самого начала в группе было пять человек, но до финала дошли четыре выпускника. Именно они в июне получат дипломы об окончании режиссерского факультета Щукинского института. Однако сначала их работы оценивают зрители. 14 января на вахтанговские подмостки выйдут герои спектакля «Актерская гибель», поставленного по одноименному рассказу Чехова Владимиром Бельдияном. «Эта история возникла еще на первом курсе", — сообщил молодой режиссер. Аншлаг гарантирован и следующему спектаклю, который называется «В Париже». Его по мотивам рассказов Ивана Бунина поставила еще одна ученица Туминаса — Гульназ Балпеисова. Ее дипломную работу покажут 16 января. «Наш спектакль о любви, которая дает силы жить, — отметила Гульназ. — У нас подобралась хорошая команда, и Римас Владимирович точечно, лаконично, медленно, но жестко вел нас к тому, чтобы мы постигали профессию. Мы, как деревья в саду Туминаса, которые, я надеюсь, будут расти, а по весне расцветать». Завершится смотр молодых режиссерских сил 19 января спектаклем по пьесе Эжена Ионеско «Король умирает» в постановке Анатолия Шульева. «Нам выпала честь закрывать режиссерскую лабораторию, — сказал Анатолий Шульев. — Спасибо артистам, которые бесплатно, в свободное время репетировали свои роли. И хотя наш спектакль про смерть, надеюсь, что нам он принесет сценическую жизнь». Сам Римас Туминас, выступивший в конце брифинга (пресс — конференции не получилось, так как журналистам не предложили задать вопросы), поразил журналистов нестандартностью мышления. «Мы должны стремиться к гармонии, но знать, что рядом мир воюет, — сказал наставник, обращаясь к ученикам. — Мы должны сосредоточиться на человеке, выражать не себя, а эпоху, живых людей и стремиться к миру. Желаю вам воли, отваги и храбрости на режиссерском пути», — высказал режиссер свою гражданскую позицию, а затем, похвалив учеников, зачем-то сообщил, что у него в тезисах выступления написано «всех выгнать». — Но это я говорю не о вас, журналистах, вам спасибо, что пришли и так внимательно нас слушали», — заметил Римас Владимирович. После этих слов молодые режиссеры и присутствовавшие на брифинге актеры заволновались, ведь эти слова они могли отнести на свой счет. Но, к счастью, все обошлось. Скорее всего, Туминас так пошутил, чтобы держать людей в тонусе. Все четыре спектакля будут сыграны вновь в марте и в мае. После этого Римас Туминас примет решение, какие постановки можно будет включить в репертуар, а какие останутся лишь дипломными проектами. Андрей Князев. Фото автора.

респект: https://vk.com/vahtangovteatr http://www.m24.ru/m/videos/102886 23.01.2016 "Познавательный фильм": Театр. За кулисами Помимо сцены и закулисья в крупных театрах Москвы существуют, например, мастерские столяров полного цикла и гладильные комнаты с роботами-машинами для глажки. Может ли туда попасть зритель, как и когда? Кто принимает участие в выпуске спектакля помимо режиссеров, актеров, музыкантов, композиторов, либреттистов и сценаристов? Где, как и кто в театре шьет, красит, гладит, стирает костюмы, вырезает из дерева и лакирует мебель для постановок? Какие новые технологии и оборудование появились для этого в театрах? Ответы на эти и другие вопросы смотрите в познавательном фильме.


респект: http://mir24.tv/news/culture/13781141 16.01.2016 Худрук театра Вахтангова отдал Новую сцену студентам Москва, 16 января. Худрук театра имени Вахтангова Римас Туминас сделал своим студентам щедрый подарок: режиссер пригласил учеников поставить спектакли, правда, на Новой сцене, которая как раз и предназначена для экспериментов. Четыре выпускника театрального института имени Щукина в ближайшие дни покажут свои первые спектакли. Репертуар такой, что впору говорить про разброд и шатания. Тут и «За закрытыми дверями» по Сартру, и «Актерская гибель» по Чехову, «В Париже» по мотивам рассказов Бунина и «Король умирает» по пьесе Ионеско. Одна из постановок, которая больше всего понравится зрителям, останется в афише Вахтанговского театра, передает «МИР 24». В фойе театра под портретами звезд театра - снимки молодых и никому не известных режиссеров. Худрук Римас Туминас предлагает всем запомнить эти лица - выпускники его театральной мастерской совсем скоро громко заявят о себе. «Нет спокойствия в этом театре и не будет! Потому и новые приходят! Храбрости я хочу пожелать молодым режиссерам, которые в поиске человека, а не характера или конфликта», - заявил Туминас. Для постановки на новой сцене Вахтанговского театра его худрук опросил учеников выбрать произведения, написанные не позднее 30-х годов прошлого века. И во время подготовки смотрел все промежуточные версии постановок. Несмотря на недавно полученные дипломы, у выбранной четверки студентов есть солидный опыт.Так, москвич с непривычным именем Хуго Эрикссен уже успел закончить школу-студию МХАТ (знаменитый курс Дмитрия Брусникина) и попасть в команду режиссера Юрия Бутусова, когда тот ставил спектакль «Бег» по Булгакову. Для первой самостоятельной работы Хуго выбрал непростую пьесу - «За закрытыми дверями» французского философа Жан-Поля Сартра. Главные герои умирают и попадают в камерный «ад» - закрытую темную комнату, из которой не могут выбраться. Все трое - журналист Гарсен, богатая развратная дама Эстель и лесбиянка-интеллектуалка Инес - при жизни много грешили и теперь продолжают обманывать друг друга. «Я хотел, чтобы было занято мало людей. Я хотел сделать какую-то камерную, тихую историю, где я мог бы заняться именно этим - вышиванием человеческих взаимоотношений, переходами. И Сартр как-то органически возник сам собой. Причем при первом прочтении мне эта пьеса настолько не понравилась, что я решил - это вызов!», - рассказал Эрикссен. Постановку «Король умирает» по пьесе Эжена Ионеско режиссер Анатолий Шульев уже успел показать на театральном фестивале в Вильнюсе. Отзывы были хорошие. Теперь ждет реакции московской публики. «Я боялся ставить эту пьесу, она же очень сложная в том плане, что там нет действия. У нас сокращенная версия - вместо трех часов всего полтора», - подчеркнул Шульев. А вот Гульназ Балпеисова из Казахстана - единственная девушка из счастливчиков-режиссеров - взялась за Бунина. Сначала хотеть ставить небольшой рассказ «Солнечный удар», но потом вплела в любовную историю и персонажей из других произведений писателя. «Римас Владимирович (Туминас) нас так точечно, так лаконично, так медленно и аккуратно, но жестко вел к тому, чтобы мы постигали профессию. Не только как ремесло, но и как люди. В понимании того, как много на тебе ответственности - за артистов, за человека, за историю автора», - отметила Балпеисова. Во всех спектаклях задействованы и студенты Щукинского училища, и артисты из труппы Вахтанговского. Интересно, что все согласились работать бесплатно - чтобы снизить расходы на постановки. И - первая удача: на ближайшие показы уже нет билетов. Худрук пообещал: тот спектакль, что особенно понравится зрителям, обязательно останется в афише Вахтанговского театра.

респект: http://ugranow.ru/2016/01/12/%d0%b8%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d1%83%d0%bf%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d1%8c-%d1%80%d0%b5%d0%b1%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d1%83-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd/ Ирина Купченко: «Как дать ребенку полную свободу, если он не знает, как ею пользоваться?» 12 января 2016 Актриса давно не радовала зрителей своим присутствием на экране. И вдруг появилась в неожиданном для себя образе в фильме «Училка». Что она думает по поводу современной молодежи, термина «потерянное поколение» и методов воспитания? Лучший способ провести каникулы или выходные – пойти в кино! Сама я, правда, бываю там редко. Мне некогда, да и устаю. А потом в подсознании постоянно сидит мысль, что любой фильм можно посмотреть дома с чашкой чая и без лишних комментариев. Да и потом, что смотреть? На инопланетян и вампиров уже сил не хватает, этим увлекается молодежь. Сложные трюки, съемки, экшен – вот к чему привык наш зритель. Просто история для него слишком скучна… А я все чаще смотрю фильмы по работе. Надо же быть в курсе того, как играют зарубежные коллеги: Мэрил Стрип, Сьюзен Сарандон, Николь Кидман. Ее, бедную, раскритиковали за последние фильмы, мол, в какой ерунде стала сниматься! Но ведь это наша работа! Нельзя же постоянно попадать в «десятку» и работать исключительно с шедеврами. Да и как их определить на стадии сценария? Все говорят о потерянном поколении, не знающем ни собственной истории, ни собственной культуры. Совершенно несправедливо! Зайдите в научную библиотеку и увидите, что все залы переполнены молодежью. В высшие заведения не попасть, в МГУ огромное количество «красных» дипломов. Такого показателя не было даже в советское время. А вы понимаете, что в этом заведении диплом за деньги не купишь. Там нужно учиться и пахать. Другой вопрос, что дети не очень понимают что такое хорошо, а что такое плохо. Воспитанием и объяснением элементарных понятий вообще никто не занимается. Важная воспитательная функция у учителей отнята. Сейчас модно говорить: «Ребенок свободен. Он должен самостоятельно развиваться, на него нельзя давить, пусть сам вырабатывает свои взгляды». Я этого не понимаю. Как можно полностью отдать на откуп семье воспитание ребенка, особенно подростка? Семьи-то разные! Нет уверенности, что мама с папой сумеют помочь своему дитяте… Молодые учителя мне говорили, что школьное обучение практически утратило свои позиции, благодаря интернету. Там можно найти любую информацию, а учителю остается только научить ребенка правильно пользоваться сетью. Простите, но, на мой скромный взгляд, он должен сначала получить базовое знание, подрасти, сформироваться и только потом пользоваться любой информацией. К этому времени он научиться сравнивать… К слову, не большевики выдумали строгих учителей с их этическими и моральными требованиями. Все написано еще на скрижалях Моисея, и человечество до сих пор ничего нового не предложило. Все те же «не лги», «не убий», «не кради»… Так что не может быть 10 взглядов на воспитание, особенно в детском возрасте. Как дать ребенку полную свободу, если он не знает, как ею пользоваться? Текст: Аглая Маркова Фото: Андрей Федечко

респект: http://vm.ru/news/2016/01/19/rimas-tuminas-lyublyu-poddat-parku-309035.html 19 января 2016 Римас Туминас: Люблю поддать парку Анжелика Заозерская Известный режиссер встретил Новый год с ожогами, но к русской бане не охладел. 20 января Римас Туминас отмечает свой день рождения. Но с «Вечеркой» художественный руководитель Театра имени Вахтангова говорил не о праздниках, а о любви — к путешествиям, красивым женщинам и русской бане. Встреча проходила за чашкой чая, в одном из ресторанчиков на Старом Арбате. Римас Владимирович попросил официанта налить зеленый чай в самую большую кружку. На вопрос: «Любите пить из большой емкости?» — ответил: «Да, как Пушкин». - Римас Владимирович, вам симпатичен Пушкин, если подражаете ему в привычках? - Очень симпатичен. Мой любимый век — XIX, и мне кажется, что в чем-то я похож на Пушкина. Страстный, ревнивый, любящий женщин. 19 октября мне вручили Царскосельскую медаль Пушкина в Императорском лицее, где он учился. - Любовь к женской красоте у вас с ним — тоже общая черта? - Для каждого мужчины важна красота женщины, не важно, режиссер он или слесарь. Красота вообще важна. - Какие женщины вам нравятся? - Тихие, скромные, ненавязчивые, миниатюрные, изящные. Татьяна Ларина нравится. Несчастная жена Арбенина Нина нравится. Все больше из XIX века женщины меня вдохновляют. И все возлюбленные Александра Сергеевича могли бы стать моими возлюбленными. - Раньше сердце почти любой девушки можно было растопить, написав стихи или спев серенаду под окном под гитару. Кстати, а вы на музыкальных инструментах умеете играть? - Я не то чтобы не играю — даже нот не знаю. Вот сейчас пытаюсь наверстать упущенное. Я же парень из деревни, как говорит Олег Павлович Табаков, «хуторянин», и сольфеджио не обучался. С 14 лет работал, деньги зарабатывал. Моя семья не отличалась достатком, и мне выдали специальное разрешение, что я могу подрабатывать. - А хобби у вас есть? - Люблю путешествовать. В моей спальне, рядом с кроватью, стоит чемодан, готовый к новой поездке. Скоро мы даже поедем с Театром имени Вахтангова в Австралию. Недавно вернулись с Сахалина. Я мечтал увидеть остров Сахалин, описанный Чеховым. Увидел. Жаль, что не удалось искупаться. В прошлом году купался в озере Байкал, хотя было холодно, — незабываемое ощущение. Первый разделся и пошел в воду, и актеры последовали моему примеру. Плавать люблю. Рыбу ловить люблю. Раньше удочка была в московской квартире, но куда-то подевалась. И мое главное хобби — русская баня. Правда, часто обжигаюсь. Вот и Новый год пришлось встречать с сильными ожогами. По русской традиции перед новогодней ночью хожу в русскую баню. - Есть у нас традиция — после бани в ледяную воду нырнуть. А вы случайно не моржуете? Зимой в проруби не купаетесь — на Крещение, например? - После бани — да, опускаюсь в холодную воду. А так я не моржую. Очень боюсь холода. Очень. Я теплолюбивый человек. - В Москве сейчас холодно. Не мерзнете? - Нет. В Москве очень хорошо топят. И в Театре имени Вахтангова, и в Большом театре, и в квартире на Старом Арбате, где я живу, — везде топят замечательно. В Литве плохо с отоплением. Экономят. - Простите за бытовой вопрос: комфортно ли вам в российской столице? Кто вам помогает по хозяйству? - Москву люблю со студенческих лет, и мне здесь очень комфортно. С бытом проблем нет. Все делаю сам. И полы мою, и готовлю, и глажу. Я вообще все умею делать. Абсолютно все. И строить могу. Наверняка я мог бы попросить, чтобы убирали квартиру, готовили мне. Но зачем, если я все могу делать сам? СПРАВКА Родился 20 января 1952 года в Кельме Литовской ССР. Выпускник режиссерского факультета ГИТИСа. В 1990 году основал Малый драматический театр Вильнюса. В 2007-м принял предложение Федерального агентства по культуре и кинематографии стать худруком Московского театра им. Вахтангова.

респект: RATANN http://antipenko.forum24.ru/?1-2-0-00000056-000-140-0#119 http://tass.ru/kultura/2623636?fb_action_ids=503985023107452&fb_action_types=og.likes 29 января 2016 Римас Туминас поставит с вахтанговцами "Царя Эдипа" в древнейшем амфитеатре Греции Режиссер признался, что трагедия Софокла сейчас очень актуальна Художественный руководитель театра имени Е.Вахтангова Римас Туминас © Артем Геодакян/ТАСС, архив МОСКВА, 29 января. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова, известный режиссер Римас Туминас поставит трагедию Софокла "Царь Эдип" в древнейшем действующем амфитеатре Греции - Эпидавре. Это будет совместный проект Вахтанговского театра и Национального театра Греции в Афинах. Спектакль станет важным событием в программе культурных мероприятий перекрестного Года России и Греции, которым объявлен 2016 год. Об этом в интервью ТАСС сообщил в пятницу Римас Туминас. "Флаг чести и достоинства" По словам режиссера, он сам выбрал для постановки "Царя Эдипа". Он считает, что трагедия Софокла сейчас очень актуальна. "Хочется поставить спектакль о главном - о человеческом достоинстве, о чести, о сильном человеке, о лидере, который смог наказать себя сам: выдворить себя из страны, уйти из жизни нищим. Сегодня такого практически нет. Все они (лидеры), во всяком случае в большинстве своем, чувствуют себя не виноватыми ни в чем. Все оправдывается. Все возможно. Все дозволено. Хотелось бы поднять флаг чести и достоинства человека", - пояснил режиссер выбор материала для постановки. Туминас заметил, что с "Царем Эдипом" у него многое связано. "Я когда-то уже ставил эту трагедию", - напомнил он. - К тому же еще некоторое время назад и Музыкальный театр имени Станиславского и Немировича-Данченко в лице худрука оперной труппы Александра Тителя предложил поставить у них ораторию "Царь Эдип" Игоря Стравинского. В общем, "Эдип" взял меня в оборот. Ну, попробуем сделать его с греками". Русские и греки в одном спектакле Туминас рассказал, что инициатором совместного проекта стал художественный руководитель Национального театра Греции в Афинах Статис Ливатинас. "Он заканчивал ГИТИС, знает русский театр, хочет с нами сотрудничать. Вот и пригласил, - пояснил Туминас. - Он делает ежегодный фестиваль в Эпидавре - в крупнейшем из сохранившихся древнейших амфитеатров под открытым небом. Там помещается 14 тыс. зрителей. Лучшие театры Европы туда стремятся, чтобы показать свои спектакли. Русские актеры там еще не выступали." По словам Туминаса, это очень важный проект, так как он соединит в себе две влиятельные театральные традиции: мастерство греческого театра в воплощении древней драмы и русскую школу психологического театра. В постановке будут задействованы российские и греческие актеры. Вахтанговцы исполнят главные роли, а хор будет состоять из греческих актеров Национального театра Греции. "Хор в древнегреческой драме - это группа из 12 человек, сопровождавшая представление или принимавшая в нем участие пением или пляской. Так пишут в энциклопедиях, - процитировал Туминас. - Кстати, я спросил у Ливатинаса, как сами греки понимают, что такое "хор"? Он судит, подсказывает, заступается, помогает - каково его участие? Мой греческий коллега не смог ответить, сказал, что они сами не знают". "Может быть, поищем что-то вместе, попробуем понять", - улыбнулся режиссер. "Мне интересен этот проект, вызов такой мне импонирует, - признался Туминас. - Хотя некоторый опыт работы на открытой площадке у меня был - я делал "Лисистрату" на стадионе в Хельсинки. Но "Царь Эдип" задуман куда мощнее, значительнее, грандиознее". Согласно плану, репетиции начнутся в марте в Москве и продлятся до конца мая. "В июле в течение недели будем репетировать в Афинах, потом переезжаем в Эпидавр, где пять дней репетируем уже в самом амфитеатре, где в 20-х числах июля и сыграем "Царя Эдипа" на "Фестивале Эпидауруса", - информировал Туминас. Что касается прокатной судьбы российско-греческого "Царя Эдипа", то, по сведениям Туминаса, спектакль покажут в Афинах и других городах Греции. Не исключено, что в дальнейшем будет организован и его европейский тур. "Если спектакль получится интересным, удачным, может быть, сыграем в Москве и включим репертуар", - заключил худрук Вахтанговского театра. Амфитеатр в Эпидавре Амфитеатр в Эпидавре - наиболее хорошо сохранившийся из древнегреческих театров. Построенный в IV веке до н.э., он уцелел по время разрушительного землетрясения, случившегося в V веке до н.э., потому что удачно был "вписан" в холм. Театр потрясает своими размерами - он вмещает 14 тысяч зрителей, при этом отличается исключительной акустикой и эстетикой. С последнего ряда слышно, как актер шелестит бумагами на сцене, что ставит под сомнение необходимость таких технических достижений, как усилители и микрофоны. Всю многовековую историю своего существования Амфитеатр в Эпидавре остается действующей сценической площадкой. А с 1955 года здесь проходит ежегодный "Фестиваль Эпидауруса", выступать на котором считают за честь лучшие театры мира. В фестивале участвовали величайшие греческие и зарубежные артисты, в том числе знаменитая греческая оперная певица Мария Каллас.

респект: http://vistanews.ru/culture/theaters/42499 29.1.2016 В амфитеатре в Эпидавре Римас Туминас поставит «Царя Эдипа» В легендарном древнем амфитеатре в Эпидавре в Греции художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова Римас Туминас летом этого года поставит «Царя Эдипа» вместе с греческими актерами. Летом текущего года на фестивале в Эпидавре в Греции выступят российские актеры театра имени Вахтангова. Накануне художественный руководитель данного театра Римас Туминас сообщил прессе, что российские актеры совместно с греческой труппой представят зрителям «Царя Эдипа». Данное предложение российскому театру поступило от художественного руководителя Национального театра Греции Статиса Ливатинаса. Данный проект будет разработан в рамках культурных мероприятий перекрестного Года России и Греции. Римас Туминас отметил, что уже ставил пьесу Сафокла и с удовольствием поставит ее еще раз, да еще и на такой сцене. По мнению художественного руководителя, данная постановка окажется как нельзя кстати в свете актуальных событий. По словам Туминаса, значимые роли в постановке достанутся именно российским актерам, а греки войдут в хор.

респект: https://vk.com/public43163643 https://www.youtube.com/watch?v=L_Mi7qERslI Парад премьер в театре им. Евг. Вахтангова Опубликовано: 1 февр. 2016 г. Осенью 2015 года театр им. Евг. Вахтангова открыл новую сцену и представил на ней сразу тремя премьерами: "Минетти" - спектакль по пьесе Томаса Бернхарда в постановке худрука вахтанговцев Римаса Туминаса; "Мужчины и женщины" в постановке режиссера-хореографа Анжелики Холиной; "Возьмите зонт, мадам Готье!", который поставил режиссер Владимир Иванов в главной роли с Народной артисткой СССР Юлией Борисовой.

респект: https://vk.com/public43163643 https://www.youtube.com/watch?v=F9u85Mh_qn8 Ученики Туминаса Опубликовано: 1 февр. 2016 г. В январе 2016 года в рамках Парада премьер к открытию Новой сцены Театра имени Евгения Вахтангова были показаны четыре дипломных спектакля режиссерского факультета Театрального института имени Б. В. Щукина (руководитель режиссёрской группы - Римас Туминас): Ж.-П. Сартр "За закрытыми дверями" Режиссер Хуго Эрикссен А. П. Чехов "Актерская гибель" Режиссер Владимир Бельдиян В Париже (по рассказам И. Бунина) Режиссер Гульназ Балпеисова Э. Ионеско "Король умирает" Режиссер Анатолий Шульев

респект: https://www.facebook.com/nzaytseva27?pnref=story 2.2.2016 Natali Zaytseva добавила 4 новых фото — в Театр имени Вахтангова Утро с Кириллом Игоревичем, не заканчивайся никогда

респект: http://kultura.lrytas.lt/scena/rimas-tuminas-rezisuoja-savo-pirmaja-opera-maskvoje.htm 2016-02-02 Римас Туминас в Москве работает над постановкой своей первой оперы В Большом московском театре происходит репетиция оперы Дмитрия Шостаковича «Катерина Измайлова» по мотивам повести Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда». Премьера запланирована на 18 февраля. Над постановкой оперы работает Римас Туминас, художественный руководитель Московского театра им. Е. Вахтангова. В прошлом году три режиссёра драматических театров, руководители театров, Лев Додин, Алексей Бородин и Сергей Женовач на исторической сцене Московского большого театра поставили оперы: «Пиковая дама», «Кармен», «Иоланта». И вот свершилось, Владимиру Урину, генеральному директору Большого театра, удалось уговорить Римаса Туминаса создать свою версию оперы Д. Шостаковича «Катерина Измайлова». Для Римаса Туминаса это первая опера. Режиссёр пояснил, почему ему досталась не самая лёгкая из задач: «у оперной труппы Большого театра серьёзные проблемы со сценическим мастерством. Самая первая репетиция показала, что ему придётся тяжело и на протяжении длительного времени работать с исполнителями. А условия в Большом театре строгие, - времени для дополнительных репетиций никто не выделит.» Российская пресса рассказывает, что Римас Туминас не из тех режиссёров, кто боится трудностей. Но наоборот, именно желание преодолеть эти трудности у него ведёт к новым победам. Р. Туминас ещё ни разу не проигрывал, и теперь он сделает всё, чтобы этого не случилось. Кроме этого, совместно с ним над постановкой «Катерина Измайлова» работает команда из его сторонников, в неё входят: режиссёр по пластике Анжелика Холина, сценограф Адомас Яцовскис, художник по костюмам Мария Данилова. Вместе с ними Р. Туминас уже поставил несколько спектаклей в театре им. Е. Вахтангова, каждый из которых был удостоен как восхищения зрителей, так и положительных отзывов театральных критиков. На вопрос: - Почему же «Катерина Измайлова», Р. Туминас пояснил: «Хочу поделиться со зрителями своим взглядом на эту повесть. Мне кажется, что в России недостаточно внимательно читают классиков, а я не пропускаю ни единой буквы. Я иностранец, и хочу понять ваших героев. Эта опера Д. Шостаковича для меня одна из самых любимых. В ней отображается история, в которой ощущается лёгкий налёт политики». Во второй редакции оперы Д. Шостаковича «Катерина Измайлова» (после того, как оперу после первой редакции раскритиковал Сталин и запретил «Катерину Измайлову») смягчились злодеяния героини, но Р. Туминас не собирается жалеть убийцу. Он сказал, что не ощущает симпатии к леди Макбет. Музыкальный критик, член Российской ассоциации композиторов, Сергей Бирюков по этой теме сказал следующее: «Р. Туминас ступает на скользкую почву, занимаясь постановкой оперы в Большом театре. Часто режиссёры драматических театров в оперных спектаклях терпят фиаско. Одна из причин неудачи заключается в том, что от артистов оперного театра они ждут и требуют того – же, что и от артистов драматического театра. Однако, у Римаса Туминаса, есть возможность поставить интересную оперу. Эту же надежду подпитывают его драматические спектакли, очень музыкальные и ритмичные.» Подготовила Милда Аугулите

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 3.2.2016 Natali Zaytseva добавила 38 новых фото — с Кириллом Кроком и еще 11 в Театр имени Вахтангова. Наверное, нужно время, чтобы понять, как дальше жить в нашей суровой реальности. Жить после рассказа директора Вахтанговского театра о том, что они создали. Великая империя, в которой каждый угол дышит любовью и красотой. В которой новейшие технологии сочетаются с уважением к прошлому. В которой все идеально - от охранника до директора. И режиссер! Каждое его слово в интервью - такой поток милосердия, что хочется его обнять. Неужели это еще есть в этом мире? Не цинизм, нигилизм и проч. "изм", а вот это - человеческое... Наверное, надо сохранить все это в сердце и вспоминать в трудную минуту, - что рай есть, и его можно сделать руками людей. Любящих людей.

респект: https://www.facebook.com/nzaytseva27/media_set?set=a.10201590815331266.1073741825.1804531661&type=3

респект: https://www.facebook.com/nzaytseva27/media_set?set=a.10201590815331266.1073741825.1804531661&type=3

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Elena Panasenko добавила 6 новых фото, 5.2.2016 Дорогая группа, думаю, что нам всем вместе нужно выразить благодарность и "поклон до пола" за четырехдневный марафон знаний! Спасибо за четыре супер-продуктивных дня Кирилл Крок! Все, что было сказано и показано - нужно, полезно, значимо! Вызывает глубокое уважение и понимание, что "невозможное возможно"! Пожелаем нашему педагогу - много сил! И скажем спасибо за процветающий театр! Коллеги-однокурсники, что добавите?

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=990429004365003&set=pcb.990429581031612&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=990429071031663&set=pcb.990429581031612&type=3&theater

респект: https://vk.com/public43163643 февраль 2016 7 февраля на Вахтанговской сцене состоится 100-е представление спектакля "Маскарад" по одноименной драме М.Ю. Лермонтова в постановке Римаса Туминаса. В создании спектакля приняли участие сценограф Адомас Яцовскис, художник по костюмам Максим Обрезков, композитор Фаустас Латенас, художник по свету Майя Шавдатуашвили, художник – гример Ольга Калявина. В роли Арбенина в 100-й раз выйдет на сцену народный артист России, лауреат Государственной премии Евгений Князев. Роль Баронессы Штраль исполняет заслуженная артистка России Лидия Вележева. В роле Нины заняты Мария Волкова и Ольга Немогай. В снежном вихре «Маскарада» в сотый раз закружатся Леонид Бичевин, Юрий Шлыков, Александр Рыщенков, Владимир Бельдиян, Евгений Косырев, Юрий Красков, Василиса Суханова. Юбилейный спектакль – это большой праздник для всех участников спектакля - Александра Павлова, Михаила Васькова, Андрея Зарецкого, Виктора Добронравова, Олега Лопухова, Анны Антоновой, Марии Бердинских, Ирины Дымченко, Татьяны Казючиц, Елены Мельниковой, Екатерины Симоновой, Александры Стрельциной, Марии Шастиной. В Вахтанговском театре «Маскарад» впервые был поставлен Андреем Тутышкиным в оформлении Георгия Мосеева. Премьеру сыграли 21 июня 1941 года. Во время одного из первых авианалетов на Москву в здание театра попала бомба, погиб блистательный Василий Куза, исполнявший роль князя Звездича. Война оборвала и жизнь спектакля. Однако остался легендарный вальс Арама Хачатуряна, написанный для этой постановки и посвященный Алле Казанской, тогда исполнявшей роль Нины. Этот вальс снова зазвучал на Вахтанговской сцене только спустя почти 70 лет. Возглавив театр, Римас Туминас вернул в афишу Вахтанговского театра «Маскарад», вдохнув в него новую жизнь. «Мне хотелось света, смерти, любви, подлинных, вечных страстей — того, чего никогда ничем не заменишь. Сегодняшний день боится чистоты, верности, всех ценностей, которыми мы должны жить. Романтизм стучался в нашу дверь. Он просился в театр. Мы его не пускали, отвергали. Думали, что участвуем в современной жизни через драму, через трагедию. Я решился дать право романтизму. Ведь вся лучшая литература основана именно на нем». (Римас Туминас). Премьера спектакля в постановке Римаса Туминаса состоялась 21 января 2010 года. Вахтанговский «Маскарад» стал праздником, где царят чарующая музыка, яркие костюмы, загадочные маски, притягательная стихия веселья, театром характеров, интриг, флирта, жарких признаний и опасных откровений, сном, смысл которого открывается с последним аккордом вальса.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/15173/ 7.2.2016 Римас Туминас поставит «Царя Эдипа» в самом большом амфитеатре Греции Спектакль увидят и в Москве Ольга Лунькова Фото: Анатолий Морковкин Театр имени Вахтангова подписал соглашение с греческим Национальным театром (Афины), в рамках которого Римас Туминас летом нынешнего года поставит «Царя Эдипа» в Эпидавре – самом крупном из сохранившихся амфитеатрах (построен в IV веке до н.э. и рассчитан на 14 тыс. зрителей). – Предложение поступило от художественного руководителя Национального театра господина Статиса Ливатинаса, – сообщил «Театралу» директор Театра им. Вахтангова Кирилл Крок. – Он хорошо знаком с русским искусством (когда-то учился в ГИТИСе), а недавно дважды приезжал в Москву – посмотреть наши спектакли. В разговоре с Римасом Туминасом было решено, что нынешним летом вахтанговцы отправятся в древний город Эпидавр (расположен недалеко от Афин) и там в античном амфитеатре 29 и 30 июля сыграют «Царя Эдипа». А в октябре мы покажем эту премьеру в Москве. На вопрос «Театрала», кто занят в главных ролях, Кирилл Игоревич ответил, что четкая картина здесь пока не сложилась: – Римас недавно только приступил к работе над пьесой, еще нет устоявшегося костяка. Точный список появится к марту. Но уже сейчас твердо можно сказать, что Туминас будет работать над спектаклем со своими постоянными соавторами – художником Адомасом Яцовскисом, композитором Фаустасом Латенасом и хореографом Анжеликой Холиной. Вахтанговцы исполнят главные роли, а традиционный в античных пьесах хор будет состоять из греческих актеров. – Хочется поставить спектакль о главном – о человеческом достоинстве, о чести, о сильном человеке, о лидере, который смог наказать себя сам: выдворить себя из страны, уйти из жизни нищим, – передает ТАСС слова Римаса Туминаса. – Сегодня такого практически нет. Все они (лидеры), во всяком случае в большинстве своем, чувствуют себя не виноватыми ни в чем. Все оправдывается. Все возможно. Все дозволено. Хотелось бы поднять флаг чести и достоинства человека. Кроме того, режиссер заметил, что к «Царю Эдипу» он уже обращался: когда-то ставил его в Литве, а некоторое время назад получал предложение от Музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко поставить ораторию «Царь Эдип» Игоря Стравинского.

респект: http://ria.ru/culture/20160205/1370214634.html 05.02.2016 Пять спектаклей театров Москвы претендуют на премию "Гвоздь сезона" МОСКВА, 5 фев – РИА Новости. Пять спектаклей московских театров претендуют на ежегодную премию Союза театральных деятелей (СТД) РФ "Гвоздь сезона", победитель будет объявлен 29 февраля, когда в Центре "На Страстном" состоится торжественная церемония награждения, сообщили РИА Новости в пресс-службе СТД. Бороться за премию будут Российский молодежный театр со спектаклем "Нюрнберг" в постановке художественного руководителя РАМТа Алексея Бородина, МХТ им. Чехова с двумя работами — "Юбилей ювелира" в постановке Константина Богомолова и "Мефисто" режиссера Адольфа Шапиро, Вахтанговский театр со спектаклем "Бег" в постановке Юрия Бутусова и Большой театр, представляющий балет "Герой нашего времени" режиссера Кирилла Серебренникова. У премии "Гвоздь сезона" нет частных номинаций — "лучший актер", "лучший режиссер", "лучший художник" — награду получает театр и победитель — весь творческий коллектив, участвующий в создании спектакля. Конкурсный отбор проходит в два этапа – сначала экспертный совет, состоящий из ведущих критиков, оценивает московские премьеры и составляет "короткий список". Все они становятся финалистами, а затем жюри, возглавляемое председателем СТД РФ Александром Калягиным, выбирает главного победителя. Церемония награждения премией "Гвоздь сезона" — это всегда смешной, дерзкий спектакль, разыгрываемый двумя первоклассными лицедеями — Константином Богомоловым и Сергеем Епишевым. Церемонию стараются не пропустить все театральные люди, причем каждый знает, что может стать мишенью для шуток. Премией, объединяющей театральную Москву, назвал "Гвоздь сезона" Александр Калягин. РИА Новости

респект: https://www.facebook.com/elena.panasenko.104/posts/991325204275383?pnref=story 7.2.2016 Elena Panasenko добавила 10 новых фото. У каждого человека есть свои "пунктики". Мой самый-самый - это экскурсоводы. Я люблю их слушать, а, особенно, находить выдающихся. Прошла с экскурсией по новой сцене, девочка умница все по делу. Но то, как нас провёл Кирилл Игоревич, это не сравнить ни с чем! Есть рассказ о чем-то как работа, а есть рассказ как "дело жизни"! И вот это самое незабываемое в любой экскурсии! Меня порадовала аудитория - четыре поколения людей я наблюдала. Это значит, что театр воспитывает новую аудиторию и это трогает. А ещё два охранника, которые нас сопровождали тоже пытались мне тихо что-то рассказать о театре. Так не формально относиться к работе, мило не могу)))

респект: http://www.vakhtangov.ru/mediabox/articles/press/31427 Дата публикации: 1 февраля 2016 Автор: Ольга Галахова Издание: Дом Актера Спустя почти 90 лет Михаил Булгаков возвращается на сцену вахтанговского театра, который открывал этого автора при его жизни. В сезоне 1926/27 года Алексей Попов впервые поставил пьесу «Зойкина квартира». Спектакль продержался в репертуаре всего год и был снят цензурой. В 2015 году питерский режиссер Юрий Бутусов ставит «Бег», который стал событием сезона. Каюсь, всех отговаривала сегодня ставить М. Булгакова, особенно «Дни Турбиных», «Бег» и «Кабалу святош». Особых побед на этой стезе на нашей сцене в последние годы не было. Тому есть несколько причин. Причина первая. Михаил Булгаков намеренно свою биографию делал фактом литературы: и в братьях Турбиных легко считывался пережитый опыт Гражданской войны, военного врача, киевлянина, взявшего сторону белых, на глазах которого убивали, вешали и распинали друг друга красные, белые, зеленые. В случае с зависимым от Людовика Мольером, но еще больше от кабалы святош, очевидна перекличка отношений писателя с советской властью — со Сталиным и идеологическими надзирателями над литературой. Как вписывать биографию писателя в конфликты сегодняшнего дня? И тут возникает вторая причина, которая весьма существенна, чтобы читать, а не ставить Михаила Афанасьевича. Хоть и Гражданская война, есть и такое вполне убедительное мнение, не закончилась в Крыму на Перекопе, а продолжается, все-таки социальное противостояние сегодня не похоже на то, что было в 1920-м, когда белые битву проиграли и бежали. Актуализировать текст в сегодня белогвардейского доктора, ставшего антисоветским писателем в стране Советов, бесконечно сложно. М. Булгаков не эмигрировал, поскольку его свалил во Владикавказе тиф и он не успел отплыть в Константинополь, но, несмотря на это, пьеса «Бег» автобиографичная, поскольку здесь он проигрывает собственную не состоявшуюся по случайным обстоятельствам судьбу. Если бы он все-таки успел, как его герои, прыгнуть на корабль, отплывающий к берегам Турции, какая бы участь его ждала? Торговал бы он на турецком базаре, ставил бы на Янычара на тараканьих бегах, как Чарнота, или, как Хлудов, пребывал бы в болезненном самоанализе поиска вины и виноватых? Казалось бы, бежать сегодня не надо: можно жить и здесь, и там, а можно – только здесь или только там. Какой бег, помилуйте, какая эмиграция сегодня? Купил билет, только бы визу дали. Однако Юрий Бутусов вырвал пьесу из плена писательской автобиографии. Он ставит не о том беге, а о бегстве сегодняшнем, об исходе без надежды найти землю обетованную. Революция 1917 года, как катализатор, заставила бежать из России тогда, но для Бутусова тот побег мало чем отличается от революции, к примеру, 90-х века ХХ, когда народ тоже побежал. Кстати, примет 90-х в спектакле немало. Челночная клетчатая сумка – устойчивая примета ельцинского свинарника, в которых из Китая везли всякое барахло бывшие офицеры, научные работники, разные социальные слои населения демократической России, чтобы продать добытое такому же обнищавшему и полуголодному населению, – оказывается в руках у петербургского приват-доцента Голубкова (Сергей Епишев). Из нее, как помятую плюшевую игрушку, он достает сюрприз – миниатюрную гимнастку. Рыжая шевелюра, в которой вырваны до залысин клочья волос, поистрепалась. Она похожа на обезьянку. Понять, сколько ей лет, не представляется возможным. Под магнитофон, как это можно было увидеть на Арбате еще совсем недавно, они оба выступают вроде бы перед публикой Константинополя. Они уже давно забыли о достоинстве, стыде. Это не выступление артистов, а нищих, которым бросают монеты, если бросают, за позор на миру, за публичное унижение. Гротескно размахивая руками, пританцовывая в два-три притопа, как механические куклы, они без чувств, без эмоций под выставленный магнитофон со старой кассетой зарабатывают, чтобы не подохнуть от голода. Тут же появляется и бывший генерал Чарнота (Артур Иванов), отчаянно сражавшийся в Крыму, а ныне почти бомж, хоть еще остался при нем и лоток с чертями, и серебряные газыри. Этот похож на клоуна – белое лицо и красный клоунский нос. Он тоже на этой арене нищих лицедеев. Глядя на такую галерею уличных артистов, понимаешь одно: они доживают свою жизнь. Прошлое превратилось в туман, настоящее таково, что пережитое падение не даст возродиться в будущем. Быть может, смогут встать с колен, но насколько прочно? Вот Чарнота и Голубков вернутся из Парижа, куда Гриша приедет без штанов, а уедут с 20 тысячами долларов, выиграв у азартного негодяя Парамоши в карты. Чарнота возвратится в ненавистный Константинополь как европейский барин, как человек с деньгами, которых так отчаянно не хватало. И создается такое впечатление, что боевой генерал осуществит свою мечту и раздавит венгерца Артура Артуровича — владельца карусели. Он откроет свои тараканьи бега. Тогда берегись, Янычар! Юрий Бутусов верен предрассудку любимой мысли. Для режиссера зачастую в конфликте нет палачей и жертв, скорее многие его герои становятся жертвами, поскольку являются палачами собственной судьбы, а заодно утягивают в воронку небытия других. Таков генерал Хлудов (Виктор Добронравов). Для Бутусова нет оправдания этому человеку. Главный таракан здесь он почти в буквальном смысле этого слова. В первом ряду партера зритель, входя в зал, видит сразу несколько манекенов, посаженных спиной, одетых в шинели, с мешками, завязанными на голове. То ли их собираются повесить, то ли их уже вынули из петли. Это дело рук Романа Валерьяновича Хлудова. Пусть продажный товарищ министра Корзухин (Валерий Ушаков) — отчаянный подлец, озабоченный только одним — набить утробу, обеспечить себе сытую жизнь в Европе, но на его вопрос об исчезнувших рабочих Хлудов выхватывает висельника из первого ряда партера, что заставляет, если не содрогнуться, то растеряться даже такого проходимца, как Парамон. Хлудов в первой части спектакля — любитель подобного рода живодерских эффектов. Он проявляет жестокость не потому, что удерживает страну, армию, как ему кажется, от хаоса разрушения — он входит в болезненный кураж безграничной власти над жизнями людей. Апогея кровавого беспредела, как известно, Хлудов достигает, когда велит повесить вестового Крапилина (Павел Попов), невинно убиенного за правду, высказанную генералу в глаза. Одного этого было бы достаточно Ю. Бутусову, чтобы содрогнуться и не найти прощения генералу. Кажется, Хлудов провоцирует вестового к этой правде. Генералу интересен эксперимент над человеком. Словно он вводит в состояние транса этого несчастного, который не только обличает его, но и пророчествует ему. Сеанс гипноза вынужденных истин заканчивается, и бедный Крапилин приходит в себя и молит о пощаде. Подопытный солдат уже не интересен генералу, «материал» не пригодился, почему бы его не повесить. Театр, вахтанговский зал с его благородным убранством, балконом, режиссер превращает в арену, на которой по-своему красуется Хлудов. Такой вот театр для себя устраивает генерал. Он не без удовольствия разыгрывает Голубкова, который жалуется Хлудову же на Хлудова. На этот раз Роман Валерьянович спрячется на балконе в зрительном зале, чтобы насладиться игрой в кошки-мышки со своей очередной жертвой. Оттуда он также даст распоряжение, уважит просьбу Голубкова, узнать, что стало с Серафимой, впрочем, уверенный, что ее уже расстреляли. У Булгакова Хлудов равнодушно выбирает между «казнить или миловать», поскольку он сам ни в грош не ставит свою жизнь. Проиграна не война, проиграна страна, вне которой он может только доживать жизнь как эмигрант, потерпевший поражение на родине. У Бутусова Хлудов поначалу — отчасти позер театра жестокости, отчасти человек нездоровый: он надышался кровью убиенных. Его то и дело бьет озноб, только ему одному кажется, что печка с угаром. Однако у Хлудова вахтанговцев болезнь угнездилась в нем самом: опрометчиво решившем, что он избран. У Хлудова Булгакова история страны, свидетелем и поневоле участником которой он стал, развила в нем эту болезнь сверхчеловека. Генерал и его армия обмануты циниками разных мастей — от Главнокомандующего до товарища министра Корзухина. Защищать родину в одиночестве непросто, и Булгаков понимает Хлудова, который не как генерал, а как обыкновенный гражданин предан дельцами от политики и со всей возможной яростью мстит им, как может. Хлудов взваливает на себя неблагородную задачу остановить распад ценой террора, но попадает в собственную ловушку, поскольку ему не по силам такая борьба. Генерал Хлудов проигрывает битву человеку Хлудову. Он понимает, что убивает, в том числе и безвинных. Болезнь же Хлудова для Ю. Бутусова коренится в самой личности генерала, склонной к самодовольству в силу неограниченной власти, которую он угрожающе-капризно использует. Он превращается в таракана в спектакле в тот самый момент, когда понимает, что обречен на проклятие вестового и на безошибочное пророчество последнего: ты сбежишь из России, — сказал Хлудову Крапивин. И генерал бежит со всеми, неспособный принять смерть героическую, но готовый принять жизнь почти гротескно-комическую. Когда дело касается его самого, он точно так же хочет жить, и как те, кого он презирал, кого с таким вызывающим равнодушием вешал. У Булгакова Хлудов платит за содеянное: мираж убиенного Крапивина, преследующий генерала, как кровавый мальчик, мучающий совесть Бориса Годунова. С себя своей вины Хлудов у Булгакова не снимает. У Бутусова Хлудов перевоплощается в таракана с усами зримо, явно и почти декларативно. Возможно, это происходит потому, что в тот момент он прощается с призраком вестового, отсекает вину, заглушает совесть, решает бежать, как все. В насекомое трансформировался у Кафки в «Превращении» Йозеф К., подавленный страхом государственной машины, способной раздавить человека, как муху в любую минуту. Бутусову подключение энтомологии, возможно, необходимо совсем по другим причинам. Хлудов не только таракан, он еще и скрюченный инвалид, тело которого изуродовано болезнью, похожей на артрит. Он скособочен, руки вывернуты. Он обезображен, поскольку вырезал в себе совесть. Свою нравственную нечистоплотность он дочищает, поскольку то и дело моет полы, хотя это дается ему совсем нелегко: тащить ведро, выжимать тряпку. Болезнью охвачены все. Тифозная лихорадка Серафимы Корзухиной (Екатерина Карамзина) будет длиться минут 20 сценического времени в начале спектакля. В этом прологе, по сути, вахтанговцы пробежали весь «Бег», сжали до реплик. Рыцари Серафимы, таково было, кстати, одно из рабочих названий этой пьесы М. Булгакова, шныряют мимо нее, выкрикивая только фразы: Голубков тянется руками к ней, проходит Хлудов, Чарнота с Люськой. Слышен гул в тумане холодной ночи: через музыку пробивается звук тяжелых колес паровоза. Пролог сыгран перед пожарным занавесом. Актеры выходят на поклоны. Больны Хлудов, Чарнота. Каждый из них проходит то отчаяние, за которым, кажется, должна наступить смерть. Хлудов примеряет на себя виселицу. Чарнота в клоунской маске исполняет с таким отчаянием танец, что кажется — его хватит удар. Вовсе безумным он представляется, когда болеет за Янычара. Будучи генералом царской армии, он так не переживал сдачу Крыма, как тараканьи бега. Белые маски г-на Корзухина, следователя разведки Тихого уводят эти лица в мир привидений, образов из страшных снов. Юрий Бутусов насыщает своими театральными персонажами свой спектакль: тут есть и неприкаянная Невеста (Александра Стрельцина) в венке, и даже актер изображает Бронепоезд, тот самый, из-за которого Хлудов готов расстрелять начальника станции. Здесь же танцует группа Вдов, дефилирующих под 50-х американский хит, разбрасывая праздничные блестки конфетти. Присутствует на сцене и Человек от театра (Тульназ Балпесова) — печальное женское лицо, Оленька (Ольга Лерман) — подвижное женское тело с рыжими волосами, опрокинутыми на лицо, одетое в белое платье на кринолине. Эта фигура, двигаясь по периметру сцены, раскачивает юбку, намеренно путая, когда столь загадочное существо идет вперед или, напротив, назад. Подмостки также заполняют персонажи Города: к примеру, вихрем, кружась, проносится девушка в огненно-красном платье, полы которого словно развевает ветер. Тут Бутусов не трудится над рациональным объяснением этих образов, скорее обращается к знакам и символам ради того, чтобы впустить в тяжелые и больные сны пусть странную, но тревожно-чуткую поэзию и красоту. Задействовав в пространстве театра все, что можно использовать для спектакля, включая пожарный занавес, ложи, балконы, первый ряд партера, режиссер не ограничивается только тем, что так радикально меняет точки действия. Юрий Бутусов еще и смещает углы зрения, не давая, к примеру, увидеть во всех подробностях, как обыгрывает в карту азартного Парамошу в парижском особняке бесштанный Чарнота. Мы видим только высокие открытые южные окна дома, максимально удаленные в глубину сцены. Понимаем, что играют в азартные игры вечером, видны их силуэты в освещенных окнах. Иногда раздаются выстрелы: это Парамон по-хлыновски развлекается, пугая пальбой из пистолета в своего французского слугу русского происхождения, который торопится с подносом угодить хозяину. Играет режиссер и со временем. Булгаков, как известно, дал необычный жанр своей пьесе: восемь снов. Сон — коварная сценическая форма, которая с легкостью может оправдать и художественный произвол. Не могу сказать, что некоторые метафоры, сценические решения не грешили зашифрованным смыслом, так и не открывшимся, а другие казались весьма прямолинейными, как, например, Хлудов, который тащит на себе Крапилина с привязанной табуреткой. Страсть все показывать стоит, быть может, иногда попридержать? В избыточной театральности, которая апеллирует к зрительскому подсознанию (не оттого ли так много музыки в спектакле), Бутусов тем не менее мастерски и как раз скупыми режиссерскими приемами в сцене финала впускает на сцену вечное. Пустое пространство обнаружит глубину. На впечатляющей своими объемами вахтанговской сцене, освобожденной, от какой бы то ни было, бутафории, не считая таза с ведром, режиссер оставит только двоих, причем максимально удалив их друг от друга, — Серафиму и Хлудова. Озвучив текст, режиссер нашел точную интонацию шепота Серафимы, в котором слышна почти материнская забота о Хлудове. Теперь с бывшим генералом коротают они вот уже два месяца, ожидая Голубкова и Чарноту. И словно нет в прошлом Гражданской войны, Крыма, того Хлудова, от рук которого чудом уцелела тогда Серафима. Покой, гармония и красота разлиты в воздухе, потому что есть любовь, есть чувство беспокойства о другом, потому что есть сострадание и участие друг в друге. Этот слышный шепот словно идет с неба, звук раздается как бы сверху, словно Богоматерь обратила свой взор на измученных и истерзанных людей и растворила в константинопольской квартире божественное тепло, залила ясным светом хмурое пространство изгоев, убрала стены, чтобы мы увидели в мироздании только этих двоих, совсем недавно — жертву и палача, а сейчас, после испытаний. — родных людей, бурей прибитых к друг другу. Серафима в большой шляпе невероятной красоты похожа на тургеневскую женщину. Кажется, она сидит не в Константинополе, а на пленэре в русской усадьбе. Хлудов в глубине сцены. Он уже готов прекратить свой тараканий бег и предстать перед небом. Осталось дело за малым: дождаться Голубкова, чтобы передать Серафиму приват-доценту в руки. Свое решение Роман Валерьянович принял. Генерал без армии, военный без родины, проклинаемый везде, он устал жить. Страшный суд ему не страшен, если и боится кого на том свете генерал Хлудов, так это вестового Крапилина. Его уводит за руку туда, откуда нет возвращения, то самое женское тело в белом кринолине. Наконец, он покорился. Будет ли успокоение?

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2459 февраль 2016 Режиссер Михаил Цитриняк - новый исполнитель роли Лео в спектакле «Игры одиноких». На фото: Михаил Цитриняк в роли Лео и Андрей Ильин в роли Джорджа. 12 февраля, накануне своего юбилея, режиссер-постановщик Михаил Цитриняк вышел на сцену Вахтанговского театра в роли Лео в собственной постановке «Игры одиноких» по пьесе Нила Саймона. С момента постановки спектакля роль Лео бессменно исполняет Андрей Зарецкий, но серьезные личные обстоятельства не позволили в этот день выйти артисту на сцену. Казалось, выхода нет, и спектакль нужно отменять. И тогда Михаил принял решение сыграть роль Лео, заменив Андрея. Профессия артиста знакома Михаилу с детства. Еще школьником его пригласили сняться в эпизоде фильма «Каток и скрипка», а режиссером этого фильма был начинающий Андрей Тарковский. Свое первое образование - актерское Михаил Цитриняк получил в Театральном училище имени Бориса Щукина (руководитель курса - легендарная Алла Александровна Казанская). После окончания актерского факультета Михаила пригласили учиться сразу на третий курс режиссерского факультета. Это был единственный случай за всю историю Щукинского училища: поступить на очное отделение, сразу на третий курс института, в советские времена было просто невозможно. Сегодня Михаил Цитриняк - автор спектаклей «Медея» Ж. Ануя, «Игры одиноких» Н. Саймона, «Крик лангусты» Д. Марелла, являющихся украшением репертуара Новой сцены Вахтанговского театра.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207615613562662&set=a.2585409908787.132916.1060685102&type=3&theater 12.2.2016 Anželika Cholina с Adomas Jacovskis, Большой театр "Katerina Izmailova" in progress

респект: https://www.facebook.com/people/Kirill-Krok/100004878762403 Кирилл Крок добавил 7 новых фото. 13.2.2016 Кто-то говорит,что кризис, кто-то скажет, что вообще ничего делать не нужно , что не мы плохие, а страна такая... Я считаю, нужно, несмотря на сложности, нужно каждый день, шаг за шагом, двигаться вперед, осуществлять и делать задуманное, ошибаться , но идти к своей цели. Вам сто раз скажут, и объяснят, что нельзя это делать и у Вас не получиться, и денег нет . Я думаю, если каждый день делать шаг, находить партнеров, спонсоров, друзей театра, все может получиться. Посмотрите сами: 27 марта - Международный день театра, мы готовимся к этому дню - торжественно откроем в Денежном переулке Музей-квартиру Евгения Вахтангова, наполним ее жизнью, покажем Вам уникальную экспозицию из фондов нашего музея. До этого никогда это никто не видел. Это подлинники писем Вахтангова, Станиславского, Мейерхо́льда и многое другое. Сейчас в квартире заканчиваем ремонт, уже купили специальное музейное оборудование, антикварную мебель и предметы быта эпохи середины 19 века для исторической реконструкции. Планируем два раза в месяц продавать билеты, и водить туда экскурсию.А для всех актеров и сотрудников театра продолжаем строить фитнес-зону в новом здании театра - тренажерный зал с сауной и хамамом. Посмотрите, как step-by-step мы это делаем - наш фоторепортаж. (фото Валерий Мясников)

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=509373189235302&set=pcb.509456445893643&type=3&theater

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2458 2016 14 февраля - юбилей Михаила Цитриняка Дорогой Михаил Григорьевич, с Юбилеем! Вы появились в нашем театре незаметно, не заявляя о своих планах и амбициях, и с группой артистов начали внепланово репетировать «Медею» Ж. Ануя. Мы ничего не знали о Вашем методе, драматургических пристрастиях, режиссерских тайнах, поэтому на первом же прогоне были ошеломлены страстностью, жестокой правдой истории, которую Вы обрушили на нас в беспощадном исполнении роли Медеи Юлии Рутберг – в ее любви, отчаянии, гордыни, бескомпромиссности и нескрываемой жажде возмездия. Ваша «Медея» незабываема во всех ипостасях – от пронзительного лиризма, до высокой трагедии. В каждой своей работе – «Игры одиноких» Н. Саймона, «Крик лангусты» Дж. Марелла Вы находите верную интонацию, мелодию спектакля, создаете ансамбль единомышленников. Ваши спектакли ритмически выверены и стилистически безупречны. Вы предлагаете актерам точные приспособления, делаете их сотворцами и одерживаете победу. Пусть так будет всегда! Предела совершенству нет! Верим, любим, уважаем, Ваши Вахтанговцы.

респект: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2016-02-10-adomas-jacovskis-daugiau-dirbu-teatre-bet-esu-tapytojas/140569 2016-02-10, АУСТЕЯ МИКУЦКИТЕ Адомас Яцовскис: «В большей степени занимаюсь театральной деятельностью, но по призванию я художник» Адомас Яцковскис Сценограф и художник Мастерские сценографа и художника Адомаса Яцковскиса удивляют своей стерильной чистотой. На полках располагаются большие полотна, источающие запах масляных красок. Художник гордится созданным собственными руками мольбертом. С А. Яцковскисом общаемся на тему процессов в художественной и театральной деятельности, экспрессионизма, литературности, о клише и рецепте хорошей сценографии. - Вы учились живописи и сценографии. Почему вы выбрали именно эти ветви творческой деятельности? - Когда я был молодым и учился в художественной школе, я хотел стать художником. Поступал в витраж, так как надеялся, что меня там примут. Когда поступал в институт, одновременно со мною поступал и первый выпуск школы им. М.К. Чюрлёниса. Они поступали практически без конкурса, а тем, кто не был выпускником школы им. М.К. Чюрлёниса, оставалось очень мало шансов пройти вступительные испытания. Немного позже решил перейти в сценографию, причина этому – там преподавал Августин Савицкий. Как художник он мне очень понравился. Постепенно я стал сценографом, но по-прежнему больше склоняюсь к мысли, что я художник. Только в театре больше работаю, чем занимаюсь живописью. Работаю с хорошими режиссёрами, и отказаться не получается. Иногда даже интересно бывает. Адомас Яцковскис, «Идущий мимо чёрными крыльями» (2005; 200х130, холст, масло). Из личного архива А. Яцковскиса - Вы были преподавателем сценографии в Вильнюсской художественной академии? - Да, меня пригласили студенты, когда там происходили глобальные изменения в 1989 году. Работал 25 лет. Считаю - слишком долго. Я недостаточно сосредотачивался, чтобы преподавать студентам. Возможно, я не прирождённый педагог. Иногда мне казалось, что и знаний мало, и многое уже забывается. Но всегда, на одном из потоков, встречалось несколько человек, с которыми очень приятно было работать. И то не факт, что даже и они стали сценографами. - Несколько слов о живописи. В основном это портреты? - Нет, портретов не рисую. Раньше рисовал портреты, а теперь только головы, руки и фигуры. Рисую тот же портрет. Ничего нового не придумываю. И персонажи остались прежними, и тематика не изменилась. Тематика моих работ – меланхоличный человек, меланхолия. Ранее – это были портреты конкретных людей. Последний мной написанный портрет, скорей всего портрет актрисы Дали Оверайте. Адомас Яцковскис, «9 p.m.» (2005; 150х130, холст, масло). Из личного архива А. Яцковскиса - Вас чаще всего считают импрессионистом. Согласны ли вы с этим? - Возможно, возможно. Реалист пишет скрупулезно, а мне не важно. Самое главное – чтобы мне нравился результат. Недавно пробовал – ничего не выходит. Отыскал одну из своих старых работ и удивился. Неужели у меня такое получалось?! Очень сложно возвращаться к живописи после длительных перерывов. Некоторые портреты хочется перерисовать. Если разобраться, за один день, за один час можно нарисовать портрет. Смело, с экспрессией. Экспрессия – это настроение, энергия. - У вас есть любимый, самый близкий вам портрет? - Их несколько. Мне нравятся те, которые экспрессионистические. Например, «Путешественник», «Водоносец» или «Идущий мимо чёрными крыльями». В них получилось сделать всё, что хотел сделать. Но не полностью. Никогда не выходит так, как является первоначальный замысел. Иногда движение руки не зависит от замысла. - Как придумываете названия к картинам? - Я стараюсь, чтобы название было наиболее простым. Стараюсь, чтобы оно не было интересным. Иногда, не специально, оно становится интересным. Но тогда, когда название не получается придумать, оставляю без названия. Для названия одной из картин воспользовался отрывком из японской хокку Мацуо Басьо. Подобрал название: «Сначала мне подали веточку вишни, а затем лишь письмо». На картине изображена красная голова, и это название для того, чтобы никто и не подумал, что лицо залито кровью. Чтобы никто так литературно не думал. - Избегаете литературности? - Абсолютно. Нарисовал фигуру, закрывшую лицо руками. Одна женщина спрашивает: «Это для того, чтобы не видеть правды?». Более глупого вопроса уже и быть не может. Тут литературный образ мышления. Просто закрыла. Так мне хотелось, а не для того, чтобы не видеть правды. - А теперь к сценографии. Что такое хорошая сценография? - Она не должна мешать спектаклю и режиссёрской деятельности. Необязательно чтобы помогала. Главное – чтобы не мешала. А если сценография помогает, то это ещё лучше. Режиссёры, увы, часто этого не понимают. Встречаются спектакли, которые, возможно, были бы не плохими, но если это сопровождается плохой сценографией, то я не могу на это смотреть. Стараюсь создавать не сценографию, а пространство, в котором всё происходит. Сценография – это конкретные вещи, декорации. А тут может быть только область, место. Творческий руководитель должен быть слугой в хорошем смысле этого слова. Ему приходится создавать пространство, в котом должно быть хорошо и режиссёру, и актёрам и драматургу. Не стараюсь быть интересным. Сценография должна подходить, соответствовать, но не должна быть обязательно интересной. Моё кредо – оставаться на втором плане. Чем меньше сценографии – тем лучше. Иногда и я хочу быть интересным, но это уже в опере. В опере роль творческого руководителя намного важнее, чем в драме. Софокл «Эпид -король» (реж. Римас Туминас, Национальный театр драмы 1998) Из личного архива А. Яцовскиса - Правда ли, что вашей сценографии характерны метафоры? - Метафора была, например, в спектакле «Эдип-король». На сцене лежала большая труба. Критики говорили, что тут судьба, которая перемалывает всё как каток. Мы, с режиссёром Римасом Туминасом называли трубой. Я просто посчитал, что это будет неплохо. Я очень поверхностный. В Москве работал над сценографией для оперы Моцарта «Дон Жуан». Первый раз работал с режиссёром Александром Тителем. Хороший режиссёр, но он любит философствовать, а мне вот не нравится философствовать. Он постоянно говорил, а я лишь отвечал репликами на протяжении четырёх часов. Очень устал от этих разговоров… Он пытался меня выслушать, почему так, а не иначе. - Вы упоминали Р. Туминаса. Вас же Р. Туминас назвал мистиком, обладающим гоголевским мироощущением. Туминас фантазирует. Я – простой человек. Туминас любит фантазировать, образно рассказывать. Он очень интересно излагает мысль, не так как я. Это как с трубой. Я говорю – труба, он говорит – судьба. Туминас однажды меня назвал князем темноты. Посмотрите, какой из меня князь темноты? Просто знаю, что в тёмной обстановке лучше получается создавать необходимую атмосферу для творчества. - В одном из ваших интервью вы говорили о сценографических штампах в декорациях. Можете рассказать об этом более подробно? - Например, для пьесы Чехова, из старых полок делают стену или комнату и веранду, размещают несколько высохших веточек дерева, слегка красят белой краской и в результате получается полнейшая «чеховщина». Все так делают. Вся Россия так делает. Сколько можно? Когда работал над сценографией для пьесы Чехова «Дядя Ваня», подумал: «а может действие происходит не в российской деревне, а в Норвегии». На следующий раз все полки выкрасил в чёрный цвет. Вот тогда получился небанальный Чехов. Для пьесы Шекспира, обычно, делают декорации из металла, и они подходят для всех его произведений: и для «Гамлета», и для «Макбета», и генрикам. Это понятно, что трудно избежать тех клише, нужно думать. Видел такой интерьер начала века. Бытовые детали, а, оказывается – Гамлет. Мне понравится такой нестандартный взгляд. Игорь Стравиский «Святая весна» (хореограф Xin Peng Wang; Литовский национальный театр оперы и балета; 2000). Из личного архива А. Яцовскиса. - Трудно работать коллегиально? - Мне трудно. Я индивидуалист с рождения. Театр – коллективная работа. Нужно находить общий язык с режиссёром. С Туминасом у меня каким-то образом хорошо получается сотрудничать, мы друг друга понимаем. Самое тяжелое бывает тогда, когда ты рассказываешь режиссёру о сценографии, а он на тебя смотрит как на глупца. А когда он тебе рассказывает, что хотел бы сделать, то тогда наоборот, ты на него смотришь как на глупца. Если мне режиссёр говорит: «Сделай, чтобы актёр смог туда залезть, тогда будет интереснее», то я не могу дальше его слушать. Так как мне не кажется, что будет интересно, если актёр залез куда-то. Совсем не тот смысл. - С какими ещё режиссёрами у вас получалось благотворно работать? - С Эймунтасом Некрошюсом отчасти было интересно работать. Но он сам знал чего хочет. Мне оставалось только слегка добавить. В молодости было интересно сотрудничать с Гитисом Падегимасом, он более раскрепощён, умеет фантазировать, интеллектуал. Понравилось работать с Йонасом Юрашисом. С Далей Тамулевичюте мы легко находили общий язык, но работать вместе было трудно. - Какие работы сценографов вам интересны? - Когда-то, ещё в молодости, был такой сценограф из Демократической Германии – хорств Загерт. Фантастика. У меня есть друзья в России, которые являются очень хорошими сценографами. Когда вернулся с армии, в Вильнюсе, в театре Молодость, ставился спектакль «Прикосновение», режиссурой которого занималась Даля Тамулевичюте. После армии мне ещё нужно было адаптироваться. Для меня это было шоком. Мне так понравилась сценография! Мне и теперь она нравится. Во всём мире много хороших сценографов, но не слишком много. Как и режиссёров. - С сестрой Александрой, художником по костюмам, работали в опере «Аида». И это вовсе не единственный ваш совместный проект. Каково работать вместе? - Нормально. Мне хорошо работать с сестрой, так как я могу смело, без стеснений сказать, что именно плохо. Чаще всего она прислушивается к моим словам. Несколько раз работал со своими студентами. Им также смело говорю, что мне не нравится. С другой стороны, когда сын Марюс, или сестра Александра работают над костюмами, а я занимаюсь сценографией, мне на плечи ложится дополнительный груз ответственности. Тогда я несу ответственность и за костюмы. Это мне мешает, приходится больше нервничать чем обычно. - Как вы оцените сценографию вашего сына, Марюса? - Начал меньше совершать ошибок. Поэтому оцениваю положительно. Иногда ошибается в деталях, но слушать меня не хочет, не хочет слышать моих советов. Если вижу ошибку, то обязательно советую, каким образом её исправить. Но его отношение к театру немного иное. Это современный человек, поэтому и наши образы мышления различаются. Интервью брала Аустея Микуцките (Данная беседа – часть цикла рассказов журналистки Аустеи Микуцките о династии творческих людей. Первая часть интервью с художником по костюмам, Александрой Яцковските, см. по ссылке: http://www.bernardinai.lt/straipsnis/2016-02-03-aleksandra-jacovskyte-svarbu-kad-menas-nebutu-bejegiskas/140312. A. Jacovskytė „Adomas Jacovskis“, 1967 m.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10207628519965314&set=a.2585409908787.132916.1060685102&type=3&theater Anželika Cholina, 14.2.2016 "Katerina Izmailova" in progress — в Большой театр России / Bolshoi Theatre of Russia.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок в Большой Театр-Историческая Сцена. 14.2.2016 До премьеры "Катерина Измайлова" в Большом театре осталось три дня.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок, 16.2.2016 Главное театральное событие в Екатеринбурге !

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 http://ptj.spb.ru/archive/79/theatre-directors-79/kirill-krok-mydolzhny-postroit-vaxtangovskuyu-imperiyu-79/ Декабрь 2014 г. КИРИЛЛ КРОК: «МЫ ДОЛЖНЫ ПОСТРОИТЬ ВАХТАНГОВСКУЮ ИМПЕРИЮ» Беседу ведет Марина Дмитревская Сетевой поисковик одновременно выдаст вам нескольких Кроков: героя русско-турецкой войны Карла Крока; владельца МD, Макдональдса, Рэя Крока; художника Шарля-Александра Крока… Мне кажется, что в директоре Вахтанговского театра Кирилле Игоревиче Кроке довольно прихотливо соединились и стратегические умения в отвоевывании территорий, и — ясное дело — коммерческие таланты, и истовое служение именно художественной идее. По крайней мере об этом свидетельствовал наш разговор — вдали от Вахтанговской империи, в подвале «ПТЖ», во время гастролей спектакля «Евгений Онегин». Мы виделись впервые и разговаривали тоже впервые. Марина Дмитревская Кирилл Игоревич, мы начинали рубрику «Директора театров, или Театр директоров» на рубеже 1990-х и «нулевых», когда директорский театр только рождался и директора театров в разных регионах пробовали вырабатывать каждый свою стратегию, протаптывать в новых экономических условиях свои индивидуальные дорожки. Потом рубрика закономерно иссякла, у всех все шло примерно одинаково. Сейчас, кажется, снова время возрождать тему, и в этом номере нашими собеседниками становитесь вы, Ильфир Якупов (театр Камала) и Светлана Учайкина (Екатеринбургский ТЮЗ)… Кирилл КрокУ них там грандиозная реконструкция, как говорят… Дмитревская Говорят разное, но сама не видела — судить не могу. Крок Будем там на гастролях в марте, все посмотрим в работе… К. Крок. Фото из архива К. Крока Крок Я не понимаю директорского театра, а понимаю театр, во главе которого художественный лидер, формирующий художественную политику. А я — обслуживающий персонал. Делаю все возможное, чтобы создать условия для работы человеку, который сидит за режиссерским столиком с микрофоном. Театр делает он. И когда слышу: «А зачем мне художественный руководитель, я все могу сам» (а такое я слыхал недавно, например, от одного директора, с которым мы в неплохих отношениях), — мне это кажется такой глупостью!.. Театр возникает и развивается только тогда, когда во главе его появляется мощная художественная личность. Только. Хороший директор — это всегда отношения с художественным руководителем. Партнерские и доверительные. Дмитревская Но чтобы помогать, нужно понимать, чему ты помогаешь. Крок И кому помогаешь. Когда я вижу перед собой Римаса Владимировича Туминаса и его блестящие спектакли, я готов служить и ему, и его искусству. А когда я вижу что-то другое — желание пропадает. В таком театре я однажды уже служил, и, поверьте, мне было очень тяжело. Дмитревская Вахтанговский театр всегда стоял крепко. Но любой театр все равно нужно финансово обеспечивать. У вас, как я читала, 70 % собственных заработков. Это правда? Крок Да. На один государственный рубль мы зарабатываем 2,5 рубля. Как вы знаете, сейчас есть сайт, на котором все театры обязаны размещать информацию о своей финасово-хозяйственной деятельности (наберите gov. ru — любое государственное учреждение, получающее хоть копейку из бюджета, обязано разместить на нем бухгалтерский баланс, выложить свое госзадание). Практически все театры всё внесли, но, как всегда бывает в России, у некоторых есть секреты (а секреты появляются, когда есть что скрывать), и какую-то графу или страничку они не заполняют… Вы все можете посмотреть. Дмитревская То есть вы считаете, что если театр хорошо работает и в него ходит зритель — это экономически все решает? Крок Решает при том, что у тебя есть свой театр, свой дом и ты его продолжаешь строить. Я не согласен со многими нашими деятелями, молодыми продвинутыми режиссерами, которые совсем недавно получили театры и в открытую заявляют: сперва надо все в бывшем театре разрушить, а потом на разрушенном построить свою территорию искусства. Мне кажется, только время решит, что это — территория искусства или что-то другое, только по прошествии пяти-шести лет можно что-то определить. Считаю — нельзя, придя в театр, заявлять: мы начинаем жить в искусстве. Театр нельзя ломать, можно только продолжать строить. Дмитревская Как же я с вами согласна… Мне тоже не близка концепция «весь мир разрушим до основанья»… Потому что «затем» — часто не получается, да и основания оказываются снесенными. Долго не буду, но вот один пример. Структуру (несомненно, обветшалую) прежнего БДТ поменяли на как бы новаторскую и декларативно демократическую. Растиражировали слоган «Театр, открытый городу». Теперь, чтобы попасть на спектакль, критик должен предоставить письмо с печатью и обоснованием, зачем ему надо посмотреть спектакль, а его фамилия должна пройти согласования с директором и худруком… Вот такая «открытость»… А вас Туминас сам позвал? Крок Да, у Римаса была конфликтная ситуация с прошлой администрацией, он говорит: «Если бы Министерство культуры меня не поддержало, я готов был взять чемоданы и уехать в Вильнюс». И всегда повторяет: я приехал делать театр, а не заниматься чем-то другим… Дмитревская Вы были знакомы с ним прежде? Крок Мы познакомились на спектакле «Дядя Ваня», шел первый премьерный показ. Я тогда работал директором Учебного театра Школы-студии МХАТ и директором-распорядителем в театре «Модернъ». Потом один знакомый передал, что у Римаса есть ко мне вопрос. Он позвонил, стал спрашивать о расходовании президентского гранта — можно ли так, можно ли эдак… Знакомство завязалось, он снова мне перезвонил, но звонок был связан не с конкретным предложением, а опять — с конкретными вопросами. Дмитревская Туминас берет хозяйственные проблемы в голову? Крок Нет, не берет. И я стараюсь его в это не погружать. Но когда он пришел в театр Вахтангова и разобрался, ему от каких-то вещей стало очень страшно. И он пытался договориться с прежней администрацией, отменить многое: не хотел видеть такую унизительную зарплату актеров (даже не занятых в репертуаре, но отдавших театру жизнь), например 8 000 рублей у народного артиста, гордости театра, но мало занятого по возрасту и болезням. А на этом фоне — огромная зарплата у бухгалтера. «Так она-то работает каждый день!» — ответили ему. Он был в ужасе и понял, что с прежней администрацией перемен не достичь. На гастролях в Прибалтике. Л. Максакова, К. Крок, Г. Коновалова, А. Яцовскис. 2010 г. Фото из архива К. Крока Дмитревская В момент вашего прихода театр уже процветал? Крок Это было начало творческого взлета Вахтанговского театра, и после «Дяди Вани» для меня стало очевидно: произошло что-то необычное, невиданное. Этот спектакль меня перевернул. Я тогда работал параллельно Школе-студии в театре «Модернъ» и думал: да если бы в мой театр такой спектакль хоть на день! Да это такой локомотив для репертуара!.. Я по-хорошему завидовал прежнему директору Вахтанговского, даже ничего не предполагая… Дмитревская А возможен вариант: спектакль хороший, а зритель не идет? Крок Да, и такое было со спектаклем Римаса Туминаса «Троил и Крессида». Мы играли его два года, но вынуждены были снять. И я еще раз убедился, что работаю с большим художником. Я объяснил ему, что «Троил и Крессида» тянет вниз всю статистику театра и мы никогда не перешагнем барьер 83 % заполняемости (это цифры, при которых я пришел в театр), а надо перешагнуть и опередить самые успешные московские театры. И что бы я услышал от любого другого режиссера? Что это не его дело. Что его дело ставить, а мое — продавать. Что спектакль имеет массу достоинств… А Римас сказал: «Да, понимаю, что-то в этом спектакле не произошло… Ну, давайте до конца сезона — и красиво простимся». А сейчас иногда сидим, и он говорит: «Так бывает — спектакль опережает время. Вот появись „Крессида“ после „Онегина“, он был бы всеми принят… Но что же делать, будем работать дальше…» Дмитревская Вы затеяли еще и экспериментальный подвал для молодых? Крок Это место для проб и экспериментов. Римас два года назад решил открыть студию, чтобы молодые возникали не по одному и не растворялись, а приходили группой человек в пятнадцать. Ведь театр Вахтангова — большой слоеный пирог. Много интересов, много групп, много поколений. Это единственный в Москве театр, где мы можем насчитать минимум четыре здравствующих актерских поколения. Поколение Этуша, поколение Борисовой—Ланового—Шалевича, поколение Маковецкого, Симонова, поколение Ароновой—Вележевой—Рутберг, следующее — Женя Крегжде, Леонид Бичевин, Ольга Лерман… И как соблюсти интересы всех? …А позади театра стоял двухэтажный особнячок. Предыдущая администрация сдавала его в аренду, но когда я влез в бумаги — понял, что они никому ничего не платят. Встретился с арендаторами: почему не платите? «А вы продлите нам договор на пять лет, тогда заплатим». Но они не платили уже полгода, и особнячок был превращен в гостиницу на час — в коммуналку советских времен с туалетом в коридоре (когда-то это и было общежитие для бездомных вахтанговских артистов). Бегали люди по Арбату, зазывали листовками постояльцев. Я был против аренды за копейки, они писали на меня заявления в отделение милиции, поставили человека с автоматом у входа (я как собственник не мог попасть в здание)… Но я выиграл три суда и предложил Туминасу: давайте углубимся на два метра в землю, оборудуем свет-звук-вытяжку и сделаем комфортную студию на 50 мест. И мы это сделали. Молодые живут в своем пространстве, делают спектакли, но многие участвуют и в работе большой сцены (вы видите их в «Онегине»). Каждый год проходит небольшая ротация студии. В фойе театра на дне рождения Ю. Яковлева с Р. Туминасом. Фото из архива К. Крока Дмитревская Труппа огромная? Крок Огромная, 77 артистов, плюс 31 студиец и примерно 10 приглашенных. Под приглашенными я имею в виду тех, кто работал когда-то в театре Вахтангова (как Александр Олешко, который ушел на телевидение, на эстраду, но продолжает играть). Мы все время говорим с Римасом, что получили театр Вахтангова как драгоценную шкатулку, открыли ее и ахнули. И договорились: сколько будет дано, мы будем сдувать с этой шкатулки пыль и очищать ее от ракушек времени. Этот театр Михаил Александрович Ульянов сохранил для нас как русский репертуарный, с большой постоянной труппой. И мы боремся практически с каждым режиссером, который пытается пригласить актеров со стороны. Стоим насмерть. Ну уж если совсем никак — пусть приходит тот, кто будет бесспорным артистом высшей категории. Так к нам в труппу пришел Алексей Гуськов (он был приглашен только на один спектакль, потом вышел еще один, потом мы пригласили его в труппу…). Так же, попав в работу «Медея» с Юлией Рутберг, в труппу вошел Гриша Антипенко. То же самое сейчас происходит с Андреем Ильиным. Это тот принцип, который мы исповедуем: не нами построено — не нам ломать. Есть театры, которые живут по-другому: актеры труппы не вписываются в задумку режиссера — приводи, кого считаешь нужным. Мы — нет. На гастролях в Турции со спектаклем «Дядя Ваня». 2012 г. Фото из архива К. Крока Дмитревская Зрительский успех категория не абсолютная. Скажем, «№ 13» зрительски успешен и кормит всю Россию, но мы понимаем его качество. И многие мои коллеги считают, например, что важен факт сценического искусства, а ходит зритель или нет — неважно. Ну, скажем, профессиональный круг ценит спектакли Дмитрия Волкострелова, адрес которых — критика и несколько друзей театра… Правда, собственно зрительскому успеху я не доверяю. А вы ориентируетесь именно на него. Крок Я исповедую принцип «театра для людей». С античных времен театр мог состояться только при двух условиях: на сцене артисты, в зале зрители. А те режиссеры, которые сегодня заявляют в некоторых СМИ: мне наплевать, сколько десятков человек ушло с моего спектакля, — это скрытый цинизм. Даже если так считаешь — помолчи. Иначе для кого ты все это делаешь? Или тогда я буду согласен с г-ном Мединским: делайте за свои деньги. Если ты ставишь то, что неинтересно людям, — не занимайся русским репертуарным театром и вообще театрально-зрелищным предприятием. Можешь заниматься лабораториями, фестивальной работой. А репертуарный театр — это некоторые условия: надо, чтобы ходили зрители, выпускались спектакли, зарабатывались деньги, которые тратились бы на новые спектакли и актеров театра… Для меня иное — дикость. А если ты хочешь сказать что-то самому себе, высказаться исключительно экспериментально — в этом случае Минкульт должен поддерживать творческие лаборатории, фестивали, мастер-классы, открытые площадки с минимальными затратами. Прошел спектакль пять раз, вы, критики, написали, мы похлопали — и забыли. Не нужно содержать для такой деятельности огромный штат с билетерами, уборщицами и цехами, это растрата государственных денег. То, что делает Дима Волкострелов, — совсем не то, ради чего нужно давать государственный театр. Дмитревская Ну, вот ровно сейчас и создают «Открытую сцену», некое страннейшее объединение нескольких театров (НДТ Эренбурга уже отказался, «Наш театр» не хочет, «Суббота» сопротивляется), но создается этот колхоз, конечно, ради театра post. Крок У нас в Москве тоже происходит абсурдная «оптимизация», слияние коллективов. Недавно на канале «Культура» я уже говорил, что это великая глупость. Неблагополучные театры Москвы сливают с Москонцертом и надеются — будет новый толчок (так заявляет московсковский Департамент культуры). Толчок может дать только спектакль. Зачем держать неблагополучные театры, получающие бюджет, который вашим питерским театрам не снился (вы, наверное, слышали, что сейчас театру Вахтангова передают театр им. Рубена Симонова, так вот, бюджет этого маленького театра — 55 млн рублей, при этом нет ни явных художественных достижений, ни зрителя)? Если вы хотите дать шанс таким театрам, не надо их сливать в одно, соединять с фольклором и эстрадниками. Сделайте проще: назначьте нового художественного лидера на три года. И посмотрите на результаты. Но беда нашего театрального сообщества в том, что оно само не выработало внятных многовекторных критериев оценки деятельности театра, когда бы его оценивали по абсолютно прозрачным категориям. Если мы не договоримся — дождемся, что чиновники это сделают за нас и сверху нам спустят. Критерии — это не только проданные билеты, поголовье зрителей и заработанные деньги, но и количество народных-заслуженных артистов за последние годы, участие в гастролях по России, российских и международных фестивалях, номинации на национальные премии — «Золотую маску» и Премию Станиславского (это уже художественный уровень), количество статей — и так далее. С гостями театра. 2013 г. Фото из архива К. Крока Дмитревская Но есть же Гильдия директоров. В чем проблема? Крок Все разобщены, никак не можем собраться и обсудить эти критерии на съезде, на Пленуме СТД, сделать их понятными для всех и отдать в Минкульт — пусть законодательно утверждают. Чтобы там тоже не было «любит — не любит», если в театре посещаемость за 80 % — будьте добры принять это во внимание, а если меньше 30 %, но он все время номинант «Золотой маски» — тут есть о чем задуматься. Эти критерии позволили бы грамотнее строить отношения с учредителем. То, что Мединский хочет сделать градацию для федеральных театров (кто больше работает — у того больше бюджет), — это правильно. Дмитревская У нас в Питере есть пример театра «Мастерская», который за четыре года существования, находясь в далеком районе за мостом Володарского, собрал своим искусством, сам залы за 90 % посещаемости и на каждый рубль зарабатывал в 2014 году 90 копеек. Крок Это блестящий результат. Знаете, у меня большой театральный опыт, и я могу говорить не только с позиций успешного театра Вахтангова. Я десять лет пробыл в театре «Модернъ»: пришел при посещаемости 30 %, уходил — при 97 %, хотя это были старенькие спектакли, а у театра жуткая география — на Третьем транспортном кольце (без навигатора не найдешь). Но если ты работаешь каждый день и ставишь перед собой какие-то цели — можно потихоньку налаживать это дело. В богатом снобистском городе Москве. Дмитревская И зачем вам эта отстающая бригада — театр Рубена Симонова? Крок Ситуация проста. Через дорогу от нас — театр, носящий имя одного из апостолов театра Вахтангова. Да, Евгения Рубеновича когда-то труппа отвергла, худруком стал Ульянов, а Евгений Рубенович Симонов на базе своих курсов Щукинского училища создал этот театр, но быстро ушел из жизни — и эти ребята не успели развиться. Никто театр не подхватил, лидер не вырос, менялись руководители, директора — и дело пришло к тому печальному состоянию, в котором оно сейчас. Сначала нам предложили работать по табаковской модели: Туминас и там и там, я и там и там… Мы от этого отказались. Это — путь в никуда. И департамент культуры сказал: или вы берете этот театр под себя, или мы будем с кем-то его сливать, делать там Открытую сцену. Потому что федеральный театр и муниципальный — это разные принципы подчинения и отчетности. Через какое-то время С. А. Капков предложил, чтобы Москва и Минкульт поменялись театрами — взаимозачетом и театр Симонова передали на федеральный уровень. Мы с Римасом Владимировичем подумали, что бросить этот театр (да еще через дорогу) как-то подло, потому что имя Симонова исчезнет тогда с театральной карты. И решили, что это будет филиал Театра Вахтангова им. Рубена Симонова. В октябре появилось постановление Правительства, скоро начнется довольно жесткая реорганизация. Труппе в тридцать человек было откровенно сказано — вы все косвенно виноваты. Вы что, не понимали, какие у вас спектакли? Почему сидели сложа руки? Зал наполняют льготники, вы никуда не ездите, вам было удобно три летних месяца отдыхать, сентябрь не играть, в майские праздники ссылаться на отсутствие в Москве зрителя… А зарплата шла — и всех это устраивало. В итоге 5–8 лучших артистов войдут в нашу труппу на срочный трудовой договор. А приживутся ли — это уже сложный вопрос. Конечно, все не так просто: тридцать человек написали в Правительство письмо, что уничтожается их, естественно, «лучший репертуарный театр», но сегодня из них осталось девять, остальные подписи свои отозвали как ошибочные. Мы отсмотрели 80 % репертуара, ни один спектакль, по нашему мнению, художественной ценности не представляет… Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская А остальная вахтанговская труппа на срочных договорах? Крок Нет, корифеи на бессрочных, а порядка тридцати пяти человек на срочных, каждый год продлеваем. И часто это ведущие молодые актеры. Все должно двигаться, нет ничего постоянного. Мы с Римасом считаем: ни он, ни я не вечны. А театр будет жить дальше. Сегодня у театра подъем, экономический успех. Но будет и спад. И пока мы на подъеме, мы должны создать Вахтанговскую империю, которую нельзя бы было растрясти, разрушить. Чтобы у театра было много возможностей играть в разных пространствах. Вот открываем и малую сцену на 250 мест, прямо за фонтаном Турандот будет вход для зрителей. Дело начал еще Ульянов тринадцать лет назад, а сейчас театр получит 6 500 кв. м полностью оборудованных площадей производственных цехов и Новую сцену. На это строительство министерство культуры не дало ни копейки, это инвестконтракт. Дмитревская А что получает инвестор? Крок Торговую зону и апартаменты над нами. Но у нас будет отдельный вход и все автономные инженерные системы. Дмитревская То есть когда они будут жарить картошку — запах проникать не будет? Крок Надеюсь… А вообще — всегда понятно, как сделать хороший ремонт. Но чем потом наполнить отремонтированное здание — вот вопрос. Дмитревская А какой был первый в вашей жизни спектакль, который в вас как зрителя «попал» (так теперь принято выражаться)? Крок Юношей я посмотрел спектакль «Отверженные» в ЦДТ у Бородина. И спектакль тогда молодого режиссера Яшина по «Алым парусам» с песнями Новеллы Матвеевой «Предсказание Эгля». И испытал шоковое состояние, был поражен… А вообще мама с детства меня водила в театр, я занимался в детском театре на Ленинских горах, так что прививка театром произошла рано. Но родители уговорили меня — и я поступил на юридический факультет и с грехом пополам его закончил. Но мечта отца («Нотариус — самая востребованная профессия! Зачем тебе театр!») не сбылась. Дмитревская Кирилл Игоревич, «Онегин» триумфально ездит по миру. Есть разница в восприятии в разных регионах и странах? Крок Я был поражен приемом в Бурятии, в УланУдэ. Мы были на гастролях по федеральной программе, за неделю сыграли на двух сценах 13 спектаклей. Такого восторженного зрителя я не видел нигде и никогда, был поражен до слез: после аплодисментов начинались крики: «Спасибо!» По моей спине бежал холодный пот, эти зрители не были подготовлены, они ничего такого не видели — и это был для них эстетический и культурный шок. Дмитревская Это еще и доказательство: не надо говорить, что зритель чего-то не поймет и кормить его «№ 13»… Крок Да! Я думал, что те овации, которые устроили зрители в Париже, Нью-Йорке, Лондоне, Бостоне и в Торонто… Дмитревская Русские? Крок Процентов на шестьдесят русские… И я думал: это предел! Но зрители Улан-Удэ перебили это впечатление. Дмитревская Вы директор успешнейшего театра. И все же — какова пропорция радости от того, что вы делаете, и проблем, которые надо решать? Крок Когда есть проблемы — тогда есть жизнь. Нет проблем — жизнь закончилась. Иногда гдето только в восемь вечера я могу спуститься поесть в служебный буфет, все время люди — и я этим очень горд, этим живу. Театр для меня на первом месте. Если что-то случится дома, я скажу жене: «Нина, поезжай, реши сама», — и останусь решать проблемы театра. И так я работал всегда: может быть, не так истово служа, но честно. Сейчас золотой период истории театра Вахтангова, о котором будет написано множество монографий. Кстати, одна уже вышла, книга Дмитрия Трубочкина «Римас Туминас. Московский период». Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская Вы пришли в театр и поменяли команду? Крок Я никого не уволил. Прежняя дирекция сама захотела устроить все так, чтобы в один день уволилась почти вся бухгалтерия, весь отдел по госзакупкам, зав. билетным столом. Хотели оставить после себя выжженное поле. Я пришел на голое место, сначала пытался кого-то задержать, но потом решил — уговаривать не буду. В момент моего прихода соотношение бюджетного и внебюджетного финансирования было 1 рубль на 1 рубль, а сейчас стало — 1 на 2,5 рубля. Когда я принял театр, он играл 244 спектаклей в год при посещаемости 83 %, а за 2014 год мы сыграли 502 спектакля с посещаемостью 97,8. Средняя зарплата всего лишь четыре с половиной года назад была 25 000, а по итогам 2014-го она — 95 300 рублей. И это предмет моей гордости, как и то, что средняя зарплата актера труппы — 120 000. И это получают в том числе молодые, у которых огромная занятость, по двадцать спектаклей в месяц. У нас грант, система баллов, премии. По итогам 2014 года самая высокая премия составила 172 000, чуть ниже — 115 000, 103 000, 90 000 и 80 000. Такая градация. А еще за четыре года мне удалось отремонтировать весь театр, осталось только пять помещений, к которым пока не притронулась рука строителей. Дмитревская Недавно я спросила у Славы Полунина, с какой главной проблемой он столкнулся, приняв наш цирк и вступив на путь реорганизации и реконструкции. Он сказал: «Нехватка людей». А у вас существует эта проблема? Крок Нет. Скажем, Антона Порохова, который был в театре администратором, я сделал своим замом — и он блестяще с этим справляется, как и Алена Чумак, бывший администратор, тоже прекрасно работает моим замом. Главный инженер Александр Борисович Гудков теперь мой зам по строительству. Я старался действовать изнутри театра, а не приводить свою команду. Конечно, есть проблемы: хочется, чтобы кто-то работал лучше, охватывал больше. Но я всегда говорю словами Экзюпери из «Маленького принца»: человеку надо поручать то, что он может сделать, нельзя требовать того, чего человек не может. Я же не могу сыграть Онегина. Я не могу поверить в то, что в Питере нет кадров, всех можно научить. Когда я пришел в театр «Модернъ», там вообще не было постановочной части. Я привел одного человека — и он стал прекрасным монтировщиком, другого — и он через десять лет стал отличным художником по свету, хотя до этого не имел к свету никакого отношения. Я его вырастил. Хотя и у самого человека должна быть жажда роста.

респект: продолжение Дмитревская Картина знакомая. Нашими администраторами работают студенты. В основном воспринимают эту работу как бремя. Но те, кто хотел чему-то научиться, — сегодня директора театров, а наш собственный исполнительный директор Анна Каргапольцева пришла в редакцию на первом курсе. И росла, росла… Только вот к начальникам все равно должна ходить я… Крок Это участь руководителя — а как иначе? Знаете, когда ты идешь к начальству, а за тобой суперуспешный театр — это одно, а вот когда неуспешный — тяжело… Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская А когда за тобой журнал, про который начальники вообще не понимают, зачем он нужен… Крок Надо воспитывать, объяснять им побольше, в театр водить… Вот у меня, знаете, какая есть гордость? В Питере мы играли на одной из лучших сцен — александринской, которая прошла реконструкцию. А в театре Вахтангова, где мы каждый год ремонтируем, но реконструкции у нас не было, — ничуть не хуже. Дмитревская Хорошая акустика? Крок Очень! Дмитревская Нет, я про Александринку! Ведь когда-то Росси сделал специальную акустическую трубу, перекрытия из особой мореной древесины, там шепот был слышен до третьего яруса, звук летел… Крок Мы все-таки пользовались подзвучкой, напольными акустическими «лягушками» с широким спектром действия. А у себя мы полностью сменили систему звука и света — и не взяли у государства ни копейки, все на заработанные театром. Даже сумели сделать вентиляцию и кондиционирование зрительской части, что казалось неразрешимой задачей, в зале было непереносимо, особенно в мае-июне. Как-то пришел Анатолий Миронович Смелянский: «Кирилл, дышать невозможно!» А я знаю, что он плохо переносит отсутствие воздуха. И это его «невозможно, невозможно» стало для меня последним аргументом, я подумал: во что бы то ни стало сделаю. И сделали проект, прошли аукцион, который выиграла, слава богу, приличная компания (хотя приличных в стране уже и не осталось, есть только рвачи, жулики, бандиты — и несколько вменяемых, нам достались они), — и за свои деньги, сами в 45 дней лета мы сделали систему кондиционирования. Дмитревская Спонсоры есть? Крок Да, ВТБ-24 и Фонд Прохорова. Но в сумме доходов театра спонсорские деньги не составляют даже 10 %. Хотя они дают миллионы. Дмитревская А власть? Крок А что власть? Я живу в этой стране и работаю с этой властью. Тот самый пресловутый «эффективный контракт», который всех раздражает, нацелен как раз на государственную поддержку: лучше работаешь — больше получаешь господдержки. Перевыполняешь задание по всем показателям — тебе добавляют финансирование, нет — остаешься на прежних позициях. И это правильная точка зрения. А я азартный человек, мне интересно. Строительство Малой сцены. Фото из архива К. Крока Дмитревская Это вы все-таки живете в системе какой-то цивилизации. Чиновники же в регионах — дикие люди. К примеру, алтайские власти (вот у меня хранится письмо начальницы, Е. Безруковой, Володинскому фестивалю) запрещали театру ездить — даже за свои деньги. Зачем ездить? Сидите, обслуживайте на месте. Или вот на III Санкт-Петербургском международном культурном форуме выступал, кажется, зам. губернатора из Пензы Евгений Шилов и говорил: «Пусть немецкую драматургию играют немцы, они это сделают лучше, а мы будем русскую», — а ему вторил вологодский зам. губернатора по культуре, Олег Васильев: мы заказываем театрам продукцию — и пусть выполняют наш заказ… Крок Слышал про это. Но еще раз подчеркну: если мы сами, театральное сообщество, не выработаем разумных, честных, прозрачных критериев оценки — мы не будем защищены. Не хочется, чтобы рушилось. Хочется, чтобы наше дело развивалось и государство поддерживало тех, кто на подъеме. А тех, кто в силу объективных и субъективных причин находится в упадке, — финансировало только для поддержания жизни. Сделайте рывок, покажите, что вы можете, — получите больше. Для меня востребованность театра — это все-таки билеты в кассе. Вот мы приехали в Питер, иду по Невскому. Меня так радует, что у вас в центре стоят кассы — целые театральные салоны (в Москве же все уничтожено, МД ТЗК распродали, акционировали, салонов не осталось! Старейшую кассу у театра Сатиры с миллионными оборотами передвинули за метро, на Арбате вообще уничтожили — вид портит, в отличие от Хот-дога… Выставляют их на аукционы — соревноваться с сигаретными ларьками… А у вас стоят!). Захожу: «Есть билеты на завтра-послезавтра в Александринку?» — «Там что, москвичи приехали? Вахтанговский театр? Что вы, давным-давно продано…» Это и есть главный показатель эффективной работы — все билеты давным-давно проданы…

респект: http://kommersant.ru/doc/2911498 Журнал "Огонёк" №6 от 15.02.2016, стр. 32 "Мысленно спорю с Шостаковичем" Режиссер Римас Туминас рассказал, о ком он думал, работая над постановкой «Катерины Измайловой». Беседовал Андрей Архангельский Фото: Юрий Мартьянов / Коммерсантъ 18 февраля на сцене Большого театра состоится премьера оперы Шостаковича "Катерина Измайлова" в редакции 1962 года. "Огонек" побеседовал с режиссером-постановщиком спектакля Римасом Туминасом — Пишут, что генеральный директор Большого театра уговорил вас ставить эту оперу. Это ради красивого словца сказано или правда уговаривал? — Я действительно перед тем, как согласиться, долго раздумывал, даже боялся. Казалось, что не справлюсь. Но сейчас уже нет. Это, наверное, свойство характера, нерешительность. Сомнения одолевают. И вспоминаешь молодость, когда только так решал и не иначе. А теперь понимаешь, что может быть так, а может иначе и даже совсем по-другому. — Вы, вероятно, искали в этой опере то, что вас бы действительно зацепило. Может, тема немотивированной жестокости Катерины и ее любовника? — Да. Назовем это фатализмом. Хотя во второй редакции оперы 1962 года это смягчено. Но все равно образ фатальной жестокости в этой опере меня не покидал. Откуда она? В природе заложена, обстоятельства приводят нас к этому? Так или иначе, но во всем этом витает... это сладкое слово свобода. — Жестокость и свобода связаны? — Конечно. Отсюда и возникла идея. В финале оперы, в девятой картине, появляются каторжники. Там и Сергей, и Катерина... Но я хочу начать оперу с каторжников. Дорога на каторгу — это вечная история России. Что-то больное в этом есть. Я был на Сахалине с гастролями, посещал музеи ссыльных — там показано, как они жили, как существовали. И это слилось для меня в общий плач — прощание с родиной. Этот плач обо всех — и о русских, и о литовцах — вообще обо всех, кто жил в СССР. Еще важный момент. Мне было необходимо понять, откуда Катерина. Из какой губернии... — Из Мценска... — Да, но она сюда приехала. Она нездешняя. Знаете, ведь в любой стране стоит отъехать на 250 км — и уже другие люди. Катерина появилась из другой цивилизации. Из какого-то более вольного племени. И этим отчасти объясняется ее поведение. Оттого-то и у мужа ей трудно жилось. Тут, в Мценске,— архаика, патриархальность... Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ — Можно ли объяснить жестокость, нужно ли? Задача ли это художника? — Не дело художника уничтожать отрицательных героев. Он должен найти причины их поступков хотя бы для себя, найти оправдание героям — ведь они все несчастны. И муж Катерины, и его свояк, и другие, и даже Сергей — все они несут в себе этот конфликт жестокости. Это наследственность. Мы — не хозяева этого конфликта, не мы его создали. Но мы несем код жестокости, который в некоторых обстоятельствах начинает бушевать, взрывается. Жестокость — как некое чудовище, которое требует жертв и должно насытиться... — Известно, что у оперы несколько редакций: 1932 года, 1934 года, поправленная самим Шостаковичем. Есть, наконец, вариант 1962 года. В 1955 году, уже после смерти Сталина, Шостакович обратился к Молотову с просьбой разрешить оперу к постановке, и ему опять отказали. Мало того, иногда ставят еще так называемый смешанный вариант: часть из редакции 1934 года, часть — из 1962-го. Вы ставите оперу в редакции 1962 года. Чем вы руководствовались, когда выбирали? — Я вам скажу, речь сразу шла о редакции 1962 года, эту версию предложили Владимир Урин и Туган Сохиев (главный дирижер Большого театра.— "О"). Конечно, я Лескова давно знал (повесть "Леди Макбет Мценского уезда".— "О"), и мне хотелось как-то приблизиться к теме жестокости... Но в результате я согласился на более умеренный вариант, на вторую редакцию, хотя первая редакция все равно проглядывает... В "Катерине Измайловой" незримо присутствует "Леди Макбет". И это, может быть, и правильный выбор сегодня. Вторая редакция более симфоническая, из нее ушли страсти, физиология, но появился зато какой-то отблеск абсурда. Во второй редакции Шостаковича много скрытого хулиганства. И мне хочется довести оперу до абсурдизма, который был заложен Шостаковичем. Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ — А вы с Шостаковичем ведете внутренние диалоги, спорите?.. — Да. Отчасти даже ругаю его мысленно — за музыкальные антракты. Или вот, скажем, сцена прощания мужа, Зиновия Борисовича, и Катерины: она в итальянском духе, народная... Почему вдруг обрывается?.. Почему не продолжил дальше?.. — У вдовы композитора, Ирины Шостакович, были какие-то пожелания по поводу оперы, советовались ли вы с ней? — Мы познакомились с Ириной, я пригласил ее к себе в театр, она была на спектакле. Я хотел у нее получить разрешение на некоторые сокращения. Это касается каких-то сцен, где и музыкально, и по драматургии есть некоторые повторы... Она вежливо поблагодарила меня за приглашение, за чай и показала мне завещание Шостаковича, где написано: ни одной ноты, ни одного слова нельзя сокращать. Я принял это как данность. И этот запрет я воспринял как знак: пусть будет так, как оно есть. — Я видел репетицию оперы. А почему вам так важны детали — как Сергей подходит к Сонетке, как берет ее за плечи... Зачем вы так оттачиваете драматургию, детали? Это же опера. — А мне всегда не хватало этих деталей в опере. Все утверждают, что этого не видно в оперном спектакле, но... на самом деле видно! Важна психология. Я хочу понять Катерину, Сергея... Он — игрок, опасный. Ему не очень нужны деньги. Или завладеть женщиной. Он хочет прежде всего карнавала. В нем большой запас разрушительного потенциала. И Катерине этот игрок нравится, она ослеплена им. Он на самом деле движитель всей этой трагедии. — Что скажете о сценографии? Будут ли отсылки какие-то к современности? — Две стены огромные, табуреточка, скамеечка. Минимализм. Мы не будем четко распределять пространство: вот здесь у нас двор, вот здесь стол, здесь спальня. Это не важно. Важно пространство в целом. — Гоголь видел Россию "почти своей", но все-таки "со стороны". Этот зазор очень помог ему увидеть Россию иначе. Интересно, вы так же воспринимаете Россию? "Чуть-чуть со стороны"? У вас какие отношения с Россией сложились за эти годы, с тех пор как вы возглавили вахтанговский театр? — Я когда пришел в театр (в 2007 году стал художественным руководителем Московского театра им. Евгения Вахтангова.— "О"), ощущал себя живущим в едином пространстве — Европы и России. Потому что Россия тогда стремилась в Европу. И, казалось, я на своем месте, я в этом даже видел свое предназначение — быть связующим звеном, постепенно снимать границы — человеческие и прочие. Я воспринимал мир как единый спектакль. Дальнейшие события меня очень огорчили. У меня как будто бы отняли смысл. Как будто лишили энергии... Такое ощущение, что вся работа была зря. И мне жаль и россиян в этой ситуации, и литовцев, и всех. Я не говорю сейчас, кто прав, кто виноват. Но очень жаль, что так случилось. Фото: Юрий Мартьянов, Коммерсантъ — У нас дискуссия идет, кем должен быть режиссер: диктатором или товарищем, партнером актера. Есть мнение, что сегодня диктаторская манера взаимоотношений с актерами или музыкантами, вообще с артистами, не работает. Изменилось время, и надо с людьми поддерживать диалог на равных. Вы какой концепции придерживаетесь? — Я за диалог, конечно. Но я предпочитаю вести этот диалог с актерами через персонажей, которых они играют. То есть я с ними вступаю в диалог через третьих лиц. В этом и заключается понятие творческой дисциплины. Когда ты говоришь актеру: твой персонаж тебя бы не понял, не согласился бы с тобой по поводу твоей трактовки... Зачем ты его игнорируешь, зачем ты его обижаешь?.. И когда актеры чувствуют, что твоя критика — это не что-то выдуманное, а прочувствованное, они начинают слышать эпоху и говорить со своими героями, разбираться в них. Тогда они начинают подчиняться общему замыслу самостоятельно, творчески. Первое, что было, когда я пришел в театр,— отменил все так называемые санкции, наказания. До меня руководители были помоложе, директор и его заместитель: они ввели такое правило — если кто-то из работников театра опоздал на три минуты, нужно писать докладные. Все это привило вкус не к дисциплине, а к доносительству. Били по зарплате — за прогулы и опоздания. Когда я отменил все эти штрафы, меня пугали: вот увидите, это будет катастрофа. Но я всех убедил, что так будет лучше. — Доверие как инструмент? — Да, все строится на большом доверии. И люди откликаются на это. — У вас нет ощущения, что классический театр, который с Чеховым и Гамлетом, уже закончился? — Ну современный театр — это прежде всего способ мышления, а не приемы или декорации. Важно, как ты мыслишь, как ощущаешь жизнь, сцену, театр. Современность надо выявлять каждый день, в каждом спектакле. Ее не надо искать специально, она и так во всем. В это понятие входит все, все проблемы, в том числе и политические. Так что дело не в названии, не в авторах. Какую бы ты классическую вещь ни ставил — ты все равно ставишь про современность. Беседовал Андрей Архангельский История с оперой Справка Самая многострадальная советская опера "Катерина Измайлова" (дважды запрещена, трижды переделана) стала впоследствии символом противостояния между советской цензурой и художником "Леди Макбет Мценского уезда" ("Катерина Измайлова") — опера Д. Шостаковича в 4 действиях, 9 картинах на либретто Д. Шостаковича и А.Г. Прейса по мотивам повести Н. Лескова. Либретто отличается от повести: здесь Катерина — трагическая фигура, ее "среда заела", ее ужасные поступки — протест против "душной тюрьмы купеческого дома", а потому она заслуживает не только осуждения, но и сочувствия. Другие герои также фарсово-драматизированы. Шостакович работал над оперой почти два года и закончил партитуру (в первой редакции) в декабре 1932 года. Премьера в Ленинграде состоялась 22 января, в Москве (под названием "Катерина Измайлова") — 24 января 1934 года. 26 декабря 1935 года состоялась премьера оперы в Большом театре. По ходу постановок либретто подвергалось значительному изменению, они касались смягчения языка и натурализма в изображении сцен. 26 января 1936 года, после посещения спектакля советскими руководителями, включая Сталина и Жданова, опера была подвергнута осуждению в директивной статье "Сумбур вместо музыки" в газете "Правда" (за ней последовали другие статьи, в которых Шостакович обвинялся в формализме). После этого опера была изъята из репертуара советских театров. 26 декабря 1962 год состоялась премьера второй редакции оперы (под тем же названием "Катерина Измайлова") в Музыкальном театре им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко. В 1978 году в Лондоне М. Ростроповичем была осуществлена студийная постановка оперы (в первой редакции) с Лондонским симфоническим оркестром. Оперу до сих пор продолжают ставить как в первой, так и во второй редакции. В 1994 году в Минске она представлена в смешанной редакции. В 2006-м в Новосибирском государственном академическом театре опера была в первой редакции.

респект: https://www.instagram.com/p/BB2uYOXMW8F/?taken-by=vakhtangov_theatre vakhtangov_theatre, 16.2.2016 Режиссёр Римас Туминас в Большом театре перед премьерой поставленной им здесь оперы. #Большой_театр #вахтанговцы

респект: https://www.instagram.com/p/BB266gwsW0Z/?taken-by=vakhtangov_theatre vakhtangov_theatre, 16.2.2016 А тем временем в театре Вахтангова... Пока часть вахтанговцев болеет за своего художественного руководителя и его творение в Большом театре, создаётся портрет прекрасной Ольги Тумайкиной;) #вахтанговцы #театр_вахтангова #театрвахтангова #vakhtangov_theatre #vakhtangovtheatre

респект: http://www.vakhtangov.ru/news Вышел новый номер газеты ВАХТАНГОВЕЦ. Выпуск №38 2016 год, февраль. http://www.vakhtangov.ru/mediabox/newspaper

респект: https://www.instagram.com/p/BB5E0AdMW6K/?taken-by=vakhtangov_theatre vakhtangov_theatre, 17.2.2016 Хореограф Анжелика Холина и художник-постановщик Адомас Яцовскис перед прогоном оперы "Катерина Измайлова" в Большом театре. Премьера постановки Римаса Туминаса уже совсем скоро))) #Большой_театр #вахтанговцы

респект: https://www.facebook.com/adomas.jacovskis?fref=pymk 17.2.2016 Adomas Jacovskis с Anželika Cholina. Bolshoi theatre "Katerina Izmailova" in progress. Premjera 18 febr.

респект: https://vk.com/public43163643 http://tass.ru/kultura/2677070 18 февраля 2016 Большой театр представляет премьеру новой постановки оперы "Катерина Измайлова Серия премьерных показов "Катерины Измайловой" на Исторической сцене ГАБТ продлится до 21 февраля Певец Джон Дашак во время пресс-подхода перед генеральной репетицией предстоящей премьеры оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова" в постановке Римаса Туминаса на исторической сцене Большого театра © Артем Геодакян/ТАСС МОСКВА, 18 февраля. /Корр. ТАСС Ольга Свистунова/. Большой театр на своей Исторической сцене представляет премьеру новой постановки оперы Дмитрия Шостаковича "Катерина Измайлова". В конце 1930-х годов запрещенная к показу по указанию руководства СССР опальная опера с тех пор завоевала мир. Со временем она вернулась и в Большой театр. Нынешнюю постановку осуществили дебютант ГАБТ известный режиссер, художественный руководитель Московского академического театра имени Вахтангова Римас Туминас и музыкальный руководитель, главный дирижер Большого Туган Сохиев. Опальная опера Опера, написанная Дмитрием Шостаковичем на сюжет повести Николая Лескова "Леди Макбет Мценского уезда", имеет две редакции. Первая редакция под оригинальным названием впервые была поставлена в Ленинграде в 1934 году, почти одновременно ее премьера состоялась и в Москве. Опера шла с оглушительным успехом, пока в январе 1936 года ее не посмотрел Сталин. Через два дня после этого в газете "Правда" появилась разгромная статья "Сумбур вместо музыки". Опера была изъята из репертуара советских театров. Спустя почти тридцать лет после запрета Шостакович осуществил вторую редакцию, получившую название "Катерина Измайлова", которая впервые прозвучала в Театре имени Станиславского и Немировича-Данченко в 1963 году. В последующие годы в Большом театре ставились обе редакции. В нынешней постановке "Катерины Измайловой" ГАБТ обратился к позднейшему варианту оперы. За пультом - Туган Сохиев "Одна из самых значительных опер ХХ века "Катерина Измайлова" Шостаковича возвращается на Историческую сцену Большого театра в редакции 1963 года", - сказал журналистам перед премьерой дирижер-постановщик спектакля Туган Сохиев. Он напомнил, что композитор отдавал предпочтение именно этой, второй версии оперы. "Тогда Шостаковичу было уже за 60 лет, он не только сократил оперу, он сделал акцент на социальной катастрофе, на раскрытии человеческих характеров. Опера та же самая, но угол зрения другой", - пояснил маэстро. По его словам, сам он испытывает личное пристрастие к позднему Шостаковичу. "Он глубже, эмоциональнее, мне кажется, что вторая редакция "Катерины Измайловой" будет интересна сегодняшним зрителям", - считает дирижер. В режиссуре Римаса Туминаса Поставил спектакль известный литовский режиссер Римас Туминас. Это его дебют в Большом театре. Прежде он лишь однажды выступил в амплуа оперного режиссера - поставил в Вильнюсе "Так поступают все женщины" Моцарта. "И вот теперь Большой театр. Но мне работалось комфортно, - признался Туминас. - По моим ощущениям, мы понимаем друг друга. В спектакле заняты интересные, яркие солисты. Хороши и оркестр, и хор, и миманс. Даже жаль расставаться, мы стали близкими людьми. Правда, сам я только сейчас начинаю расслабляться, получать удовольствие от оперы, ее значимости и красоты". Относительно концепции постановки Туминас рассказал, что "речь пойдет не о любви, а о жестокости сегодняшнего дня". "Это не Ромео и Джульетта. Это отчаяние женщины, жажда свободы. Недаром спектакль начинается со сцены каторги", - пояснил режиссер. Что касается других членов постановочной группы, то в их числе в основном постоянные соавторы Туминаса. Это сценограф Адомас Яцовскис и хореограф Анжелика Холина. Костюмы к спектаклю создала художник Мария Данилова. Автор световой партитуры - Дамир Исмагилов. Катерина Измайлова и другие Спектакль собрал замечательный исполнительский состав. В заглавной партии выступят немецкая оперная дива Надя Михаэль (для нее это дебют в партии Катерины) и выпускница Молодежной программы Большого Мария Лобанова. В партии Бориса Тимофеевича заняты басы - приглашенные солисты Большого Андрей Гонюков и Тарас Штонда. Партию Зиновия Борисовича исполнят солисты ГАБТ Марат Гали, Станислав Мостовой и Максим Пастер. В партии Сергея - известный британский тенор Джон Дашак и солист Большого Олег Долгов. "Мне выпала удивительная возможность побывать в России и выступить на сцене Большого театра, - сказал журналистам Джон Дашак. - Последние полгода я не расстаюсь с "Катериной Измайловой": исполнил партию Сергея в постановках этой оперы в Лондоне и Лионе". "Сегодня я впервые спою партию Сергея в постановке Большого театра", - с пиететом заключил британский тенор. Начинающаяся серия премьерных показов "Катерины Измайловой" на Исторической сцене ГАБТ продлится до 21 февраля.



полная версия страницы