Форум » Театр Вахтангова » 9(сент.2016-март2017) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-8) » Ответить

9(сент.2016-март2017) Театр. Сегодня и вчера. (продолжение-8)

респект: http://www.vakhtangov.ru/

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок добавил 24 новых фото 14.11.2016 Это уже история! Премьера "Царь Эдип" в фоторепортаже Валерия Мясникова. Поздравляю всех с премьерой, которая станет украшением репертуара театра. Дмитрия Трубочкина за идею, подаренную нам, совместного проекта с Греческим национальным театром, Адомаса Яцовскиса - за образ спектакля, Фаустаса Латенаса - за музыку, которая звучит и поражает. Теодора Абазиса - за волшебные партии хора, Мелину Пайониду - за профессиональную работу, Александра Матвеева и Елену Шумову - за свет в спектакле, Анжелику Холину - за хореографию, Владимиру Довганю - за слаженную работу всех служб постановочной части, Максиму Обрезкову - за терпение и талант. Всех дорогих наших любимых актеров, без которых ничего бы не произошло... Римаса Туминаса - за все то, что вот уже много лет происходит с Театром Вахтангова, за то Чудо, которое происходит на наших глазах.

респект: http://mirinform.ru/theatre.html ноябрь 2016 ЭДИП ДО НАШЕЙ ЭРЫ И СЕГОДНЯ «Царь Эдип» - новый спектакль режиссера Риманаса Туминаса в Театре Вахтангова - завораживает своей лаконичностью. Пространство сцены почти пусто, но где-то в глубине его стоит черный зловещий каток. Кому-то он покажется молохом власти, кому-то бочкой нефти. Но это именно каток судьбы, тот самый зловещий рок, который покатится прямо на головы зрителей, показывая им мощь своего ужаса, которой он на них может накатить. Трагедия древнегреческого драматурга Софокла написана в 425 году до н. э. Но ее художественный посыл до сего дня не теряет своей актуальности. В городе Фивы правили царь Лай и царица Иокаста. От дельфийского оракула царь Лай получил страшное предсказание: «Если ты родишь сына, то погибнешь от его руки». Когда у него родился сын, он отнял его у матери, отдал пастуху и велел отнести на горные пастбища Киферона, а там бросить на съедение хищным зверям. Пастуху стало жалко младенца. На Кифероне он встретил пастуха со стадом из соседнего царства — Коринфского и отдал младенца ему, не сказавши, кто он такой. Тот отнёс младенца к своему царю. У коринфского царя не было детей; он усыновил младенца и воспитал как своего наследника. Назвали мальчика — Эдип. Эдип вырос не только умным, но сильным, владеющим навыками рукопашного боя. Он считал себя сыном коринфского царя, но до него стали доходить слухи, будто он приёмыш. Эдип идёт к дельфийскому оракулу с вопросом - чей он сын? Оракул ответил: «Чей бы ты ни был, тебе суждено убить родного отца и жениться на родной матери». Эдип был в ужасе. Он решил не возвращаться в Коринф и пошёл, куда глаза глядят. На распутье встретил колесницу, на ней ехал старик с гордой осанкой, вокруг — несколько слуг. Эдип не вовремя посторонился, старик сверху ударил его стрекалом, Эдип в ответ ударил его посохом, старик упал мёртвый, началась драка, слуги были перебиты, только один убежал. (Такие ДТП - не редкость и в наше время!) Эдип идёт дальше. Приходит в город Фивы, а там смятение: на скале перед городом поселилось чудовище Сфинкс, женщина с львиным телом, она задаёт прохожим загадки, и кто не может отгадать, разрывает. (Типичная метафора: если серьёзная проблема встает перед человеком, и он не может ее решить, она его «разрывает»). Царь Лай поехал искать помощи у оракула, но в дороге был кем-то убит. Эдипу Сфинкс загадал загадку: «Кто ходит утром на четырёх, днём на двух, а вечером на трёх?» Эдип ответил: «Это человек: младенец на четвереньках, взрослый на своих двоих и старик с посохом». Побеждённый верным ответом, Сфинкс бросился со скалы в пропасть; Фивы были освобождены. Народ, ликуя, объявил мудрого Эдипа царём и дал ему в жены вдову Лая Иокасту, а в помощники — брата Иокасты, Креонта. Прошло много лет, и вдруг на Фивы обрушилось божье наказание: от моровой болезни гибли люди, падал скот, сохли хлеба. Народ обращается к Эдипу: «Ты мудр, ты спас нас однажды, спаси и теперь». Этой мольбой начинается действие трагедии Софокла: народ стоит перед дворцом, к нему выходит Эдип. «Я уже послал Креонта спросить совета у оракула; и вот он уже спешит обратно с вестью». Оракул сказал: «Эта божья кара — за убийство Лая; найдите и накажите убийцу!» — «А почему его не искали до сих пор?» — «Все думали о Сфинксе, а не о нем». — «Хорошо, теперь об этом подумаю я». Хор (народ) поёт молитву богам: «Отвратите ваш гнев от Фив, пощадите гибнущих!» Эдип объявляет свой царский указ: найти убийцу Лая, отлучить его от огня и воды, от молений и жертв, изгнать его на чужбину, и да падёт на него проклятие богов! Он не знает, что этим он проклинает самого себя, но скоро ему об этом скажут. В Фивах живёт слепой старец, прорицатель Тиресий: не укажет ли он, кто убийца? «Не заставляй меня говорить, — просит Тиресий, — не к добру это будет!» Эдип гневается: «Уж не сам ли ты замешан в этом убийстве?» Тиресий вспыхивает: «Нет, коли так: убийца — ты, себя и казни!» — «Уж не Креонт ли рвётся к власти, уж не он ли тебя подговорил?». (Не узнаете современные подковерные схватки в борьбе за власть? Типичная ситуация всех времён и народов) — «Не Креонту я служу и не тебе, а вещему богу; я слеп, ты зряч, но не видишь, в каком живёшь грехе, и кто твои отец и мать». — «Что это значит?» — «Разгадывай сам: ты на это мастер». И Тиресий уходит. Хор поёт испуганную песню: Кто злодей? Кто убийца? Неужели Эдип? Нет, нельзя этому поверить! Входит взволнованный Креонт: неужели Эдип подозревает его в измене? «Да», — говорит Эдип. «Зачем мне твоё царство? Царь — невольник собственной власти; лучше быть царским помощником, как я». Они осыпают друг друга жестокими упрёками. На их голоса из дворца выходит царица Иокаста — сестра Креонта, жена Эдипа. «Он хочет изгнать меня лживыми пророчествами», — говорит ей Эдип. «Не верь, — отвечает Иокаста, — все пророчества лживы: вот Лаю было предсказано погибнуть от сына, но сын наш младенцем погиб на Кифероне, а Лая убил на распутье неведомый путник». — «На распутье? где? когда? каков был Лай с виду?» — «По пути в Дельфы, незадолго до твоего к нам прихода, а видом был он сед, прям и, пожалуй, на тебя похож». — «О ужас! И у меня была такая встреча; не я ли был тот путник? Остался ли свидетель?» — «Да, один спасся; это старый пастух, за ним уже послано». Эдип в волнении; хор поёт встревоженную песню: «Ненадёжно людское величие; боги, спасите нас от гордыни!» И тут в действии происходит поворот. На сцене появляется неожиданный человек: вестник из соседнего Коринфа. Умер коринфский царь, и коринфяне зовут Эдипа принять царство. Эдип омрачается: «Да, лживы все пророчества! Было мне предсказано убить отца, но вот — он умер своею смертью. Но ещё мне было предсказано жениться на матери; и пока жива царица-мать, нет мне пути в Коринф». «Если только это тебя удерживает, — говорит вестник, — успокойся: ты им не родной сын, а приёмный, я сам принёс им тебя младенцем с Киферона, а мне тебя там отдал какой-то пастух». «Жена! — обращается Эдип к Иокасте, — не тот ли это пастух, который был при Лае? Скорее! Чей я сын на самом деле, я хочу это знать!» Иокаста уже все поняла. «Не дознавайся, — молит она, — тебе же будет хуже!» Эдип ее не слышит, она уходит во дворец, мы ее уже не увидим. Хор поёт песню: может быть, Эдип — сын какого-нибудь бога или нимфы, рождённый на Кифероне и подброшенный людям? так ведь бывало! Но нет. Приводят старого пастуха. «Вот тот, кого ты мне передал во младенчестве», — говорит ему коринфский вестник. «Вот тот, кто на моих глазах убил Лая», — думает пастух. Он сопротивляется, он не хочет говорить, но Эдип неумолим. «Чей был ребёнок?» — спрашивает он. «Царя Лая, — отвечает пастух. — И если это вправду ты, то на горе ты родился и на горе мы спасли тебя!» Теперь, наконец, все понял и Эдип. «Проклято моё рождение, проклят мой грех, проклят мой брак!» — восклицает он и бросается во дворец. Хор опять поёт: «Ненадёжно людское величие! Нет на свете счастливых! Был Эдип мудр; был Эдип царь; а кто он теперь? Отцеубийца и кровосмеситель!» Из дворца выбегает вестник. За невольный грех — добровольная казнь: царица Иокаста, мать и жена Эдипа, повесилась в петле, а Эдип в отчаянии, охватив ее труп, сорвал с неё золотую застёжку и вонзил иглу себе в глаза, чтоб не видели они чудовищных его дел. Дворец распахивается, хор видит Эдипа с окровавленным лицом. «Как ты решился?..» — «Судьба решила!» — «Кто тебе внушил?..» — «Я сам себе судья!» Убийце Лая — изгнание, осквернителю матери — ослепление: «О Киферон, о смертное распутье, о двубрачное ложе!». Верный Креонт, забыв обиду, просит Эдипа остаться во дворце: «Лишь ближний вправе видеть муки ближних». Эдип молит отпустить его в изгнание и прощается с детьми: «Я вас не вижу, но о вас я плачу...» Хор поёт последние слова трагедии: «О, сограждане фиванцы! Вот смотрите: вот Эдип! / Он, загадок разрешитель, он, могущественный царь, / Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел!.. / Значит, каждый должен помнить о последнем нашем дне, / И назвать счастливым можно человека лишь того, / Кто до самой до кончины не изведал в жизни бед». Теперь уместно привести понимание смысла происходящего самими авторами спектакля. Римас Туминас: «Смирение и признание своей вины — вот эти темы мне хочется вернуть на сцену. О них поговорить. Судьба — она как гладиаторский удар, а маленькие человечки — здесь, на арене. Гордый и свободный человек может признать свой грех. Больше того, он может сам себя за него наказать. Не кого-нибудь, а именно себя. Я говорю о настоящем, большом человеке. Сегодня я таких не вижу. Мы испуганно живем, неуверенно, защищаемся от всего, не признаем ошибок. Всегда у нас кто-то виноват или что-то. Мы убиваем в себе совесть. Но я верю, что она есть у любого человека. Надо только перестать придумывать себе проклятые оправдания. Еще одна важная мысль не будет высказана в спектакле напрямую, но я хочу, чтобы ее прочитали, прочувствовали. Женщина-мать и женщина-жена — это одно. Она — как связывающий всех и всё в этом мире клубок любви». Виктор Добронравов (исполнитель роли Эдипа): «О чем Софокл писал? О том, что человек тщетно пытается убежать от судьбы. И спектакль об этом. Мы играем по тексту. А для Римаса, как мне кажется, важна еще вот какая мысль — личностей мало сейчас. Даже не мало — тех, кто скажет "я виноват", — их просто нет. Помните, корабль утонул, а капитан первый сел на шлюпку. Он должен был быть последним или утонуть с кораблем. Вот об этом спектакль — о том, что нет сейчас таких людей. А Эдип был. Он принял весь груз ответственности на себя. Если бы была возможность сделать так, чтобы в нашем спектакле эта гигантская труба его задавила, поверьте, она бы его задавила. Мы думали, как это сделать. В Москве, может быть, найдем возможность… Я считаю Туминаса великим режиссером. Мне кажется, что такие, как он и Юрий Бутусов... о них потом мои внуки будут читать в учебниках истории. Его постоянные соавторы — Адомас Яцовскис и Фаустас Латенас — гении тоже. Они втроем — как Змей Горыныч. (Смеется.) Мне кажется, что Римас близок к космосу. После драматических постановок он поставил в Большом театре "Катерину Измайлову". Теперь ставит в Греции на 14-тысячный амфитеатр. Что дальше? Ему уже тесно. Мы в шутку спрашиваем: "Римас, что дальше? Где? Как?" Понятно, что он задумывается и о кино, потому что его режиссура очень кинематографична. Многое в работе с ним меня завораживает. У него совершенно свой взгляд на мир, на театр. Он безумно любит театр, любит артистов, любит зрителей. Считает спектакль каким-то священнодействием, театр — местом силы. Это очень важно, потому что в последнее время на первое место выходят эпатаж, провокации, гонка за популярностью. Римас тоже далеко не классический режиссер. Он понимает, что так уже было и уже не интересно. И он делает по-своему, но с огромным уважением к материалу. После первых репетиций "Эдипа" приходили люди, говорили: "Ничего себе, вы как будто бы умудряетесь играть действительно древнегреческую трагедию". А мы же не играем по классическим канонам. Мы играем как современные артисты». Людмила Максакова (исполнительница роли Иокасты): «Римас Туминас — непредсказуемый режиссер и загадочный человек. Он очень любит делать сюрпризы. Себе самому в первую очередь. У него какое-то особенное мышление, каждый раз он удивляет. Как говорил великий режиссер Дикий: "Чем будем удивлять?" В искусстве всегда интересны открытия, а не повторение пройденного… Знаете, театр — такое дело. Актер должен играть, а не рассуждать. И потом, если много рассказывать, кто-то потом скажет: "А где же это все, о чем она говорила? Я ничего не увидел". Но мысль, которая важна в этом спектакле для меня лично, — это возмездие». Евгений Князев (исполнитель роли Тиресия): «О чем мы играем? Все, что ты совершаешь в жизни, никогда не останется без внимания судьбы. Нужно быть осторожней со словами и поступками. Никогда не совершать того, в чем не уверен. Придется отвечать. Если не тебе, то твоим детям. Слово, брошенное в воздух, не растворяется… Для меня этот режиссер — последний из могикан, которые остаются в российской режиссуре, которые владеют настоящим театром. Театром, который обращается к человеку, к его чувствам, к разуму, к эмоциям, к душе». Музыку к спектаклю написал постоянный соавтор Туминаса композитор Фаустас Латенас. Музыку для греческого хора и речитативы написал композитор Теодор Абазис. Фаустас Латенас: «Римас не ставит мне конкретной задачи. Мы оба ждем, когда у него созреет замысел, название созреет. Когда оно уже есть, жду его слов о том, чего бы ему хотелось. Потом мы можем вместе слушать какую-то музыку или даже просто разговаривать, размышлять. Ничего конкретного. Вообще, театр — такое искусство, в котором нет конкретики. Оно идет из сердца, из чувств. Эти вещи не имеют материальной основы. И зависят от душевного состояния. Мне хотелось, чтобы в "Эдипе" зрители услышали, ощутили боль через какую-то тему. Для меня это тема Иокасты. Римас где-то точнее это объяснил, это спектакль не столько об Эдипе, сколько об Иокасте. Через тему Иокасты для меня слышны темы и мора, и беды, и опасности, нависшей над городом, вообще над человеком. Это тема, которая заставляет понять: никуда от рока не убежишь». Теодор Абазис (композитор, автор музыки для греческого хора и речитативов): «Я знал, что в спектакле (и вообще в русском и литовском театрах) много музыки. Она всегда звучит в эпизодах. Поэтому для меня самым главным было не заглушить ее, а, напротив, помочь зазвучать еще пронзительней. То есть помогать ей, не прикрывать. С Фаустасом мы работали параллельно, поэтому до нашей общей встречи его музыки я не слышал. Как он не слышал моей. К тому же изначально мы здесь больше работали над произношением текста, тонами и полутонами. Наше дело — больше говорения, ритма, речитатива. Хор олицетворяет общество, правильнее сказать, сообщество, которое реагирует на то, что происходит на сцене. А там происходят конфликты. Оно их обсуждает. Конфликты могут быть и в хоре, каждый характер в этом хоре может иметь свою позицию. Но эта позиция, так или иначе, должна потом стать общей». Все актеры спектакля выкладываются по полной. Более того, греческий хор состоит из настоящих греческих актеров и каждый раз прилетает из Греции на представление. Подобный международный спектакль вполне соответствует уровню нашего времени ХХ1 века. По своему художественному решению, предлагаемому смыслу, актерским работам, которые все великолепны. Борис Примочкин, Наталья Ковалева.

респект: https://www.instagram.com/p/BMuXDUpDz83/?taken-by=cholina_anzelika cholina_anzelika/ 2016.11.12


респект: https://www.facebook.com/ArtistMediaChannel/?pnref=story Медиа-проект ARTИСТ с Мягченковом Александром и Мариной Меркуловой. 16.11.2016 "ЦАРЬ ЭДИП": вечер после московской премьеры 13 ноября 2016 г. видео

респект: https://www.facebook.com/m.merkoulova?pnref=story Марина Меркулова, 15.11.2016 «Дайте мне сделать то, что я хочу!» Так Римас Туминас начал юбилейный вечер театра Вахтангова – 95 лет. После оглушительного успеха «Царя Эдипа» на московской сцене. Нам повезло – мы видели весь процесс создания спектакля с первых апрельских репетиций до грандиозной премьеры 29 июля в древнем амфитеатре греческого Эпидавра. И мы завидовали немного тем, кто увидел Эдипа сейчас – в первый раз. Льву Анненскому, который сидел на первом ряду и рукой в страхе загораживался от огромной трубы, что катилась, словно рок судьбы, прямо на зрителей. Армену Борисовичу Джигарханяну, что отказался пойти на праздничный банкет: «Что вы! Это же трагедия. Я теперь три дня есть не буду». Андрей Максимов вечером после премьеры написал: «Думаю, это один из лучших спектаклей, которые я видел в своей жизни. Пытаюсь прийти в себя». Валентин Гафт, Ольга Остроумова, Александр Калягин, Евгения Глушенко, Роберт Стуруа, Лора Гуэрра, Александр Кибовский – казалось, в этот день в Вахтангова были все. Как Туминасу удалось из древней трагедии сделать бестселлер? Про нас сегодняшних – не изменив ни строчки Софокла. Поэтический. Метафорический. Динамический. Захватывающий дух. Прорастающий в глубину с каждым показом. Что мы знаем про Эдипа? Что стал мужем собственной матери и убил отца, исполнив роковое предсказание Богов. ПОЧЕМУ? Туминас отвечает на этот самый сложный вопрос жизни. Потому что у этого человека было другое предназначение – осознать вину и взять на себя ответственность. Ни что в жизни нельзя оправдывать судьбой, роком, предсказанием. За всё человек должен отвечать сам. И наказывать себя сам. Эдип выкалывает себе глаза и продолжает жить – слепой укор всем нам, зрячим. 8 лет назад Римас Туминас нуждался в защите – министр культуры Александр Авдеев лично приходил на «Дядю Ваню», чтобы защитить режиссера – чужака. Сегодня авторитет Туминаса незыблем. Он, конечно, лукаво спрашивает Александра Журавского на юбилейном приеме – «Ну что, теперь вы меня не уволите?» А потом поднимает глаза и глядит на великие вахтанговские портреты: «А где я буду висеть: рядом с Вахтанговым и Симоновым?» Дай Бог, чтобы после Эдипа случился и Фауст и много других удивительных спектаклей, которые сегодня в голове и в замыслах Туминаса!! А в фойе до премьеры я неожиданно «подслушала» такой монолог: продавец билетов говорил кому-то – «Ну что вы! Это такой спектакль, такой спектакль. Таких еще не было. И идет он всего три дня. А потом уедет в Питер на форум. А потом поедет по Европе и «порвет» всех европейских зрителей. А потом весной снова будет показан в Москве и получит все Золотые маски, какие только будут». Ну что ж. Желаем , чтобы было все именно так. - Марина Меркулова – главный редактор медиа-проекта АRTИСТ www.artistchannel.ru

респект: http://www.mk.ru/culture/2016/11/16/edip-v-rossii-bolshe-chem-edip.html 16 ноября 2016 «Эдип» в России больше чем «Эдип» Руководитель Национального театра Греции Стафис Ливатинос: «Бах не только немец, Шекспир не только англичанин, и Софокл не только грек То, чем летом был потрясен Эпидавр (самый древний на земле театр), наконец увидела Москва — трагедию Софокла «Царь Эдип» в совместной постановке Театра имени Вахтангова и Национального театра Греции. Его руководитель Стафис Ливатинос оказался выпускником ГИТИСа, учеником великого Андрея Гончарова. Разницу восприятия древнегреческой трагедии у нас и у них, сегодняшний день греческого театра и почему режиссер не должен говорить «я знаю», мы обсудили со Стафисом Ливатиносом. фото: Марина Райкина — Стафис, каковы ваши впечатления от московских показов «Царя Эдипа»? В Эпидавре «Царю Эдипу» помогало величие природы, горизонт, а здесь замкнутое пространство итальянской коробки — оно не повредило? — Это совершенно другой спектакль, не такой, каким я его видел в Эпидавре на нашем традиционном фестивале. И масштаб, и особенности — всё другое. Ведь пространство само по себе является гениальным режиссером, оно решает многое. И, конечно, на спектакль влияет и меняет его дыхание зрителя. Я не могу сказать, что лучше и что хуже — работа очень талантливая, значительная сама по себе, но я думаю, что в закрытом пространстве есть особенности, которых не было на открытом пространстве в Эпидавре. Здесь, мне кажется, герои более уязвимы, здесь всё более сфокусировано. — А мне показалось, что трагедия Софокла в Москве смотрится и звучит даже страшнее. — Может быть, потому, что в закрытом театре энергия собирается и концентрируется сильнее. И потом пьеса Софокла — само совершенство: конструкция, поэзия и детектив. — Как часто древнегреческую трагедию ставят на родине театра? — К сожалению, очень часто. — Почему же к сожалению? — Потому что я считаю, что к такой драматургии надо подходить очень осторожно. Только тогда, когда есть предчувствие ответа на вопрос: почему я делаю древнегреческую трагедию, а не шекспировскую драму или какую-то современную? Есть в наших пьесах очень сильная, я бы сказал, магнетическая энергия, и сила эта пронизывает века. Нельзя ее просто так брать, хотя эти пьесы — замечательная школа для актеров и режиссеров. — Греческие актеры — их можно считать идеальными исполнителями древнегреческой трагедии? — Нет-нет. Я считаю, что Бах не только немец, Шекспир не только англичанин и Софокл не только грек. — Но традиции есть традиции. — Здесь одними традициями не обойдешься. Я помню, как в начале 80‑х годов в Москву грузины привезли спектакль «Ричард III». А до этого они были в Англии, и английская пресса писала: вот как надо играть Шекспира. Сам по себе театр — это национальное явление, но интерпретация классики может быть в любой форме и в любом исполнении. Интерпретация не имеет никакого национального признака, потому что опыт подсказывает: с таким текстом может подойти каждый, но зависит, как подходишь и зачем. Мы много имеем удачных примеров: Питер Брук по-особенному подошел к «Махабхарате», я три года назад подошел к «Илиаде», а потом к Шекспиру, но с большими вопросами и минимумом знаний. Знания, конечно, полезны, но с таким материалом нужно не знать как обращаться. Не знать и не уметь. — Древнегреческие трагедии и их интерпретации в вашей стране: они больше классические или радикальные? — Бывает и то, и другое. Но традиции ставят вопросы. Например, что такое хор в древнегреческой трагедии? Сегодня мы не можем это так легко решить. Или какая разница между драмой и трагедией — каков диапазон? И еще я должен сказать, что в Греции живая традиция началась только после 50‑х годов — я имею в виду Эпидаврский фестиваль, спектакли на открытом воздухе. — В России боятся брать в репертуар древнегреческую трагедию, и я понимаю почему — боятся фальши. — И правильно делают, что боятся. У меня был мастер-класс в ГИТИСе, и я говорил со студентами как раз об этом. Я привел пример Питера Брука. Его спросили, почему он не ставит Софокла, он честно ответил: а я его не понимаю. Конечно, здесь масса вопросов: цивилизаций, умонастроения… Все-таки древнегреческая трагедия принадлежит к какому-то другому времени, к другим понятиям о роке, о судьбе и человеке. Теология и философия тесно связаны там, поэтому надо быть очень осторожным. Если говорить о театральном опыте постановок, то тут кроме осторожности в подходе нужно быть готовым ко всему. — Вы возглавляете Национальный греческий театр в Афинах. Как государство финансирует свой национальный театр? — Полтора года назад я был свободной птицей, до этого семь лет возглавлял экспериментальную сцену. А сейчас возглавлять государственный театр в страшный кризисный год — это вообще не подарок. Или большой подарок — зависит, как смотреть. — Вы-то как смотрите? — Это огромный опыт и большое испытание. Да, государство нас финансирует и дает 6 миллионов евро в год. Хотя раньше давало 12. Поэтому мы очень зависим от продажи билетов. И тут испытание: как не снизить качество за счет снижения цены на билет? — Какова цена на билет в главный театр Греции? — Мы снизили цену: 15 евро — вечерний спектакль, а детский — 7 евро. А если зритель до 28 лет или после 65, то цена на билет для него 10 евро. — Сколько ваши актеры получают? — Чуть ниже среднего по Европе — немногим более тысячи евро в месяц — Вы прекрасно говорите по-русски. Это в ГИТИСе учат так правильно говорить по-русски? — Для меня Россия как вторая родина, я полюбил ее людей, ее культуру, театр. Потому я и вернулся с Национальным театром сюда. Я видел эту страну, когда здесь все было по-другому, не было никакой особой роскоши, и люди вели себя по-другому. — С какой эмоцией вы говорите это сейчас? — С хорошей, не могу жаловаться на что-то. Это просто как будто я видел человека в его разных испытаниях, трудных моментах. Что касается языка, то я ведь еще и играл на русской сцене — у меня была такая честь. — Где выступали? — В Театре имени Маяковского, где играл свою дипломную работу — «Розенкранц и Гильденстерн мертвы». Эту работу как педагог курировал Евгений Арье, который сейчас живет в Израиле и делает театр «Гешер». Сам я играл Розенкранца, а моим партнером был режиссер Сергей Голомазов — он играл Гильденстерна. Сейчас мы с ним встретились, он главный в таком прекрасном театре. — Что вам дала русская театральная школа? — Однозначно — свет. В темное, трудное время обнаружить в себе много света. И этот свет меня освещает сегодня, когда столько испытаний. А с точки зрения профессии — получил весь набор «инструментов», и главное, чему меня научила ваша школа, не терять любопытства, потому что когда в нашей профессии говорят «знаю-знаю» — это конец. Еще любви к актерам научила. Гончаров, мой учитель, делал сильный такой эмоциональный театр, его интересовало многоязычие в театре, открытие в нем. — Вы хорошо учились? — Да, хотя, наверное, о себе так нельзя говорить. У меня был красный диплом, меня любили педагоги. И я испытал сильнейшую эмоцию, когда в эти дни был в ГИТИСе, встречался со студентами. В ГИТИСе лежит моя душа и будет лежать всегда. И то, что я открыл свой личный путь, в этом большая заслуга школы. — «Царь Эдип» — совместная постановка вашего театра и Театра имени Вахтангова. Первая, очень удачная. Ждать новой копродукции? — «Эдип», если так можно выразиться, Библия человеческого познания на земле, такая огромная реалистическая аллегория. По сути это разговор о судьбе человека на земле, и он оказался в этот раз очень сильным. В трагедии Софокла много чего можно найти и о нашем сегодняшнем дыхании. Мне понравилось, как произошла встреча двух театральных коллективов, интересный эксперимент, и очень бы хотелось его продолжить. Марина Райкина

респект: https://vk.com/vahtangovteatr Вышел новый номер газеты ВАХТАНГОВЕЦ. Выпуск №46 2016 год, ноябрь. http://www.vakhtangov.ru/upload/media/d52fa1d8b8.pdf

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2622 Марина Есипенко - новая героиня "Встреч с Вахтанговцами"! 30 ноября 2016 в 19:30 "Марина Есипенко - подлинно вахтанговская актриса. Изысканная, красивая, аристократично благородная, музыкально легкая, летяще-свободная, невероятно стройная и звонкая, амплуа которой, как у всех настоящих вахтанговцев, определить невозможно". (Вера Максимова) "Она – прирожденная актриса, обладает всеми качествами, которые необходимы. И то, что я очень ценю – это чувство юмора. Она лукава, обаятельна, с очень тонкой индивидуальностью. Очень трудолюбива. Вот мы с ней репетировали вместе «Пиковую даму». И как Маша работала! Она очень разнообразна: Лизанька, Клеопатра, Турандот – все разноплановые роли. Поэтому тут только вопрос единственный – судьбы! Чтобы засверкала всеми гранями, которых у нее еще очень много, и я их вижу!" (Людмила Максакова)

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=630449560460997&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 6 новых фото. 17 ноября 2016 в 21:20 На фотографиях, которые Вы сейчас увидите, наконец -то просматриваются новые очертания фойе и буфета - будущего филиала театра Вахтангова. Планируем открытие первой зрительской зоны театра в конце декабря этого года, дальше продолжим заниматься ремонтом - оснащением зрительного зала на 120 мест и закулисной части на первом этаже. Мне кажется важным, что мы двигаемся вперед, несмотря на все проблемы и трудности. Мы скоро откроем в этом богом и зрителями забытом театре филиал настоящего театра. "Сочувствие дается даром, а зависть нужно заслужить" (Восточная мудрость)

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=629059100600043&set=pb.100004878762403.-2207520000.1479622392.&type=3&theater Кирилл Крок, 14 ноября 2016

респект: http://thr.ru/theatre/recenzia-car-edip-v-teatre-im-vahtangova/?_utl_t=fb 14.11.2016 Рецензия: «Царь Эдип» в Театре им. Вахтангова Эвелина Гурецкая Бесценный подарок сделал зрителям Театр имени Вахтангова к своему 95-летию. Московская премьера трагедии Софокла «Царь Эдип» в постановке художественного руководителя Римаса Туминаса состоялась в день рождения театра 13 ноября. Мировая премьера постановки этой трагедии, написанной в V веке до нашей эры, была в конце июля и прошла на родине великого Софокла, в греческом Эпидавре, крупнейшем из сохранившихся древнейших амфитеатров под открытым небом. Он был построен в IV веке до нашей эры, вмещает 14 тысяч зрителей, и в любом его уголке слышно каждое слово, произнесенное артистами на орхестре, иначе говоря, игровой площадке. Успех был оглушительный. Одна из зрительниц, гречанка, призналась: «Я знаю «Царя Эдипа, но когда смотрела спектакль, все время ловила себя на мысли, что никогда не читала и не смотрела эту вещь, так необычно и интересно сделана постановка». Режиссер-постановщик Римас Туминас поделился с THR: «Признаться, я боялся очень. Но приняли нас ангелы. После Греции стал бояться нашей сцены - как я втиснусь… Но, мне кажется, мы вошли и в свой театр вместе с греческим хором». Туминас поставил абсолютно современный спектакль, при этом ничуть не поступившись смыслами. И даже перенес в свою постановку хор, как это было в Древней Греции. Тогда его присутствие на сцене было обязательным, он представлял этакого «идеализированного зрителя», который выражал отношение народа к изображаемым событиям. Ведь о чем трагедия «Царь Эдип»? В первую очередь, о способности человека брать на себя ответственность за свои поступки. Если задуматься, мало кто из нас, людей века ХХI-го, способен на это. Проще и удобнее все валить на обстоятельства или на других людей. Современной молодежи смотреть эту трагедию рекомендуется настоятельно. Вряд ли кто из них, молодых, знает, кто такой царь Эдип. В лучшем случае, многим знакомо выражение «эдипов комплекс», понятие, введенное Фрейдом, о бессознательном сексуальном влечении сына к матери. А о великих древнегреческих драматургах – Эсхиле, Софокле и Еврипиде и вовсе мало кто слышал. Может, потому именно сейчас обратился Римас Туминас к этой древнегреческой трагедии. «Это спектакль о человеческом достоинстве, - утверждает Туминас. – О чести, о сильном человеке, который смог наказать себя сам – нищим ушел из страны, которой правил. Сегодня такого практически нет. Люди в большинстве своем чувствуют себя не виноватыми ни в чем. Все оправдывается. Все возможно». Не все было идеально и в далеком прошлом. Театр в Древней Греции был важным общественным институтом, который формировал личность гражданина, его нравственные идеалы. Софокл изображал людей, какими они должны быть - и режиссер-постановщик следует его замыслу. Герою трагедии, царю Эдипу, правителю Фив, когда-то пророки предсказали страшную судьбу: он станет убийцей собственного отца и женится на матери. Стремясь избежать страшных пророчеств, он, тем не менее, неумолимо движется навстречу Судьбе. Спектакль построен как своего рода детектив с трагической развязкой, хотя начинается вполне безоблачно, с играющими на сцене детьми. Взгляды притягивает огромных размеров металлический каток, как станет ясно по ходу спектакля – олицетворение «катка судьбы». Внезапно в глубине сцены появляются черные птицы, предвестники бед. Трагедия начинается. Появляется царь Эдип, не на котурнах, не в хитоне, а в современном белом костюме. Впрочем, хитоны будут. Режиссер нарочито смешивает стили в одежде – древнегреческие хитоны с современными пиджаками, поскольку эта история вне времени. «Наша задача ни в коем случае не потерять современность, а не играть трагедию древнегреческую, - признается исполнитель роли царя Эдипа Виктор Добронравов. - Спектакль и начинается почти с шутки - мы вам сейчас на площади сыграем. А потом всех затягивает, как воронка, как космос. Туминас никогда не думает о том, какой это век или год. Это бессмертно, это должно быть навсегда. И прежде всего это должно быть красиво и стильно. Главная тема, которую мы пытались развивать - ошибочное суждение Эдипа, что он убежал от судьбы, тем самым приравнял себя к богам. В начале он человек-бог, который ходит по земле. А в конце, ослепнув, прозревает». Артистам на сцене предстоит не характеры раскрывать, а показать судьбы. Когда появляется на сцене слепой провидец Тиресий (народный артист России Евгений Князев), то ты веришь, что это настоящий прорицатель. Людмила Максакова в роли Иокасты, жены и матери царя Эдипа, истинная царица. Она, мудрая, пытается остановить Эдипа в его «расследовании» прошлого, зная, что к добру это не приведет, в то же время понимая, что от судьбы не уйдешь. Узнав, что стала невольно женой собственного сына, которого ребенком отправила на верную смерть, Иокаста покончила с собой. А Царь Эдип ослепляет себя и покидает Фивы. Трагическая развязка в сопровождении мощнейших музыкальных аккордов вызывает потрясение. Но никак не отчаяние. Эти чувства Аристотель назвал катарсисом. Согласно его учению, сопереживая и сострадая героям трагедии, зритель тем самым очищает свою душу. Спектакль невероятно стильный и динамичный. При минимуме декораций и действующих лиц создается ощущение масштабности. Важнейшую роль играет музыка (композитор Фаустас Латенас) и греческий хор (партия хора - Теодор Абазис). Эта постановка Софокла - совместный проект Театра им. Вахтангова и Национального театра Греции. Было несложно пригласить 11 греческих актеров для спектакля в Эпидавре, или для показа его в Афинах. Но теперь им придется путешествовать вместе с артистами-вахтанговцами. «Царь Эдип» - спектакль не репертуарный. Уже есть приглашения из Италии, Израиля, впереди Санкт-Петербург. Он будет востребован еще очень долго: в обществе все заметнее тяга к вечным ценностям. Процесс этот не быстрый, если даже у глубокого режиссера Римаса Туминаса путь к древнегреческой трагедии, как он признается, был долгим: «Мы же в институте мучились, когда читали трагедии древнегреческие. Ничего не понимали. Но вот прошло время – и она, эта трагедия, приблизились ко мне, а я к ней. Я стал понимать, что это великолепная драматургия, и очень простая. Эсхил, Софокл - они наши современники. Надо учиться всем современным драматургам и писать не про грязь, а про небеса, про человека, про судьбу - вот чего я желаю нашим драматургам».

респект: http://www.ng.ru/culture/2016-11-17/8_6861_edip.html 17.11.2016 Обреченный быть жертвой Премьеру "Царь Эдип" вахтанговцы посвятили 95-летию театра Ольга Галахова Черный и белый – основные цвета постановки. Фото РИА Новости Две девочки в белых платьицах беззаботно щебечут и порхают по авансцене. Однако никакой пасторальной истории не предвидится. Римас Туминас не тот художник, который будет выжимать слезу, запустив в прологе к спектаклю «Царь Эдип» Софокла детишек. Он и художник Адомас Яцовскис сразу обозначат в пространстве угрозу и конфликт. Новый спектакль Театра им. Вахтангова - совместная постановка с первым афинским театром. В Афинах его показали летом. Во всю ширину сцены, свернутая в огромную черную трубу, лежит то ли стена крепостного вала, то ли уцелевшая катакомба с узкими глазницами, из которых когда-то посылались стрелы в противника, идущего на Фивы из Спарты или Афин. Сейчас не воюют, но этот город вечно готов к войне. Тревога разлита в воздухе, сгущенном до черноты южной ночи, но звезд не видно. Два цвета – черный и белый – будут здесь править бал. На вершине этой конструкции в белом костюме появляется Эдип Виктора Добронравова в блеске славы и могущества. Он уверовал в свою державность. Он спас Фивы от Сфинкс, разгадав ее загадку. Он царствует по праву, уверенный в справедливости своей избранности. Горожане, царь, жрецы между тем в беспокойном ожидании ждут вестника, который должен вернуться от оракула и сообщить причину, по которой боги наслали мор на Фивы. Между царем и паствой здесь пролегает пропасть. Хор доверен греческим актерам Национального театра Греции, которые приехали в Россию, чтобы сыграть несколько спектаклей в Москве, а потом в Санкт-Петербурге. Римас Туминас и вахтанговцы не раз бывали с гастролями в Греции, не из этих ли живых впечатлений рождается спектакль «Царь Эдип», который не удален в древность, а максимально приближен ко дню сегодняшнему? Хор в спектакле – те самые горожане, что сидят в кафе на улицах, обсуждая новости, стоят за прилавками на рынках, толкуя о тяжести жизни. В спектакле они представляют собой стайку наивных граждан, которые оделись если не парадно, то достойно: в черных пиджаках, черных котелках. Ведь нужно соответствовать важности переживаемого события. Они верят всему, что им говорят, одинаково доверчиво внимая и вестнику от оракула, и слепому прорицателю Тиресию, и царю Эдипу. Но, кажется, даже эти взрослые дети раньше догадываются о том несчастье, о котором все еще не подозревает их царь. Хор живет на сцене единой жизнью, одним чувством, одной мимикой, единым движением, то тревожно вставая со стульев и замирая от поединка Тиресия и Эдипа, то в тревоге и сочувствии, глядя на страдания Эдипа. В них нет грозного голоса паствы, они не карают, не судят. Они очевидцы, но не участники и уж тем паче не соучастники. Все для них – повод для изумления. Виктор Добронравов особенно силен в тех сценах, когда Эдип предстает самодовольным правителем. Актер ходит по лезвию если не сатиры, то явной издевки. Легко совершать суд над абстрактным убийцей Лая. Он преисполнен грозного гнева, чтобы наказать преступника, решителен в исполнении воли богов, готов найти и изгнать убийцу Лая. Но первый же шаг в его расследовании заставляет забыть о царственной осанке. Тиресий Евгения Князева, тот самый слепой прорицатель, который между тем видит, считывает судьбы, как никто в Фивах, нанесет страшный удар Эдипу. «Убийца – ты, себя казни!» – прокричит прилюдно отшельник. Тиресий в спектакле вахтанговцев не покорный святой, не блаженный старец, слушающий голос рока. Возможно, он сам когда-то пережил нечто подобное тому, что переживает Эдип. Слепец с самого первого появления, несмотря на жестокую выходку царя, отбирающего посох и выталкивающего взашей мальчика-поводыря, смеется над властителем Фив. Поначалу он и не хочет говорить правду, поскольку на шаг вперед видит, как эта правда отзовется. Но играющий в блаженного прорицатель взорвется, когда Эдип обвинит его в убийстве Лая, и в сердцах скажет то, чего говорить не желал. Тиресий оказался прав. Мало того, что царь, как ужаленный, соскочит со своего насеста, набросится с кулаками, повалит наземь слепца, Эдип предпочтет правду счесть политической интригой Креонта – брата жены царя Иокасты (Людмила Максакова). Это Креонт (Эльдар Трамов) подговорил Тиресия, чтобы захватить трон. Признаться, путь к истине в спектакле кажется более захватывающим, чем сцены покаяния. Осознание вины без вины виноватого Эдипа не делает его другим. Страдание, способность к самонаказанию не укрупняет характер. Да, он меняет белый костюм на ветхое рубище, точно такое, как у Тиресия. Эдип ослепляет себя, берет в руки посох, точно такой, как у прорицателя. Но кажется, рифма с судьбой Тиресия оказывается важнее, нежели новые истины, открытые самому себе. Эдип не второй Тиресий, а первый царь, осознавший, что за все надо платить, платить собою. В спектакле вахтанговцев действующие лица трагедии оказываются во власти высших сил, обреченных идти на жертву, согласных стать жертвами. В этом безвыходном смирении для Туминаса есть горькая красота и печальное величие.

респект: http://izvestia.ru/news/644859 14 ноября 2016 «Царь Эдип» с русским акцентом Театр Вахтангова отметил свое 95-летие греческой трагедией Фото: ТАСС/Вячеслав Прокофьев К своему 95-летию Театр имени Вахтангова подготовил для зрителей подарок — премьеру греческой трагедии Софокла «Царь Эдип» в постановке Римаса Туминаса. Казалось бы, что может быть праздничного в таком материале? Юбилейные постановки обычно ярки и позитивны. Но то, что представили на своей сцене вахтанговцы, не назовешь иначе чем «дар богов». Грандиозное зрелище, истинное удовольствие для поклонников серьезного драматического искусства. Поставить Софокла Римасу Туминасу предложил худрук Национального театра Греции Стафис Ливафинос. Софокл для греков, что для нас Чехов. — Мне все говорили, что сделать совместный проект очень сложно, практически невозможно, — рассказал «Известиям» греческий режиссер. — В итоге Римас все-таки нашел финансирование, я тоже достал деньги, и все поверили в нашу идею. С «Царем Эдипом» у Туминаса особые отношения. — Когда-то я уже ставил эту трагедию в Вильнюсском национальном театре, — вспоминает он. — А недавно главный режиссер Музыкального театра им. К.С. Станиславского и В.И. Немировича-Данченко Александр Титель предложил мне поставить ораторию «Царь Эдип» Игоря Стравинского. В общем, Эдип взял меня в оборот. В оборот попали и зрители, пришедшие на премьеру. Занавес распахнут. Огромное пространство свободно от декораций, если не считать нескольких стульев и огромной трубы. После третьего звонка на сцене появляются люди в строгих черных костюмах. Присаживаются и с интересом разглядывают зрителей. Труба вдруг начинает двигаться. И вот это уже не бессмысленное железо, а горы Греции, над которыми парят огромные черные птицы. Царь Эдип (Виктор Добронравов) весь в белом (правда, вместо тоги на нем брючный костюм) раздумывает над будущим царства. На Фивы обрушилось божье наказание: от моровой болезни гибнут люди, скот, урожай. За помощью народ обращается к мудрому царю. Но оракулы выносят свой вердикт — это кара за убийство царя Лая. Найди убийцу, и беды закончатся. В Фивах живет слепой старец, прорицатель Тиресий (Евгений Князев). Он обвиняет в убийстве Эдипа. Но тот не верит в безумие слепца и начинает свое расследование… Античный детектив, полный драматических событий и неожиданных развязок, заставляет затаить дыхание. Работа актеров — безупречна. Нет проходных образов, второстепенных ролей. Даже воин (Павел Юдин) и Крылатая дева (Екатерина Симонова), которые не произносят ни единого слова, кажутся главными героями. Людмила Максакова, играющая Иокасту, — настоящая царица. Погружению в материал помогает греческий хор — неотъемлемая часть античного театра. Артисты Национального театра Греции исполняют свои партии на родном языке. Музыка Фаустаса Латенаса — нечто неземное: трагична и оптимистична одновременно. Сценография Адомаса Яцовскиса лаконична и при этом наполнена содержанием. Труба, перекатывающаяся по сцене, служит и дворцовым престолом, и полем битвы, и горами, и кладбищем. — «Царь Эдип» — спектакль о главном. О человеческом достоинстве, чести, сильном человеке, который смог наказать себя сам: уйти из жизни нищим, — рассуждает режиссер Римас Туминас. — Сегодня всё оправдывается, всё возможно, всё дозволено. Хотелось бы поднять флаг чести и достоинства человека. Пушкин говорил: «Каждый образованный европеец должен иметь достаточное понятие о бессмертных созданиях великой древности». Все, кто не читал Софокла, могут наверстать упущенное, увидев спектакль «Царь Эдип» в Театре Вахтангова.

респект: https://rg.ru/2016/11/16/reg-cfo/rezhisser-rimas-tuminas-predstavil-v-teatre-vahtangova-caria-edipa.html 15.11.2016 Ты прав, Эдип? Текст: Елена Яковлева Римас Туминас представил в театре Вахтангова "Царя Эдипа" Сбежавшие с древнегреческих амфор воины в крылатых шлемах, золотые венки героев, белые туники счастья и черные птицы беды - в театре Вахтангова прошла московская, вслед за двумя греческими (в Афинах и Эпидавре), премьера "Царя Эдипа". Спектакль начинается с жалобы народа на свалившееся несчастье. Но хоть хор разноголосо и вопрошающе жалуется богам, все на сцене дышит еще вчерашней сытой и очень успешной жизнью. Эдип появляется в восхитительно белом костюме, как олигарх, честно и справедливо (народ же живет устроенно и сыто) отдохнувший. Царского в нем только цепь власти, похожая на модно недозавязанный галстук. В нем нет ни вульгарности, ни мафиозно-эстрадных итальянских манер, как, например, у Клавдия в Остермайеровском "Гамлете". Вот такой он - "Царь Эдип" в Театре имени Вахтангова - режиссер спектакля Римас Туминас не приближает своих героев к соблазнительным краям фарса, во всем блюдя европейскую эстетическую меру. И эта мера, кажется, единственное, что осталось у европейского Туминаса. "Царь Эдип" точно один из самых русских его спектаклей. Так, теряющий покой от несчастий Фивы и сытый успехами, самоуверенный царь, у которого все есть. "Нам незачем богов напрасно беспокоить, Есть внутренности жертв, чтоб о войне гадать, Рабы, чтобы молчать, и камни, чтобы строить!" Самоуверенность толкает Эдипа на безупречное, как и положено удачливому царю, расследование и поиск настоящего виновника бед. Он объявляет кары, награды, полагаясь на логику своих и чужих поступков и судьбы. Для актера Виктора Добронравова, которого Интернет позиционирует как исполнителя "не главных и скромных ролей в театре Вахтангова", настал звездный театральный час. Он работает послушно Мастеру. Ибо только выучка у Мастера могла перевести его из состояния изысканного "успешника", этакого олигарха древнегреческого времени, в состояние страха слышащего свое ужасное будущее человека. А потом в готовность ослепнуть, чтобы прозреть. Туминас прямо в театральной программке, не прячась, признается, его "Эдип" - о поколении отца и матери, об их утраченном человеческом величии. У Туминаса почти все последние спектакли, если это не безупречное поэтическое театральное ожерелье из Пушкина или Лермонтова, посвящены "отцам". Ставя "Ветер шумит в тополях", он также прямо говорил о том, что видит в героях французской пьесы своего отца и его друзей, воевавших, жертвовавших, а в потом оказавшихся ненужными и одинокими. Не идеологично, не манифестационно, не пошло, не навязчиво, не подчеркнуто его "Эдип" рассказывает нам про наш двадцатый век. И про нашу невольную, как у Эдипа, вину в нем. И о том, что кто-то высший ("Бог, живущий вот на той горе", так любит обозначать сам режиссер свои религиозные метафоры, или классический древнегреческий "Бог из машины" или кто-то еще выше) все это слышит, помнит и не оставит вины неискупленной. Спектакль о том, что искупление возвышает. И вместо прямого копья воина дает тебе в руки огромный кривой посох ослепившего себя для успехов мира мудреца. Незрячего провидца. "Эдип" звучит с вахтанговской сцены в невероятно близком нам переводе Сергея Шервинского, выпускника Поливановской гимназии, почти весь ХХ век полутайком прожившего летом в доставшемся от отца-врача господском доме под Коломной, принимавшего в нем Ахматову, посвящавшего ей стихи, собиравшего с ней посылки сыну в лагерь. Человек, чья биография - культурный мост меж временами, он переводил Эдипа читателю и зрителю ХХ века - сквозь трагический гул времени, в котором жил. И каким же неистребимым смыслом полна часто цитируемая Мерабом Мамардашвили обращенная к Эдипу фраза Тиресия "Меня коришь, а нрава своего не замечаешь". “Как большой художник Туминас, ни разу не вляпываясь в штамп, посылает нам образы культуры, которая нас сделала Тому, кто скептически возразит, что возрастная пластика знаменитой Людмилы Максаковой несколько сужает возможности психологического и эмоционального решения образа Иокасты, можно смело возразить - было бы исторической ошибкой не дать эту роль Максаковой. Сама ее биография, даже если смахнуть как вульгарный пустяк сплетни о том, что она тайная дочь Сталина, дает большой повод к такой роли. И там, где не достает импрессионистской игры эмоций, Максакова высказывается самим своим присутствием на сцене. Присутствием одной из вахтанговских звезд, которыми, как воздушным потоком, держится аура этого театра. У большого художника всегда есть забегание в чужие миры и чужие жанры. Сокуровские фильмы тонким ценителям кажутся чем-то большим, чем кино - картинами, киноживописью. Туминовский "Царь Эдип" тоже во многом больше, чем спектакль. Когда по сцене справа налево бежит воин в шлеме с перьями и идеально прямым копьем, с ногами, задираемыми под прямым углом, он кажется буквально сбежавшим с рисунка на древней амфоре, которыми старая Греция торговала во всей тогдашней Вселенной. Как большой художник Туминас, ни разу не вляпываясь в штамп (никаких тебе венер милосских, ник самофракийских, мрамора и привычных скульптурных форм), метательным дротиком своих метафор посылает нам образы культуры, которая нас сделала. Например, создала такую великую культурную машину, как театр. И при этом он, как и положено художнику, свободен ото всего лишнего, не только от штампов, но и от пафоса. Греция после войн и землетрясений человеческой истории досталась нам в черепках и обломках. И точные режиссерские метафоры напоминают нам великолепные эстетические обломки мыслей и чувств режиссера о Греции и ее культуре. Даже иронических, как и положено нашему современнику. Много работавшему со всеми модными российскими театральными режиссерами композитору Фаустасу Латенасу, привыкшему "пьяцоллить", шутить со зрителем тангово-вальсовыми мелодиями, на этот раз пришлось, наверное, в чем-то наступить на горло своим музыкальным привычкам. Главный звук - низкий, басовый гул - голос рока. Возникающий в катающейся по сцене как асфальтовый каток полой трубе - раздавит? утащит? - он бухает мощнее колокола. Уши заткнуть, стредостеньем слышишь, как глухие - перепонками - колокольный звон. Так, Фаустасу, живущему в Литве, упрекающему русских ( включая автора этих строк) в не достаточной любви к Чехову, читающему газеты о натовских истребителях, может быть, слушающему их гул, почти как царю Эдипу, слышится будущее. Невероятную ноту спектаклю добавляет "хор". Звучащий на греческом языке (с титрами перевода), из уст актеров-греков, он превращается в невероятно выразительный и так недостающий нам диалог. И значит где-то - пусть не в устах главных героев, в устах хора - возможен вопросительный, чуть растерянный и все-таки ищущий и находящий выход диалог.

респект: http://antipenko.ucoz.ru/forum/5-78-34 http://twins-en.livejournal.com/109027.html twins_en, 20 ноя, 2016 в 23:42 Царь Эдип. Театр им.Вахтангова Когда ты имеешь любимого режиссера, ты часто обречен ходить на те пьесы, что не входят в круг твоих интересов. И это здорово, потому как твой любимый режиссер таким образом расширяет границы твоего сознания и познания… Надо сказать, что я испытала колоссальное разочарование, узнав о планах Туминаса поставить «Царя Эдипа». К чему? Мне казалось, что стряхнуть хрестоматийную пыль веков с этой пьесы нереально даже ему… Но какое же это счастье – иметь любимого режиссера, идти на не интересующую тебя вещь ради него и открывать для себя новый мир, новый театр, себя новую… Настоящий подарок режиссера…Себе, актерам, театру, зрителям… В очередной раз Туминас заставил сочувствовать человеку, людям, завел разговор о неизменности мира, человеческой природы и о том, сколь недолог может быть путь от славы к презрению, как часто жизнь может измениться кардинальным образом – сегодня слава, завтра забвение, и как слаб человек в его силе и, напротив, может оказаться сильным в своей слабости… Спектакль начинается без занавеса, что, впрочем, понятно – какой занавес в греческом театре. Заходишь в зал, смотришь на сцену, видишь огромную ржавую трубу. И почему-то уже в это мгновения охватывает неописуемая тоска. Было в этом что-то иррациональное, а, может быть, просто очень личное. Мне казалось, что именно по такой трубе мы в детстве пробирались сквозь ужас замкнутого пространства и страх быть «застуканными» на месте шалостей… И может именно это воспоминание из детства вызвало у меня ассоциацию не только с надвигающимся роком и неотвратимой судьбой, но с неким посланием, закованным в бутылку и отправленным из прошлого морем по воле волн в назидание будущим поколениям… По морю, которого в Фивах никогда и не было, как оказалось (я проверила)… Эта труба на протяжении всего спектакля будет то надвигаться, то отступать, когда в конце спектакля она подкатится к краю сцены, весь бельэтаж напряженно вытянет шеи и затаит дыхание – казалось, что она вот-вот перекатится в зал. Что это? Наша судьба? Или все же послание нам?... Одна моя знакомая, кстати, разочарованно говорила, что ей не хватило в спектакле моря, Греции, солнца. А я вот думаю, что я как раз была рада, что не было у Туминаса хрестоматийной Греции и персонажей в хитонах. Греки были, а Греции в нашем представлении нет. Партии хора были на греческом, что согласуется с канонами греческого театра, когда диалоги всегда на одном языке, а хор выступает на другом, ибо Богу не взывают на языке людей… Но вот только хор выглядел скорее ортодоксами, чем греческими старейшинами. И их проход вдоль этой роковой трубы лично мне напоминал проход вдоль стены плача. И было в этом что-то всевременное-всерелигиозное-всеобщее… Символ веры и надежды, упования на помощь свыше… Где бы это не было, когда бы это не было, но наступает время, когда остается только просить о помощи и милости у Бога, не людей… Что касается солнца, то, конечно, наивно ждать его у Туминаса. Это моя знакомая по незнанию получила разочарование… Только для меня солнце и свет все же были. Но пришли они не силами природы, а явлением царственных особ – при первом появлении Эдипа (Виктор Добронравов) свет поставлен таким образом, что казалось, что это не царь, это король-солнце солнце появилось… Впрочем, столь велики надежды на него, столь безукоризнен он в умах сограждан, что может считаться и светом… постепенно свет будет меркнуть. Не солнце это, человек… Напротив, появление Иокасты (Людмила Максакова) вначале мрачно, глубоко, но к развязке трагедии становится вся ярче. И когда она уходит, окончательно уходит свет. С Иокастой в этой постановке у меня вообще непростая история. Мне постоянно казалось, что именно она и есть тот побежденный некогда сфинкс, который загадал много лет назад самую сложную загадку, знает ответ на нее, но не хочет, чтобы ее узнал Эдип, все остальные, столь отчаянно настойчиво она призывает не верить в провидение, не слушать предсказаний. Мне постоянно казалось, что в этой неимоверной грусти есть точные знания, а не мудрость и предчувствия… И эти крылья, появляющиеся у нее за спиной, только усиливали мои подозрения. И как же горько звучит рассказ домочадца (Максим Севриновский) о печальном ее конце. Вообще начиная с «Минетти», а затем и с «В Париже» мне хотелось увидеть Севриновского в трагедии. И вот тут пожелание исполнилось. Несмотря на то, что роль кажется краткой, но именно этот персонаж заставляет испытывать ужас, даже не явление ослепшего Эдипа, и не его мольба к Креону, и не исчезновение девочек в тумане, и даже не надвигающаяся на зал труба рока… И все же режиссер пожалел зрителей и снял весь этот ужас, добавив сиртаки на поклонах…

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100010091350439&hc_ref=NEWSFEED Мария Бердинских, 22.11.2016

респект: http://mkrf.ru/press-center/news/ministerstvo/film-o-spektakle-tsar-edip-pokazhut-na-v-sankt-pet ноябрь 2016 Фильм о спектакле «Царь Эдип» покажут на V Санкт-Петербургском международном культурном форуме Документальную ленту Марины Меркуловой «Эдип в Эпидавре», посвященную премьере спектакля по пьесе Софокла «Царь Эдип» в древнейшем амфитеатре Греции Эпидавре, покажут 2 декабря на международном Культурном форуме в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля прошла в сохранившемся с античных времен театре под открытым небом в Эпидавре 29-30 июля этого года. Режиссером представления по мотивам трагедии Софокла стал художественный руководитель Государственного академического театра им. Евгения Вахтангова Римас Туминас. Постановка осуществлялась совместно с Национальным театром Греции в Афинах. «Понимая, насколько интересен и важен проект межкультурного сотрудничества между Россией и Грецией, насколько уникальна эта работа для театра имени Вахтангова, мы заключили договор с кинокомпанией и привлекли для съемок документального фильма Марину Меркулову и Александра Мягченкова, которые давно работают именно в отрасли театра. Я уверен, что фильм станет частью театральной истории — когда от первых читок пьесы в библиотеке театра имени Вахтангова до первых репетиций в древнем Эпидавре в Греции снят полноценный документальный фильм», — рассказал директор театра Кирилл Крок. Сценаристы «Эдипа в Эпидавре» — главный редактор медиа-проекта АRTИСТ Марина Меркулова, кандидат филологических наук, лауреат конкурса «Лучшие проекты России», и художественный руководитель проекта АRTИСТ Александр Мягченков, тележурналист, лауреат конкурса «Лучшие перья России». Созданный ими 44-минутный фильм посвящен всем этапам создания спектакля Римаса Туминаса, от творческого замысла до первого представления на сцене. Сомнения и трудные репетиции, запечатленные в картине, окупились: на протяжении двух дней на фестивале в Эпидавре посмотреть «Царя Эдипа» приходило по 12 тысяч человек, включая Президента Греции Прокописа Павлопулоса. «Античные философы оставили нам в наследство много мудростей. Например, Сенека говорил: “Пусть мы проедем из конца в конец любые земли — нигде в мире не найдем чужой нам страны. Отовсюду одинаково можно поднять глаза к небу”. В Эпидавре небо — на расстоянии вытянутой руки. В финале спектакля «Царь Эдип» гаснут прожекторы, и огромные звезды словно говорят — пройдет еще тысячу лет, придут другие актеры, и другие зрители, и только небо и звезды все также молчаливо и величаво будут давать шанс каждому, ступившему на эту землю, войти в театральную историю на сцене древнего Эпидавра», — описывает свои впечатления Марина Меркулова. Фильм «Эдип в Эпидавре» покажут 2 декабря в 16:30 в Главном штабе Эрмитажа. В тот же день в 19.00 на сцене Александринского театра состоится российская премьера спектакля «Царь Эдип».

респект: http://ptj.spb.ru/blog/samostoyane-cheloveka/ 20 ноября 2016 САМОСТОЯНЬЕ ЧЕЛОВЕКА «Царь Эдип». Софокл. Театр им. Е. Вахтангова. Греческая трагедия с хором (артисты, составляющие хор, настоящие греки и играют на родном языке) идет у Римаса Туминаса один час сорок минут. История о том, как человек мерялся силами с Роком, и что из этого вышло, прямо и без специальных усилий проецируется на мироощущение современного человека. От Софокла (впервые к его трагедии Туминас обратился в 1998 году в Вильнюсском Малом театре) — мощь событий и стройность формы, остальное принадлежит сегодняшнему времени и его театру. Если премьера, сыгранная этим летом в Эпидавре, была еще и обрамлена настоящими античными руинами, что, вероятно, само по себе повышало градус восприятия, то нынче спектакль переместился в классическую сценическую коробку Театра имени Вахтангова. Тут и Шекспира играли, и Чехова, и Пушкина. Тут художник Адомас Яцовскис, постоянный соавтор Туминаса, опять, по своему обыкновению, не загромождает сцену, оставляет много свободного пространства и воздуха. Герои трагедии здесь, можно было бы сказать, обычные люди. Хотя это не совсем так с театральной точки зрения, ибо они, конечно, держат совсем не бытовую форму, а в определенные, строго отмеренные режиссерской рукой моменты даже выходят на пафос. Однако никакого подражания греческой трагедии, которую мы и представляем-то себе весьма смутно, в спектакле нет. Даже эпизоды хора выглядят, скорее, народными сценами, его участники ведут себя, как, скажем, пушкинские простолюдины и прохожие в «Борисе Годунове». Они комментируют происходящее в духе обычных смертных, которыми овладевают и возмущение, и страх, и жалость — человеческие эмоции, так же склоняющиеся перед силой Рока, как и человеческие воли. Историю Эдипа, прошедшего весь путь — от самоуверенности властелина, через энергичный поиск виноватых и разоблачительный азарт к трагическому прозрению и самонаказанию, — Туминас рассказывает как историю современного человека, отданного на волю случая. Эдипа играет Виктор Добронравов. Молодой, энергичный, облаченный в элегантный белый костюм, вполне довольный собой, он готов действовать немедленно: в стране эпидемия, и надо с ней покончить. Огромная железная труба, похожая на каток, еще затаилась в глубине сцены. Правда, над ней уже летают неприятные черные птицы — ну так мор, не успевают, наверное, убрать мертвые тела. Есть вполне житейское объяснение, а вместе с тем, первый аккорд темного предчувствия уже взят. На сцену выбегают две беспечные девчушки в белых платьицах, дочки Эдипа и Иокасты, плоды инцеста, о котором до поры не ведают ни он, ни она, ни простодушный зритель, не знающий пьесы. Но черные птички уже парят, и некрасивый каток уже стоит на старте. Таких знаков-предчувствий в спектакле расставлено немало. Огромные белые крылья за плечами у Иокасты — Людмилы Максаковой, которая терпеливо и нежно увещевает молодого мужа: живи спокойно, не надо дознаний. Такие же огромные крылья, только черные, у персонажа, названного Крылатая дева (Екатерина Симонова), вестницы скорби и смерти. Труба, вздумавшая накатить поближе к месту обитания героев. На нее еще взбираются, чтобы возвысить свой голос и оглядеть окрестности, сам Эдип стоит на ней, облаченный в царский плащ и корону. Однако свойства этого грубого и тяжелого предмета уже проявлены и не предвещают добра. По сцене скачет воин (Павел Юдин), единственный персонаж с копьем в руках, который облачен здесь в «греческие» доспехи: шлем, короткое «платье», щитки на ногах. Эти доспехи выглядят подозрительно бутафорскими на фоне черных костюмов хора, концертных платьев Иокасты, простых, вневременных одежд пастухов, жреца и вестника. Воин пружинисто, как дитя, проскакивает расстояние из кулисы в кулису, держа в руках деревянную игрушечную лошадку. С ним в спектакль входит травестия: вот вам и глупая воинственность, и мнимая мощь, и бездумные игры взрослых, полагающих, что заключили договор с богами. Травестией окрашено и первое появление Креонта, которого неожиданно сыграл Эльдар Трамов. Креонт появляется с вестью от Оракула, его с нетерпением ждут. Но этот царственный тип так привык к хорошей жизни, что и в ответственный момент продолжает играть да сибаритствовать, ходит в ярко-красном хитоне, с нелепым лавровым венком на голове, говорит лениво и манерно, короче говоря, валяет дурака. Как и Эдип, он полагает, что все незыблемо и все в его руках. Оттого их следующая встреча-поединок, когда Эдип заподозрил Креонта в убийстве Лая, повлекшем за собой бедствия в стране, становится важным смысловым поворотом всей истории. Креонт, попавший в немилость, прозревает раньше своего царственного зятя. Он уже понял, что величие зыбко и мнимо, что любая жизнь подвешена на тонкой ниточке судьбы, а Эдип — еще нет! Следующим толчком к той печальной истине, что высшая и абсурдная воля сильнее тщеславных человеческих усилий, становится появление слепого прорицателя Тиресия (Евгений Князев). Ворчливый, ироничный на грани цинизма старик отмахивается от настырного повелителя, дескать, что ты, мальчишка, собой представляешь перед неумолимыми и алогичными обстоятельствами? Тебе только кажется, что ты на коне, на самом же деле ты окажешься в глупом и прискорбном положении. Композитор Фаустас Латенас сочиняет для спектакля музыку, где соединяются стили и жанры разных эпох, использует трагическую и скорбную тему Генделя, которая ведет Эдипову историю через все времена. Хор представляют артисты Афинского национального театра Греции, и их многоголосное пение, очень сильное и красивое, задает спектаклю даже не возвышенную — скорее, человечную, демократичную ноту. Подвижные, эмоциональные греческие артисты к тому же, как уже было сказано, выступают здесь отнюдь не бесстрастными комментаторами. Перед нами обычное человечество с его коллективными желаниями и фобиями, с его здравым смыслом и одновременно неведением. Эдип — Добронравов упрямо и темпераментно стремится продраться к сути, меж тем как Иокаста — Максакова мягко, совсем по-матерински уводит его от решительных действий. Он — сам порыв, она — в намеренно статуарной позе, будто некая опора, столп стабильной и упорядоченной до срока жизни. В ее пластике есть что-то величественное, в то время как в голосе — теплые, житейские, убаюкивающие ноты, и этот контраст очень важен. От диалога жены-матери с мужем-сыном невозможно оторваться, здесь-то и пульсирует главная мысль спектакля Туминаса: узнать и погибнуть или забыть и продолжать прежнюю жизнь? Иокаста раньше Эдипа понимает, что их судьба проиграна. Причем, проиграна не только воле слепого и злого случая, но и реальной воле ее супруга. Она сама прижимается спиной к серому боку безжалостного катка, который — и мы это уже видели — способен в любую минуту пуститься в путь. Он вскоре не заставит себя ждать. Взмахи черных крыльев, белые клубы дыма, и вот безжалостная махина уже катится вперед. Вновь появляются девчушки, хрупкие плоды проклятого рода. Они, верные наследницы упрямого Эдипова характера, изо всех сил откатывают трубу назад, а она с тупой неумолимостью движется обратно. И вот уже подхватила их невесомые тельца и увлекла в задымленную глубину. В последнюю минуту спектакля труба нагло докатывается до края рампы. Короткий, в сущности, спектакль заставляет-таки непробиваемого современного человека задержать дыхание и сжаться в комок. В неотвратимой победе над индивидуумом злого и абсурдного случая (слово «рок» в его прямом значении нынче звучит как-то слишком высокопарно) слышится что-то до дрожи знакомое и родное. Но не оно примиряет тебя с действительностью. Примиряет то обстоятельство, что герой при этом сумел победить самого себя. От этой мысли реально становится легче на душе. Вероятно, это и есть катарсис?

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004684833308&sk=photos&collection_token=100004684833308%3A2305272732%3A69&set=a.685588438273978.1073742037.100004684833308&type=3&pnref=story.unseen-section ТЕАТРАЛЬНАЯ ПРЕМИЯ "МК", ноябрь 2016 В 21 раз в МК провели церемонию награждения театральной премией газеты. Очень многие издания начинали тоже вручать свои премии, только их хватало на один-два раза. На этом все заканчивалось. Такая стабильность и значимость этой премии МК среди артистов целиком и полностью заслуга Марины Райкиной. Приходят за премией как начинающие артисты, так и известные мэтры. Списку их могут позавидовать многие государственные и всесоюзные премии. И хотя в качестве приза вручается тарелочка с логотипом МК, ей гордятся многие артисты, получившие ее. Очень большую коллекцию этих тарелочек собрали по праву в этом году артисты театра им. Вахтангова.

респект: http://www.mk.ru/culture/2016/11/23/mk-vruchil-teatralnuyu-premiyu-luchshim-akteram-i-rezhisseram-rossii.html 24 ноября 2016 "МК" вручил театральную премию лучшим актерам и режиссерам России Лучшая женская роль - у Юлии Высоцкой, человек года - Дмитрий Бертман фото: Евгений Семенов День. Улица… 1905 года, дом 7. Фонарь не нужен, и так светло пока. Аптека за углом, пойдем дальше. Премия… Премия!.. Театральная премия газеты «Московский комсомолец». Одна такая, неповторимая. Другой нет. И не ищите. Не пафосно. Брутально. Артистично. Легко. Именно так это делается в «МК». И очень, очень быстро. На кону фарфоровая тарелка — эксклюзив по спецзаказу и только для лауреатов. Тираж ограничен. И букет цветов. И это еще не все, что «МК» предлагает победителям. Еще — неимоверную свою любовь, смех, слезы, свист, улюлюканье (в хорошем смысле) — за талант. А еще — общую фотографию, традиционную. Неформальность — так это делается. Талант не вместится ни в какую форму. И не нужно, ведь он свободен. Ажиотаж, ожидание. Зрителей полный стадион. Они приходят, узнают друг друга, целуются. Зал в ожидании. Все в ожидании. И вот… На арену выходит заместитель главного редактора «МК» Петр Спектор и театральный обозреватель Марина Райкина. Главный — Павел Гусев — ожидается. А пока он в пробке. РАЙКИНА. Эту премию мы вручаем в 21-й раз. Как известно, это счастливое очко. Дата произвольна. Я тут узнала (случайно), что сегодня, 23 ноября, День самых красивых женщин. Все в восторге. Ну да, каждому хочется быть красивой женщиной. Даже если ты мужчина. В каком-то смысле. Да, еще у нас традиция новоявленная: каждый лауреат может благодарить кого угодно, но Табакова Олега Павловича обязательно. Или необязательно. Просто Табаков — лауреат нашей премии вечный и бесконечный, а значит… Только в этот раз его не было. Итак, мэтры, полумэтры и начинающие. Начинаем с начинающих. Приз за лучшую женскую роль второго плана получает… Евгений Косарев. Театр Шекспира отдыхает, это «Гроза», Театр имени Евгения Вахтангова. Обратка произошла в категории «Полумэтры»: за лучшую мужскую роль второго плана наградили Татьяну Орлову, сыгравшую Черткова в «Русском романе», Театр имени Маяковского. Здесь помимо Олега Павловича лауреат поблагодарила, само собой, и Миндаугаса Карбаускиса, режиссера этого действа. Лучшая женская роль в данной категории досталась Юлии Высоцкой за ее Раневскую в «Вишневом саде», Театр имени Моссовета. Черт возьми, но вот эта победа была особенно приятна. Видно же, как Высоцкая растет прямо на глазах, под четким руководством… ну, вы знаете кого. Ее партнер — Александр Домогаров — в этот момент находится в Китае, и мы туда посылаем ему привет и поздравление с блестящей ролью Гаева. Кстати, об Андрее Сергеевиче Кончаловском. Лучший спектакль на большой сцене в категории «Мэтры» его, да, тот самый «Вишневый сад». И здесь не стоит скрывать восхищения. Мэтр в отличной форме, в самом соку, причем потолка даже не видно. Кажется, он может абсолютно все и еще немного. В своей лауреатской речи Кончаловский назвал себя подающим надежды. Скромность, безусловно, украшает человека, даже такого. Но в принципе он прав: в театральном мире знаменитый режиссер все еще не свой. Кроме Олега Павловича благодарили еще Льва Николаевича. Толстого, само собой. Сделала это великолепная актриса Евгения Симонова, сыгравшая Софью Андреевну Толстую в «Русском романе» и разделившая свое чемпионство с блистательной Юлией Борисовой (мадам Катрин Готье, «Возьмите зонт, мадам Готье», Театра имени Вахтангова). К сожалению, Юлия Константиновна не смогла быть на церемонии, она сейчас в больнице. Но прислала телеграмму… с удивлением, что ее отметили не за вклад в театральное искусство, а именно за роль. Еще одна скромность великого таланта. И вот что еще очень важно: главный режиссер Театра имени Пушкина Евгений Писарев, получивший тарелку за спектакль «Дом, который построил Свифт», сказал: «Без Григория Израилевича Горина ничего этого бы не было». Важнейшие слова. Второй главный в «полумэтрах» — Карбаускис из Маяковки признан за блестящую работу «Русский роман». В этот раз очень много молодых, дебютантов, авторов проектов. Два лучших спектакля для детей и подростков — «Питер Пэн» (режиссер Александр Коручеков, Театр Вахтангова) и «Своими словами. А.С.Пушкин «Евгений Онегин» (Школа драматического искусства, режиссер Дмитрий Крымов). За всю свою долгую актерскую жизнь впервые получает награду Ирина Апексимова за проект «Открытая репетиция» на Таганке. А Дмитрий Брусникин и Виктория Авдеева отмечены за проект «Инклюзивный театр» (для слепоглухих людей). Театр «Мост» и Георгий Долмазян. Евгения Крегжде и Вера Панфилова. Сергей Женовач страшно расстроен — не смог вырваться на церемонию: иллюзионист, который делает работу для будущего спектакля «Мастер и Маргарита», дал для репетиции только 23 ноября. Человеком года стал Дмитрий Бертман. Он сделал это! Построил-таки свою «Геликон-оперу». Сам Бертман сейчас в Монреале, заседает на конкурсе в жюри, и на сцену вышла его мама: «Да, у меня такая профессия — мама Бертмана. Вы не представляете себе, как ему дался этот театр. Вот возвращается он вечером домой и тут звонит крановщица: «Дима, приезжай, без тебя тут ничего не получится». И он едет на стройку в ночь. Но знаете, строители тоже стали поклонники «Геликон-оперы». Как-то приходит комиссия, ищет прораба. «А у них прогон, — отвечают. — Нет никого, все в театре». А потом приехал Павел Гусев. И получилась вот эта фотография, которую вы видите на первой странице газеты. «Ведь это не последняя премия, — заметил Гусев. — Она будет всегда». Пока будет жив театр и наша газета. Александр Мельман ЧТО ГОВОРЯТ О ПРЕМИИ САМИ ЛАУРЕАТЫ Сергей Бархин, театральный художник: — Как-то мы разговаривали со знаменитым кинооператором Павлом Лебешевым о премиях, и он сказал: «Вы же понимаете, я — оператор и работал с пятью замечательными режиссерами. Награды-то дают режиссеру». Так и с художниками. Я-то премиями избалован. Это нормально — награждать артистов, художников театра и режиссеров при жизни. Сейчас или никогда. Если поэт еще может стать впоследствии великим, то артисты — нет. Я спрашивал на лекции у молодых режиссеров: знают ли они артиста Урбанского? Оказалось, что нет. Мы сегодня не вспоминаем даже величайших спортсменов. Поэтому наград артистам должно быть больше. А режиссеров чего награждать? Они и так уже властвуют над людьми. Надо артистам давать премии. Им не хватает признания. Я всем артистам, которые мне нравятся, говорю об этом, вот и сегодня сказал вашему лауреату Владимиру Симонову, что он мой любимый артист, который может сыграть любую роль. Меня кто-то научил: когда тебе кто-то нравится, обязательно звони и говори об этом, кем бы ни был этот человек, даже если это великая Галина Уланова. Ей тоже не хватает комплиментов. Юлия Высоцкая, актриса: — Это награда не только мне, но всем, кто работал над спектаклем «Вишневый сад» и всей чеховской трилогией. Что-то я получала, когда была студенткой, но, наверное, это первая моя серьезная театральная премия. Признание всегда приятно. Работа в театре и кино — немного разные профессии, а выбор всегда зависит от того, какую роль тебе предлагают, кто режиссер. Именно это приоритетно. Искать новое, чувствовать себя начинающим — только так и можно существовать в нашей профессии. Если человек уже все открыл, то зачем ему вообще заниматься искусством?.. Андрей Кончаловский, режиссер: — С «Московским комсомольцем» я связан с начала 60-х. Большинство из присутствующих здесь и не родились, когда мы с Андреем Тарковским на страницах вашей газеты напечатали наш сценарий. Это была первая публикация в моей жизни. Я еще учился на третьем курсе во ВГИКе. Мы написали сценарий и не знали, куда его отдать, а «Московский комсомолец» взял, и слава богу. Мы были счастливы. После публикации почувствовали себя официальными людьми. А премии получать приятно, но самое главное, что русский театр живет. Я себя считаю в театральном обществе подающим надежды и надеюсь остаться таковым до конца дней. Владимир Симонов, актер: — Премия — это знак доверия, аванс, который надо обратить не во вред себе как артисту, а на пользу. Главное — правильно им распорядиться. Роль Минетти, за которую меня наградили, — это дар, так счастливо звезды сошлись. А когда мне ее предложили, кому-то казалось, что это не такое уж и стоящее предложение. Это было то, от чего отворачивали носы. Роль не производила впечатления, казалась мутной, непонятной. И только интуиция Римаса Туминаса работала в верном направлении. Может быть, я применил множество душевных рычагов, чтобы все состоялось. Я живу предвкушением новых предложений, хотя у меня сейчас уровень нежадности. Мне бы сыграть то, что есть. Не могу сказать, что на меня посыпалось множество предложений в кино. Отсчет ролей там идет не то что за год — за десятилетие. Хотя и сам от многого отказываюсь. На хлеб с маслом хватает, чтобы браться за что-то малоинтересное. Из интересных предложений могу назвать легкое продолжение работы с Василием Сигаревым. Вы говорите, что я смелый, берусь за рисковые роли. Но если ты что-то плохо сделал, то ты не смелый, а глупый. Я — большой трус, но при этом отчаянный, поэтому и рискую. Миндаугас Карбаускис, режиссер: — Для любого театра получение театральной премии очень важно. Это некий вид оценки его достижений. Для меня лично это совсем неважно. Я премии физиологически даже не воспринимаю. Меня когда-то столько награждали раньше времени, так что я не успевал за этими премиями следить. А сейчас они мне как будто и не нужны. Но мне радостно, когда награды получают мои артисты, художники. Есть огромное количество людей, которые впервые их получают или после долгого перерыва. В Театре им. Маяковского мы сейчас работаем над третьей пьесой Мариуса Ивашкявичуса — «Изгнание». Я работаю с дебютантами. И это возможность представить молодое поколение. Очень интересно, что там присутствует персона Фредди Меркьюри, и я должен поставить на основе его песен и музыки спектакль...

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=275412966187532&set=a.154255421636621.1073741827.100011564926648&type=3&theater Марина Есипенко, 24.11.2016 С моим дорогим партнером С.Маковецким на юбилее нашего театра Вахтангова! А между нами,наш вездесущий директор К.И.Крок. Случайно, но так получилось👍

респект: http://www.vashdosug.ru/msk/theatre/performance/2434533/tab-reviews/review2436691/ 25 ноября 2016 Рецензия: «Царь Эдип» Наталья Витвицкая Худрук Вахтанговского театра Римас Туминас поставил «Царя Эдипа» по Софоклу. Строгое философское действо рекомендуем всем, кто приходит в театр думать, а не отдыхать. Римас Туминас — литовский мэтр, при котором Вахтанговский театр стал театром «номер один» в стране, обогнав по популярности и доходам МХТ им. Чехова. Его спектакли — это философские трактаты в совершенной упаковке. Никто так не чувствует трагичную красоту, как Туминас и его постоянные соавторы — художник Адомас Яцовскис и композитор Фаустас Латенас. «Эдип» встает в один ряд с их общепризнанными шедеврами — «Дядей Ваней» и «Евгением Онегиным». Премьерный спектакль также отличает неутешительность выводов (все надежды призрачны, грехи не смываемы, судьба всех встретит смертью), фантастической красоты картинка и выдающиеся актерские работы. Историю об Эдипе, счастливом правителе и отце, который в одночасье и не по своей воле оказался отцеубийцей, а после взял в супруги собственную мать, играют звезды труппы: Виктор Добронравов (Эдип), Людмила Максакова (Иокаста), Евгений Князев (Тиресий). Туминас намеренно лишает всех персонажей ореола героев мифа — у всех объяснимые поступки, понятные эмоции, знакомые несовершенства и неудачи. Их жалко. Они на краю. А Эдип ходит по краю в буквальном смысле — по краю выдающейся декорации. Неумолимый рок в спектакле символизирует гигантская ржавая труба. Она катком ездит по пустой сцене, иногда мимо героев пробегает легионер с копьем и в доспехах. Над сценой проносят чучела черных воронов. Простая с виду картинка действует гипнотически, устрашает. Усиливает ощущение обреченности музыка — гулкие грозовые перекаты, как бы предвещающие страшные события будущего. В спектакле задействован греческий хор (актеры Национального театра Афин) — стайка напуганных горожан. Они поют песни, будто кого-то оплакивая, и комментируют происходящее на сцене, нелепо причитая и охая. В финале громада трубы-судьбы несется в партер, а дочери выколовшего себе глаза Эдипа и убившей себя Иокасты — маленькие девочки в белом — пытаются остановить ее и не могут. И почти слышно, как боги смеются над всеми, кто пока невинен, счастлив или силен.

респект: http://lev-semerkin.livejournal.com/702828.html?utm_source=fbsharing&utm_medium=social Лев Семёркин, 27-ноя-2016 02:43 am ”БЕСЫ”, Ю.Любимов, ТЕАТР им.ВАХТАНГОВА, 2012г. (9) Давно смотрю спектакли Любимова, не один десяток их уже посмотрел (и не два, больше трех десятков). Они уже выстроились в памяти. И вот вчера на спектакле было полное впечатление, что эти «Бесы» поставлены сразу после «Бориса Годунова». А все, что сделано между (между 1982-м и 2012-м годом), это бугорки безвременья между двух вершин, их можно и забыть по большому, гамбурскому счету. На самом-то деле так оно и было, только не у нас, а за границей. Первым драматическим спектаклем после невозвращения были именно «Бесы» 1985 года. Но о них у меня никакой информации нет, можно только предполагать, в какой степени вахтанговская постановка на них похожа. В 2007 году по случаю 90-летия написал текст о трех жизнях Любимова (http://lev-semerkin.livejournal.com/12​0236.html). Первая жизнь – простого советского актера (1937-1963). Вторая жизнь – легендарного советского режиссера, создателя театра (1963-1983). Третья жизнь – постсоветского режиссера, перезагрузившего свой театр (1989-…). Третья жизнь не вызывала у меня такого большого интереса, как вторая, а после 2007 года я и вовсе перестал на его постановки ходить. И вот оказывается, что эта третья жизнь не была последней. И тот юбилейный текст это не законченный портрет, его обязательно нужно дописать. Само появление вахтанговских «Бесов» Любимова вернуло интерес к его режиссуре из-за того, что возник очень красивый театральный сюжет - рифма судьбы, замкнувшейся в кольцо, рифма долгой-долгой жизни в театре, в режиссерской профессии. Первая режиссёрская работа Любимова была сделана в вахтанговском театре и последняя тоже там оказалась. Однако, я всё откладывал поход на «Бесов» из опасения, что рифма, прекрасная в замысле, окажется не так прекрасна на практике, в реализации. И возраст режиссера был уже запредельный, и чужая труппа, и замысел очень уж старый, многолетний, мог давно перезреть. И отзывы на премьеру были уважительные, не более, а то и совсем вялые. И заявленное «концертное исполнение романа под музыку Мартынова» очень напоминало постановки Любимова-3 (чем далее, тем более схематичные). А теперь спектакль и совсем без режиссёрского присмотра оказался. Наконец, выбрался вчера. Все эти опасения оказались напрасны. Интуиция подсказала, что спектакль со времен премьеры даже расцвел. Во-первых, расцвел на зрителе, на живых реакциях зала (а зал принимает очень хорошо). А во-вторых, он удачно попал на общий подьем в вахтанговском театре, в благоприятном творческом климате все расцветает и колосится. Музыка оказалась не только Мартынова, но и Стравинского. Многолетняя работа над романом ощущается, но нет ощущения, что работа перезрела. Совсем наоборот. Видно, что режиссер углубился и постиг роман до самого дна, кто ясно видит, тот ясно излагает, ясность содержательная выражена в простой театральной форме. Да, спектакль продолжает линию Таганки 1989-2011, но в новом качестве - всё, что там было схематичным, жестким, кратким наконец-то воплотилось в развитую, крупную форму, в Большой Стиль соответствующий большой академической сцене. Таким образом, «Бесы» находятся уже за порогом третьей жизни Любимова. Это уже четвертая его жизнь, пусть она оказалась совсем короткой, но все-таки - прожить четыре жизни в искусстве, каково! У кого еще так было? Разве что у легендарного Хокусая. По закону отрицания отрицания четвертая жизнь должна не только продолжать третью в снятом виде, но и быть возвращением ко второй, повторять те приемы. Так и случилось. «Бесы» под рояль, сделанные с композитором Мартыновым, оказались похожи на хорового «Бориса Годунова», сделанного с Покровским. Их легко можно представить в репертуаре той, легендарной Таганки. Даже можно нафантазировать состав гипотетических «Бесов-84»: Ставрогин - Трофимов, Степан Верховенский – Любимов (да, именно так вижу, актерский дебют в своем театре), Лебядкина - Славина, Лебядкин – Антипов, Варвара Петровна – Полицеймако, Петр Верховенский – Филатов, Кириллов - Арцибашев и так все роли до Федьки-Хмельницкого и Лямшина-Фарады. От свидетелей легендарных лет Таганки принимаются другие предложения по распределению ролей. А о вахтанговском распределении (и в целом о спектакле) … продолжение следует.

респект: https://klops.ru/news/obschestvo/142463-mozhet-li-dyadyu-vanyu-shtormit-konechno-makovetskiy-rasskazal-o-spektakle-pokazannom-kaliningrade

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2626 ноябрь 2016 В Арт-Кафе состоялась премьера Вечера Юрия Шлыкова: По волне моей памяти. Вновь Арт-Кафе открыло двери для Вахтанговской, Арбатской публики. 12 ноября 2016 года, в канун 95-летия Театра имени Евгения Вахтангова состоялся первый из серии Вечеров с народным артистом России Юрием Шлыковым. Еще мальчишкой он пришел на 50—летний юбилей Театра. Вроде, как ему казалось, прошло несколько лет, а его родному дому уже – 95. Но этот солидный возраст не чувствуется. В этом театре - ощущение пузырьков шампанского. Здесь все шутят, разыгрывают, все хотят чего-то свежего, нового, хотят каких-то экспериментов. Герой вечера сделал встречу с зрителями очень теплой и душевной и провёл её в разговорном жанре. Юрий Шлыков пригласил гостей Арт-Кафе в путешествие "По волне памяти", поделился удивительными воспоминаниями. Рассказы о встречах с легендарными личностями, фрагменты киноработ артиста, стихи, проза… смена времён и эпох - всё это вместила в себя незабываемая встреча.

респект: http://www.trud.ru/article/29-11-2016/1344552_rimas_tuminas_edip_vzjal_menja_v_oborot.html 29 Ноября 2016г. Римас Туминас: «Эдип взял меня в оборот» Людмила Безрукова, Санкт-Петербург Римас Туминас. Фото: globallookpress.com Знаменитый режиссер рассказал «Труду» о спектакле, который Театр им. Вахтангова везет на фестиваль в Санкт-Петербург Международный культурный форум открывается 1 декабря на берегах Невы. Проводится он в пятый раз и уже стал одним из главных событий в духовной жизни Петербурга. Нас ждут незабываемые встречи с деятелями культуры из Западной Европы, Америки и Азии, а также потенциальными партнерами и спонсорами, благодаря которым удается музейщикам – организовывать уникальные выставки, музыкантам и литераторам - творить, режиссерам - снимать кино и ставить спектакли. Хорошая новость для питерцев и туристов: в дни проведения форума городские музеи можно будет посещать бесплатно. Для чего нужно просто зарегистрироваться на профильном сайте, распечатав свой электронный билет. На спектакли билеты придется покупать, хотя и по достаточно демократической цене. Причем лучше загодя, потому что афиша МКФ-2016 обещает много интересного театралам. Скажем, «Царь Эдип» Софокла в постановке Римаса Туминаса, который везет в Северную столицу Театр им. Вахтангова, который Туминас возглавляет с 2007 года. Это совместный проект с афинским Национальным театром в рамках культурных программ текущего перекрёстного года России и Греции. Инициатором постановки стал худрук Национального театра Стафис Ливафинос. Он «наш человек»: окончил ГИТИС, знает русский театр. Под его руководством в Эпидавре, крупнейшем из сохранившихся древнейших амфитеатров под открытым небом, проходит ежегодный Фестиваль с участием лучших театров Европы. Премьера «Царя Эдипа» состоялась минувшим летом в Греции. На Вахтанговской сцене в Москве – в ноябре, в 95-ю годовщину театра. И вот теперь премьера в Петербурге. – Этот проект соединят две влиятельные театральные традиции: опыт греков в постановке древних трагедий и русскую школу психологического театра, - сказал корреспонденту «Труда» Римас Туминас. – Сегодня театры воспринимаются как единое целое. Я не ощущаю тут какого-то разрыва, иного пространства. Счастье, любовь, ненависть - все это мы чувствуем одинаково. Разве, например, у боли есть национальность? Есть мировой дух театра, нет отдельных школ. Есть единая школа - таланта. Вот это я признаю, это от Бога. – Почему выбрали именно эту трагедию Софокла, Римас Владимирович? – Во-первых, она очень актуальна. Во-вторых, с «Царем Эдипом» у меня многое связано. Некоторое время назад мне предложили поставить ораторию Игоря Стравинского по данной трагедии в Музыкальном театре имени Станиславского и Немировича-Данченко. Получилось, и «Эдип», что называется, взял меня в оборот. – Говорят, вы не любите новомодных противник спецэффектов и актерских импровизаций? – Я считаю самым главным сценическим эффектом актерское мастерство. Что касается импровизации, то она присутствует на репетициях и, как правило, связана с познанием эпохи, культуры, обычаев. Но во время действия – никаких импровизаций. – Если коротко, что вы хотели сказать постановкой «Царя Эдипа»? – Наш спектакль о достоинстве, чести, силе духа. Всесильный царь смог наказать себя сам: выдворить себя из страны, уйти из благополучной жизни нищим. Сегодня лидеры в большинстве своем чувствуют себя ни в чем не виноватыми - все оправдывается, все дозволено. Мне хотелось бы поднять флаг в честь человека, способного на раскаяние и покаяние. Питерская премьера «Царя Эдипа» состоится 2 и 3 декабря на исторической сцене Александринского театра. Заняты в спектакле звезды отечественной Мельпомены – Людмила Максакова, Виктор Добронравов, Евгений Князев. Хор будет представлен артистами Национального театра Греции в Афинах. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- http://www.spb.kp.ru/daily/26610/3630944/ 30.11.2016 Елена ЛИВСИ Директор Театра имени Вахтангова Кирилл Крок: Культура падает там, где ее и не было

респект: https://www.facebook.com/anzelika.cholina/media_set?set=a.10210111744284370.1073741856.1060685102&type=3&pnref=story Anћelika Cholina, 2.12.2016

респект: https://www.facebook.com/ArtistMediaChannel/posts/1835551923324481 Медиа-проект ARTИСТ добавил(-а) 3 новых фото. 2.12.2016 2 декабря в 16.30 мы показываем на Культурном форуме в Санкт-Петербурге наш фильм "Эдип в Эпидавре", а вечером в 19.00 в Александринке театр Вахтангова играет сам спектакль "Царь Эдип". Мы сходили в театр - нашли маленькие афиши возле кассы (почему нет больших?!, такое же Событие!!), спросили о наличии билетов (на момент вечера 1 декабря в кассе были ещё билеты), увидели через стекло Евгения Князева с женой в фойе театра и узнали радостную весть: греческие актеры хора благополучно добрались из Афин в Санкт-Петербург. Все готово к премьере - и одной и второй)):: https://www.facebook.com/ArtistMediaChannel/posts/1835905549955785 Медиа-проект ARTИСТ добавил(-а) 4 новых фото. 2.12.2016 Премьера!! На V Международном культурном форуме в Санкт-Петербурге показали наш фильм "Эдип в Эпидавре". Море вопросов после премьеры - как долго снимали, сколько операторов, был ли у актёров на репетициях языковой барьер, как нам жара в июле в Греции, будет ли греческий хор приезжать на спектакли в Москву... Но главный вопрос - как попасть на Царя Эдипа, как увидеть сам спектакль? Сегодня Эдип идёт в Александринке, Питерская премьера. Но попасть - никак. Все БИЛЕТЫ ПРОДАНЫ.

респект: https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=637844109721542&id=100004878762403&pnref=story Кирилл Крок добавил 4 новых фото. 2.12.2016 · Санкт-Петербург Начали спектакль, с трудом смогли рассадить зрителей!!!

респект: https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10210120078612723&set=a.10210111744284370.1073741856.1060685102&type=3&theater Anћelika Cholina, 3.12.2016

респект: http://www.ntv.ru/novosti/1728026 02.12.2016, 17:28 Вахтанговцы сыграют для петербуржцев античного, но осовремененного «Царя Эдипа» Сегодня публике, которая придет в Александринский театр, представят новую постановку Римаса Туминаса «Царь Эдип». Это будет первой театральной премьерой в рамках официальной программы V Санкт-Петербургского международного культурного форума. Идея поставить античную трагедию принадлежит художественному руководителю Национального театра Греции в Афинах Стафису Ливафиносу. Именно в Греции летом и прошел первый показ эпического спектакля. Московская публика увидела «Царя Эдипа» только 12 ноября. Спектакль уже получил восторженные отзывы критики. Народный артист РФ Евгений Князев играет одну из главных ролей — прорицателя Тиресия. Актеру придется создать образ слепого, ворчливого старика, который цинично предсказывает повелителю незавидное будущее. Римаса Туминаса называют кудесником античного масштаба. Режиссер без потерь перенес трагедию с подмостков древнего Эпидавра на отечественную сцену. В спектакле на родном языке споет греческий хор. И это явно придаст всему действию аутентичности. Однако всю постановку погружать в седую древность режиссер не стал. Главный герой царь Эдип облачен в белый костюм-тройку. Но в ключевом моменте исполнитель роли Виктор Добронравов всё-таки предстанет в одеждах, напоминающих античную мантию, и с золотой короной на голове. В блеске славы и могущества. Это эффектное появление Эдипа происходит в декорациях, напоминающих огромную трубу. Во всю ширину сцены лежит свернутая в огромную черную трубу то ли крепостная стена, то ли, как усмотрели некоторые критики, гигантская скалка, сминающая судьбы людей независимо от положения. Собственно, это и есть основная декорация. Это символичное ружье выстрелит в финале. Столичные критики метко подметили, что давно на московских подмостках не было столь пронзительной сцены. Из бойниц трубы идет жертвенный дым. Единомышленник Туминаса художник Адомас Яцовскис будто распахнул сцену и погрузил ее во тьму. Корреспондент НТВ Павел Рыжков узнал некоторые детали постановки. Видео программы «Сегодня — Санкт-Петербург»/ Видеосюжет: Павел Рыжков http://www.ntv.ru/video/1365326/

респект: http://www.mk.ru/culture/2016/12/03/glavnaya-shutka-kulturnogo-foruma.html 3.12.2016 Главная шутка культурного форума Царь Эдип переезжает из Петербурга в Москву Сегодня - последний день работы в Санкт-Петербурге культурного форума. А вчера в Мариинском театре перед торжественном открытием этого знакового для культуры страны события президент Владимир Путин собрал зарубежных деятелей культуры, которые в этом году осуществили или собираются осуществить в новом крупнейшие совместные проекты со своими российскими коллегами. В небольшом зале на седьмом этаже Мариинки собрался цвет отечественной культуры - сам маэстро Гергиев, Михалков, Бондарчук, Цискаридзе, Эйфман, вице-премьер Ольга Голодец, советник президента Владимир Толстой. Естественно английский актёр Райн Фанз, у которого есть идеи своего участия в кино и театральных проектах с Россией , китайские издатели, издающие у себя русских классиков и современных российских авторов, министр культуры Греции Лидия Кониорду, руководитель Национального Греческого театра Стафис Ливатинос, директор театра им. Евгения Вахтангова Кирилл Крок. Именно у Вахтанговского сегодня лучшая копродукция, осуществлённая в перекрёстных год культуры Россия - Греция. Это трагедия "Царь Эдип", в поставке Римаса Туминаса с российскими и греческими артистами. Спектакль выпускали летом в Эпидавре в рамках Международного театрального фестиваля, два раза сыграли в Москве и теперь на культурном форуме. Министр культуры Греции Лидия Кониорду подчеркнув, что в Греции любят российскую культуру, русский театр и актеров, сказала, что радуется успехам национальной драматургии не только в Греции, но поражена успеху, какой древнегреческая трагедия имеет в Москве и в Питербурге. - Для нас это не разовый проект, а репертуарный спектакль театра. - подтвердил Кирилл Крок. - На каждый спектакль мы будем привозить из Греции актеров и надеюсь, он надолго сохранится в нашем репертуаре. Ближайшие три спектакля состоятся в Москве, и все билеты уже давно раскуплены. В кулуарах же форума уже ходит такая шутка: лучший театральный проект - русских с греками в постановке литовца.

респект: http://www.teatral-online.ru/news/17123/ 3 Декабря 2016 Президенту рассказали про «Царя» Спектакль Театра Вахтангова стал событием Культурного форума В пятницу, 2 декабря, перед торжественным открытием V Международного культурного форума в Петербурге, Владимир Путин собрал ведущих деятелей культуры, которые в прошедшем году реализовали в России или будут реализовывать (в будущем году) международные проекты Среди участников встречи – Валерий Гергиев и Николай Цискаридзе, Никита Михалков и Федор Бондарчук, Борис Эйфман и худрук Национального греческого театра Стафис Левафинос, директор Театра Вахтангова Кирилл Крок и английский актер Райн Фанз, который намерен организовать целый ряд российско-британских проектов. Обращаясь к президенту, министр культуры Владимир Мединский особо выделил постановку Римаса Туминаса «Царь Эдип», подчеркнув, что в главном культурном ведомстве страны Театр Вахтангова считают одним из лучших в России, ставят его в пример за эффективную работу и в том числе за реализацию совместного культурного проекта («Эдип» родился как раз в рамках перекрестного года культуры России и Греции). Напомним, первоначально идея такой постановки поступила от худрука Афинского национального театра Стафиса Левафиноса еще несколько лет назад. В июле нынешнего года премьера, наконец, состоялась в античном Эпидавре – с участием российских и греческих актеров. В сентябре «Эдипа» сыграли в Афинах, российская премьера спектакля прошла только в середине ноября (в рамках 95-летия Театра им. Вахтангова), а 2 декабря трагедию Софокла сыграли на культурном форуме. Министр культуры Греции Лидия Кониорди поделилась с Путиным своим наблюдением: интерес к античному наследию в России в последние годы заметно возрос, и успех «Царя Эдипа» – тому подтверждение. Стафис Левафинос, который, кстати, хорошо говорит по-русски (выпускник ГИТИСа 1990 года) обратил внимание президента и на такой немаловажный сегодня факт: дело в том, что в наш политически неспокойный век «Царь Эдип» стал «интернациональным спектаклем», который объединяет народы и стирает границы, обращается к главным человеческим ценностям. Следом директор Театра Вахтангова Кирилл Крок подчеркнул, что речь идет не о проекте, который, как теперь модно, демонстрируется в рамках форума, а о полноценном репертуарном спектакле Театра Вахтангова. И его участие в форуме – это своего рода гастроли. – После трех премьерных показов спектакль Римаса Туминаса завоевал успех, и уже сейчас на ближайшие постановки все билеты распроданы, – говорит Кирилл Игоревич. Между тем, по сведениям «Театрала», спектакль не смогут играть нечасто. Это подтвердил нашему изданию Римас Туминас: – Изначально я думал сделать так: в Эпидавре мы поставим «Царя Эдипа» совместными усилиями (хор в постановке играют греческие артисты, проходил большой кастинг, из 130 претендентов отобрали 11 человек), а в Москве найдем хору замену. Выучить греческий язык не так сложно. Кроме того, в России есть артисты, музыканты, которые владеют греческим. Однако после премьеры я понял, что искать замену – это все равно что ставить новый спектакль. Другая атмосфера. Другие «исходные рамки». Я решил ничего не менять. И попросил дирекцию, чтобы в Москву на спектакль приезжали наши коллеги из Афин. Дело это трудозатратное (артисты – из разных театров, у каждого насыщенный график). Привезти их в Москву процесс дорогостоящий, но я решил, что надо настоять на этом. И, к счастью, дирекция пошла мне навстречу. Спектакль будет идти один раз в месяц или раз в два месяца – в зависимости от обстоятельств. Фото: Анатолий Морковкин

респект: https://vk.com/public43163643 Академический театр им. Евг.Вахтангова 5 дек 2016 в 19:00 2 декабря 2016 года в Большом концертном зале Правительства Москвы состоялась торжественная церемония награждения «ВЕЛИКИЕ ЛЮДИ ВЕЛИКОЙ РОССИИ» Церемония «ВЕЛИКИЕ ЛЮДИ ВЕЛИКОЙ РОССИИ» призвана показать значительные достижения науки, культуры, образования, здравоохранения, истории, инновационных технологий и сохранение традиций, а также отметить уникальные достижения, которые ведут к совершенствованию государства! Любовь к нашей стране - одно из самых важных чувств каждого человека, живущего в России. Орденом «Честь и слава Великой России» награждены народный артист СССР Владимир Этуш и заслуженная артистка России Элеонора Шашкова.

респект: http://www.vakhtangov.ru/news/2630 декабрь 2016 Александр Олешко введен в состав спектакля «Возьмите зонт, Мадам Готье!» Александр Олешко и Владимир Иванов Премьера спектакль «Возьмите зонт, Мадам Готье!», в постановке Владимира Иванова, состоялась на Новой сцене Вахтанговского театра 13 октября 2015 года. В главной роли занята народная артистка СССР Юлия Борисова. Среди исполнителей спектакля – замечательные Вахтанговские артисты: Андрей Ильин, Александр Рыщенков, Олег Макаров, Кирилл Рубцов, Артур Иванов, Мария Бердинских, Ольга Немогай и молодые артисты Первой Студии театра Вахтангова. 6 декабря в роли Огюста Готье впервые выйдет на сцену заслуженный артист России Александр Олешко. Харизматичный актёр театра и кино, популярный ведущий телевизионных программ, пародист и певец, Александр Олешко очень любим Вахтанговской публикой. Уже 12 лет он выходит на сцену Театра в роли Селестена / Флоридора в спектакле «Мадемуазель Нитуш», поставленном его любимым педагогом и режиссером Владимиром Ивановым. Эта роль принесла артисту престижную театральную премию «Золотая Чайка». К ней Александр относится с особым трепетом, ведь Селестена играл его кумир Андрей Миронов. 19 декабря состоится 300-е представление «Мадемуазель Нитуш», где зрители смогут увидеть одновременно всех исполнителей, игравших в спектакле с момента премьеры! С начала нового сезона Александр Олешко - постоянный участник Вечеров на новой сценической площадке Вахтанговского театра Арт – кафе, где артист выходит на сцену в музыкальном вечере «Давайте негромко…» и в программе, подготовленной им специально для детской аудитории - «Сказка о царе Салтане» - игровое чтение, мастерски разыгрываемое артистом.

респект: https://vk.com/vahtangovteatr Театр имени Евг.Вахтангова, 6.12.2006 ИТАР-ТАСС. Ольга Свистунова. Безруков, Кончаловский, Урин получили премию зрительских симпатий "Звезда театрала". Торжественная церемония награждения, ставшая уже девятой по счету, прошла в минувший понедельник в Государственном академическом театре имени Евг. Вахтангова. ..."Горячей овацией встретили зрители и вторую "легенду" - народного артиста СССР Владимира Этуша. "Рад, что стою перед вами и не падаю", - заметил со свойственным ему остроумием 93-летний актер, поблагодарив публику за долгую искреннюю любовь... В категории "Лучшая роль театральной актрисы в кино" лидером вышла Ирина Купченко, сыгравшая главную героиню в фильме "Училка" Алексея Петрухина... Приз за лучшую женскую роль получила Нонна Гришаева ("Про маму и про меня", Московский областной ТЮЗ)... Самым кассовым спектаклем стала "Мадемуазель Нитуш", которая уже 14 лет не сходит со сцены Театра имени Вахтангова. Как сказал режиссер постановки Владимир Иванов, 19 декабря состоится 300-е представление, все билеты на которое уже проданы..." http://tass.ru/kultura/3843940

респект: https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403 Кирилл Крок поделился ссылкой. 5 декабря 2016 в 14:24 · NYDailyNews.com http://www.nydailynews.com/news/world/putin-trump-clever-succeed-white-house-article-1.2897980 4.12.2016 Russian leader Vladimir Putin says President-elect Donald Trump is 'clever' enough to succeed in White House

респект: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/160506/ Новости культуры, 06.12.2016 | 10:25 Театр имени Вахтангова представляет премьеру спектакля "Фрекен Жюли" Сегодня в Студии Театра Вахтангова – премьера. Гульназ Балпеисова – выпускница мастерской Римаса Туминаса – поставила спектакль по Стриндбергу «Фрекен Жюли». Её предыдущая – дипломная работа – «В Париже» уже вошла в репертуар Вахтанговского театра. И вот новый опыт. Первая студия Вахтанговского театра – воплощение мечты Евгения Вахтангова. Ее концепция прямо следует из девиза: молодые – молодым. Гульназ Балпеисова – выпускница курса Римаса Туминаса этого года – работу по Стриндбергу задумала еще на втором курсе института. Вместе с исполнительницей главной роли Полиной Кузьминской, тогда еще тоже студенткой Щукинского училища. С тех пор обе успели закончить институт, многое изменить в замыслах постановки и, наконец, воплотить студенческие идеи по-взрослому. Единственное, что точно было известно с самого начала, играть будут на камерной – подвальной сцене Студии. «Потому что оно неудобное как пространство, как и пространство Стриндберга, оно тесное. Оно с непонятными щелями, дверями, где кто-то может стоять подслушивать, неожиданно вдруг появляться. Думаю, именно этого Стриндберг и добивался своей натуралистичной пьесой», - говорит актриса Полина Кузьминская. Крошечная сцена дополнена зеркалами и музыкой, как будто раздвигающей пространство. Трое героев – типичный треугольник – Графиня, Лакей и Кухарка. В канун праздника Ивана Купалы отринута общественная иерархия, и вот уже на сцене две обычные женщины и мужчина в поисках счастья, которое каждый понимает по-своему. Гульназ Балпеисова в Стриндберге не поменяла ничего, говорит – в сегодняшнем мире иерархии не меньше, чем во времена драматурга, просто строится она чуть иначе. «Это такой благостный, благодатный автор, который нам дал исследовать в этот момент самих себя. Только через нас мы смогли его понять, - считает режиссер-постановщик Гульназ Балпеисова. - Если ты не открываешь самого себя, ты не постигаешь все эти сложности, все тебе кажется нелогичным, ненужным. Почему? За что?» Для главной мужской роли – два состава – Владимир Шульев и Павел Попов. Для показа на прессу на сцене они по очереди. Для обоих это любопытный опыт – подсмотреть рисунок роли со стороны. «Первый акт. Мы старались сделать такого героя, который немножко романтический, потому что нужно влюбить в себя женщину, воплотить ее мечты», - рассказывает актер Павел Попов. «А второй акт отбрасывает все его обязанности, - добавляет Владимир Шульев. - И выходит наружу тот, кто есть в нем на самом деле, тот бес, который в нем таился. Когда этого беса немножечко поманишь любовью и лаской и тем, что ему нужно, у него нет никаких преград, препятствий, чтобы вырваться наружу, и он вырывается». Камерность площадки – зал вмещает человек 30, не больше – не отпугивает молодых актеров. Для того, чтобы близость зрителя не мешала, задача максимум – увлечь настолько, чтобы – ни шороха, ни вздоха. видео

респект: http://iskusstvo.pro/2016/12/07/moskva-na-scene-pervoj-studii-teatra-imeni-evgeniya-vaxtangova-sostoyalas-press-pokaz-spektaklya-a-strindberga-freken-zhyuli-rezhisser-gulnaz-balpeisova.html декабрь 2016 Москва. На сцене Первой студии Театра имени Евгения Вахтангова состоялась пресс-показ спектакля А. Стриндберга «Фрекен Жюли». Режиссер — Гульназ Балпеисова На пресс-показе «Фрекен Жюли» и в обсуждении спектакля участвовали известные театральные критики и журналисты: Наталья Каминская («Сцена»), Павел Подкладов («Подмосковье»), Валерий Модестов («Вечерняя Москва» и «Планета Красота»), Борис Примочкин (Миринформ), ИнессаЛанская («Культурные Новости Столицы»), Алексей Стефанов (МИА Россия сегодня), Лера Кудрявцева (ТК Культура), выпускники Школы Константина Райкина, а артисты Национального Театра Греции, приехавшие на гастроли на спектакль «Царь Эдип», директор Театра — Крок Кирилл Игоревич и Вахтанговцы. Римас Туминас — художественный руководитель Театра и руководитель Мастерской режиссуры, которую окончила Гульназ Балпеисова, находящийся в настоящий момент за рубежом, позвонил участникам и создателям спектакля»: «Рискуйте! Идите Ва-банк!». Напомним, что в свое время пьеса была запрещена к публикации за острую тему и слишком откровенный эротизм. Режиссер Гульназ Балпейсова и молодые артисты Первой студии «Театра им. Евгения Вахтангова», сохраняя верность духу Стриндберга и не табуируя открытое тело, предложили свое прочтение пьесы.

респект: http://artrepriza.ru/theatre/dram/1626-gospozha-kuharka-i-lakey-v-spektakle-gulnaz-balpeisovoy-freken-zhyuli.html Госпожа, кухарка и лакей в спектакле Гульназ Балпеисовой "Фрекен Жюли" Автор: Ольга Пурчинская от 7-12-2016 Небольшой уютный зал. Интимная обстановка. Сценическое пространство превращено в роскошное жилье богатого, высокородного человека. Действие разыгрывается тремя людьми и вращается вокруг каждого из них. Несмотря на иллюзорную аскетичность, происходящие с персонажами события полностью захватывают и с головой окунают каждого зрителя в стремительно закручивающийся водоворот. Сказанное выше – поверхностное описание антуража спектакля «Фрекен Жюли» (по одноименной пьесе шведского драматурга Августа Стринберга), премьера которого состоялась Госпожа, кухарка и лакей в спектакле Гульназ Балпеисовой "Фрекен Жюли"Госпожа, кухарка и лакей в спектакле Гульназ Балпеисовой "Фрекен Жюли"6 декабря 2016 года на сцене Первой Студии театра имени Вахтангова. Накануне постановка была показана журналистам. Режиссер-постановщик – Гульназ Балпеисова. Художник-постановщик – Елизавета Шикуля. Звукорежиссер – Андрей Герасимов. Техническое обеспечение – Михаил Баранников. Помощник режиссера – Анастасия Князева. В спектакле звучит музыка Генри Перселла, Арво Пярта, Глена Портера и группы «The Cinematic Orchestra». В ролях: фрекен Жюли – Полина Кузьминская, Кристина (кухарка) – Яна Соболевская, Жан (лакей) – Павел Попов. События разворачиваются в Иванову ночь. Место действия, исполненного глубокого драматизма и психологизма, - богатый, роскошный дом графа, точнее, огромная кухня со столом, погребом и баром, до отказа заполненным бутылками с дорогими винами и пивом. Посуда, утварь, продукты питания и приятные запахи вкусных блюд создают устойчивое ощущение пребывания в уютном, гостеприимном доме. Кухня в графском доме – удивительное место! По сути, это уникальное пространство, где пересекаются три судьбы, изначально развивавшиеся параллельно, не соприкасаясь друг с другом. В небольшом помещении зрители становятся свидетелями зарождения коммуникаций между дочерью графа, ее лакеем и кухаркой. Здесь на авансцену выходит острая, всегда актуальная проблема социального неравенства: богач и бедняк, аристократ и простолюдин не могут быть вместе ни при каких обстоятельствах. Общество не примет «пришельца извне» и осудит человека за его, как минимум, необычный выбор. Жан (Павел Попов), молодой, стройный, атлетически сложенный красавец, умный, активный, предприимчивый и амбициозный, оказывается меж двух огней. С одной стороны, он находится в интимной связи с кухаркой Кристиной и, вроде бы, собирается на ней жениться. С другой – уже давно, чуть ли и не с детства, неравнодушен к фрекен Жюли, на которую теперь работает. Образы госпожи (Полина Кузьминская) и служанки (Яна Соболевская) противопоставлены друг другу. Первая – утонченная красавица. Жюли одета в роскошные наряды, созданные с учетом всех актуальных модных тенденций, воспитана, образована. Мировоззрение ее современно, что является особенностью воспитания. Вторая зарабатывает себе на пропитание постоянным физическим трудом, на уход за собой ни времени, ни средств, ни (возможно) желания у нее не остается. Кристина очень религиозна, ее вера доходит до фанатизма, граничащего с безумием. Эта героиня во время горячей, страстной молитвы занимается самобичеванием, оставляющим на ее коже глубокие кровавые рубцы. Три жизни, развивавшиеся параллельно друг другу, в одночасье переплелись. Тогда стали обнаруживаться те самые «скелеты, живущие в шкафу» каждого человека – скрытые ото всех специфические особенности его уникальной, самобытной личности. В этот момент открываются неожиданные факты: фрекен имеет простое происхождение по материнской линии, родительница привила ей нетипичные для высшего общества нравы; Кристина буквально бредит верой, считает ее высшим благом, во имя достижения коего готова на самые страшные, чудовищные жертвы; Жан – жестокий, нечестный человек, ради достижения личной цели готовый абсолютно на все. Этот спектакль вновь возвращает меня к одному из самых любимых направлений в искусстве рубежа XIX – XX веков – декадансу. Как известно, это понятие означает упадок, разрушение. Действительно, в постановке Гульназ Балпеисовой мы видим, как рушатся внутренние миры сразу трех людей, доведенных до крайней степени боли, злости и отчаяния. Молодые актеры Первой Студии театра имени Вахтангова Полина Кузьминская, Яна Соболевская и Павел Попов за два с половиной часа спектакля прожили вместе со своими персонажами целую жизнь, по-театральному волшебно уместившуюся в одну ночь. Каких только изменений с ними не произошло за этот довольно небольшой промежуток времени. Спокойная, роскошная, лощеная, уверенная в себе, властная в начале, фрекен Жюли после некоторого происшествия становится нервной, испуганной, по-детски беспомощной. Призрачные обстоятельства постепенно приобретают все более четкие очертания, уничтожая ее моральные устои, принципы, идеалы. Глубоко религиозная Кристина, кажется, все сильнее затягивает саму себя в зыбкую трясину собственных убеждений, сильно подкорректированных догмами той самой веры, в какую она обращена. Ее жизненная позиция становится все менее устойчивой, эмоциональная стабильность – более прозрачной. Исступленная молитва будто бы кажется ей достаточной расплатой за грехи, которые, как она уверена, будут ей отпущены в церкви. На деле же она, скорее всего, понимает, что никакое покаяние ее не спасет, но обретает уверенность в своей правоте и уже прощает себя сама и практически дает себе право вершить чужую судьбу. Жан предстает карьеристом, какой не остановится ни перед чем ради продвижения вверх по социальной лестнице. Здесь, как на войне, все средства хороши. Обмануть? Легко! Украсть? Сколько угодно! Главное для него – деньги, успех, общественное положение. А что же делать с растоптанной душой и уничтоженной психикой? Молодого лакея это явно не слишком беспокоит. Фрагмент плача Дидоны из оперы Г.Перселла «Дидона и Эней» звучит все время, пока Кристина находится наедине со своими мыслями. Кажется, что она сама что-то или кого-то оплакивает. Быть может, себя? Свою жизнь? Будущее, о котором она грезила? Мечты? Надежды? Иллюзии? Этот музыкальный шедевр был написан в эпоху барокко на основе античной мифологии. Оказывается, невеселые мысли, угнетавшие царицу Карфагена, вторгаются и в душевный покой наших современников. Меняются страны, режимы, эпохи и столетия, а люди и межличностные коммуникации – величина, похоже, постоянная и, скорее всего, такой и будет еще не одну сотню лет. Тандем молодых талантливых постановщиков и актеров создал по-настоящему глубокий, эмоционально насыщенный, прочувствованный спектакль. Это был не просто театр, а самая настоящая жизнь, мастерски прожитая на сцене. Такие спектакли – неисчерпаемый источник мыслей, философских трактатов и дальних странствий творческой мысли. Ольга Пурчинская Фотографии Марины Айриянц



полная версия страницы