Форум » Театр Вахтангова » 8(март-сент.2016) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-7) » Ответить

8(март-сент.2016) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-7)

респект: http://www.vakhtangov.ru/

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

респект: http://rg.ru/2016/04/11/105-let-nazad-ne-stalo-mikaloiusa-chiurlenisa.html 11.04.2016 Звук мольбы Текст: Елена Яковлева 105 лет назад из мира ушел Микалоюс Чюрленис, литовский художник, композитор и поэт, художественная фигура мировой величины. - Когда-то же наш гений воскликнул "Да будет!", - объяснял художественный руководитель театра имени Вахтангова, известный режиссер Римас Туминас свою попытку постановки в конце 90-х лермонтовского "Маскарада". Когда "царит агрессия, тьма рвется и все дозволено, смести, сдуть цинизм, сарказм, деструкцию, утвердить гармонию, защитить ценности, попытаться выйти к свету и сказать "Да здравствует свет!" ему было легче, когда за спиной стоял "наш гений" - Чюрленис. - Для меня значимы не только его музыкальные и художественные образы и ассоциации с его картинами и музыкой, рождающиеся в каких-то моих спектаклях или отдельных сценах. У нас в фойе Малого театра (Римас Туминас - одновременно художественный руководитель Малого театра в Вильнюсе, в здание театра заходил когда-то Чюрленис. - Прим. ред.), если помните, висит колокол Чюрлениса, - рассказывал "РГ" в день памяти художника Римас Владимирович. - У Чюрлениса есть плакат первой художественной выставки литовцев - с изображением колокола. Я сделал копию, нам вылили настоящий колокол, и он у нас по праздникам на премьерах звонит. Иногда я приезжаю и сам звоню в него. У него такой "звук Чюрлениса" - в нем слышится мольба. Ему - гению своего народа (а стало быть, и нашему гению тоже, это свойство гениев - обладать абсолютной присваиваемостью всеми временами и народами), пришлось явиться миру в сложный век. В тот, что у нас называется Серебряным. Он кажется самым культурно сложным и многогранным и столетие спустя. Явиться во времена ломающихся художественных языков - от реализма к символизму, от классики к модерну - во времена экспериментов с духовной и культурной сутью вещей легко и мучительно. Легко, потому что есть шанс сразу взойти на вершину в еще мало ранжированном пространстве и при сламывающихся представлениях о должном. Мучительно, потому что эксперименты приходится ставить на себе, на своей душе и внутреннем мире. Прививать себе поэтический модус существования, стараться, чтобы живопись звучала, а краски знали музыкальный ритм, испытывать свои визионерские или гипнотические способности, наверное, не легче, чем испытывать незнакомую вакцину от чумы или оспы. Особенно, когда мир вокруг прежде всего обыкновенен. Вся жизнь в парадоксах. Собрал и оформил литовские народные песни, стал первым литовским гением новых времен, не зная литовского языка. Изначально говорил на польском, имя писал по-польски, учился в Варшаве на деньги польского князя. Литовский стал учить взрослым - от любви, внимания и осознания его важности. Но, несмотря на поэтичность и притягательность национального, совершил космический виток в имперскую культуру, большую, чем польская, тогда - российскую. В 1909 году 125 его картин были показаны в Санкт-Петербурге на выставке "Мир искусства". Знакомство с Добужинским, Бакстом, Сомовым, Бенуа - русской культурой был увлечен страстно и, несмотря на холод и нужду, написал в Санкт-Петербурге лучшую музыку и лучшие картины. Нужда и слабый отклик среды на его необыкновенные работы однако быстро довели до нервной болезни. Он умер, не дожив до 36, в клинике для душевнобольных под Варшавой. Незадолго до смерти ему сообщили о рождении дочери. Его последним письмом была записка жене с приветствием ей и дочке. "От непонимания - сгорит,/ а от невнимания - умрет" - из его стихов строка - диагноз. "Одиночкой в искусстве", назвал его, сравнив с умершим за год до этого Врубелем, Мстислав Добужинский. Добавив, что смерть его скорее что-то "утверждает" и делает его искусство "подлинным и истинным откровением" ("Все эти грезы о нездешнем становятся страшно значительными..."). Символическим стало и его восклицание "Да будет!", стоявшее надписью на одной из работ. Сама его личность была подтверждением таланта. "Все мы чувствовали, что среди нас находится необыкновенный человек, отмеченный не только выдающимся интеллектом, но и огромной моральной силой", - писал один из его друзей. "Когда Чюрленис был с нами, все мы были лучше. Рядом с ним не могло быть ни плохого человека, ни злых чувств. Он разливал вокруг себя какой-то свет", - другое свидетельство друга. Найдя широкое внимание у российского и мирового зрителя во второй половине XX века, Чюрленис воспринимается сегодня не столько литовским Врубелем, навсегда приписанным к Серебряному веку, сколько художником, необыкновенно значимым по знаменитому критерию Сальвадора Дали - присутствию тайны. - Мир Чюрлениса был фантастическим и грустным, - говорит Римас Туминас. - Он всегда чувствовал смерть, его преследовало ощущение конца. У него вся жизнь была на ветру. Его грустная судьба привлекает и трогает. А его образы очень близки к театральному творчеству. Я иногда думаю, что, когда ничего не смогу делать, стану приходить в театр в белых перчатках, цилиндре, фраке и подавать звонки ударами колокола Чюрлениса.

респект: http://www.trud.ru/article/12-04-2016/1336401_i_kabanixa_ljubit_umeet.html 12 Апреля 2016г. И Кабаниха любить умеет Анна Чепурнова На Новой сцене Театра им. Евг. Вахтангова – обновленная «Гроза» Островского На открытой в этом сезоне Новой сцене одного из самых востребованных московских театров продолжается череда событийных премьер. На этот раз в Вахтанговском представили «Грозу» Александра Островского в постановке молодого режиссера Уланбека Баялиева. Ученику Сергея Женовача удалось сбить хрестоматийную пыль со знаменитого произведения. Спектакль смотрится буквально на одном дыхании. Непонимание между старшим и юным поколениями, сильные страсти, загубленная любовь — все это понятно и волнительно для зрительного зала, который живо реагировал на происходящее на сцене. Тон спектаклю задает лаконичная декорация — лежащая посреди сцены мачта с парусом (сценография Сергея Австриевских). Благодаря ей сразу представляется волжский берег и его широта, просторы, где так естественно приходит в голову мысль — и почему это люди не летают, как птицы?! Правда, на этом романтическом фоне Кабаниха (великолепная работа Ольги Тумайкиной) нудно распекает домашних, а, обращаясь к снохе, откровенно нарывается на скандал. Причина этого вполне очевидна: Катерина в исполнении молодой примы Театра им. Евг. Вахтангова Евгении Крегжде слишком уж легка и грациозна, слишком красива. В своем простом, но изящном белом платье, она скорее напоминает пушкинскую Татьяну, чем купеческую жену. И даже многометровый платок, который наматывает ей на голову свекровь (сама Кабаниха носит такой же), не портит ее, а только подчеркивает блеск глаз. Словом, при такой внешности недалеко и до греха, который в конце концов и случается. Примечательно другое: когда в одном из моментов спектакля Кабаниха (кстати, особа в трактовке Тумайкиной очень интересная и отнюдь не старая) снимает свой платок с головы, выясняется, что манерой одеваться она очень похожа на Катерину. Оказывается, суровая купчиха тоже носит достаточно аристократичное и элегантное однотонное платье, подчеркивающее ее фигуру «женщины в самом соку». Вот кто в их семье выглядит «девочкой чужой», так это Варвара (Екатерина Нестерова). Из-за очень простого коричневого одеяния и босоногости ее даже сначала принимаешь за служанку. Как бы то ни было, волжский воздух опьяняюще действует на всех трех женщин. Да-да, в постановке Уланбека Баялиева присутствует мотив влюбленности Кабанихи и Дикого (Александр Горбатов). Диалог между этими персонажами остается тот же, что и в пьесе, но вот их интонации и жесты говорят куда красноречивее слов. И этот сюжетный ход в спектакле вполне оправдан, ведь оба персонажа совсем еще не стары и полны сил. Словом, первый акт заканчивается на такой приподнятой и романтической ноте влюбленности трех пар: Катерины и Бориса, Кудряша (Евгений Пилюгин) и Варвары, и Кабанихи и Дикого, что слова чудаковатого Кулигина (Юрий Красков) о жестоких нравах и дикости местных обитателей кажутся вздором. Зато второй акт с самого начала дышит бедой: гремит гроза, мачта уже лишилась паруса и оттого смотрится просто тяжелым, устрашающе нависшим бревном. А Катерина выглядит слегка помешанной. Вообще кажется, что печальный финал героини предопределен совсем не ее религиозностью. Конечно, говоря в первом акте о церкви и своем детстве, Катерина и умилена, и тиха. Но когда речь заходит о тайных желаниях, она преображается в женщину удалую, бесшабашную и безудержную, до которой далеко даже видавшей виды Варе. Полет Катерины (Евгения Крегжде) к грехопадению с Борисом (Леонид Бичевин) красив, но гибелен Дело скорее в том, что героиня оказалась лишена точки опоры. Ее сильное чувство не приняли ни муж Тихон (прекрасная работа Павла Попова), ни предмет ее страсти Борис (Леонид Бичевин), который показывает себя таким же малодушным, как и Кабанов. Вместо того, чтобы последовать примеру Кудряша и Варвары и убежать с Катериной куда глаза глядят, этот красавчик горестно восклицает: «Только одного и надо у Бога просить, чтобы она умерла поскорее, чтоб ей не мучится долго!». В конце спектакля, бормоча в своем белом платье слова о цветочках на могилке, Катерина удивительно напоминает Офелию. Молодая Кабанова кончает с собой не из-за гнева Кабанихи, а из-за того, что нет человека, ради которого стоило бы пережить эту напасть. А ведь если бы у нее был ребенок, наверное, и финал был бы другим. И с обрыва эта Катерина бы не бросилась, и со слабохарактерным мужем сладила. А лет через двадцать, глядишь, и превратилась бы в копию своей свекрови. Ведь предположил же режиссер, что Кабаниха в молодости тоже пережила несчастную любовь к Дикому. И, кстати, нещадно пиля домашних, эта почтенная матрона искренне считает, что без ее нотаций молодые просто пропадут, потому что сами «ничего-то не знают, никакого порядка».

респект: https://vk.com/vahtangovteatr http://www.vakhtangov.ru/upload/media/7ae5da1a45.pdf Выпуск №40. 2016 год. Апрель


респект: http://www.teatral-online.ru/news/15526/ 6 апр. 2016 г. Сон победителя В Москве завершилась реконструкция музея-квартиры Евгения Вахтангова Анастасия Арефьева. Фото: Анатолий Морковкин После смерти Вахтангова в этой квартире в Денежном переулке почти полвека жила его семья, потом размещалась служебная библиотека Вахтанговского театра. Мемориальным был лишь кабинет Евгения Богратионовича. Экскурсии здесь проводились редко – кабинет от силы мог вместить лишь пару десятков человек. Дирекция театра решила вернуть квартире исторический вид и открыть ее для посетителей. Кабинет режиссера сохранился в первозданном виде. Интерьер гостиной пришлось восстанавливать: в антикварных магазинах нашли дореволюционные светильники и мебель. И теперь здесь выставлены вещи и документы, которые целый век пролежали в архивах. В их числе, например, записная книжка Вахтангова и большая семейная библия, по которой он собирался ставить спектакль, крошечная резная шкатулка с его режиссерскими карточками и гримировальные принадлежности. Впервые представлены в рукописном виде и стихи Марины Цветаевой, которые она посвятила Вахтангову. Здесь все напоминает о довоенной театральной Москве. Приглушенно синие обои в гостиной и зеленоватые в кабинете, высокие потолки, белые окна и двери, люстры в стиле модерн. На стенах – афиши спектаклей, портреты учителей и коллег. Это пространство дышит тем же духом распахнутости и открытости миру, которым дышал последний спектакль Вахтангова «Принцесса Турандот». В Денежном переулке Евгений Богратионович прожил четыре года. И как говорят сотрудники музея, возвращался в квартиру лишь переночевать. Жить ему здесь было совершенно некогда. – Это был очень беспокойный, непрестанно ищущий человек, совсем не уверенный в себе, – писал о Вахтангове соратник Студии Павел Антокольский. – Все у него было в брожении, в переплавке, в становлении. Весь душевный пыл Вахтангова заключался в том, чтобы делать актеров, и в этом деле он был сказочным виртуозом. Вот почему всегда вокруг него теснилась молодежь. Он мучился над решением постановки, над ее формой, но не над тем, как будут в ней играть. Это уж он знал заранее: играть будут отлично, никак не меньше. На одной из стен кабинета – портрет Сулержицкого, шаржи на самого Евгения Богратионовича, его прижизненная – улыбающаяся – маска, сделанная Михаилом Чеховом, на другой – эскизы к спектаклям «Гадибук», «Эрик XIV», «Принцесса Турандот». Над диваном висит его последний портрет кисти Коровина, который художник не успел завершить. Вахтангову не было суждено увидеть премьерных показов своего последнего спектакля. Из-за его тяжелой болезни репетиции «Турандот» шли уже в домашнем кругу, в его кабинете. Вахтангов вызывал к себе режиссеров, актеров, проверял вместе с ними текст для первого представления. Об успехе «Принцессы Турандот» уже смертельно больной Евгений Богратионович тоже узнал именно в этих стенах. Прикованный к кровати, он просил учеников и друзей рассказывать о том, как проходили спектакли, давал указания. Здесь часто вспоминают историю о том, как Станиславский, посмотрев первый акт генеральной репетиции, захотел лично выразить Вахтангову свое восхищение и приехал к нему, прикованному к кровати. А перед уходом сказал: – А теперь завернитесь в одеяло, как в тогу, и засните сном победителя. В последние дни жизни Вахтангова в этой квартире дежурили актеры, всегда рядом была его жена Надежда Михайловна. Актриса Надежда Бромлей писала: – Умирая, он пел, шутил со спокойным величием и великой свободой, похожей на веселость, соединяя в рассказах предсмертную действительность с предсмертным видением. Вахтангова не стало 29 мая 1922 года. Гроб отсюда через Арбатские переулки несли на руках. Похоронная процессия утопала в сирени. А для вахтанговцев эта квартира навсегда осталась семейным очагом, местом для встреч и воспоминаний об учителе.

респект: http://www.novayagazeta.ru/arts/72589.html 08.04.2016 Островский: LIGHT и HARD Что делает драматурга причастным новым временам: комедия в Театре Моссовета и драма в Вахтанговском Марина Токарева Катерина (Евгения Крегжде) и Кабаниха (Ольга Тумайкина) Выбор у человека есть всегда… — на этой простой, неотменимо жгучей идее Виктор Шамиров строит спектакль «Не все коту масленица» на сцене «Под крышей» Театра Моссовета. Аскетичный (ни сложной сценографии, ни вещного мира), он состоит, по сути, из режиссуры и игры; этого оказывается достаточно, чтобы на сцене возникло живое, азартное зрелище. Сюжет, в котором богатый старец хочет взять за себя юную бесприданницу, купить жену, красивую и послушную, ценой неправедно нажитого, типичен не только для Островского, но и для нынешних времен. Шамиров привычную канву расшивает яркими шелками нюансов, в его руках пьеса становится психологическим приключением. Смогут ли бедная вдова с дочерью отринуть соблазн богатой жизни? Сможет ли почтительный племянник отстоять достоинство, честный заработок и перспективу женитьбы на любимой? Сможет ли пожилой господин с гнилыми глазами смириться с поражением? И как все управится в этих болотистых обстоятельствах? Актеры отвечают стремительно и подробно: Юлия Хлынина (прелестная Агния), Станислав Бондаренко (решительный Ипполит), Елена Валюшкина (мамаша Круглова) и Евгений Стеблов (Ермил Зотыч Ахов). Этот его Ахов так откровенно отрицателен — неспешно расчетлив, самовлюблен, хитер, так пленительно негативен, что его появления на сцене становятся праздничными акцентами спектакля. На коду персонажи выходят цугом: их Островский легкий, игровой. И к тому же есть тут некая бодрая, победительная нота — триумф оптимистического начала. Шамиров строит спектакль, как искусный огранщик потускневшего старинного «камешка»; радостное служение автору делает спектакль наливным плодом почти недостижимого императива «наставляя, развлекай»… Агния (Юлия Хлынина) и Ипполит (Станислав Бондаренко) Фото: Михаил ГУТЕРМАН Запомните это имя — Уланбек Баялиев. Молодой режиссер, поставивший «Грозу» на Новой сцене Вахтанговского театра с поистине грозовой свежестью. А отчистить эту пьесу от накипи трактовок, различить заново характеры под каменной печатью «луча света в темном царстве» трудно. Ученик Сергея Женовача смог. В этой «Грозе» почти все молоды. Даже странница Феклуша (Евгений Косырев), обильная телом любопытная обжора в монашеском плате. Молод и новый, придуманный режиссером для героини друг — Старая собака (Анатолий Меньщиков). Сцену пересекает упавшая мачта, на Волге и кораблю затонуть не штука, и лодке, стоящей поодаль, — так в спектакль входит и река, и знак крушения. Хребет действия держится на двух парах: Катерина и Борис, Кабаниха и Дикой. …Кабаниха выходит неспешно, словно позируя: лицо, будто на замок заперто, из глаз голодных, цепких, беспощадных рвется наружу жажда жить, властвовать. На голове у нее темный куколь. Катерина садится на стул, свекровь начинает бинтовать ей голову длинным куском полотна, устраивать такой же, как у себя, женский убор; Варвара, босоногая, с кудрявой гривой, помогает. И эта материальная метафора сразу дает образ «царства». А Кабаниха подходит к невестке, вплотную, принюхивается, словно чует ее тоску, потребность побега. Ольга Тумайкина сыграла одну из лучших своих ролей: ее Кабаниха ядреная баба, с крутыми обводами груди и бедер, замотанная в кокон традиции, правил, уклада; прилюдно — слитая со средой, втайне нарушающая правила. Инстинктом, как подневольная — вольных, чующая не таких, как сама, из уклада рвущихся. В сцене с Диким она размотает свой куколь, откроет шею — и приляжет щекой к этой крепкой шее Дикой (Александр Горбатов), молодой, мощный мужик: Кабанова, как никто, «умеет его успокоить». Тут возрастной внятный ребрендинг темного царства. И потянет она его, опасно-нравного, и взглядом, и всей женской сутью; темное электричество потечет между ними: эти люди живут, как воры в законе, и нарушить свой порядок никому не позволят. Договор, игра по правилам, а беззаконная любовь Катерины и Бориса — им вызов. Истина отменяет подделку. Недаром Кабаниха в миг Катерининого признания будет рваться как зверь, кидаться на невестку, словно порвать захочет — за свободу, что та себе позволила, ее, Марфы, жизнь обесценив. Катерина (Евгения Крегжде) тут, пожалуй, что и небывалая. Страстная, безоглядная, вибрирующая: не Островского пресноватая героиня — скорее Достоевского фантастическая женщина, напряженной, пристальной душевной жизни. Не роман с соседом заводит — в бездну заглядывает, в небо запрокидывается. Неистово хочет опыта чувств — и берет его. …Легко взбежит она по упавшей мачте. Окунет искусительница Варвара (Екатерина Нестерова) ей голову в бочку, отмачивая от коросты супружества, словно пророча финал. И полетит она на одеяле, как на ковре-самолете, заскользит по сцене, и не увидит в Борисе ни трусости, ни малости, покатятся по полу яркие запретные яблоки. И никто б ничего не узнал — только луч горит — жжет ее изнутри: такие, со встроенным чипом подлинности, лгать не могут, спасаться, приспосабливаться. И поврежденными не живут. — Опять жить?! — молвит, оставшись одна. С грехом, без любви, без воздуха. И — решится. Старый пес, подвывающий от тревоги, поднимет ее высоко, и она вдруг оборвется у него в руках, как неживая. Безмолвно выдвинется из левой кулисы темная череда ее жизни — муж, сноха, свекровь — оставшиеся жить. Все мы знаем про финал этой пьесы, но здесь наотмашь ударяет гибель красоты. Баялиев читает «Грозу» как историю безнадежной потребности любви. И как конфликт людей, принявших правила жизни, с единственной, оказавшейся не в силах. Евгения Крегжде этой ролью входит в число серьезных трагических актрис. Нынешний Островский, драматург XXI века, целиком зачищен от своей, казалось, неотъемлемой черты: основательной, густой бытовой жизни. Театр сегодня берет в союзники не бытописателя — ловца человеков, знатока характеров и отношений. В том числе отношений с самим собой. Не так мы вроде живем, как жили его современники, а он и новым временам остается причастен. Островский LIGHT и Островский HARD открывается тому, кто верит в слова «живая классика». P.S. Очень московское событие случилось днями в арбатских переулках: вахтанговцы открыли музей-квартиру Вахтангова. Расселили коммуналку, сделали капитальный ремонт-реконструкцию, насытили подлинниками — личными вещами, документами, портретами, фотографиями, афишами. В этом событии есть что-то наперерез потоку дня: устроить, восстановить, а не сломать, расточить. Художник театра Максим Обрезков и директор театра Кирилл Крок, сотрудники музея, ютившегося в полутора комнатах, вкус, средства, знания — потратили во славу основателя, сделав все, чтобы в десяти минутах пешего хода от театра снова был — дом Вахтангова.

респект: https://vk.com/vahtangovteatr http://www.vakhtangov.ru/news/2497 апрель 2016 В планах театра на 2016 год - постановка Римаса Туминаса трагедии Софокла «Царь Эдип» в древнейшем амфитеатре Греции — Эпидавре. Это будет совместный проект Вахтанговского театра и Национального театра Греции в Афинах в программе культурных мероприятий перекрёстного 2016 года России и Греции. Инициатором совместного проекта стал художественный руководитель Национального театра Греции в Афинах — Статис Ливатинас. Под его руководством проходит ежегодный Фестиваль в Эпидавре под открытым небом с 14-тысячной аудиторией. Лучшие театры Европы стремятся участвовать в этой акции. Для Вахтанговцев это заманчивое предложение — в воплощении античной трагедии и русской школы психологического театра. Спектакль предполагает двуязычие: главные роли исполнят Вахтанговцы, Хор — актёры Национального театра Греции. 13 апреля состоялась первая репетиция "Царя Эдипа" в Вахтанговском театре. Над созданием спектакля вместе с Римасом Туминасом работают художник - сценограф - Адомас Яцовскис, композитор - Фаустас Латенас, хореограф - Анжелика Холина, художник по костюмам Максим Обрезков. В репетициях принимают участие: Людмила Максакова, Алексей Гуськов, Евгений Князев, Лидия Вележева, Виктор Добронравов, Евгений Косырев, Эльдар Трамов, Виталийс Семеновс, Максим Севриновский и др. Репетиции будут проходить до конца мая в Москве, в июле в течение недели продолжатся в Афинах, а затем в Эпидавре, где в 20х числах июля на «Фестивале Эпидауруса» состоится премьера спектакля «Царь Эдип». Спектакль покажут в Афинах и в других городах Греции, не исключён в дальнейшем его Европейский тур. От результатов будет зависеть, какое место он займёт в репертуаре Вахтанговского театра.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=1186339108065554&set=a.154774131222062.28115.100000684281682&type=3&theater Евгения Крегжде, 13 апреля 2016 в 16:36

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.vakhtangov.ru/news/2498 Академический театр им. Евг.Вахтангова Уважаемые зрители! 27 апреля 2016 года в видеоконференции из цикла «Встречи с Вахтанговцами» примет участие народная артистка России Юлия Рутберг! Родилась 8 июля 1965 года в Москве, училась в спецшколе с углубленным изучением английского языка и музыкальной школе при Академии имени Гнесиных. В 1988 году окончила Театральное училище имени Бориса Щукина, курс А.А. Казанской. В том же оду была принята в труппу Театра имени Евгения Вахтангова, в котором служит уже более 25 лет. Юлия Рутберг сегодня — одна из самых популярных и востребованных актрис театра и кино. Ее имя в афише — своеобразный гарант качества. Яркая ироничная экстравагантность, эксцентричность, психологический парадокс - почва на которой рождаются образы, созданные актрисой: Зоя Денисовна в «Зойкиной квартире» М.А. Булгакова, Двойра в «Закате» И. Бабеля, Хетти в «Даме без камелий» Т. Рэттигана, мадам Дурандас во «Французских водевилях», Тайная Недоброжелательность в «Пиковой даме» по А.С. Пушкину, Гонерилья в «Лире» У. Шекспира, Анна Андреевна в «Хлестакове» по Н.В. Гоголю, Морин в «Королеве Красоты» Мак-Донаха, Госпожа Отт (Черт) в «Сказке» В. Набокова, Медея в одноименном спектакле по пьесе Ж. Ануя, Козочка в «Улыбнись нам, Господи» Г. Кановича, Сара Бернар - «Крик лангусты» Д. Маррела и др. Кроме того, у актрисы есть свой театральный проект - моноспектакль в жанре кабаре «All that Jazz» — «Вся эта суета», поставленный В. Ивановым в 2004 году. На экране Юлия Рутберг исполнила более шестидесяти ролей. Впервые попала в кино в 16 лет. В числе ее работ роли в фильмах: «Участок», «Не родись красивой», «Старые молодые люди», «Смуглая леди сонетов», «Мужской характер, или Танго над пропастью», «Московские окна», «Семейные тайны», «Лучший город Земли», «Огнеборцы», «Прощайте, доктор Фрейд», «Иван Подушкин. Джентльмен сыска», «Блюз опадающих листьев», «Женская дружба», «Четыре возраста любви», «Осенние цветы», «Партия в бридж», «Журов 2», «Наследница», «Подари мне воскресенье», «Анна Герман. Тайна белого ангела», «Частное пионерское», «Мотыльки», «Год обмана», «Орлова и Александров». Вопросы можно задать на этой странице. http://www.vakhtangov.ru/messages/conf Ждем Ваших вопросов и до встречи - 27 апреля в 19.30!

респект: https://vk.com/public43163643 апрель 2016 Академический театр им. Евг.Вахтангова Театр имени Евгения Вахтангова отбывает на гастроли со спектаклем «Улыбнись нам, Господи» в Латвию и Эстонию. Пьесу — притчу по романам Григория Кановича инсценировал и поставил Римас Туминас. Художник – сценограф – Адомас Яцовскис. Композитор Фаустас Латенас. В спектакле задействован весь цвет Вахтанговского театра: народные артисты России Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Алексей Гуськов, Евгений Князев, Виктор Сухоруков, Юлия Рутберг, ведущие актеры молодого поколения театра Виктор Добронравов и Павел Попов. «Работа Туминаса поражает своим масштабом, удивительной эстетикой, тонкостью, мудростью и невероятной пронзительностью. Режиссер вдохнул жизнь и одушевил предметы, статику превратил в движение и сделал из истории одного маленького еврейского местечка целый мир — пронизанный печалями, радостями и невероятной любовью, виртуозно используя фантастическую музыку Фаустаса Латенаса и философские тексты Григория Кановича. Туминас воссоздал местечко без местечковости и пафоса, изящно используя юмор и утонченный гротеск, которые вызывают одновременно улыбку и слезы зрителя, проникая в самую душу. Спектакль получился очень многослойный, философский. Он оставляет удивительно светлое чувство». (Портал DELFI). Спектакль будет представлен 19 и 20 апреля на сцене Театра Daile (Рига) и 22 апреля на сцене Нордеа (Таллинн).

респект: http://www.baltic-course.com/rus/novosti_baltiiskogo_regiona/?doc=16418 Рига, 15.04.2016 В Риге гастролирует Вахтанговский театр 19 и 20 апреля на сцене театра «Дайлес» в Риге пройдут гастроли Московского Академического театра имени Евгения Вахтангова. Прославленный коллектив покажет один спектакль — «Улыбнись нам, Господи», но двумя составами. Из нескольких десятков актеров, занятых в постановке Римаса Туминаса, латвийская публика наверняка выделит Сергея Маковецкого и Алексея Гуськова, Виктора Сухорукова и Юлию Рутберг, Владимира Симонова, Евгения Князева и Виктора Добронравова. Все они, а также директор театра Кирилл Крок, глава компании ART Forte Юлия Лочмеле и исполнительный директор Благотворительного фонда Петра Авена «Поколение» Игорь Басс, примут участие в пресс-конференции, которая пройдет 19 апреля в 13.00 в фойе театра «Дайлес». «Улыбнись нам, Господи» — восьмая и последняя на сегодняшний день работа Римаса Туминаса в Вахтанговском театре. Римас Туминас — лауреат Государственной премии Российской Федерации и Национальной премии Литовской Републики, обладатель «Золотой Маски» и множества других наград возглавляет с 2007 года. В основу спектакля положены романы литовско-израильского писателя Григория Кановича (1929) «Улыбнись нам, Господи» и «Козленок за два гроша». Оформили постановку давние сподвижники режиссера, знаменитый композитор Фаустас Латенас и сценограф Адомас Яцовскис. Спектакль «Улыбнись нам, Господи» представлен в рамках юбилейного сезона продюсерской компании ART Forte при поддержке Государственного Фонда культурного капитала Латвии. Генеральные партнеры проекта — компания УРАЛХИМ, на протяжении многих лет оказывающая поддержку благотворительным проектам в области культуры, и Благотворительный фонд Петра Авена «Поколение». Генеральный информационный партнер — Первый Балтийский канал...

респект: https://vk.com/public43163643?z=video-43163643_456239028%2F0507d313f78ba6b19e%2Fpl_wall_-43163643 https://www.youtube.com/watch?v=Hy9G7j682GU Римас Туминас в программе "Час интервью" Опубликовано: 15 янв. 2016 г. Гость программы - режиссёр Римас Туминас, художественный руководитель театра имени Вахтангова, в программе "Час интервью". Ведущий - Григорий Антимони.

респект: http://tass.ru/kultura/3220265 19 апреля 2016 Театр имени Вахтангова привез в Ригу спектакль "Улыбнись нам, Господи" Вахтанговцы будут выступать на сцене рижского театра "Дайлес" два дня подряд - 19 и 20 апреля РИГА, 19 апреля. /Корр. ТАСС Мария Иванова/. Московский государственный академический драматический театр имени Евгения Вахтангова приехал во вторник с гастролями в Ригу. В столице Латвии российская труппа покажет спектакль-притчу "Улыбнись нам, Господи" в постановке Римаса Туминаса. Вахтанговцы будут выступать на сцене рижского театра "Дайлес" два дня подряд - 19 и 20 апреля. "Мы очень любим Ригу и рады, что именно с этим спектаклем приехали к вам. Спектакль, поставленный художественным руководителем театра Римасом Туминасом, идет у нас не первый театральный сезон и заслуженно собирает в Москве аншлаги. Впереди у нас два вечера в Риге. Билеты на спектакли уже раскуплены", - рассказал на пресс-конференции директор Вахтанговского театра Кирилл Крок. В постановке задействованы такие звезды театра, как Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Алексей Гуськов, Евгений Князев, Юлия Рутберг, Алексей Кузнецов, Виктор Добронравов, Григорий Антипенко, а также приглашенный артист театра и кино Виктор Сухоруков. О постановке Туминас 20 лет назад уже ставил подобный спектакль в Малом театре Вильнюса. В основу постановки положены романы литовско-израильского писателя Григория Кановича "Улыбнись нам, Господи" и "Козленок за два гроша". Спектакль повествует о долгом жизненном пути стариков-евреев, едущих в Вильно узнать о судьбе сына одного из них, покушавшегося на жизнь генерала-губернатора. Путников подстерегает много неожиданностей. "Это история трех очень интересных людей, которые выехали на дорогу, чтобы спасать своих детей, и в результате неизвестно, приедут они куда-нибудь или нет. Вечная дорога. Вечное странствие. За эту дорогу мы узнаем о каждом персонаже, об их боли и желаниях. Это дорога жизни и дорога смерти. И всем нам невероятно интересно озвучивать прекрасную литературу Кановича. Именно озвучивать, поскольку это не пьеса, это не драматургия, это замечательная литература Кановича. В наших персонажах много великих мыслей, которые мы транслируем. Наша задача - сделать этих трех литературных героев живыми, понятными и человечными", - рассказал Маковецкий. "В этом спектакле столько всего намешано. Столько тем, проблем, вопросов, печалей. Ведро слез, мешок улыбок. И каждый увидит в этом свое. Спектакль перегружен не только мыслями, но и игрой в эти мысли. Это огромный сундук размышлений, который актеры разыгрывают. Театр - это все равно игра, и ее нужно увидеть", - поделился со своей стороны Сухоруков...

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 19.4.2016 Кирилл Крок добавил 7 новых фото в альбом «iOS Photos». Начали спектакль в Риге

респект: http://baltnews.lv/news/20160419/1016204201.html 19.04.2016 Сергей Маковецкий: «Мы не играем евреев» Сегодня в фойе театра «Дайлес состоялась пресс-конференция, приуроченная к началу гастролей в Риге Вахтанговского театра. Два вечера подряд с несколько отличающимся составом актёров будет показан спектакль по романам Григория Кановича «Улыбнись нам, Господи» в постановке Римаса Туминаса. Александр Малнач Перед латвийскими журналистами предстал цвет Московского Академического театра имени Евгения Вахтангова — Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Алексей Гуськов, Евгений Князев, Виктор Добронравов, а также приглашённый для участия в этом спектакле Виктор Сухоруков и директор театра Кирилл Крок. Кстати, именно Крок первым забраковал идею пресс-конференции до, а не после спектакля, поскольку никто ещё не видел спектакля, а некоторые и вовсе не смогут его увидеть: все билеты на оба представления проданы. Но по обе стороны длинного стола сидели настоящие профессионалы и потому разговор получился. — С человеческой точки зрения это достаточно интересная история трёх очень взрослых людей, которые отправились в дорогу, чтобы спасать своих детей, и неизвестно, приедут они куда-нибудь или нет, — взял слово Сергей Маковецкий. — Вечная дорога, вечное странствие, за время которого мы узнаём о каждом персонаже, об их боли, об их желаниях. Это дорога жизни и дорога смерти. Вот и всё. И невероятно интересно всем нам было озвучивать эту прекрасную литературу Кановича. Это не пьеса, не драматургия, а играть литературу сложно. «Как безжалостно стреляют в нас наши дети», — говорит мой герой. Ведь живые люди так не говорят; так красиво пишется на бумаге. Но обстоятельства требовали, чтобы мы в этих мыслях, в этой литературе находили человеческий отклик в себе, а значит, и в своих персонажах. — Романы, послужившие материалом для спектакля, написаны литовским евреем и о евреях, которых играют русские в основном артисты, а темы там вообще вненациональные, не литовские, не латышские, не эстонские, не русские, не еврейские, а общечеловеческие, — принялся развивать мысль коллеги Евгений Князев. — В этом и заключается смысл спектакля. Здесь не раздеваются, здесь нет обнажённых тел, нет никаких музыкальных произведений, которые бы увлекали зрителя, но зал слышит, людям это нужно, им нужно возвращение к жизни, потому что всегда возникает вопрос: а зачем мы живём? Кстати, Маковецкого даже вывел из себя интерес одной журналистки к чисто еврейской специфике образа, который ему довелось создавать в этом спектакле. — Я сразу остановлю вас с вашим вопросом, — вспыхнул артист. — Нет, никаких наблюдений детства. Я и не знал в детстве, что в Киеве очень много евреев. А сейчас тем более. Для меня никогда не стоял вопрос национальности. И в нашем спектакле нет национального колорита. Мы не разговариваем немножко так, по-местечковому (эту фразу Маковецкий произнёс с еврейским акцентом — BaltNews.lv). И Римас Владимирович Туминас был категоричен. «Товарищи, мы не играем евреев», — заявил он нам. Мы не играем еврейство, поэтому о каком колорите может идти речь? Как только начинается колорит, это, простите, не еврейство. Алексей Гуськов выразил признательность постановщику спектакля Римасу Туминасу за то, что тот «в условиях супермаркета», когда все торгуют, кто чем только может, предложил актерам Вахтанговского театра такую тему. Выигрыш, по словам Гуськова, обернулся аншлагами повсюду, где играется спектакль — в Москве, в Европе, в США и в Израиле. BaltNews.lv поинтересовался у Владимира Симонова, который в очередь с Маковецким играет в «Улыбнись нам, Господи!» каменотёса Эфраима Дудака, как шло преодоление литературного начала и материала, и что Туминас сделал для этого? — Не думаю, что это было сложно, хотя редко бывает в театре, чтобы литературное произведение переводилось на язык драматургии, — ответил Симонов. — Но Римас Владимирович один из немногих мастеров, которые владеют этим искусством — переводить на язык театра практически всё, что он видит. Я не встречал режиссёра, который так умеет это делать. Мы смотрим, куда смотрит он, слушаем его и пытаемся воспроизвести то, что он хочет, чтобы потом, глядя со стороны, убедиться в его правоте. Это моё слово о Римасе. Научиться не так сложно. Главное знать, чего ты хочешь, а Римас знает, чего хочет. Он берёт простые вещи: камни, доски, деревья, снег и делает из них величайшие произведения искусства. Так, самая обычная коза в исполнении Юлии Рутберг превратилась в истинное украшение спектакля. Первым с ней сталкивается в спектакле персонаж Виктора Сухорукова, поэтому к нему и обратились с вопросом: как коза? — Сегодня на сцену театра «Дайлес» в спектакле «Улыбнись нам, Господи!» коза выйдет в звании народной артистки России, — ответил актёр. — Приглашаю! Смотрите, оцените — заслуженно или нет. Прекрасный персонаж. Коза жива-здорова. Коллеги стали добродушно подтрунивать на Сухоруковым, которого в Риге ждал журнал «Открытый город» с интервью на четыре с половиной разворота и фотографией на обложке. — Подготовился. Подготовился. Зараза, — пошутил Маковецкий. — Пока Маковецкий по Америкам ездит, конечно. А мы в деревню Рига, — парировал Сухоруков. — Ну, зачем вы нас так обижаете? У нас маленькая, вяленькая, чудненькая страна, — вмешалась Глава компании ART FORTE Юлия Лочмеле, которая при поддержке благотворительного фонда Петра Авена «Поколение» и компании URALCHEM организовала гастроли Вахтанговского театра. Вообще Сухоруков, как отметил один из коллег, отыграл на пресс-конференции треть спектакля. Его дестяиминутный монолог был исполнен страсти и, пожалуй, той самой неистовости, которую театральные критики находят в сыгранном им персонаже. — Я не хочу рассказывать о сегодняшнем спектакле, потому что надо идти и смотреть! — неистовствовал Сухоруков — Смотрите, и тогда мы соберёмся: с вином, без вина, трезвые, пьяные, умные, глупые и будем разговаривать о том, что мы увидели, что узнали, услышали. Тогда будем делиться с вами симпатиями, вкусами и пристрастиями. В этом спектакле столько всего намешано — тем, проблем, вопросов, печали… Ведро слез! Мешок улыбок. И каждый увидит в этом своё, потому что спектакль перегружен не только мыслями, но и игрой в эти мысли. — Вам бы ещё бронепоед, Виктор Иванович, совсем шикарно речь смотрелась бы, — мило, чисто по-женски отомстила ему за «деревню Рига» Юлия Лочмеле. Между прочим, Сухоруков объявил, что директор Вахтанговского театра Кирилл Крок сделал ему интересное предложение на предмет постоянного трудоустройства в театре, но умолчал о своём ответе. А Крок, сидевший рядом с Сухоруковым, эту информацию, как говорится, не подтвердил, но и не опроверг.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=537633619742592&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 10 новых фото, Old Town In Riga. 20.4.2016 · Город Рига, Латвия

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=537633483075939&set=a.208463679326256.1073741825.100004878762403&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=537633066409314&set=a.208463679326256.1073741825.100004878762403&type=3&theater

респект: http://ptj.spb.ru/blog/groza-ballada-odalekom-berege/ 17 апреля 2016 «ГРОЗА». БАЛЛАДА О ДАЛЕКОМ БЕРЕГЕ «Гроза». А. Н. Островский. Театр им. Евг. Вахтангова. Режиссер Уланбек Баялиев, художник Сергей Австриевских. Здоровенная мачта, да и сам парус свалились в спектакль Уланбека Баялиева прямо с картины Левитана «Свежий ветер. Волга». Но если там, потеснив и прижав к берегу романтический парусник, курсируют, согласно житейской и исторической логике, баржи и пароходы, которыми владеют конкретные люди (например, Паратов…), то тут вам не будет никакой конкретики. Декорация отбрасывает к семантике чистого романтизма: это берег после кораблекрушения, земля рухнувших парусов (хорошо, что не алых) и разбившихся надежд. Многозначительно? Да, как и все в этом спектакле. Люди, населяющие берег, явно «не из наших». Некоторые из них — простоволосые, свободные, босые, дикие — мечутся босиком по просторному пустому пространству и легко, по-кошачьи взбираются полежать на мачту, как на лиану или ствол дерева (Варвара — Екатерина Нестерова). Некоторые,видимо, — из когда-то приплывших и одичавших здесь, на диком бреге (полусумасшедший Кулигин — Юрий Красков). У населения здешних мест приручен дикий кот по имени Несчастный Счастливец (Виталийс Семёновс), который принимает активное участие в действии, соблазняет, утешает, пугает, становится однажды Сумасшедшей барыней. В финале на его руках (лапах?) умирает Катерина. Есть еще и старый пес, но с ролью более скромной. Смешной Кулигин, общающийся с котом и собакой, очень похож на клоуна Куклачева… Жители этой земли — странное архаическое племя, главный ритуал которого — заворачивание женских голов в длинные полотнища, туго сжимающие, спеленывающие голову (так уродовали черепа египтяне и племя майя, так происходит в Северной Африки, например, в племени динка…). Не удивительно, что жители этой земли странны и боятся грозы… Сцена из спектакля. Фото — Е. Чесноков. Уланбек Баялиев — из первого режиссерского выпуска Сергея Женовача. Его однокурсник Олег Юмов ставил ту же «Грозу» в Новосибирске, удачей это не было, но запоминался образ Волги: в жестяную яму перед сценой тек по проходу театра большой «русалочий» хор, поющий «Вниз по матушке, по Волге». Женская языческая стихия манила Катерину, и лучшим моментом той «Грозы» была знаменитая «сцена с ключом», когда Катерина кидала ключ в Волгу, а река руками девушек (быть может, переживших подобное, быть может, провоцирующих Катерину) выбрасывала его обратно, будто волна… Юмов очеловечивал стихию воды, Баялиев очеловечивает животных. Они оба, восточные ученики мастера Женовача, учившего скрупулезному разбору предлагаемых, экспедициям и вживанию в обстоятельства, в природу автора и фактуру произведения, тяготеют к другому театру — к символистской образности, ритуальности. Баялиев смотрит в направлении чего-то таировского (собственно к «Грозе» Таирова это отношения не имеет, а вот к «Федре» с ее высокими шлемами, декоративностью и незаконной любовью — пожалуй). В одном театре когда-то называли свой спектакль «ФЭдра». Он и вправду был манерен. Много пряной манерности и у Баялиева, режиссера увлекает абстрактная красота мизансцен, шлемовидные тюрбаны на головах и экстатические пробежки героев под мощное симфоническое половодье саундтрека Фаустуса Латенаса. Мизансцены динамичны и не значащи, просто вихревое движение по пустому пространству… Ясна общая тема, и это оппозиция свободы и несвободы. Она, единственная, внятно проиллюстрирована освобождением Катерины и Кабанихи от тяжелых коконов: одна, понятное дело, любит Бориса, другая, выпростав голову и обнажив шею, уходит с молодым красавцем Диким (Александр Горбатов). «Грозу» за последние десятилетия ставили по-разному, самыми сложными были, наверное, «Гроза» Г. Яновской и «Гроза» Л. Эренбурга. Но то были спектакли, разработанные по линии «человек-человек», с новым взглядом на Кабаниху (Яновская) и на светлый семейный мир Калинова, пронизанный всеобщей любовью (Эренбург). Е. Нестерова (Варвара). Фото — архив театра. Баялиев явно не идет по пути собственно драматического разбора. Он дает мир сугубо обобщенный, поэтический, с яркими жанровыми вкраплениями (прекрасная, прямо с полотна Перова «Чаепитие в Мытищах» пришедшая колоритная Феклуша в мужском исполнении Евгения Косырева: со вкусом «московской просвирни» он произносит изумительный текст про умаление времени и людей с песьими головами). Принципиально, что в этом спектакле мелодекламация заменяет действие, и текст Островского уходит в общий гул, унося с собой многие смыслы. Баялиев минует мотивы, перипетии, подтексты, здесь играются состояния и положения (потому спектакль красив, но монотонен). Это смена картин и настроений, странных экзерсисов (вот Варвара и Катерина страстно-зверски макают друг друга головой в воду и также страстно-любовно вцепляются друг в дружку, образуя странное сплетение женских тел). Дробность быстрой, «инфернальной» речи властной Кабанихи (Ольга Тумайкина) превращает текст в странное журчание, вне каких-то определенных смыслов. Это интересно, но приема хватает на два выхода, а что дальше? Впрочем, странность психопатически-пристального взгляда Кабанихи куда-то сквозь человека, как и нематеринская ее тяга к Катерине (сладострастно дотрагивается рукой до лона невестки) тоже не имеют продолжения, оставаясь странностью одинокой, властной и безумной женщины. Кудряш выкатывает Варвару в бочке, моет ее торчащие вверх ноги, а затем недвусмысленно погружает в бочку, между ее ног, свою бедовую голову (одна из самых эротических сцен спектакля). Пришедшая на свидание к Борису Катерина является в накинутом на плечи стеганом одеяле — и Борис, «запрягшись», лихо катает ее «с ветерком» по широкому раздолью. Воля! После грозы земля оказывается усыпана зелеными яблоками: это то ли яблоки познания, свалившиеся прямиком из райского сада, то ли воспоминания о спектакле Женовача «Правда хорошо, а счастье лучше» (тоже ведь Островский!), то ли режиссер просто хочет красоты и эстетизма. Баялиев, по сути, не нуждается в пьесе, слова явно тяготят его, он старается так организовать вербальный поток, чтобы слов как будто и не было. Его язык — язык визуальный, декоративности в спектакле с избытком, но действие тянется неимоверно долго, поскольку актерам внутренне почти нечего делать, они — экзотические модели (вот отличный актер Леонид Бичевин — Борис глядит в зал и… глядит в зал). А ведь надо произнести весь некороткий текст Островского… Е. Крегжде (Катерина), Л. Бичевин (Борис). Фото — Е. Чесноков. Луч света в этом странном, архаически-туземном, «островном» мире — Катерина (Евгения Крегжде). Актриса продолжает здесь тему своей Татьяны из «Онегина»: прекрасная молодая женщина, драгоценность жизни, — удушена дикими нравами страны, уродующими череп, а вместе с ним и сознание. В этой Катерине и «татьянина» нездешняя покорность, и детская чистота, и нервная, искренняя, трепещущая, ничем не защищенная любовь, и драматическая жизнь. Чего в ней больше — собственно любви или нервного возбуждения от любви как свободы (вот буквально летит на одеяле, как на ковре-самолете!)? Но этой Катерине не очень нужен Борис, она — «вещь в себе» и (в сцене ли с ключом, в первом ли свидании с Борисом) сосредоточена на собственном мире, на грехе (это очень важно: грех для этой Катерины категория органическая, внутренняя, понятная — с грехом не жить). Но жажда свободы и любви пересиливает в Катерине страх и самоубийственное понимание того, что она творит над собой и своей жизнью. Сильнее всего в этой хрупкой отчаянной девочке, разматывающей инвалидные «бинты», которыми стянули ее голову и чувства, — вихревое, очень чистое и внутренне грациозное стремление быть собой, сегодня, сейчас, здесь, выпростаться из ритуальной нежизни. Она успокаивается только в последней сцене с Борисом, принимая решение умереть. Оно не спонтанно, оно вырабатывается на наших глазах. И тут не до декоративности. Тут, на крупном плане, Евгения Крегжде замечательно играет точный внутренний процесс самоанализа (Борис тут опять не нужен, она свою судьбу решает и со своей жизнью прощается). А когда решение принято, остается одно — повиснуть на лапах у кота… Только зачем нам в этот момент горестные манерные переживания этого самого кота, его слезы и сострадание Катерине? Совершенно не интересует нас никакой кот, когда на сцене есть человек и его мерцающая и иссякающая с каждым словом жизнь…

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=537954796377141&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 7 новых фото — с Евгением Князевым. 21.4.2016 По дороге в Таллин)))

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=537954673043820&set=a.208463679326256.1073741825.100004878762403&type=3&theater https://www.facebook.com/photo.php?fbid=537954636377157&set=a.208463679326256.1073741825.100004878762403&type=3&theater

респект: http://www.lsm.lv/ru/statja/za-efirom/andrey-shavrey-vahtangovskiy-v-rige--ne-teve-molochnikom-edinim.a179459/?utm_source=facebook&utm_campaign=news&utm_medium=like_button 22.4.2016 Андрей Шаврей: Вахтанговский в Риге — не «Тевье-молочником» единым Два вечера на сцене «Дайлес» с двумя составами с участием шести народных артистов России гастролировал Московский государственный академический театр им. Е. Вахтангова. Была представлена постановка худрука театра Римаса Туминаса «Улыбнись нам, Господи!». Спектакль на еврейскую тему, который, уж извините, но напомнил мне финальную фразу фильма недавно побывавшего в Риге Александра Сокурова «Русский ковчег»: «И жить нам вечно, и плыть нам вечно». После премьеры в Москве зрительские мнения разделились, без полутонов. Кому-то спектакль показался тягомотным, удручающим, депрессивным. Кому-то – выдающимся, философским и всё же жизнеутверждающим. Исполнитель роли Авнера Розенталя Виктор Сухоруков, игравший два вечера подряд, на пресс-конференции в Риге сказал, что, наверное, какое-то количество зрителей уйдёт после первого отделения. Надо сказать, ушли совсем немногие, человек 20, после спектакля – искренние аплодисменты благодарности. Тем не менее, и у нас были разные мнения. На отрицательные отзывы хотелось бы ответить следующим образом. Во-первых, вызывают лёгкое раздражение те зрители, которые идут «поглазеть» на знаменитостей. Ну а потом, в перерыве, насладившись лицезрением Маковецкого, Симонова, Гуськова, Сухорукова, Князева, Рутберг, — раз, и исчезнут в рижском пространстве. И проявятся в фейсбучном. Надо напомнить, что всё-таки театр прежде всего, пусть извинят меня артисты — искусство режиссёра и автора пьесы. А что до артистов, то — да, между прочим, тот же Евгений Князев не просто знаменитость по сериалу про ясновидящего Вольфа Мессинга, но и великий актёр и ректор Театрального института им. Б.Щукина. А во-вторых... Мои глубокие соболезнования тем, кто, идя на этот спектакль, ожидал после тяжкого трудового дня увидеть сплошные «хава-нагилы» и еврейские анекдоты. Всё же, идя на именитую постановку, предварительно следует понимать тему, в которую погружаетесь. Театр – тоже работа, а не просто отдохновение. А готовиться к просмотру неординарной постановки не пробовали? А она совсем не водевильная – тема российского еврейства начала прошлого века. И ещё раз извините, но не надо быть умудрённым историком, чтобы знать о таких понятиях, как «черта оседлости», ограничение прав евреев в Российской империи. В конце концов, «Тевье-молочника» Шолом-Алейхема знают многие. Ну а то, что «евреи всегда жили хорошо и богато» — удел тёмных антисемитов. Навскидку — кто из подавляющего большинства наших зрителей назовёт какое-либо другое произведение на заданную тему, кроме «Тевье-молочника»? Пауза. Наверняка все назовут «Поминальную молитву» в «Ленкоме» — тот же «Тевье», элегантно адаптированный Григорием Гориным и Марком Захаровым. Хороший спектакль. После смерти исполнителя роли Тевье — Евгения Леонова этот спектакль был показан в Риге, тут же, в «Дайлес», в 1996-м — с Владимиром Стекловым. Что дальше? Намного меньше людей вспомнят телевизионную версию «Тевье-молочника» 1985 года, где главную роль играл душа Вахтанговского театра, великий Михаил Александрович Ульянов, его супругу — Галина Борисовна Волчек. Жаль, эту телеверсию не показывают… О том, чтобы кто-то знал произведения нобелевского лауреата Исаака Башевица-Зингера — не мечтаем, тут уж единицы в теме. Так вот, один из несомненных плюсов нынешней постановки в том, что Римас Туминас «воспользовался служебным положением». И представил нам спектакль о судьбах еврейства в его родной Литве — время действия и обстоятельства во многом схожи с «Тевье-молочником». Туминас расширил для нас географию литературы на эту тему. Автор романа, который стал основой спектакля, намного менее известен — Григорий Канович. Туминас ещё и инсценировал спектакль, что не такая уж лёгкая задача. Хотя внешне всё относительно просто. Текст о трагической судьбе трёх евреев, которые из глубинки Литвы едут в Вильнюс, в этот «литовский Ершалаим», чтобы узнать о судьбе сына Эфраима, покушавшегося на жизнь генерал-губернатора, просто пересыпан еврейским юмором и афоризмами. В кульминационные моменты второго акта, когда сюжет достигает отчаянного драматизма, господин Туминас ещё добавляет целую порцию анекдотов. «Мысль – пуля. А пуля – мысль. Что за времена? Сейчас пуль больше, чем мыслей!» — одна из многих фраз этого спектакля, становящихся своеобразной декорацией действия. Все три часа на сцене — телега с тремя евреями. Она по сюжету постоянно едет, хотя на сцене ни разу не двигается. Телега со скарбом, к которой постоянно присоединяются то волки, то люди. То неизвестный еврей без имени, который едет очень далеко – в Палестину, навсегда. То пьяный царский солдат, выдающий ещё тот водевильный моментик (в этих делах Туминас, кстати, мастер – в самую печальную историю умеет органично добавить порцию смеха). То литовский крестьянин в блестящем исполнении Виктора Добронравова, который почти в финале плачет: «Если бы я был царём, то всех бы сделал евреями!» И то верно – чтобы все поняли, в чём истинный смысл бытия. На палке над повозкой — белый платок. Понятно, что эта повозка — своеобразный Ноев ковчег, который мотает посреди бездны. А путь этот — бесконечен в прямом смысле, а уж в экзистенциальном… Эфраим, кажется, понимает всё с самого начала — этот путь из глубинки Литвы в Вильно, а для кого-то в Иерусалим — всё одно — путь в Вечность. Поэтому преимущественно молчит. Большой русский артист Владимир Симонов в этой роли молчит потрясающе! Можете представить в этой же роли пронзительного Маковецкого… «А в раю хорошо?» — спрашивает Авнер в трогательном исполнении Сухорукова, герой которого мечтает стать после смерти деревом, желательно клёном. «Попадём — увидим», — изрекает немногословный Эфраим. Авнер потом умрёт и уйдёт к свету, улыбнувшись нам потрясающей знаменитой блаженной сухоруковской улыбкой. А Эфраим скажет в своём печальном монологе, что после Розенталя, которого хоронят, покрывая могилу камнями (всё верно!), останется не дерево, а проросшая из сердца память. А хорошо говорил Авнер в финале первого акта: «Евреи, хватит две тысячи лет сидеть в тени!» — и под потрясающую музыку Фаустаса Латенаса все идут к солнцу, которого у нас в Балтии, конечно, маловато… У Туминаса это путь вне времени и пространства. В финале все путники встанут у ворот Вильно, будто у святого града. А из ворот выйдут… не солдаты, а люди в противогазах, повяжут всех и начнётся дезинфекция. Из вышины выйдет портрет еврейской семьи в свечах, который будет крутиться, на оборотной стороне — сапожки, детская обувь. Сколько там лет водил Моисей своих людей по пустыне? 40? Если действие этого спектакля происходит в начале прошлого века, то вы отлично понимаете, что было через 40 лет… Не метафора режиссёра, а как констатация исторического факта. Для меня, возможно, осталась не до конца ясной роль козы в исполнении… народной артистки России Юлии Рутберг. Да, она играет настоящую хромоногую козу — в самом начале, в деревне. И в самом конце она вновь появляется и устраивается на то же место, где была в самом начале — в кресле в вышине над воротами. Конечно, символ. Наверняка ветхозаветный. Но что тут разбираться зрителю, если даже опытные не то, что в Ветхом, но и в Новом завете не понимают ровным счётом ничего… А теперь — своеобразный постскриптум. Необходимо отметить два момента вне сцены. Но бывает же так, что жизнь и театр совпадают! Редко, но метко. Маковецкий этот спектакль играл явно в память родившегося и работавшего до недавних дней в Риге человека, одного из самого близкого в его жизни. Этот человек очень хотел приехать 19 апреля в Ригу из Израиля, чтобы увидеть эту обетованную театральную тему и территорию. Увы, умер. И слова Эфраима о том, что остаётся память, произрастающая из сердца, тут звучали совершенно особенно и не театрально! А автор этих строк на следующее ранне утро после длинного спектакля уехал… в Литву. Так совпало — пресс-тур в Биржай, северная окраина Литвы. Всего полтора часа езды на автобусе! Всё равно что пол-спектакля, что длится «Улыбнись нам, Господи!» И… попал прямо в те места, откуда начинается этот скорбный путь. Когда переходили большой деревянный мост через озеро Шервинас, гид вдруг сказал (я специально не спрашивал): «А вон там находилась скотобойня. Такой смрад оттуда в моём детстве нёсся!» Потом рассказал, что сто лет назад в Биржае 70% населения были евреи. «Бабушка рассказывала, как в 1941-м город сразу опустел – всех евреев отвели вот туда, где скотобойная была. Я потом там много косточек находил». Вот, а вы говорите — театр! Спектакль поддержал благотворительный фонд Петра Авена "Поколение", часть собранных от продажи средств пойдёт в пользу Фонда Детской клинической больницы для покупки инсулиновых ламп.

респект: https://vk.com/public43163643 https://www.youtube.com/watch?v=IPqEM26BlGI «Улыбнись нам, Господи» Русское вещание LTV7 Опубликовано: 19 апр. 2016 г. Дорога к детям и философия жизни, в Ригу привезли пьесу-притчу «Улыбнись нам, Господи». Сегодня и завтра на сцену театра Дайлес выйдут артисты Московского театра имени Вахтангова.

респект: http://baltnews.lv/news/20160422/1016229729.html 22.04.2016 Je suis juif, или Не заслоняйте им солнца! Александр Малнач «Будь я царь, всех людей бы сделал... евреями», - говорит Хлойне-Генех в спектакле Вахтаговского театра «Улыбнись нам, Господи». То ли стал он таки царём, то ли какой другой царь похитил его идею, но все мы стали евреями, по крайней мере, на время спектакля. Вру, не все. Кто-то из зрителей всё-таки ушёл после первого действия. И то правда, быть евреем непросто. Иногда даже просто невыносимо. Сейчас стало как-то полегче, а при царе-батюшке, то есть в дореволюционной России… Нет, были и в дореволюционной России удачливые экземпляры среди евреев. Как им не быть? Но если брать без разбору, если загребать как зерно из мешка, то на ладонях так и останутся: каменотёс Эфраим Дудак, водовоз Шмуле-Сендер, погоревший бакалейщик Авнер Розенталь и голь перекатная Хлойне-Генех. Нет, наверное, большого смысла, спустя два года после премьеры спектакля, писать на него рецензию. «Улыбнись нам, Господи» в постановке литовского режиссера Римаса Туминаса, возглавляющего ныне труппу Академического театра имени Евг. Вахтангова, идёт с аншлагами в Москве, его успешно экспортируют за рубеж, вывозили в Израиль, в США, по Европам возят. Вот и в Ригу к нам завезли стараниями компании Art Forte. Два вечера двумя составами играли при полном зале. Какие уж тут рецензии? Одни только переживания. В первый вечер играли Сергей Маковецкий (Эфраим) и Евгений Князев (Шмуле-Сендер), во второй — Владимир Симонов и Алексей Гуськов соответственно. На мою долю выпали Симонов и Гуськов. В первую четвёрку вошли также Виктор Сухоруков (Авнер) и Виктор Добронравов (Хлойне-Генех). Понятно, почему Туминас именно Сухорукова пригласил в спектакль на роль разорившегося лавочника («Нищенство пошло тебе на пользу, Авнер Розенталь», — говорит ему кто-то). Трудно найти актёра более подходящего для создания образа тронувшегося умом человека. С совершенно обнажённой душой Сухоруков-Авнер выходит на сцену и таким же нагим покидает её, уходя в мир иной, неприкаянный. Удивительная метаморфоза происходит на сцене с Алексеем Гуськовым, которого и узнать-то можно разве, что по записи в театральной программке — полное слияние с персонажем. Водовоз, который свою гнедую лошадь — Орлицу — любит, пожалуй, даже больше, чем жену Фейгу. От жены он бежит, а за лошадью бегает, жалеет её, гордится ею. Юлия Рутберг играет хромую Козочку (похожа, очень похожа — и лицом, и повадкой), то есть еврейского агнца и вместе с тем Ангела-хранителя, посланника Неба, оттуда спустившегося в начале спектакля и туда же вознёсшегося в финале. Но моё слово о Симонове. Симонов словно создан для роли еврея-каменотёса. Высокий, сильный, погружённый в себя, с седеющей бородой, он чем-то напоминает нашего Язепа Витолса, которого часто принимали за «старого жида». И помимо внешних данных, помимо преклонного возраста (всё-таки трёх жён пережил) есть в Симонове-Эфраиме какая-то безоговорочно принимаемая окружающими внутренняя значительность, что заставляет именно к нему обращаться, именно его слушаться, ему служить и ему рассказывать еврейские анекдоты в надежде на одобрительный смех. Но нет, слишком основателен Эфраим Дудак, слишком серьёзен и удручён, чтобы развлекаться пустяками. Я знавал таких стариков, которые так много пережили, передумали и выстрадали, что каждое сказанное ими слово, каждая фраза — словно высеченные в камне библейские строки, словно продолжение Ветхого и Нового заветов. Глубоко философским — не мудрёным, но мудрым, показался мне спектакль, поставленный по романам литовского еврея Григория Кановича «Улыбнись нам, Господи» и «Козлёнок за два гроша». В нём, что ни реплика, то афоризм — следствие еврейской привычки беседовать с Богом. И чего, кроме эпоса, можно ожидать от литературы народа, насквозь пропитанного Священным Писанием, память и опыт которого сопоставимы с памятью и опытом всего человечества, история которого есть путешествие протяжённостью в три тысячи лет? Вот и «Улыбнись нам, Господи» не что иное, как эпопея, представляющая довольно правдивую панораму жизни еврейского народа в начале ХХ века на протяжении примерно 150 вёрст от пункта А в Ковенской губернии, из которого выехала телега с евреями, до пункта Б в Виленской губернии, куда она должна была прибыть во спасение. Потому и сама телега построена и оснащена режиссёром спектакля не хуже Ноева ковчега, ибо она предназначена для очень дальнего странствия, окончание которого увидят далеко не все из тех, кто в него отправился. «Не моя вина, что умереть евреям легче, чем жить», — говорит Эфраим Дудак. Может быть, в этой мысли и заключается ответ на вопрос, отчего это миллионы евреев почти безропотно дали себя уничтожить в годы Второй мировой войны? Не прошли бесследно для коллективного бессознательного народа две тысячи лет, прожившего на правах агнца, обречённого жертве, с неизменным укором в глазах и на устах: «За что, о Господи?!». Коли ждёшь чего-то ужасного, оно обязательно постучится в дверь, или вышибет её ногой. Меня, признаться, очень коробило, что герои спектакля, как сговорившись, называли Вильнюсом Вильно и Каунасом Ковно. Гиршке Дудака, сына Эфраима, предали военно-полевому суду, видите ли, из-за покушения на «вильнюсского генерал-губернатора». Что за бред, думал я, пеняя режиссёру за его нарочитое пристрастие к сегодняшней топонимике. А после заподозрил я здесь совсем иной умысел, а если и не умысел, то более глубокий, независящий от воли режиссёра, смысл. Намёк на ужасную, мученическую гибель литовских евреев уже после того, как Ковно и Вильно стали Каунасом и Вильнюсом. Может быть, Туминас не хотел говорить об этом прямо, но сказал он именно это: «Посмотрите, мои дорогие соотечественники, на кого ваши предки руку подняли». Как ни тяжела была жизнь простых (да и только ли простых?) евреев в царской России, но не подполковник Смирнов, председатель военно-полевого суда, разбиравший дело Гиршке Дудака, покушавшегося на жизнь виленского генерал-губернатора, не конвой, гнавший куда-то литовских парней-рекрутов, и не серые волки в ватниках, напавшие на горе-путешественников и поранившие гнедую кобылу Шмуле-Сендера, чуть не поголовно истребили литовских евреев. Отчего так вышло? Не послушались евреи своей еврейской газеты, в которой чёрным по белому, справа налево было написано: «Евреи должны научиться жить в тени, чтобы наслаждаться каждым лучиком солнца, чтобы не заслонять солнца другим», неевреям то есть. 2000 лет, проведённые в тени, показались им слишком долгим сроком, достаточным, чтобы требовать и себе места под общим солнцем. Номер не прошёл. Не положено «на чужой земле». Чужая земля. Это зловещее словосочетание часто звучит по ходу спектакля. Литовцы считают «свою» землю «чужой» для евреев, и евреи поверили им, привыкли думать, что живут на чужой земле, не на своей. Своя там — далеко, и тоже уже не своя, а чужая. Кто-то из попутчиков наших героев (этот некто даже не хочет открыть им своего имени, напоминающего ему о рабской доле) стремится туда, в это далеко, путь куда лежит через «Вильнюс», зовёт с собой Эфраима Дудака, но Эфраим остаётся на родине, в чужой стране, где родился сам, где родил своих детей, где судят военно-полевым судом его сына Гиршке. И мне, как и ему, непонятно, почему он не вправе считать эту землю своей? «Лучше не та, что лучше, а своя». А своя — это та, из которой ты вышел, по которой ходишь и в которую уйдёшь. Кому, как не каменотёсу это знать лучше всех? Теперь другие времена. Теперь не евреев, а русских заставляют поверить в то, что земля, на которой они живут, в которой лежат их предки и в которой будут лежать они сами, не их, что она им чужая и что они ей чужие. Меня это глубоко ранит. Также глубоко, как тех евреев на телеге, что так стремились в Вильно/Вильнюс, да так в него и не попали. «Родная та, что справедлива к своим сынам», — говорит кто-то из них. «Наша страна — память», — отвечает Эфраим. Русские и не заметили, как превратились в евреев. Их страна — память. Но и память у них стремятся отнять. Улыбнись им, Господи.

респект: https://vk.com/public43163643?z=video-43163643_456239030%2F8cca78d479a3ec2699%2Fpl_wall_-43163643 https://www.youtube.com/watch?v=sR_swgs5Fbw ПБК: Гастроли вахтанговцев в Риге Латвийское Время Опубликовано: 19 апр. 2016 г. Два гастрольных дня и единственный спектакль, который выносит на суд рижского зрителя Московский академический театр Вахтангова. Постановка Римаса Туминаса «Улыбнись нам, Господи». Спектакль, по оценке самих актеров, тяжелейший для восприятия, но о таких простых и в то же время сложных вещах — об отцах и детях, о жизни...

респект: https://www.facebook.com/anzelika.cholina?fref=ts http://www.obzor.lt/news/n20584.html 21 апреля 2016 Когда говорят музы Вот уже и неделя прошла с того момента, как на сцене трех городов Литвы (Клайпеда, Каунас и Вильнюс) с 11 по 13 апреля бушевали любовные страсти! А разговоры, диспуты, завистливые и восторженные возгласы не умолкают! Под романтическую классическую музыку в течение двух часов на сцене было все: страсть, чувства, эмоции, пластика и много-много красоты! Они по очереди встречаются, расстаются, ссорятся, мирятся, любят и ненавидят. Немногим счастливцам удалось (при переполненных залах) увидеть и прочувствовать Это! На сценах Литвы перед публикой предстал Московский театр им. Евгения Вахтангова с новым спектаклем Анжелики Холиной "Мужчины и Женщины". Билеты были проданы настолько быстро, что даже не понадобилась большая реклама. Любители творчества Анжелики Холиной прекрасно помнят ее спектакль ''Мужчины и женщины", поставленный в Литве с участием замечательных балерини и прекрасных актеров Вильнюсского Малого театра. И тогда это было очень симпатично, ярко, весело, многозначительно и страстно. Но то, что мы увидели в этот раз, превзошло всякие ожидания! Это уже целый мир эмоций и совсем ''взрослая'' Анжелика Холина. Наблюдая за отношениями между людьми, Анжелика выступает и как режиссер, и как хореограф, и как автор либретто, и как тонкий психолог с прекрасным чувством юмора! Именно типовые модели поведения мужчин и женщин в их отношениях друг с другом ярко изображены в спектакле, детально показаны все этапы этих отношений — от знакомства и легкого флирта до поры расставаний, семейных склок. "Мне хотелось ответить на вопрос, почему у людей в отношениях ничего не получается до конца, почему столько разрушенных союзов и сломанных судеб? — задается вопросом Анжелика Холина, и сама же отвечает. — Любовь — это не романтическое всё обещающее чувство. Огромным разрушительным оружием в отношениях является ЭГО человека, поэтому любовь часто приносит людям только боль. Мужчинам и женщинам надо учиться быть вместе и до конца, даже когда их природная несовместимость становится невыносимой". «Мужчины и женщины» в Театре имени Евгения Вахтангова — это «сценарии, по которым живут люди». И данные «сценарии» оказались близки каждому человеку, сидящему в зрительном зале. Ведь «Мужчины и женщины» Анжелики Холиной - это ее фантазия о любви, о пробуждении чувственности, о первых свиданиях, о встречах и расставаниях, об увлечениях и разочарованиях, о целом ряде очень жизненных ситуаций, располагающих к проявлению сильных эмоций, даже бурных страстей. И все это молодые артисты театра Вахтангова - Дмитрий Ендальцев (литовский зритель видел его в балете "Анна Каренина" в роли Вронского), Александр Константинов, Павел Попов, Денис Самойлов, Павел Юдин, Ася Домская, Ксения Кубасова, Анастасия Лукьянова, Лада Чуровская и Анна Чиповская (приглашенная из Театра О.П.Табакова, известная литовскому зрителю по сериалу ''Оттепель'') - призваны были передать эмоции исключительно при помощи пластических средств, и у них это получилось на самом высоком уровне! Два часа зрители радовались и переживали, удивлялись и смеялись, плакали и восторгались! Здесь было все: и ревность, и измена, и лидерство, и злость, и предательство, и незащищенность, и счастье... И еще много того, чего, наверное, не знает даже сама Анжелика Холина, но что промелькнуло в фантазиях, воспоминаниях, в мыслях благодарного зрителя. То, что любовь творит и с мужчинами, и с женщинами - это чудо, то, что любовь – это танец, который должен быть у каждого человека хотя бы однажды, чудесным образом рассказывает постановка «Мужчины и женщины» в театре имени Вахтангова. А это чудо создали три невероятно талантливых человека из маленькой страны на берегу Балтийского моря, из Литвы: это хореограф Анжелика Холина, сценограф Марюс Яцовскис, художник по костюмам Юозас Статкявичюс. Вот уж воистину Литве есть кем гордиться! Минут 20 не смолкали аплодисменты, зал аплодировал стоя, а на сцену все несли и несли цветы. Нам, жителям Литвы, остается по-доброму завидовать москвичам и гостям российской столицы, которые могут, приложив, конечно, большие усилия, но посмотреть этот прекрасный репертуарный спектакль на Новой сцене вахтанговского театра, а также радоваться и гордиться, читая хвалебные статьи о мировых гастролях театра, у руля которого в ранге художественного руководителя стоит гениальный литовский режиссер Римас Туминас, и надеяться, что театр Вахтангова в скором времени опять порадует литовскую публику! И очень хочется надеяться,что в скором будущем у нас будет возможность увидеть новые постановки Римаса Туминаса и Анжелики Холиной в литовских театрах с прекрасными литовскими актерами! Фото Дмитрия Матвеева

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=538434222995865&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 4 новых фото. 22 апреля 2016· Город Таллин, Эстония · Сегодня продуктивный день , очень люблю такие дни в жизни- его величество театр. Он всегда с нами и в нас. В Москве на Основной сцене театра играем спектакль, всем нам очень дорогой, "Ветер шумит в тополях". На Новой сцене наше молодое поколение представит спектакль " Ревнивая к себе самой", в студии театра в камерной атмосфере спектакль "Записки сумасшедшего". А в это время мы в Таллине в концертном зале "Нордеа" , в переполненном зале спектакль "Улыбнись нам , Господи" . Его величество театр...

респект: http://www.trud.ru/index.php/article/22-04-2016/1336773_ne_xmurtes_surovye_pribalty.html 22 Апреля 2016г. Не хмурьтесь, суровые прибалты! Анжелика Заозерская Звезды театра имени Вахтангова приветствуют рижских зрителей 20 апреля в Риге показали спектакль театра имени Вахтангова «Улыбнись, нам, Господи» Постановку художественного руководителя Вахтанговского театра Римаса Туминаса «Улыбнись нам, Господи» по роману Григория Кановича «Козленок» за два гроша» показали в латвийской столице на сцене театра «Дайлес». Эта проникнутая любовью и сочувствием к человеку работа наводит на мысль: довольно нам, жителям этой планеты, сводить друг с другом счеты. Хотя именно этим в нынешние дни в который раз занялась латвийская власть, заявив о намерении выставить счет России за «советскую оккупацию» в размере 185 миллиардов евро. А если представить, что фашистская Германия победила? И что такое «советская оккупация»? Например, обучение того же Римаса Туминаса в московском ГИТИСе, его русская театральная школа и теснейшие связи с русским театром — это тоже «оккупация»?.. Герой Сергея Маковецкого Эфраим делать надгробия для своих земляков. На упрек жены Леи (Юлия Рутберг), что «камни и работу он любит больше, чем семью», отвечает: «Всех на свете надо любить. И тебя, и детей, и камень. Кто ж его, одинокого, полюбит? Кто, если не мы... человеки?» Жителей Прибалтики за внешнюю холодность и неулыбчивость нередко сравнивают с камнем, скалой, льдом. Но то, что это только внешность, говорили мне в интервью и литовцы Донатас Банионис с Юозасом Будрайтисом, и латыш Ивар Калныньш. Прибалтийские народы, как и евреи в спектакле «Улыбнись, нам, Господи», как и русские, все принимают близко к сердцу, переживают, ностальгируют и мечтают о лучшей доле. Кому не хочется жить счастливо и богато? Вопрос риторический. Герой Виктора Сухорукова Авнер Розенталь до того, как с ним случилось несчастье (пожар), был богатым собственником, а стал нищим. «За деньги можно набить желудок, а душа все равно останется голодной. Чтобы не голодала душа, Авнер просит у всех воспоминаний. Пусть вспоминают! Пусть рассказывают ему, как он, Авнер Розенталь, жил сорок лет тому назад», — звучит в постановке Туминаса авторский текст Кановича. «Забвения не дал Бог» — но переводить память о прошлом страны на евро, не принимая в счет войну, пожары, битвы, могилы, — мелко и несправедливо. «Время — костер, события — хворост, а человек овца для заклания», — произнес на рижской сцене, с еврейским акцентом, Сергей Маковецкий. В прошлом году этот спектакль хорошо приняли в Америке и Канаде. После его сыграют в Таллине. Мне кажется, такой театр способен изгнать жестокость, циничность, алчность и неблагодарность из самых заскорузлых сердец. Пусть на один вечер, но и это немало.

респект: Два года назад https://www.facebook.com/photo.php?fbid=632245650192194&set=a.632245343525558.1073741840.100002202946732&type=3&theater Дмитрий Дубинский, 19 апреля 2014 г. DUBINSKY DMITRY@COPYRIGHT

респект: http://www.rewizor.ru/theatre/interviews/my-slujim-vo-imya-prekrasnogo/ 25 апреля 2016  "Мы служим во имя прекрасного" "Ревизор.ru" расспросил директора театра имени Вахтангова Кирилла Крока о том, что общего у изобразительного искусства живописи и сценического языка легендарного театра Вахтангова и как найти баланс между служением музе и коммерческим успехом Текст: Елизавета Пивоварова Кирилл Крок © Фотография предоставлена Театром имени Вахтангова - Кирилл Игоревич, нынешний апрель получился необычайно живописным для вашего театра. Во-первых, в большом зрительском фойе открылась выставка "Артисты Театра имени Евгения Вахтангова в портретах художников". Как случился этот совместный проект? - Предтечей экспозиции стал написанный четыре года назад портрет Анны Дубровской в роли Зинаиды из спектакля "Дядюшкин сон". Тогда это была частная инициатива, а в прошлом году директор галереи "Золотой плёс" Игорь Анатольевич Кучеренко пришёл к нам, чтобы поговорить с Сергеем Маковецким о возможности написать его портрет в образе. И всё сложилось настолько интересно и неординарно, что многие актёры тоже захотели попробовать себя. Так появился портрет Сергея Маковецкого в роли Войницкого из "Дяди Вани", который положил начало этой коллекции. - Сколько понадобилось времени, чтобы создать такую грандиозную галерею? - Приблизительно год. Подобный проект невозможно сделать быстро. Был составлен график исходя из занятости актёров, в назначенные дни вызывались гримёры, готовились костюмы. Работали в большом портретном фойе, что было необычно, ведь в этот момент в театре шли репетиции и спектакли. Над каждым образом одновременно трудились несколько художников, стараясь передать своё видение персонажа и человеческой натуры. Все портреты получились очень разные: какие-то больше отображают героя, а какие-то именно внутренний мир актёра. Потом совместно с артистами решали, которая работа станет частью экспозиции. - Кем и почему были выбраны именно эти роли? - В первую очередь учитывалось желание актёра, но при этом нам хотелось, чтобы максимально полно был представлен весь репертуар театра. Например, у Виктора Добронравова есть замечательная работа в спектакле "Евгений Онегин", в котором он играет молодого Онегина, и не менее замечательная – в "Беге", где он Хлудов. В итоге остановились на Хлудове, чтобы наш новый спектакль представить. Да и для Виктора это большая этапная роль. Также размышляли, на каком персонаже остановиться для Юрия Шлыкова: либо старого Князя из того же "Евгения Онегина", либо Верховенского в "Бесах", которых поставил Юрий Петрович Любимов. В конечном счёте решили, что пусть будет Князь. - Вахтанговцам понравилось позировать? - Понравилось, но все очень по-разному вели себя во время сеанса. Так Виктор Сухоруков в образе Авнера Розенталя из спектакля "Улыбнись нам, Господи" сначала рассказывал художникам о спектакле и своём персонаже, а потом, вдохновившись, даже прочитал лекцию о современном искусстве. Совершенно по-другому работала Мария Аронова, которая позировала в образе Екатерины Великой в трагический момент её жизни – она была абсолютно сосредоточена на своем персонаже и на протяжении нескольких часов молча "держала слезу" в глазах. Все были просто потрясены её профессионализмом! Словом, мы очень довольны, как всё получилось. - У проекта будет продолжение? - Хотелось бы. У нас много замечательных актёров и много прекрасно созданных ими образов. Знаю, что наша инициатива уже подхвачена другими театрами, хотя пока никто не может гордиться такой большой экспозицией. - Выставка завершается 25 апреля, что потом? - Экспозиция поедет по городам России: её уже ждут в Калуге и не исключено, что она отправится в ближнее и дальнее зарубежье, сейчас ведутся переговоры. - Картины не планируют продавать? Думаю, что многие зрители, поклонники театра и не только, не отказались бы приобрести эксклюзивный портрет любимого актёра. - Все работы – собственность галереи "Золотой плёс" и художников, поэтому данный вопрос лучше адресовать им. Но один портрет, его автор Наталья Зайцева, был подарен Римасу Туминасу, а для актёров делают копии тех работ, которые им понравились больше всего. Можно сказать, что театр Вахтангова задал живописный тон как минимум Москве, а возможно, и всей театральной России. Ведь в Государственном музее имени А.С. Пушкина проходит выставка художника Ильи Комова, и в центре экспозиции – серия портретов актёров театра Вахтангова в спектакле "Евгений Онегин". Илья Комов был настолько покорён спектаклем, поставленным Римасом Туминасом, что захотел создать авторскую галерею портретов-образов. Он неоднократно приходил в театр, делал зарисовки, наброски, а потом актёры примерно полгода ездили к нему в мастерскую. - Выставка называется "Дуэль", потому что заглавная картина экспозиции – это дуэль Ленского и Онегина, а у барьера – Василий Симонов и Виктор Добронравов. Неужели это дуэль театрального мастерства и искусства живописи? - Это синтез искусства. Мы даём новый импульс, интерес к творчеству художников, а они, в свою очередь, мотивируют зрителей, которые пришли к ним на выставку, к спектаклям театра Вахтангова. Получается взаимообогащение и взаимопроникновение культур, разных видов искусства, мы друг друга дополняем и популяризируем. - Как Вы считаете, что общего у изобразительного языка живописи и сценического языка Вахтанговского театра? - Есть то, во имя чего мы служим – во имя прекрасного. Но при этом театр – единственное из всех искусств, которое творится здесь и сейчас, оно сиюминутно и его невозможно уловить, оно ускользает из рук, как ускользают минуты и часы отпущенного нам времени. - Какие еще внерепертуарные проекты ждут зрителей театра Вахтангова и вообще театралов? - К нам поступают разные предложения, которые мы обдумываем и пытаемся реализовать. Сейчас готовы к презентации две книги, выпущенные театром. Первая – "Евгений Вахтангов в театральной критике". Поистине бесценный труд Владислава Иванова, который собрал редчайшие материалы: отзывы о творчестве Евгения Вахтангова от современников режиссёра. Самый поздний по времени отзыв, вошедший в антологию, датирован 1948 годом, a первый - 1913-м. Вторая – "Вахтанговский фронтовой театр. Фронтовые дневники". Это расшифрованные дневники участников труппы Фронтового Филиала. Уникальная летопись войны и летопись жизни театра. Семьдесят лет записи хранились в нашем музее, и сегодня впервые будут изданы без каких-либо купюр. Театр Вахтангова, пожалуй, единственный театр в России, который фактически перестал существовать, оказался бездомным через месяц после начала войны: при первом налёте фашистской авиации на Москву в здание попала бомба, начался пожар, сгорели фойе и зрительный зал, погибли люди. Было принято решение эвакуировать театр в Омск, а те, кто остался, поехали по фронтам. Так был создан Фронтовой Филиал. Это не была фронтовая бригада, которая выступила и уехала. Нет, актёры и режиссёры прошли по всем фронтам 850 дней и дали за это время 1650 концертов и спектаклей. Фронтовой театр работал с 18 февраля 1942 года по 13 июня 1945 года и совершил десять выездов на фронт! И при этом театр Вахтангова – единственный театр, который не имеет ни одной награды, связанной с деятельностью Фронтового Филиала. - Обидно? - Конечно! Мы напоминаем о себе, но видно у тех, от кого зависит решение, другие заботы и дела… - На днях Вы вернулись из Севастополя, где принимали участие в работе "круглого стола" по вопросам театрального менеджмента. Вы довольны итогами поездки? - Я не просто принимал участие, я, в общем-то, его и проводил. Некоторое время назад ко мне обратился директор Севастопольского академического русского драматического театра имени Луначарского Ирина Константинова, попросила приехать и рассказать, как управлять театром в современных экономических условиях. Было много встреч с директорами разных театров Крыма, пиар-менеджерами, даже с труппой. Я доволен поездкой, а насколько получилось интересно, полезно и эффективно – судить принимающей стороне. В любом случае, я старался, чтобы было именно так. Сам по возможности всегда посещаю подобные семинары, потому что ничего нет ценнее, чем общение с коллегами, и на каждой встрече обязательно почерпнёшь для себя что-то нужное и важное. - Часто проводите подобные мастер-классы? - Меня приглашают прочитать курс лекций в Высшей Школе театрального образования под руководством Г.Г. Дадамяна – это частное учебное учреждение высшего дополнительного образования. Приглашает СТД, когда проводит совещания и встречи. Звали в (РАТИ) ГИТИС, но я отказался, потому что работать в учебном заведении по учебному плану нереально. От тебя зависят студенты, педагоги, учебный процесс, ты не можешь ничего изменить и просто должен быть, а у меня не хватает времени. Завидую тем директорам, которым удается совмещать работу и преподавание. Театр такая вещь, которая требует от тебя сил и практически постоянного присутствия. - Вы занимаете пост директора театра с 2010 года. То есть, пройдена первая пятилетка. Давайте, как было принято в незапамятные времена, подведем её итоги. Сделано немало и, без ложной скромности, есть чем гордиться. - Даже точнее сказать шестилетка… Добиться результатов в театре можно только работая вместе. По-другому не получится. Нельзя сказать, что пришёл новый директор, и всё сразу стало хорошо. Да, от директора зависит многое, но он не главный, он – обслуживающий персонал. Я не вижу в этом ничего плохого и унизительного. Я должен сделать так, чтобы актёру было приятно играть на сцене, у него всегда был свежий костюм, а в душевых – одноразовые полотенца. Чтобы у технических служб было современное профессиональное оборудование, а зрителю было комфортно сидеть в зрительном зале и не засыпать от духоты, чтобы в буфете вкусно кормили, чтобы, простите за прозу жизни, в туалетах было чисто. Только для выполнения всех этих задач одного директора недостаточно. Театр должен прочно стоять на ногах. И это происходит тогда, когда в театре аншлаг и билеты нужно приобретать заранее. То есть, прежде всего, собственные доходы театра, а отнюдь не связи в министерстве культуры, как думают некоторые. Экономическая устойчивость возможна, когда есть хороший спектакль – качественный театральный продукт. И делают его режиссёр и актёры, а директор имеет лишь опосредованное отношение. Помогает им… Так что это не мои успехи, а успехи всего театра! Не было бы великолепных постановок художественного руководителя театра Вахтангова Римаса Туминаса и блестящих актёрских работ, не было бы продажи билетов, а значит, не было бы денег в кассе, и о какой вентиляции в зрительном зале или новых душевых мы бы сейчас говорили? Так что мы с Римасом делаем одно дело, завариваем одну кашу, которая называется империя театра Вахтангова на Арбате, и варимся в этом каждый день. Процитирую слова Владимира Мединского, которые он произнес на итоговой коллегии Министерства культуры в марте 2016 года, подводя итоги деятельности министерства за 2015-й: "Театр имени Вахтангова – лидер по росту доходов от своей уставной деятельности: показа спектаклей на стационаре, гастролей. Театр заработал в 2015 году порядка 520 миллионов рублей, что составляет 190% от объема бюджетного финансирования, выделенного театру на выполнение госзадания". Я этим очень горд. Как горд и тем, что в нашем театре самая высокая средняя заработная плата среди всех театров России и, наверное, всех учреждений культуры. - Получив приглашение, не было страшно "взять в руки" не просто такое большое театральное хозяйство, а один из ведущих театральных коллективов страны с богатейшей историей? - Ещё как страшно! Только я один знаю, что тогда пережил. Расскажи – не поверят и не поймут. Колоссальные сомнения и ответственность! И не забывайте, что любой театр всегда отвергает новичка, к тому же смена дирекции – стресс для любого коллектива. Было очень тяжело. Но в такой ситуации выход один: не надо говорить, надо делать. И мой предыдущий театральный опыт – успешный опыт – и почти десятилетняя работа в малоизвестном московском театре и параллельно заместителем ректора в школе-студии МХАТ у Анатолия Смелянского, у которого я многому научился, сыграли положительную роль. - Скажите, почему Римас Туминас был вынужден расстаться с прежней администрацией театра? - Когда дирекция театра живет своей собственной жизнью, занимается своим собственным благополучием и бизнесом в государственном театре, не может возникнуть то, что сейчас мы видим в театре Вахтангова. Римас всегда повторяет, что он приехал в Москву заниматься театром, строить театр, а не придумывать схемы вывода денежных средств из театра себе в карман. - Как скоро удалось почувствовать себя вахтанговцем? - Мне кажется, только через два года ко мне пришла та самая уверенность, пришло понимание, уважение коллег и подчинённых. - Как совместить служение музе и коммерческий успех? Эффективный руководитель должен быть жёстким? - Моё глубокое убеждение, что искусство не может появиться там, где разбитые стены, ободранные двери и грязный пол. Даже если искусство придёт в такой театр, постучит и попросит пустить, оно рано или поздно, не выдержав подобного отношения к себе, сбежит. Его не удержать силой, потому что всё вышеперечисленное несовместимо с искусством. Бытие определяет сознание, и для этого надо быть жёстким. Мне сложно это объяснить, я не философ, а практик. Просто чувствую это нутром, а когда вижу подобное, то буквально выхожу из себя. Мои подчинённые об этом прекрасно знают. Еще надо помнить о ментальности, ведь, если задуматься, то мы живём по принципу: пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Поэтому я стараюсь быть жёстким. Мы с Римасом Владимировичем договорились, что он "добрый", а я – "злой". - Ваше отношение к грядущему в 2017 году преобразованию в государственном финансировании театров и оценке эффективности их деятельности? - Государственное финансирование – очень тонкий вопрос, и никто не в состоянии объяснить, почему один театр, имея такие же объемы по площади имущественного комплекса, как, например, театр Вахтангова, получает бюджетных средств, условно говоря, в два раза больше. Ответ один: "Так исторически сложилось". Да, сегодня есть такая идея в Министерстве культуры – дотировать каждого пришедшего зрителя, купившего билет. С одной стороны, всё правильно – кто больше работает, более востребован у публики, играет большее количество спектаклей, тот и вправе рассчитывать на государственную поддержку. Условно говоря, на один заработанный театром рубль государство добавит два рубля. И, на первый взгляд, все будут находиться в равных условиях (К слову, в 2015 году театр Вахтангова сыграл 481 спектакль в Москве и 98 - на гастролях. При посещаемости 97% в 1000-местном зале). Сама по себе идея прекрасна, это нужно делать, но при этом существуют нюансы, которые необходимо учесть, просчитать, обдумать со всех сторон. Необходимо обсудить с директорами, с Союзом театральных деятелей. Нельзя вводить директивно. Как говорится, чёрт всегда скрывается в деталях. Поясню. Если у федеральных театров в бюджете заложены зарплата, налоги, новые постановки, расходы по содержанию зданий, то у региональных театров, даже московских, этого нет. И что у них "срезать", что будут "не давать", а что "давать"? Театры все разные. Театры в России живут в условиях недофинансирования, а порой и нелюбви местной власти. Я написал в Минкульт свои предложения. Во-первых, театры надо разбить по "жанровости". Опера и балет всегда более затратные, чем драматические, потому что у них не одна, а три труппы. Ещё одна категория – ТЮЗы и детские театры. Они не могут зарабатывать так, как зарабатывают драматические. Если мы говорим о качественном спектакле в театре юного зрителя, это всегда большие затраты на постановку, чем в драме, ведь ребенка надо удивлять, а билеты для детей априори будут стоить дешевле. Поэтому у таких театров обязательно должен быть какой-то поправочный коэффициент. Далее я бы рекомендовал распределить театры по группам по имущественному комплексу, который вычисляется в квадратных метрах, и при этом четко просчитать, сколько нужно денег на оплату коммунальных услуг, оплату телефона, на то и это… Здания театров – государственная собственность, которую государство обязано содержать, неважно нравится такая постановка вопроса в Минфине или нет. А то, что мы зарабатываем, мы вкладываем в эту собственность. Театр – не акционерное общество, в котором по итогам года мы разделили прибыль между акционерами или раздали "золотые парашюты". Может быть, имеет смысл сделать пилотный проект для нескольких театров, и посмотреть на результат. Стрессов нам и так хватает.

респект: продолжение Кирилл Крок © Фотография предоставлена Театром имени Вахтангова - Насколько гибкой должна быть репертуарная политика в современных экономических условиях? - Вопрос художественной политики театра и ограничения спроса зрителя – всегда баланс весов. Те театры, которые находят этот баланс, выигрывают. Зачастую среди режиссёров и худруков бытует мнение: "А мне плевать, если публике что-то не нравится, я под неё подстраиваться не намерен". Мне кажется, те, кто придерживается такой позиции, проиграет. Они и сейчас проигрывают. Потому что никогда нельзя исключать такой фактор, как ожидание зрительской аудитории. - Театр Вахтангова учитывает эти ожидания? Не планируете обратиться к современной драматургии, которая сегодня востребована зрителями? - Посмотрите на нашу афишу, и всё станет ясно. Зачем театру Вахтангова заниматься новой драматургией, где взять качественную пьесу? Как говорит Туминас, принесите мне, я поставлю, но то, что предлагают, нас не устраивает. Когда сегодня столько разных театральных образований или центров это делают, зачем нам занимать их территорию? И зрителя нужно, с моей точки зрения, привлекать не эпатажем, а качественным художественным спектаклем, который попадает тебе в сердце и в душу. Все исследования, связанные с театром, показывают, что никакая реклама не срабатывает так, как "сарафанное" радио. С этого года в целях экономии бюджета мы отказались практически от всех рекламных расходов. Вы нигде не увидите наших афиш, растяжек, билбордов. Ни-че-го. Оставили небольшой медиа-план в журналах и газетах, где театры публикуют сводный репертуар. А между тем заполняемость залов в театре Вахтангова 97%! О чём это говорит? Делайте качественный продукт, и к вам пойдут зрители, будут премии и гастроли. Только многие наши коллеги любят искать внешних и внутренних врагов и ничего не делать, не развивать свой театр, не выпускать качественные спектакли, но при этом находить оправдание собственным неудачам, порочить более успешных коллег, мол, всё понятно, они кому-то платят. Никому мы не платим! У нас появился спектакль "Евгений Онегин", и через два месяца раздался телефонный звонок из Америки с приглашением на гастроли. Или в Москву приехал известный театральный режиссёр и продюсер Патрик Соммье, поинтересовался у людей, – не у меня! – что ему посмотреть в Москве, пришёл в театр Вахтангова на "Евгения Онегина" и уже в антракте сказал, что сделает всё, чтобы этот спектакль увидели в Париже. Через полгода мы поехали во Францию. Он нашёл для нас время в собственном театре, освободил целую неделю, хотя за границей планирование афиши происходит за полтора-два года. В итоге было четыре аншлаговых спектакля в зале на 1200 мест. - Насколько тонка грань между свободой самовыражения и вседозволенностью? Как её не перейти? - Театральная постановка – это всегда авторский театр, поиск новых форм и новых смыслов. Другое дело, кто считывает эти смыслы: зрители или только сам режиссёр. Должна быть самоцензура и ответственность художника. Римас Туминас всегда думает о зрителе и, выстраивая спектакль, говорит, что здесь мы будем серьёзны, потом немного посмеёмся, здесь дадим зрителю отдохнуть, здесь заставим плакать, и в итоге приведём к главному событию. В этом великая суть театра, то, ради чего он создавался. Поэтому Туминас и попадает со своими спектаклями в десятку. Есть неуловимая грань между искусством и ремесленничеством. Если то, что происходит на сцене, художественно осмысленно и оправданно, это всегда вызывает эстетическое наслаждение, а если просто ради эпатажа и скандала, то это уже дело вкуса. В таких случаях я всегда привожу пример. Ещё в советские времена в Ленкоме Марк Захаров поставил спектакль "Фигаро", в финале которого на баррикадах появляется актриса с обнаженной грудью и размахивает флагом французской новой республики, и кроме эстетического наслаждения это не вызывает ничего. В том же Ленкоме в спектакле "Мудрец" в контровом свете из-за ширмы выходил обнажённый актер, а в это время Инна Чурикова произносила текст своей героини. Лично для меня это было абсолютно художественно оправдано. Ещё вспомните великий спектакль Романа Виктюка "Служанки", в котором все мужчины играли в женских платьях, но никто не посмел позволить себе сказать, что это трансвестит-шоу. Вообще мы можем сколько угодно спорить об этом, но лишь время всё расставит по своим местам, и только будущие поколения определят, было это искусство или ремесло, причём ремесло самой низшей пробы. - Часто ходите в театры? Следите за тем, что делают коллеги? - Редко, хотя и стараюсь. Сейчас собираюсь на "Алису" Красноярского ТЮЗа, потому что очень люблю режиссёра Романа Феодори. Недавно был в театре имени Пушкина, у Евгения Писарева, на спектакле "Дом, который построил Свифт". Сходил на несколько премьер в МХТ. - Получается, что зритель, покупая билет, "голосует" за то или иное самовыражение. Это ли не успех? В том числе и в коммерческом выражении. - Успех театра я для себя определяю так – если все билеты проданы, то это зрительский успех. Но помимо этого есть ещё профессиональное признание: приглашение театра на международные театральные фестивали, гастроли, мнение как восторженное, так и критическое, театральных критиков и театрального сообщества. Спектакль номинируют на "Золотую маску", "Сезон Станиславского", на солидные и авторитетные театральные премии. Это значит, что спектакль театра вызывает профессиональный интерес. Тогда, наверное, можно сказать, что, возможно, по прошествии лет, данный спектакль будет отнесён к категории искусства и войдёт в золотую театральную коллекцию или энциклопедию театральной жизни. Есть спектакли, воспетые критиками, получившие "золотые маски" как лучшие в сезоне, а в репертуаре их едва ли можно увидеть раз в два-три месяца, да и идут они при полупустых залах. Наш спектакль "Пристань", который не получил в 2013 году награду, до сих пор идёт на аншлагах. Вот вам и ответ. А спектакль одного регионального театра, который получил "Маску", давно не идёт в этом театре… Только два слагаемых – и ничего другого. Покажите мне финансовый отчет по продаже билетов на спектакль и сколько стоят билеты, покажите гастрольный график, приглашения на фестивали и прессу. А если ничего этого нет, и о гениальности постановки говорят лишь несколько человек, включая режиссёра, но билеты не продаются, то это смешно. Театр ведь не для нас с вами – профессионалов. А прежде всего для зрителя! Только насильно людей на спектакль не загонишь. В репертуаре театра Вахтангова есть сложнейшие, тяжелейшие спектакли, есть и комедии, и все спектакли проходят при полных залах. В сутках двадцать четыре часа, и невозможно все двадцать четыре часа только молиться или только смеяться. Нужно делать это по очереди. Говорю постоянно: "Поставьте хотя бы один успешный спектакль, и у вас всё появится: деньги, премии, предложения о гастролях". - К чему может привести оптимизация театрального пространства и слияние низкодоходных театров с высокобюджетными? Или получается, если не сумел сделать конкурентоспособный продукт, прочь из искусства? - Всё очень индивидуально, и никто не застрахован от ошибок и провалов. Весь вопрос в том, что если на протяжении 25-30 лет государство тебя финансирует, а в сухом остатке понятно, что, по большому счёту, за эти годы ничего не было создано. Какое актёрское поколение выращено, какие спектакли поставлены, которые были бы хоть как-то замечены? То есть, когда ничего нет, кроме слов о создании театра или новом направлении в искусстве, хочется сказать: "Помолчите об искусстве, мадам!". В Москве все, кто занимается культурой и её управлением, прекрасно знают те театры, которые прожигают наши с вами налоги, а средний бюджет московского театра – это порядка 80-100 миллионов рублей в год. Театр должен развиваться, а не становиться заложником лидера, который перестал таковым быть, или семейной "кормушкой" за счет госбюджета под разговоры о мире и любви в газете, которую приличные люди в руки не берут. Там давно уже нет ни мира, ни любви. К примеру: в прошедшем году был ликвидирован Московский Театр Симонова, мы, театр Вахтангова, стали его правопреемниками. К сожалению, Евгений Симонов, основатель театра, не дожил до того момента, когда здание школы, здесь, на Арбате, передали его театру. Он умер, так и не сумев, как мне кажется, вдохнуть в этот театр жизнь, воспитать мощное актёрское поколение. Шли годы, менялись худруки, директора. Но так сложилось, что по факту в актив труппы нечего записать – нет ни ярких спектаклей, гастролей, фестивалей, прессы, зрителей, ни экономических побед. Как мне сказал сын Симонова – Рубен Симонов, актер Театра Вахтангова: "Если бы дед был жив, первое, что он бы потребовал – снять с вывески этого театра его фамилию". Три года назад руководство Департамента культуры Москвы обратилось к нам с Римасом Владимировичем и предложило модель, по которой много лет управляется "Табакерка". Мы отказались, так как это огромная нагрузка. Кроме того, у федеральных театров и московских разные системы управления, финансирования, отчётности. Через некоторое время Департамент предложил другой вариант – передать Театр Симонова на федеральный уровень и присоединить к Театру Вахтангова в статусе филиала. Потребуется минимум два года, чтобы всё отремонтировать. Коммуникационные сети нуждаются в полной замене. У так называемого "самого тёплого дома в Москве" в некоторых гримерках не проведено отопление. Зимой актёры были вынуждены включать обогреватель, а любой дополнительный электроприбор перегружал сеть и выбивал пробки. Так что прежде чем заниматься стенами и полами, нужно наладить коммуникации, а это огромные средства. Все 25 лет жизни этого театра предыдущие руководители не думали о своём доме и не занимались театром, могу это ответственно заявить, а были заняты исключительно незаконной сдачей помещений театра в аренду, причём большую часть доходов выводили из театра. Сдавая полздания театра в аренду в центре Москвы, можно было давно привести этот театр в порядок, выпускать приличные спектакли, делать театр популярным и посещаемым… Не стоит говорить, что театр жил в суровых реалиях жизни, сдавая всё в аренду мимо театра. Я сам десять лет работал в московском малоизвестном театре, знаю про все трудности существования таких театров, однако, когда я там работал, посещаемость этого театра была 97,3%, и в театре не было ни одного помещения или угла в том состоянии, в котором находился теперь уже бывший театр Симонова, а ныне филиал Театра Вахтангова имени Симонова. Сейчас в здании проводятся масштабные строительные работы, их цель – в конце этого года наполнить эти стены творческой жизнью, начать играть новые спектакли. Поэтому сливать – это смотря кого, с кем и на каких условиях. Вообще, с моей точки зрения, нужно не сливать, и ни в коем случае не закрывать, а назначать на три года нового художественного лидера с большими полномочиями, а потом смотреть, что получилось. Касательно региональных театров, то здесь всё гораздо сложнее. Зачастую в провинции театр является градообразующим предприятием, и его надо холить, лелеять и всячески помогать, что, кстати, очень редко происходит. - Так как новая система государственного финансирования в первую очередь определяется "ценой" зрителя, как это отразится на стоимости билетов? - В государственном задании определена средняя цена билета для каждого театра, и к которой мы должны стремиться. С одной стороны, театр есть элитарное искусство, и, как говорит Олег Павлович Табаков, театр – это осетрина первой свежести. Поэтому билет в вип-партер не может стоить 100 рублей. При этом по Станиславскому театр должен быть общедоступным. Так что на тот же "Евгений Онегин" минимальная стоимость билета – сто рублей. К тому же на нашем фирменном сайте можно за 350 рублей посмотреть спектакль онлайн. Эта опция востребована зрителями в регионах и теми, кто, находясь в нерусскоязычной стране, не хочет терять связь с русской культурой, русским театром. В месяц мы продаем 30-50 билетов на трансляции спектаклей. - Сложившаяся политическая обстановка как-нибудь повлияла на гастрольную деятельность? Например, год назад в Нью-Йорке театр Вахтангова встречали не только аплодисментами, но и пикетами? - Ну, хочет кто-то стоять на обочине с плакатом, что мы пособники "кровавого режима", пусть стоит. Хотя я не считаю себя пособником и не думаю, что у нас есть кровавый режим. На заборе тоже пишут, так что мне, обижаться что ли? Разве это как-то повлияло на количество зрителей в зале? Напротив, это привлекло ещё больше внимания, они нам сделали хорошую рекламу, так что черный пиар пошел театру на пользу. Пожалуйста, свежий пример. В Екатеринбурге одна журналистка написала гадкую статью, обидевшись, что Сергей Маковецкий по состоянию здоровья не смог выйти на сцену в спектакле "Евгений Онегин", и его заменил Алексей Гуськов. Как хорошо, что она это сделала! Мы вернулись в Москву, и на этой волне, мгновенно разошедшейся по социальным сетям и в прессе, на следующие четыре спектакля смели все билеты, которые ещё оставались в кассе. Вообще любые гастроли для театра убыточны. Нам намного проще сыграть спектакль в родных стенах и получить гарантированный аншлаг, чем собирать всех и вся в дорогу, потом разместить, накормить, обустроить. Но мы ездим, потому что мы – российский театр, и мы обязаны это делать. В рамках федеральной гастрольной программы у нас есть одна поездка в год от Министерства культуры, которая имеет финансовое покрытие на наши дорожные расходы и гонорары. В этом году, в сентябре, мы десять дней будем в Уфе, где на двух сценах сыграем почти двадцать спектаклей. Все остальные гастроли театра являются коммерческими. - Слышала, сейчас снова собираетесь в дорогу? - Да, в Ригу и Таллин. Везём четыре показа спектакля "Улыбнись нам, Господи". На лето запланированы гастроли в Германии и Италии, повезём "Евгения Онегина". - Насколько разный зритель "дома" и за его пределами? - В любом российском регионе и за рубежом публика более вдохновленная и эмоциональная, чем в Москве. Вы не представляете, как нас ждут, какими аплодисментами встречают. Как молодые люди с балкона хлопали и кричали "спасибо" речёвкой, подобно тем, что можно услышать на стадионе. Мы были потрясены в Нью-Йорке, когда зал на две тысячи мест был заполнен до потолка. Я поднялся на верхний ярус и удивился, разве можно так смотреть спектакль, это же из жизни муравьёв. Оказалось, можно, и этот балкон в конце спектакля стоя устроил овацию Онегину. В Москве, как мне кажется, сказывается некая пресыщенность событиями, когда ты понимаешь, что можно пойти посмотреть и завтра, и послезавтра, и через две недели. Ну, куда денется театр на Арбате? Никуда!

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2505 апрель 2016 Пути Вахтанговцев: с памятью о прошлом к празднику будущего. Продолжение дилогии «Евгений Вахтангов. Документы и свидетельства» стало возможно благодаря огромной научной работе, проведённой редактором-составителем книги «Вахтангов в театральной критике» Владиславом Ивановым. О книге можно сказать многое, хочется цитировать фрагменты статей… но, пожалуй, самым правильным будет просто повторить призыв составителя: «Читайте!». И вы всё поймёте сами. Поймёте, насколько важны знания о прошлом для того, чтобы театр в полной мере жил в сегодняшнем дне. Народная артистка РСФСР Людмила Максакова, одна из первых читательниц новой книги, сказала о том, какой поразительной силой обладало слово критиков минувших лет, каким неподдельным интересом и приверженностью сцене отличались они. Театр Вахтангова стремится — и мы смеем надеяться, что нам это удаётся — идти в ногу со временем. Именно соответствовать новой эпохе, слышать её, а не бросаться за любой новинкой-однодневкой. Историческая память театра позволяет просеивать, фильтровать случайные сенсации и находить действительно важные свершения. Поэтому сегодня у нас в гостях три прекрасных автора, критика, мыслителя. Марина Тимашева, Ольга Егошина и Марина Токарева представили проект «ТОП Театр». Лидеры современного театра в видео-интервью делятся взглядами на режиссуру, актёрскую игру, принципы организации театрального дела. Книга «ВАХТАНГОВСКИЙ ФРОНТОВОЙ ТЕАТР. Фронтовые дневники» — одна из важных страниц истории Войны и Великой Победы. Улыбка, радость, надежда — то, что хотели подарить участники фронтовых бригад бойцам, то, о чём писали в своих дневниках. Собирали материалы, находили и восстанавливали фронтовые фотокарточки научные сотрудники Музея театра Ирина Сергеева и Маргарита Литвин, фотограф Валерий Мясников. В сегодняшней презентации книги приняли участие ветераны Войны — любимые зрителем актёры театра Вахтангова — заслуженный артист РСФСР Евгений Федоров и народный артист СССР Владимир Этуш. Среди гостей был внук Евгения Вахтангова Сергей. Помощник художественного руководителя заслуженный работник культуры РФ Юрий Газиев произнёс чрезвычайно важные слова: «Это эстафета, которая передаётся от поколения к поколению, это память, которая не должна исчезнуть». Итог встречи подвёл художественный руководитель Вахтанговского театра Римас Туминас. «Территория праздника расширяется. Путь к нему труден. Но как радостно идти к нему: с памятью о Прошлом — к празднику Будущего». Фотографии (с) Валерий Мясников

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10208257394566786&set=pcb.10208257421887469&type=3&theater Anželika Cholina, 29.4.2016 Владикавказкий Колледж Культуры.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=540910659414888&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 4 новых фото. 29.4.2016 Открытие АРТ КАФЕ завершает масштабный проект НОВАЯ СЦЕНА — НОВЫЕ ПЛОЩАДИ ТЕАТРА ВАХТАНГОВА. Пока там, идет ремонт, автор проекта главный художник театра Максим Обрезков... В Новом здании, на -1-ом этаже ( вход там же, где и на Новую сцену) существует небольшое, вполне автономное и еще не освоенное Театром пространство. Там есть гардероб, туалеты и небольшой зал человек на 70. Но это необычное помещение. Предполагается, что зрители будут сидеть за столиками, бокал шампанского, за разумную плату пришедшие смогут заказать скромную закуску и легкий алкоголь, чай, кофе. В такой неформальной обстановке будут происходить встречи зрителей с полюбившимися актерами. На небольшой эстраде силами актеров Театра Вахтангова будут показаны самые разные программы. Наши актеры поют, читают стихи, нередко выступают в филармонических программах на разных московских площадках. Есть две сольные программы у народной артистки России Юлии Рутберг. У ведущего молодого актера театра Виктора Добронравова— свой музыкальный ансамбль. Большие чтецкие программы у народного артиста СССР Василия Ланового и народного артиста России Евгения Князева, и у многих других. Считаю, нужным и правильным предоставить дополнительную площадку нашим талантливым актерам. В АРТ -КАФЕ можно будет показать уже известные и пользующиеся популярностью номера и программы, осуществить свои самые дерзкие замыслы. Попробовать себя в новом амплуа. Римас Туминас не стремится четко и жестко сформулировать характер будущих представлений. Главное, чтобы было талантливо, интересно. Это могут быть и новаторские предложения, и вполне традиционные вечера. Возможно, в АРТ КАФЕ будем приглашать музыкантов, и поэтов, творческую молодежь Москвы и мэтры из других театров. А пока в этом пространстве начали ремонт...

респект: https://vk.com/public43163643 http://www.vakhtangov.ru/news/2506 апрель 2016 Создание киноверсии спектакля «Евгений Онегин» А.С. Пушкина и его показ в кинотеатрах США в сентябре текущего года. Директор Театра имени Евгения Вахтангова Кирилл Крок подписал контракт об участии в проекте Stage Russia HD, с его директором Эдди Ароноффом. В рамках проекта предполагается создание киноверсии спектакля «Евгений Онегин» А.С. Пушкина в постановке Римаса Туминаса и его показ в кинотеатрах США в сентябре текущего года. В мае – июне 2014 года Вахтанговцы побывали на гастролях в США и Канаде со спектаклем «Евгений Онегин», который с большим успехом был представлен в Нью-Йорке, Бостоне и Торонто. Увидеть спектакль, привезенный Вахтанговской труппой, приезжали зрители и из других городов и штатов Америки. Билеты, стоимостью от $35 до $150 были полностью выкуплены задолго до приезда Вахтанговцев. Огромный интерес заокеанской публики к Вахтанговскому театру вдохновил Эдди Ароноффа к созданию проекта Stage Russia HD и подписания контракта с Театром имени Евгения Вахтангова.

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 https://www.facebook.com/ArtistMediaChannel/posts/1748966825316325?pnref=story Медиа-проект ARTИСТ добавил(-а) 4 новых фото. 30.4.2016 Расширение "вахтанговской Империи" - в новом сезоне здесь в здании Новой сцены появится Арт-кафе - зайти в него можно будет зрителям как до спектакля, так и просто, с улицы. Выпить чашку вкусного кофе и побывать на авторском вечере - читать стихи, показывать моноспектакли здесь будут все вахтанговцы, и Василий Лановой, и Юлия Рутберг - и другие.

респект: https://www.facebook.com/ArtistMediaChannel/photos/pcb.1748966825316325/1748966145316393/?type=3&theater

респект: http://www.vm.ru/news/2016/04/30/dyadya-vanya-s-veroj-nadezhdoj-lyubovyu-319014.html 30 апреля 2016 «Дядя Ваня» с верой, надеждой, любовью Анжелика Заозерская 29 апреля на Основной сцене театра Вахтангова был показан один из самых значимых и успешных спектаклей последних лет – «Дядя Ваня» в постановке Римаса Туминаса. Спектакль создавался при поддержке Министерства культуры России. Публика на премьеру собралась разных возрастов, социальных категорий, но в каждом зрителе легко увидеть нечто чеховское. Прочтение Чехова литовским режиссером в новой постановке, по мнению многих критиков, самое точное, ясное и при этом личностное. В главных мужских персонажах – Дядя Ване (Сергей Маковецкий), Серебрякове (Владимир Симонов), Астрове (Владимир Вдовиченков) есть черты, которыми наделен каждый человек. Все мужчины в разные моменты, под давлением обстоятельств, ведут себя так, как эти. Мучают молодых жен, паразитируют на доброте тех, кто их любит (Серебряков). Работают не щадя себя и грубят тем, кто нежится в кровати и баклуши бьет (Астров). И те, которые, разуверившись в себе, обвиняют во всем других и мир (Дядя Ваня). Эта пьеса Чехова преимущественно мужская, и женщины здесь даже не претендуют на главные позиции. У героинь «Дяди Вани» нет профессии, нет претензий к жизни (по крайней мере, они их не высказывают), и нет болезней. Женщины и водку не пьют, и держат себя в руках, в отличие от Войницкого и Астрова, и живут по установленному распорядку. Туминас в своей постановке четко разделил всех героев – на тружеников и на лодырей, на хищников и жертвенников, на лгунов и правдолюбов, на красивых и некрасивых, на смиренных и бунтующих, на больных и здоровых. Режиссер нашел идеальных исполнителей для каждой роли, и, вне всякого сомнения, Дядя Ваня Сергея Маковецкого, Елена Андреевна – Анны Дубровской, Астров – Владимира Вдовиченкова – войдут в истории русского театра в этих ролях. Дядя Ваня Сергея Маковецкого похож на маленьких героев Чарли Чаплина. Он – нелеп, жалок, назойлив. И не так добр, как нам казалось раньше. Чехов написал, какие характеристики он дает своей матери, бестактно лезет со своими признаниями к чужой жене – Елена Андреевне. Для порядочного русского дворянина замужество женщины должно было быть «табу», если не принимать в расчет Онегина, Печорина и их последователей. Елена Андреевна, как истинная женщина, своим безжалостным отношением подтолкнула Дядю Ваню к самоубийству, и то, что она может так поступить, и поступит – это заранее увидел в ней и заклеймил доктор Астров. Этот циничный мужчина – настоящий врач, для которого жизнь человека – не философия. Он спасает больных людей, а их даже в одном доме немало. На своей жизни он поставил крест, и даже не пытается чем-то ее облегчить или украсить. Владимиру Вдовиченкову не сразу далась роль Астрова, но сейчас он всем Астровым – Астров, и после спектакля зрители отмечают его работу бурными аплодисментами. Дядя Ваня, уходящий на наших глазах к своей покойной сестре, уходящий по доброй воле, своими ногами (самоубийца), вызывает острую боль в сердце. Хочется закричать: «Почему же вы не остановили его, почему не спасли?». В одной сцене Дядя Ваня снимает с высоты свою племянницу Соню и берет ее как ребенка на ручки...И когда маленький человек – крошечными шагами уходит в могилу, невольно представляет его рождение на свет, и задаешься вопросом: «Как же так? Почему он не жил своей жизнью, почему не боролся за себя, не любил себя?». В театре показать смерть – сложная задача, но Римас Туминас каждый раз, ставя русскую классику, в которой без смерти не обходится, находит способы передать смерть так, чтобы никого не оставить равнодушным, и чтобы цена каждой жизни возросла по максимуму. Римас Туминас неоднократно говорил о том, что «люди должны научиться любить жизнь и себя в ней, что жизнь должна быть полной, яркой, насыщенной, полезной». Несмотря на то, что на сцене нет атрибутов природы, но дождь, солнце, ветер ощущаются на физическом уровне. И как это удается режиссеру – загадка. Но чтобы еще раз попасть под дождь и вдохнуть свежесть, погулять по лесу, погреться на солнце и увидеть золотую осень, - ради этого стоит еще немножко потерпеть удары судьбы и жить дальше. Об этом – вахтанговский «Дядя Ваня». В весеннюю пору, когда некоторых настигает депрессия, этот спектакль вылечит. «Дядя Ваня» - хорошее лекарство от печали. Автор: vakhtangov.ru

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403&fref=nf Кирилл Крок, 2.5.2016 "Всё очень просто: чтобы почувствовать вкус воды, нужно ощутить жажду, чтобы обрадоваться вкусу хлеба, горячих щей и водки, надо продрогнуть и изголодаться. Чтобы ощутить тепло дружеского взгляда, нужно настрадаться в одиночестве. А сегодня все хотят быть в комфорте и сытости, и одновременно пребывать в художественной мысли. Но это "есть две вещи несовместные". Чтобы что-то создать, необходимо не просто выстрадать это, но иногда и быть убогим и убитым, а потом снова «одушевиться» и воскреснуть". http://oknovmoskvu.ru/talanti-i-poklonniki/news_post/yuriy-norshteyn-put-prorastaniya-travinki Юрий Норштейн: Путь прорастания травинки.

респект: http://www.mk.ru/culture/2016/04/28/vozrozhdenie-pamyati-v-teatre-vakhtangova.html 28 апреля 2016 Про Вахтангова, фронт и ТОП-театр Самый успешный театр Москвы совершил путешествие в прошлое и будущее В Большом зрительском фойе Вахтанговского театра состоялось важное событие — презентация книг «Евгений Вахтангов в театральной критике» и «Вахтанговский фронтовой театр. Фронтовые дневники». А еще— открытие нового театрального портала «ТОП театр», созданного тремя известными критиками. Осенью театр Вахтангова отметит свое 95- летие. Коллектив во главе с художественным руководителем Римасом Туминасом делает все, чтобы сохранить память, почтить и продолжить традиции легендарного театра, популяризировать историю и поведать зрителям о важных— знаковых— периодах его театральной биографии. Презентация только вышедшей из печати книги «Евгений Вахтангов в театральной критике»— серьезное событие для «вахтанговцев». В антологии собраны редчайшие материалы, отзывы о творчестве Евгения Багратионовича от современников режиссера. Самый первый датирован— 1913-м, поздний отзыв — 1948-м, Нынешняя книга— логическое продолжение ранее изданного двухтомника «Евгений Вахтангов. Документы и свидетельства». — Театр богат историей, которая творится на наших глазах,— признался директор театра Кирилл Крок (его неоднократно называют главной движущей силой театральных проектов). Вспоминали и легендарный спектакль «Принцесса Турандот». Людмила Максакова говорит о важности театральной критики, о рецензиях «тогда» и «сейчас», плавно подводя ко второму информационному поводу— презентации портала «ТОП-театр». По задумке критиков-основателей (Токарева, Егошина, Тимашева), это будет ресурс, посвященный профессионалам театра, его название ТОП расшифровывается как "теория, организация, практика". — Мы существуем в эпоху театрального ренессанса,— считает критик Марина Токарева, подчеркнув важность «документирования» театральной истории. «ТОП театр» станет площадкой свободного высказывания представителей театрального сообщества: актеров, режиссеров, художников по свету, сценографов, композиторов и др. Кульминационная и одновременно завершающая часть — презентация книги «Вахтанговский фронтовой театр». Этот сборник, по словам сотрудника музея Ирины Сергеевой, был выпущен в 2015-м и нынешняя презентация для него — третья по счету. Издание представляет собой расшифрованные дневники участников труппы фронтового филиала, это важнейшая летопись войны и летопись жизни театра в эти нелегкие годы. Всего фронтовой театр просуществовал с февраля 1942- го по июнь 1945-года и совершил десять выездов на фронт. Пробыв там в общей сложности 850 дней, театр дал за это время 1650 концертов и спектаклей. Заключительные слова от Римаса Туминаса, отметившего важность момента и необходимость сохранения памяти: «Прошлое очень толкает к любви и желанию жить», — признался он. Кроме того, Туминас поделился планами на праздничный, 95-й сезон. — Мы подготовим программу на большой сцене. Отмечать будем и в новом зале с приглашением гостей. Откроем в сентябре арт-кафе и будем проводить там вечера. Еще в планах вахтанговцев — открытие Симоновского театра с двумя зрительными залами. Екатерина Писарева

респект: http://vladikavkaz.bezformata.ru/listnews/horeograf-anzhelika-holina-predstavit/46434719/ апрель 2016 Хореограф Анжелика Холина представит свою первую постановку в Осетии 29 апреля в 15.00 в Республиканском коллеже культуры ( ул.Бородинская,21) состоится сдача балетного спектакля «Кармен - сюита», который со студентами колледжа - артистами танцевального ансамбля колледжа «Амонд» поставила Анжелика Холина – широко известный в мире современного балета талантливый хореограф, руководитель Литовского Театра танца, доцент Литовской академии музыки и театра. А.Холина активно сотрудничает с Московским академическим Театром имени Eвгения Вахтангова. Ею создано 15 хореографических спектаклей, 2 балета и более 50 хореографических миниатюр. Одну из работ А.Холиной - спектакль «Анна Каренина» видели и владикавказцы в дни недавних гастролей знаменитого Вахтанговского театра в столице РСО-А. Тогда же А.Холина по инициативе директора колледжа культуры Ларисы Албеговой провела мастер-класс с артистами ансамбля колледжа культуры «Амонд» и с тех пор творческое сотрудничество блестящего молодого хореографа с этим учебным заведением продолжается к огромному удовольствию и самих педагогов колледжа, и студентов, которые проявляют огромный интерес к работе со знаменитостью, получая массу профессиональных навыков, и к удовольствию самой Анжелики Холиной, которая очень лестно отозвалась об уровне подготовки студентов колледжа.

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10208277337825355&set=a.2585409908787.132916.1060685102&type=3&theater 2.5.2016 Anželika Cholina путешествует в Денпасар из Шереметьево.



полная версия страницы